План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 115, 1 Кор 3, Суд 18, 19

Псалтирь 115

1 Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
1 Вот говорю: «Я в тяжком горе», но все равно храню веру.
2 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
2 В смятении я говорю: «Всякий человек — лжец».
3 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
3 За благодеяния Господа — чем могу я Ему отплатить?
4 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
4 Вознесу чашу спасения, имя Господа призову,
5 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
5 и обеты, что я дал Господу, перед всем Его народом исполню.
6 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
6 Драгоценна в очах Господа жизнь верных Ему.
7 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
7 Господи, я Твой раб, я Твой раб, сын рабыни Твоей. Ты избавил меня от оков!
8 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
8 Благодарственную жертву принесу Тебе, имя Господа призову,
9 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
9 и обеты, что я дал Господу, перед всем народом Его исполню —
10 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
10 во дворах Господнего Храма, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

1 Коринфянам 3

1 И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.
1 Вот почему, братья, я не мог обращаться к вам как к людям Духа, но как к людям плоти, как к младенцам во Христе.
2 Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах,
2 Я кормил вас молоком, а не твердой пищей — вы бы не смогли ее принять. Но вы и теперь еще не можете,
3 потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю поступаете?
3 вы всё еще плотские люди. Раз среди вас есть соперничество и раздоры, разве это не значит, что вы плотские и ведете себя, как люди этого мира?
4 Ибо когда один говорит: «я Павлов», а другой: «я Аполлосов», то не плотские ли вы?
4 Когда один говорит: «Я — Павлов», а другой: «Я — Аполлосов», то кто вы? Люди этого мира!
5 Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
5 В конце концов, что такое Аполло́с? Что такое Павел? Всего лишь слуги, благодаря которым вы пришли к вере, и каждый исполнил то дело, которое ему поручил его Господин.
6 Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
6 Я посадил, Аполлос поливал, но вырастил Бог!
7 посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.
7 Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает. Значит лишь Бог, который взращивает!
8 Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
8 И тот, кто сажает, и тот, кто поливает, делают одно дело. И каждый получит то вознаграждение, которое ему положено.
9 Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
9 Мы ведь сотрудники на службе у Бога, а вы — Божье поле, Божье строение.
10 Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.
10 По данному мне Богом дару я, как мудрый мастер-строитель, заложил фундамент, а кто-то другой возводит на нем дом. И пусть каждый смотрит за собой, как он строит.
11 Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
11 Никто не может заложить иного фундамента, кроме того, что уже заложен, а это Иисус Христос.
12 Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, -
12 А строит ли кто на этом фундаменте из золота, серебра, драгоценных камней или из дерева, из сухой травы или соломы, — работа каждого станет видна потом:
13 каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.
13 ее покажет тот День, потому что он явится в огне. Огонь испытает работу каждого, какова она.
14 У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
14 И чья постройка выдержит огонь, тот получит свое вознаграждение,
15 А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.
15 а чья сгорит в огне, тот понесет ущерб. Правда, сам он будет спасен, как человек, которого вытащили из пламени.
16 Разве не знаете, что вы - храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
16 Неужели вы не знаете, что вы — Храм Бога и в вас живет Божий Дух?
17 Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм - вы.
17 И кто разрушит Храм Бога, того разрушит Бог. Потому что Храм Бога свят, а вы и есть тот Храм.
18 Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
18 И пусть никто себя не обманывает! Если кто-то из вас мнит себя мудрым в этом мире, пусть станет глупым, чтобы стать мудрым.
19 Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: «уловляет мудрых в лукавстве их».</S> <S>
19 Ведь мудрость этого мира — глупость перед Богом. В Писании сказано: «Он уловляет мудрецов в их собственные сети».
20 И еще: «Господь знает умствования мудрецов, что они суетны».
20 И еще сказано: «Господу ведомы замыслы мудрецов, Он знает: они призрачны, как туман».
21 Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:
21 Так вот, пусть никто не хвалится людьми! Потому что все ваше:
22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, - все ваше;
22 и Павел, и Аполлос, и Кифа́, и мир, и жизнь, и смерть, и настоящее, и будущее — все это ваше,
23 вы же - Христовы, а Христос - Божий.
23 но вы принадлежите Христу, а Христос — Богу.

Судьи 18

1 В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.
1 В ту пору у Израиля не было царя. В ту пору племя Дана искало, где бы ему поселиться (ведь ему, в отличие от других племен Израиля, так и не досталось надела).
2 И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных, из Цоры и Естаола, чтоб осмотреть землю и узнать ее, и сказали им: пойдите, узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михи и ночевали там.
2 Сыны Дана отобрали из своего племени пять человек, пять могучих воинов из Цоры и Эштао́ла, и отправили их на разведку — разузнать все про эту страну. «Идите и все про эту страну разузнайте!» — велели этим пятерым. Они пришли в горы Ефрема, к дому Михи, и там заночевали.
3 Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?
3 Когда они были около дома Михи, то услышали голос молодого левита. Они подошли и спросили: «Кто привел тебя сюда? Что ты делаешь здесь, чем занимаешься?» —
4 Он сказал им: то и то сделал для меня Миха, нанял меня, и я у него священником.
4 «Меня нанял Миха. Я у него священник», — ответил тот. И рассказал им, как живется ему у Михи.
5 Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем.
5 Они сказали: «Мы хотим знать, будет ли нам удача в деле, ради которого мы отправились в путь. Вопроси Бога об этом!»
6 Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.
6 И священник сказал им: «Идите с миром. Ваш путь — пред очами Господа!»
7 И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.
7 Пятеро двинулись дальше, пришли в Ла́иш и увидели, что люди в этом городе живут беспечно (как это в обычае у сидо́нян) — спокойно, ничего не опасаясь. В том краю не было никого, кто чинил бы им насилие, сгонял их с земли, властвовал над ними. От сидонян они были далеко, а из соседей ни с кем не общались.
8 И возвратились к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы?
8 Когда пятеро воинов вернулись к своему племени, в Цору и Эштаол, у них спросили: «Ну что?»
9 Они сказали: встанем и пойдем на них; мы видели землю, она весьма хороша; а вы задумались: не медлите пойти и взять в наследие ту землю;
9 И они ответили: «Пойдем войной на этих людей! Мы видели, как хороша их земля. Чего вы ждете? Не медлите, выступим в поход и завладеем этой землей!
10 когда пойдете вы, придете к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает ее в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли.
10 Люди, на которых вы пойдете, живут, ничего не опасаясь. Бог отдает в ваши руки обширную страну — землю, где ни в чем нет недостатка!»
11 И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием.
11 Шестьсот воинов племени Дана выступили с оружием в руках из Цоры и Эштаола.
12 Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.
12 Сперва они стали лагерем близ Кирьят-Иеарима, в Иудее. (Это место, рядом с Кирьят-Иеаримом, и по сей день зовется Махане́-Дан.)
13 Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.
13 Оттуда они двинулись в горы Ефре́ма. Когда они дошли до дома Михи,
14 И сказали те пять мужей, которые ходили осматривать землю Лаис, братьям своим: знаете ли, что в одном из домов сих есть ефод, терафим, истукан и литый кумир? итак подумайте, что сделать.
14 те пятеро, что ходили на разведку в Лаиш, сказали остальным: «А вы знаете, что в этих домах есть изваяние, литая статуя, эфод и терафим? Решайтесь!»
15 И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.
15 Они свернули к дому молодого левита (то есть к дому Михи), вошли и поздоровались с левитом.
16 А шестьсот человек из сынов Дановых, перепоясанные воинским оружием, стояли у ворот.
16 Шестьсот воинов из племени Дана с оружием в руках стояли у ворот,
17 Пять же человек, ходивших осматривать землю, пошли, вошли туда, взяли истукан и ефод и терафим и литый кумир. Священник стоял у ворот с теми шестьюстами человек, препоясанных воинским оружием.
17 а те пятеро, что ходили на разведку, вошли в дом и забрали изваяние, литую статую, эфод и терафима. Священник стоял у ворот, рядом стояло шестьсот воинов с оружием в руках,
18 Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?
18 а те пятеро вошли в дом Михи и взяли изваяние, литую статую, эфод и терафима. Священник сказал им: «Что вы делаете?»
19 Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?
19 Они отвечали: «Молчи, не говори ничего. Иди с нами. Будешь у нас священником, станешь нам как отец. У кого лучше служить священником: у какого-то человека, в его дому, или у целого племени, у одного из родов Израиля?»
20 Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом.
20 Священник обрадовался. Взяв эфод, терафима и изваяние, он присоединился к отряду.
21 Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед.
21 И воины двинулись дальше. Свои семьи со всем имуществом и свои стада они пропустили вперед.
22 Когда они удалились от дома Михи, жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,
22 Когда воины племени Дана были уже далеко от дома Михи, их догнали люди, которых Миха созвал из соседних домов.
23 и кричали сынам Дана. Сыны Дановы оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?
23 Услыхав позади крики, воины племени Дана обернулись и сказали Михе: «Ты что? Ты зачем созвал людей?»
24 Миха сказал: вы взяли богов моих, которых я сделал, и священника, и ушли; чего еще более? как же вы говорите: что тебе?
24 Миха сказал: «Вы забрали бога, которого я сделал, забрали священника и ушли! Ничего у меня не осталось! И еще говорите: „Ты что?“»
25 Сыны Дановы сказали ему: молчи, чтобы мы не слышали голоса твоего; иначе некоторые из нас, рассердившись, нападут на вас, и ты погубишь себя и семейство твое.
25 Ему ответили: «Чтоб голоса твоего мы больше не слышали! Наши люди и так злы. Набросятся на вас — и тебе и твоей родне конец придет!»
26 И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.
26 И воины племени Дана пошли дальше. Миха увидел, что сила на их стороне, повернулся и пошел домой.
27 А сыны Дановы взяли то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пошли в Лаис, против народа спокойного и беспечного, и побили его мечом, а город сожгли огнем.
27 Забрав то, что сделал Миха, забрав священника, который служил у Михи, они двинулись на Лаиш. Там люди жили спокойно, ничего не опасаясь, — и воины племени Дана перебили их, а город сожгли.
28 Некому было помочь, потому что он был отдален от Сидона и ни с кем не имел дела. Город сей находился в долине, что близ Беф-Рехова. И построили снова город и поселились в нем,
28 Никто не пришел на помощь жителям Лаиша: от сидонян они были далеко, а из соседей ни с кем не общались. Лаиш находится в Бет-Рехо́вской долине. Сыны Дана заново отстроили этот город и стали там жить.
29 и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя города тому было: Лаис.
29 Они дали ему имя Дан, в честь своего прародителя Дана, одного из сыновей Израиля. А прежнее имя города — Лаиш.
30 И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения жителей той земли;
30 Сыны Дана поставили изваяние у себя. Сперва их священником был Ионафа́н, сын Гершо́ма, сына Моисея, а затем, вплоть до времен изгнания, — потомки Ионафана.
31 и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.
31 Поставили они у себя изваяние, сделанное Михой, — и оно стояло у них все то время, что храм Бога был в Сило́ме.

Судьи 19

1 В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
1 В ту пору не было у Израиля царя. На дальних склонах гор Ефрема жил один левит. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
2 Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.
2 Наложница поссорилась с ним и вернулась в дом отца, в Вифлеем Иудейский. Прошло около четырех месяцев.
3 Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.
3 Взяв с собою слугу и пару ослов, левит отправился за своей наложницей — уговорить ее, чтобы она вернулась. Она привела его в дом отца; тот, увидев зятя, встретил его с радостью
4 Отец этой молодой женщины, увидев его, с радостью встретил его, и удержал его тесть его, отец молодой женщины. И пробыл он у него три дня; они ели и пили и ночевали там.
4 и уговорил остаться и погостить. Трое суток они ели, пили, спали там,
5 В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете.
5 а на четвертый день, рано утром, левит собрался в дорогу. Тесть сказал ему: «Поешь, подкрепись немного перед дорогой».
6 Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое.
6 Они сели, поели вдвоем, выпили, и тесть сказал левиту: «Останься, переночуй у меня. Отдохни!»
7 Человек тот встал, было, чтоб идти, но тесть его упросил его, и он опять ночевал там.
7 Левит хотел идти, но тесть настаивал, и левит остался еще на одну ночь.
8 На пятый день встал он поутру, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины той: подкрепи сердце твое хлебом, и помедлите, доколе преклонится день. И ели оба они.
8 На пятый день, рано утром, левит вновь собрался в дорогу, но тесть сказал ему: «Поешь!» И они просидели вдвоем за трапезой до самого вечера.
9 И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день преклонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте; вот, дню скоро конец, ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра пораньше встанете в путь ваш, и пойдешь в дом твой.
9 Потом левит стал собираться в путь, вместе с наложницей и слугой. Тесть сказал ему: «Гляди, уже вечереет! Оставайся на ночь, ведь сумерки наступают. Переночуешь здесь, отдохнешь, а завтра, рано утром, отправитесь в путь, к тебе домой».
10 Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим; с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним.
10 Но левит больше не хотел оставаться на ночь и пустился в путь. Он дошел до города Еву́са (то есть Иерусалима). С ним была пара навьюченных ослов и наложница.
11 Когда они были близ Иевуса, день уже очень преклонился. И сказал слуга господину своему: зайдем в этот город Иевусеев и ночуем в нем.
11 Когда они подошли к Евусу, день уже кончался. Слуга левита сказал своему хозяину: «Может, свернем в этот евусейский город, переночуем там?»
12 Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, которые не из сынов Израилевых, но дойдем до Гивы.
12 Но хозяин сказал: «Нет, мы не будем заходить в город чужаков; они не израильтяне! Мы пойдем в Гиву́».
13 И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.
13 Он предложил: «Давай дойдем до одного из этих селений, Гивы или Рамы, там и заночуем».
14 И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.
14 И они пошли дальше. Солнце закатилось, когда они были близ Гивы, что в земле Вениамина.
15 И повернули они туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. И пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега.
15 Они свернули в Гиву, чтобы переночевать, и сели на городской площади. Но никто не приглашал их к себе на ночлег.
16 И вот, идет один старик с работы своей с поля вечером; он родом был с горы Ефремовой и жил в Гиве. Жители же места сего были сыны Вениаминовы.
16 Меж тем с поля, после работы, возвращался на исходе дня один старик. Он жил в Гиве, но родом был с гор Ефрема (а Гиву населяли люди из племени Вениамина).
17 Он, подняв глаза свои, увидел прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь? и откуда ты пришел?
17 Старик увидел на городской площади путника и спросил его: «Куда ты идешь и откуда?»
18 Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа; и никто не приглашает меня в дом;
18 Тот ответил: «Мы идем из Вифлеема Иудейского на ту сторону гор Ефрема — я родом оттуда. Я ходил в Вифлеем Иудейский и теперь возвращаюсь домой. Никто не приглашает меня к себе!
19 у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.
19 А ведь у нас есть солома и корм для ослов. Есть у нас, рабов твоих, еда и вино — и для меня, и для нее, рабы твоей, и для моего слуги. Нам ничего не нужно!»
20 Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
20 Старик сказал ему: «Не беспокойся! Я дам вам все, что нужно; не ночуйте на улице!»
21 И ввел его в дом свой и дал корму ослам его, а сами они омыли ноги свои и ели и пили.
21 Он привел их к себе домой и дал корм их ослам. Путники омыли ноги и сели за трапезу.
22 Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его.
22 Путники отдыхали — и тут жители города, люди злые и негодные, обступили дом, стали ломиться в дверь и требовать от старика-хозяина вывести гостя, чтобы они надругались над ним.
23 Хозяин дома вышел к ним и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте этого безумия;
23 Хозяин вышел к ним и принялся их уговаривать: «Братья, не надо, не совершайте преступления! Ведь он мой гость, не делайте с ним этой мерзости!
24 вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия.
24 Лучше я вам отдам и мою дочь-девственницу, и его наложницу. Насилуйте их, делайте с ними, что хотите. Только не творите такой мерзости с моим гостем!»
25 Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари.
25 Но те и слушать его не желали. Тогда левит схватил свою наложницу и вывел к стоявшим на улице. Те над ней надругались, глумились над нею всю ночь, до утра, — и лишь на заре отпустили ее.
26 И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала до света.
26 Чуть свет, вернулась она к дому, где был ее господин, упала на пороге и лежала там до восхода солнца.
27 Господин ее встал поутру, отворил двери дома и вышел, чтоб идти в путь свой: и вот, наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге.
27 Настало утро. Господин ее встал и открыл дверь, чтобы идти дальше своей дорогой, — и увидел, что прямо у двери, держась руками за порог, лежит его наложница.
28 Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было, потому что она умерла. Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место.
28 Он сказал ей: «Вставай, пойдем!» Но ответа не было. Он взвалил ее тело на осла и отправился домой.
29 Придя в дом свой, взял нож и, взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей и послал во все пределы Израилевы.
29 Придя домой, он взял тесак, разрубил мертвое тело на двенадцать частей и разослал их во все пределы Израиля.
30 Всякий, видевший это, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня. Обратите внимание на это, посоветуйтесь и скажите.
30 И все, кто видел это, говорили: «С тех пор как израильтяне ушли из Египта и до сего дня, не бывало, не случалось ничего подобного! Смотрите! Давайте же думать, давайте примем решение!»