План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 96, Лк 8, Нав 3, 4

Псалтирь 96

1 Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
1 Господь — Царь! Да радуется земля, да веселятся многочисленные заморские страны.
2 Облако и мрак окрест Его; правда и суд - основание престола Его.
2 Вокруг Него облако, тьма густая; а в основании престола — справедливость и праведность.
3 Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
3 Перед Ним идет огонь, испепеляет вокруг всех врагов Его.
4 Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
4 Его молнии озаряют вселенную; видит их земля — и дрожит.
5 Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
5 Горы, как воск, перед Господом тают, перед Владыкою всей земли.
6 Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
6 Небеса возвещают правосудие Его, все народы видят славу Его.
7 Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
7 Пусть посрамятся все, кто идолам служат и прославляют своих божков. Все божества, падите ниц перед Ним!
8 Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
8 Слышит Сион — и радуется, рады дочери Иудеи, рады, Господи, правосудию Твоему!
9 ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
9 Высоко Ты, Господи, над всею землею, высоко, выше всех божеств!
10 Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
10 Любящие Господа, ненавидьте зло! Бережет Он жизнь праведников Своих, избавляет от рук злодеев.
11 Свет сияет на праведника, и на правых сердцем - веселие.
11 Свет воссиял для праведника, радость — для тех, кто чист сердцем.
12 Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
12 Радуйтесь, праведные, о Господе! Славьте имя святое Его.

Луки 8

1 После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,
1 Вскоре после этого Иисус отправился по городам и селениям, возвещая Радостную Весть о Царстве Бога. С Ним были двенадцать учеников,
2 и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,
2 а также несколько женщин, исцеленных от злых духов и болезней: Мария, по прозванию Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов,
3 и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
3 Иоанна, жена Хузы, управляющего Ирода, Сусанна и много других. Они заботились о нуждах Иисуса и учеников, тратя собственные средства.
4 Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:
4 Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных городов, — Иисус рассказал им притчу:
5 вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;
5 «Вышел сеятель сеять зерно. И когда сеял, часть зерен упала у дороги, где их затоптали и птицы склевали.
6 а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
6 Другие упали на каменистую почву, проросли, но не было влаги — и всходы засохли.
7 а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
7 Другие упали среди колючек — разрослись колючки и их заглушили.
8 а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
8 А другие зерна упали в землю добрую, выросли и дали стократный урожай». И, сказав это, Иисус воскликнул: «У кого есть уши, пусть услышит!»
9 Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
9 Ученики стали спрашивать Иисуса, что значит эта притча.
10 Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.
10 «Вам дано знать тайны Царства Бога, — ответил Он, — а для остальных все остается загадочным, так что они смотрят — и не видят, слушают — и не понимают.
11 Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;
11 А притча эта значит вот что: зерно — слово Бога.
12 а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;
12 Зерна, упавшие у дороги, это те, кто слышит слово; но потом приходит дьявол и уносит его из сердец, для того чтобы они не поверили и не спаслись.
13 а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;
13 Зерна, упавшие на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с радостью, но корня у них нет, и поэтому какое-то время они верят, а в дни испытаний отступаются.
14 а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;
14 Упавшие среди колючек — это те, кто услышал слово, но жизнь идет, их душат заботы о деньгах и житейских удовольствиях — и колос их не вызревает.
15 а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
15 А зерна, упавшие в добрую землю, это те, кто, услышав слово, сохраняют его в своем добром и отзывчивом сердце и благодаря стойкости приносят урожай.
16 Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
16 Никто, зажегши светильник, не станет накрывать его горшком или ставить под кровать. Нет, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет!
17 Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.
17 Ведь нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не станет известным и не выйдет наружу.
18 Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.
18 Так присмотритесь к себе, как вы слушаете. Ведь тому, у кого есть, Бог прибавит, а у кого нет, у того и то, что, как ему кажется, есть у него, Он отнимет».
19 И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.
19 Однажды пришли к Нему мать и братья, но не смогли из-за толпы пройти к Нему.
20 И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.
20 Иисусу сообщили: «Твои мать и братья стоят на улице, хотят Тебя повидать».
21 Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.
21 Но Он сказал им в ответ: «Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Бога и следует ему».
22 В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.
22 В один из тех дней Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: «Давайте переправимся на другой берег». Они отплыли.
23 Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
23 И когда они плыли, Иисус уснул. Вдруг на озеро налетела буря, лодку стало заливать, и они были в опасности.
24 И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
24 Ученики подошли к Иисусу и разбудили Его: «Наставник, Наставник, погибаем!» Он, проснувшись, усмирил ветер и бушующие волны. Они утихли, и наступило полное безветрие.
25 Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
25 «Где ваша вера?» — сказал ученикам Иисус. Ученики, испуганные и изумленные, говорили друг другу: «Кто же Он, если даже ветру и воде приказывает и они Ему подчиняются?»
26 И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
26 Они пристали к земле герасинцев, что напротив Галилеи.
27 Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
27 Когда Иисус вышел на берег, Ему повстречался человек из города, одержимый бесами. Он давно уже ходил без одежды, жил не в доме, а в могильных склепах.
28 Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.
28 Увидев Иисуса, он с воплем бросился к Его ногам и громким голосом закричал: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!»
29 Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.
29 Он сказал так потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. Уже много лет бес владел им, и, хотя вязали его цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи и убегал, гонимый бесом, в безлюдные места.
30 Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: «легион», - потому что много бесов вошло в него.
30 «Как тебя зовут?» — спросил его Иисус. «Легион», — ответил тот, потому что в него вошло множество бесов.
31 И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
31 Они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну.
32 Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
32 Там было большое стадо свиней, оно паслось на горе. Бесы просили Иисуса, чтобы Он позволил им войти в свиней. Он позволил.
33 Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.
33 Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло.
34 Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.
34 Пастухи, увидев, что произошло, побежали и сообщили об этом в городе и окрестностях.
35 И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
35 Люди пошли посмотреть, что произошло, пришли к Иисусу и обнаружили, что человек, из которого вышли бесы, сидит одетый и в здравом уме у ног Иисуса. Им стало страшно.
36 Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
36 А очевидцы рассказали им, как был исцелен одержимый.
37 И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.
37 И всех жителей Гера́сы охватил такой великий страх, что они стали просить Иисуса уйти из их мест. Он, сев в лодку, поплыл обратно.
38 Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:
38 Человек, из которого Иисус изгнал бесов, просил взять его с собой. Но Иисус отправил его, сказав:
39 возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всему городу, что сотворил ему Иисус.
39 «Возвращайся к себе домой и расскажи, что сделал для тебя Бог». И тот пошел и всему городу рассказывал, что сделал для него Иисус.
40 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.
40 Когда Иисус возвратился назад, Его встречала большая толпа — Его все ждали.
41 И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,
41 И в это время пришел человек по имени Яир — он был старейшиной синагоги — и, упав к ногам Иисуса, стал умолять Его прийти к нему домой:
42 потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его.
42 умирала его единственная дочь, которой было около двенадцати лет. Иисус пошел с ним. Со всех сторон Его теснили толпы людей.
43 И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,
43 У одной женщины уже двенадцать лет как было кровотечение. Она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить.
44 подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
44 Подойдя сзади, она прикоснулась к краю Его плаща — и кровотечение сразу прекратилось.
45 И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, - и Ты говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»
45 «Кто ко Мне прикоснулся?» — спросил Иисус. Но все уверяли, что не прикасались. И тогда Петр сказал: «Наставник, вокруг Тебя люди и со всех сторон напирают».
46 Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.
46 «Нет, ко Мне кто-то прикоснулся, — возразил Иисус. — Ведь Я почувствовал, как из Меня вышла сила».
47 Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.
47 Тогда женщина, поняв, что утаиться невозможно, вышла, вся дрожа, и, упав к Его ногам, перед всем народом рассказала, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас же выздоровела.
48 Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
48 «Дочь, тебя спасла твоя вера. Ступай с миром», — сказал ей Иисус.
49 Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.
49 Иисус не успел договорить, как пришел человек из дома старейшины и сказал: «Умерла твоя дочь. Не утруждай больше Учителя».
50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.
50 Но Иисус, услышав эти слова, сказал Яиру: «Не бойся. Только верь — и она будет спасена».
51 Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.
51 Войдя в дом, Он никому не позволил идти с собой, кроме Петра, Иоанна, Иакова, а также отца девочки и ее матери.
52 Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.
52 В доме все плакали по умершей и били себя в грудь. Но Иисус сказал: «Не плачьте. Она не умерла, но спит!»
53 И смеялись над Ним, зная, что она умерла.
53 Они стали над Ним смеяться, потому что знали, что она умерла.
54 Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.
54 Но Он, взяв ее за руку, воскликнул: «Девочка, встань!»
55 И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.
55 И жизнь к ней вернулась, девочка тут же встала. Иисус велел ее накормить.
56 И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
56 Родители были потрясены. А Иисус велел, чтобы они никому не говорили о том, что произошло.

Иисус Навин 3

1 И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там, еще не переходя его.
1 Рано утром Иисус со всеми сынами Израилевыми выступил из Шиттима к Иордану. Там, не переходя реку, они расположились на ночлег.
2 Чрез три дня пошли надзиратели по стану
2 Когда миновало три дня, старосты обошли весь стан
3 и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа Бога вашего и священников и левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним;
3 и объявили народу такой приказ: «Как только вы увидите, что священники-левиты понесли ковчег договора с Господом, вашим Богом, — тут же ступайте за ними.
4 впрочем расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путем ни вчера, ни третьего дня.
4 (Но между вами и ковчегом должно быть расстояние в две тысячи локтей, ближе не подходите.) Так вы поймете, куда вам идти, — ведь раньше вы этим путем не ходили».
5 И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.
5 Иисус велел народу: «Освятите и очистите себя, ибо завтра Господь совершит среди вас чудеса».
6 Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета, и пошли пред народом.
6 Иисус велел священникам: «Возьмите ковчег договора и ступайте вперед, во главе народа». Они взяли ковчег договора и пошли вперед, во главе народа.
7 Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;
7 И Господь сказал Иисусу: «Сегодня Я возвышу тебя в глазах израильтян. Они поймут, что Я — с тобою, как Я был с Моисеем.
8 а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
8 Прикажи священникам, несущим ковчег договора, чтобы они остановились, как только ступят в воды Иордана».
9 Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего.
9 Иисус велел израильтянам: «Подойдите сюда и слушайте слово Господа, вашего Бога».
10 И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
10 Он сказал: «Сейчас вы узнаете, что с вами Бог Живой, который отдаст вам эту землю, отобрав ее у ханаане́ев, и хе́ттов, и хивве́ев, и периззе́ев, и гиргаше́ев, и аморе́ев, и евусе́ев!
11 вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;
11 Смотрите, ковчег договора с Владыкой всей земли движется перед вами к Иордану.
12 и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;
12 Вы должны отрядить из племен Израиля двенадцать человек, по одному человеку от каждого племени.
13 и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною.
13 Когда ноги священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воды Иордана, вода в Иордане иссякнет. Все воды, что текут с верховьев, остановятся и встанут стеной».
14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом,
14 Народ снялся со стоянки и направился к Иордану. Впереди священники несли ковчег договора.
15 то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана - Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, -
15 Была пора жатвы; Иордан разлился, затопляя берега. Но как только священники, несущие ковчег, подошли к Иордану и их ноги ступили в воду,
16 вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
16 вода, что течет из верховьев Иордана, остановилась и встала стеной — вдали, близ Ада́ма (это город рядом с Царта́ном). Вода, что течет вниз, в Мертвое (Соленое) море, ушла, иссякла. И народ перешел реку, напротив Иерихона.
17 И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.
17 Священники, несущие ковчег договора с Господом, твердо стояли на высохшем дне Иордана, а все израильтяне шли на другой берег посуху. Так было, пока весь народ не перешел Иордан.

Иисус Навин 4

1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:
1 Когда весь народ перешел через Иордан, Господь сказал Иисусу:
2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена,
2 «Отрядите двенадцать человек, по одному от каждого племени,
3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.
3 и велите им взять отсюда, со дна Иордана, с того места, где стоят священники, двенадцать камней. Унесите эти камни с собою и поставьте там, где вы будете сегодня ночевать».
4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сынов Израилевых, по одному человеку из колена,
4 Иисус призвал к себе двенадцать человек, которых он выбрал из племен Израиля (по одному человеку от каждого племени),
5 и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,
5 и приказал им: «Ступайте на середину Иордана, к ковчегу Господа, вашего Бога, и пусть каждый из вас унесет оттуда на своих плечах по камню — столько камней, сколько племен у Израиля.
6 чтобы они были у вас знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: «к чему у вас эти камни?»,
6 Эти камни будут для вас памятным знаком. В будущем, когда ваши сыновья спросят: „Что означают для вас эти камни?“ —
7 вы скажете им: «в память того, что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась»; таким образом камни сии будут для сынов Израилевых памятником на век.
7 вы расскажете им, как остановились воды Иордана перед ковчегом договора с Господом. Понесли ковчег через Иордан — и воды остановились! Эти камни будут для Израиля вечным напоминанием».
8 И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.
8 Израильтяне выполнили приказ Иисуса: взяли со дна Иордана двенадцать камней — по числу племен Израиля, как Господь велел Иисусу, — унесли эти камни с собой и поставили там, где заночевали.
9 И другие двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших ковчег завета. Они там и до сего дня.
9 (Иисус воздвиг на дне Иордана двенадцать камней, на которых стояли священники, несшие ковчег договора). Эти камни и по сей день там.
10 Священники, несшие ковчег, стояли среди Иордана, доколе не окончено было все, что Господь повелел Иисусу сказать народу, так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.
10 Священники, несшие ковчег, стояли на середине Иордана, пока не было исполнено все, что Господь через Иисуса повелел народу (все, что Моисей заповедал Иисусу). Народ быстро перешел на другой берег,
11 Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;
11 а когда все перешли, священники с ковчегом Господа вновь двинулись вперед, во главе народа.
12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей.
12 Племена Рувима и Гада и половина племени Манассии шли в боевом строю в первых рядах сынов Израилевых — как велел им Моисей.
13 Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.
13 Около сорока тысяч воинов шли пред Господом в Иерихонскую долину, готовые к бою.
14 В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.
14 В тот день Господь возвеличил Иисуса в глазах израильтян. С тех пор они чтили Иисуса так же, как чтили Моисея, пока тот был жив.
15 И сказал Господь Иисусу, говоря:
15 Господь сказал Иисусу:
16 прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.
16 «Вели священникам, несущим ковчег Завета, подняться на берег».
17 Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.
17 Иисус велел священникам: «Поднимайтесь на берег».
18 И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех берегов своих.
18 Как только священники, несшие ковчег договора с Господом, поднялись на берег и их ноги ступили на сушу, воды Иордана вернулись и потекли как прежде, затопляя берега.
19 И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.
19 В десятый день первого месяца израильтяне перешли Иордан и стали лагерем в Гилга́ле, к востоку от Иерихона.
20 И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале
20 В Гилгале Иисус воздвиг двенадцать камней, взятых со дна Иордана.
21 и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: «что значат эти камни?»,
21 Он сказал израильтянам: «В будущем, когда сыновья спросят у вас: „Что означают эти камни?“ —
22 скажите сынам вашим: «Израиль перешел чрез Иордан сей по суше»,
22 вы расскажете им, как Израиль посуху перешел Иордан.
23 ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь Бог ваш сделал с Чермным морем, которое иссушил пред нами, доколе мы не перешли его,
23 Господь, ваш Бог, обратил эту реку в сушу, чтобы вы перешли ее, — так перед нами Он обратил в сушу море Суф, чтобы мы его перешли.
24 дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни.
24 Это свершилось, чтобы все народы земли знали, как сильна рука Господня, и чтобы вы сами всегда боялись и чтили Господа, вашего Бога!»