План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 94, Лк 6, Втор 33, 34

Псалтирь 94

1 Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;
1 Придите, будем петь перед Господом, восклицать пред Ним, Скалой спасения нашего.
2 предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
2 Предстанем с хвалой пред лицом Его, предстанем с песнями и восклицаниями.
3 ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
3 Господь — это Бог Великий, Царь Великий над всеми богами.
4 В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;
4 В Его руке — глубины земли, принадлежат Ему горные вершины,
5 Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
5 и море, которое Он созда́л, и суша, которую слепили руки Его.
6 Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицом Господа, Творца нашего;
6 Придите, станем на колени, поклонимся, падем ниц перед Господом, создавшим нас.
7 ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
7 Он наш Бог, а мы — народ, который Он пасет, мы — овцы, которых ведет рука Его. Если сегодня услышите вы голос Его,
8 «не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
8 то не будьте упрямы, как это было в Мериве́, как в пустыне, в Массе́,
9 где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
9 где отцы ваши хотели Меня испытать, испытали — и увидели, что сделал Я!
10 Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
10 На сорок лет Я отвернулся от их поколения, Я сказал: «Сердца этого народа блуждают, Моих путей они не постигли».
11 и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».
11 Разгневался — и поклялся Я, что не прийти им туда, где Я готовил им покой.

Луки 6

1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
1 Однажды в субботу Иисус проходил через поле. Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
2 Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
2 Но какие-то фарисеи сказали: «Вы зачем делаете то, чего нельзя делать в субботу!»
3 Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
3 «А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали?» — ответил им Иисус.
4 Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?
4 «Он вошел в дом Божий и, взяв жертвенный хлеб, сам ел и дал своим людям, а этот хлеб никому нельзя есть, кроме одних только священников».
5 И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
5 Иисус продолжал: «Сын человеческий — господин над субботой».
6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
6 В следующую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
7 Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было Его обвинить.
8 Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
8 Но Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой: «Встань и иди сюда, на середину». Тот встал.
9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
9 «Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»
10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
10 И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку: «Протяни руку». Тот сделал это — и рука стала здоровой.
11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.
11 А противники Иисуса, вне себя от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.
12 В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
12 Однажды в те дни Иисус ушел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу.
13 Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
13 А когда настал день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами.
14 Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,
14 Это Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
15 Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
15 Матфе́й, Фома, Иаков, сын Алфе́я, Симон, по прозвищу Зело́т,
16 Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искарио́т, который стал предателем.
17 И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
17 Спустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидо́на.
18 которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
18 Они пришли послушать Его и получить исцеление от болезней. Одержимые нечистыми духами тоже исцелялись,
19 И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
19 и все в толпе стремились прикоснуться к Нему, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.
20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
20 Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил: «Счастливы бедные! Царство Бога — ваше.
21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
21 Счастливы те, кто голоден теперь! Бог вас насытит. Счастливы те, кто плачет теперь! Вы будете смеяться.
22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
22 Счастливы вы, когда ненавидят вас люди и когда изгоняют вас, оскорбляют и чернят ваше имя — и все это из-за Сына человеческого.
23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
23 Радуйтесь в тот день, прыгайте от радости! Вас ждет на небесах великая награда! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.
24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
24 И, напротив, горе вам, богатые! Вы уже натешились вдоволь.
25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
25 Горе вам, кто сыт теперь! Вы будете голодать. Горе вам, кто смеется теперь! Вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
26 Горе вам, когда хвалят вас все люди! Ведь точно так же хвалили лжепророков отцы этих людей.
27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
27 Но вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я: любите своих врагов, делайте добро тем, кто вас ненавидит,
28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
28 благословляйте тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
29 Тому, кто ударит тебя по щеке, подставь другую и, если кто отнимает плащ, не препятствуй забрать и рубашку.
30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
30 Всем, кто просит у тебя, дай и, если отнимает твое, не требуй обратно.
31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
31 Все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы.
32 И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность ? ибо и грешники любящих их любят.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем тут ваша заслуга? Ведь и грешники любят тех, кто их любит.
33 И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность ? ибо и грешники то же делают.
33 И если вы помогаете только тем, кто помогает вам, в чем тут ваша заслуга? И грешники делают то же.
34 И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность ? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
34 И если вы даете взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно, в чем тут ваша заслуга? И грешники грешникам дают взаймы, чтобы потом получить долг обратно.
35 Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
35 А вы поступайте не так! Любите своих врагов, помогайте и давайте взаймы, ни на что не надеясь в ответ. Тогда вас ждет великая награда: вы будете сынами Всевышнего, который добр даже к неблагодарным и злым.
36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец.
37 Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;
37 Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит. Никого не обвиняйте — и вас Он не обвинит. Прощайте — и Он простит.
38 давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
38 Давайте — и Он вам даст, полной мерою даст: утрясет, утопчет и полную с верхом меру вам высыплет в полу плаща. Какой мерой мерите вы, такой Он отмерит и вам».
39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?
39 Иисус рассказал им такую притчу: «Может ли слепой быть поводырем слепого? Разве не оба угодят они в яму?
40 Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
40 Ученик не может быть выше учителя, но любой, завершивший учение, станет таким, как учитель.
41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в своем бревна не замечаешь?
42 Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
42 Как ты можешь говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“ — если не видишь бревна в своем? Лицемер! Вынь прежде бревно из собственного глаза — тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.
43 Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
43 Ведь не приносит хорошее дерево больных плодов, и, наоборот, дерево с гнилью не приносит хороших плодов.
44 ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
44 Каждое дерево узнается по его плодам! С колючек не собирают инжира, а с терновника не срезают гроздей.
45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
45 Добрый человек выносит доброе из хранилища добра в своем сердце. Злой человек выносит злое из хранилища зла. Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.
46 Что вы зовете Меня: «Господи! Господи!» - и не делаете того, что Я говорю?
46 Что вы зовете Меня „Господь, Господь“, а не делаете того, что Я велю?
47 Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
47 Того, кто приходит ко Мне, кто слушает Мои слова и следует им, знаете, с кем можно сравнить?
48 Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.
48 Его можно сравнить с человеком, который, строя дом, вырыл глубокий котлован и поставил фундамент на скале. Вышла из берегов река, обрушилась на дом тот, но не смогла его сдвинуть, потому что он выстроен на совесть.
49 А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.
49 А того, кто слушает Мои слова, но не следует им, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле, без фундамента. Обрушилась на него река, и он сразу рухнул, от него осталась лишь груда развалин».

Второзаконие 33

1 Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.
1 Вот благословение, которое Моисей, человек Божий, дал перед своей смертью сыновьям Израиля.
2 Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огонь закона.
2 Он сказал: «Господь с Сина́я пришел, Он воссиял над Сеиром, явил Себя на горах Пара́на, пришел из Мерива́т-Каде́ша, со склонов, с юга.
3 Истинно Он любит народ Свой; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим.
3 Любит Он Свой народ! Все святые — в руке Твоей! Все они — у Твоих ног, исполняют веленья Твои.
4 Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.
4 Моисей Наставление нам дал, даровал его общине Иакова!
5 И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми.
5 И встал царь во главе Иешуру́на — когда собрались вожди народа, когда племена Израиля собрались!
6 Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен!
6 Пусть Рувим не умирает, живет. Пусть немного людей будет в племени этом!
7 Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.
7 Вот что сказал он об Иуде: „Услышь, о Господь, глас Иуды, приведи его к народу его! Он своими руками защищает себя. Помоги ему справиться с врагами!“
8 И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы,
8 О Левии он сказал: „Твои туммим и урим — у того, кто верен Тебе. Ты его испытал в Массе́, призвал на суд у вод Меривы.
9 который говорит об отце своем и матери своей: «я на них не смотрю», и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, левиты, слова Твои хранят и завет Твой соблюдают,
9 Он знать не знает отца и мать, братьев не признает, не узнает сыновей — слова Твои он хранит, соблюдает договор с Тобой.
10 учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лицо Твое и всесожжения на жертвенник Твой;
10 Он Иакова учит законам Твоим, Израилю возвещает Наставление Твое, пред Тобой воскуряет жертвенный дым, возлагает всесожженье на жертвенник Твой.
11 благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять.
11 Благослови его мощь, Господь, дела его да будут угодны Тебе! Чресла недругов его сокруши, пусть враги его не поднимутся впредь!“
12 О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, Бог покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его.
12 О Вениамине он сказал: „Любимец Господа живет без тревог! Господь защищает его день за днем, и на плечах Его покоится он“.
13 Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу,
13 Об Иосифе он сказал: „Господь его землю благословил дарами высокого неба и бездны, лежащей внизу,
14 вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,
14 дарами, что солнце приносит, дарами, что луны дают,
15 превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных,
15 вершинами древних гор, дарами вечных холмов,
16 и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;
16 дарами земли и всем, что на ней, — благоволением Пребывавшего в терновнике! Пусть оно главу Иосифа осенит — темя избранника средь братьев.
17 крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.
17 Он — первенец Быка! Славен он! У него — рога дикого быка: он бодает ими народы, бодает все концы земли! Эти рога — сотни сотен людей Ефре́ма, тысячи людей Манассии!“
18 О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;
18 О Завулоне он сказал: „Радуйся, Завулон, во всех делах! Радуйся, Иссахар, в шатрах своих!
19 созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.
19 Они созывают на гору племена и там приносят положенные жертвы. Их питают богатства морей, сокровища, что были сокрыты в песке!“
20 О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову;
20 О Гаде он сказал: „Благословен Тот, кто Гаду обширную землю дал! Гад живет, словно лев, разрывает добычу — голову, переднюю ногу!
21 он избрал себе начаток земли, там почтен уделом от законодателя, и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем.
21 Он избрал себе лучший надел: это — надел правителя! Когда собрались вожди народа, правосудие Господне свершил он, решения Господа об Израиле исполнил“.
22 О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.
22 О Дане он сказал: „Дан — молодой лев, что прыгает с гор Башана!“
23 О Неффалиме сказал: Неффалим насыщен благоволением и исполнен благословения Господа; море и юг во владении его.
23 О Неффалиме он сказал: „Неффалим, отмеченный благоволением, исполненный благословения Господня, владей и западом, и югом!“
24 Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою;
24 Об Асире он сказал: „Асир благословен более прочих сынов! Да будет братьями он любим, пусть утопают его стопы в масле олив!
25 железо и медь - запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твое.
25 Из железа и меди засовы твои. Ты всю жизнь будешь полон сил!“
26 Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках;
26 …Богу Иешуру́на подобных нет! Он мчится по небу на помощь тебе, по облакам — в величие Своем!
27 прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!
27 Древний Бог — прибежище! Руки Вечного — опора! Он прогнал твоего врага прочь и велел: „Уничтожь его!“
28 Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.
28 Израиль живет без тревог, Иаков живет один — в стране хлеба и вина, где небо источает росу!
29 Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их.
29 Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе? О народ, чьи победы — от Господа! Он — спасающий тебя щит, Он — твоей славы меч! Пред тобою заискивать станут враги, а ты спины их будешь топтать!»

Второзаконие 34

1 И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,
1 Моисей поднялся с Моавской равнины на гору Нево́ — на гору Фа́сга, что напротив Иерихона, — и Господь показал ему всю страну: Галаад, до самого Дана,
2 и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,
2 всю землю Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды, до западного моря,
3 и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.
3 и Негев, и Долину (низину Иерихона, Города Пальм), до самого Цо́ара.
4 И сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «семени твоему дам ее»; Я дал тебе увидеть ее глазами твоими, но в нее ты не войдешь.
4 И сказал Господь: «Вот страна, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, что отдам ее их потомкам! Я показал ее тебе, но ты не войдешь в нее».
5 И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;
5 И умер Моисей, раб Господа, в Моаве, как и сказал Господь.
6 и погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.
6 Он был похоронен в долине, в Моаве, близ Бет-Пео́ра, и по сей день никому не известно, где его могила.
7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась.
7 Сто двадцать лет было Моисею, когда он умер. Зрение его не слабело и сила его не убывала — до самой смерти.
8 И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
8 Сыны Израилевы оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней — и истек срок погребального плача по Моисею.
9 И Иисус, сын Навин, исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложил на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы и делали так, как повелел Господь Моисею.
9 Иисус Навин был исполнен духом мудрости, ибо Моисей возложил на него руки. Слушаясь Иисуса, сыны Израилевы исполняли то, что повелел Господь через Моисея.
10 И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу,
10 С тех пор не было среди сынов Израилевых пророка, равного Моисею, — ведь с ним Господь говорил лицом к лицу.
11 по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его,
11 Какие знамения и чудеса совершил он по воле Господа в Египте — что сделал он с фараоном, с его рабами, со всей его страной!
12 и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля.
12 Какое могущество, какие великие и страшные дела явил Моисей на глазах у всего Израиля!