План победы

«План победы» 2024Другие планы
Притч 25, Лк 1, Иов 29, 30, 31

Притчи 25

1 И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
1 Вот другие притчи Соломона, сохраненные людьми Езекии, царя Иуде́и.
2 Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследывать дело.
2 Славен Бог, тайное сокрывший; славен царь, тайное понявший.
3 Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей - неисследимо.
3 Небесную высь, земную глубь и сердце царя — не понять.
4 Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
4 Удали примесь из серебра, и выйдет у мастера чаша;
5 удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
5 удали нечестивца от царя, и праведностью престол утвердится.
6 Не величайся пред лицом царя, и на месте великих не становись;
6 Не красуйся перед царем, в один ряд с вельможами не становись;
7 потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше», нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
7 лучше пусть скажут тебе: «Поднимись повыше», чем унизят тебя перед знатью. Что увидишь своими глазами,
8 Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
8 не торопись выносить на суд; а иначе — каково будет потом, когда посрамит тебя ближний?
9 Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
9 Судись с ближним лишь по собственному делу, чужой тайны не разглашай,
10 дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
10 а расскажешь — тебя же опозорят, и бесчестия тогда не миновать.
11 Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
11 Золотые яблоки на серебряном узоре — таково слово, сказанное ко времени.
12 Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
12 Золотая серьга, червонная подвеска — таков мудрый упрек для чуткого уха.
13 Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.
13 Прохлада снега в разгар жатвы — таков для хозяина верный исполнитель, придаст он сил своему господину.
14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
14 Тучи да ветер, а дождя все нет — так и тот, кто впустую сулит подарки.
15 Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
15 Долготерпение убедит и властителя, мягкая речь проймет и твердолобого.
16 Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
16 Нашел мед — поешь досыта, но не объедайся до тошноты;
17 Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
17 не ходи к другу слишком часто, не то пресытится тобой до отвращения.
18 Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.
18 Палица, меч, острая стрела — таков для ближнего лжесвидетель.
19 Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человека в день бедствия.
19 Как от зуба гнилого, от ноги хромой — проку от неверного в день беды.
20 Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
20 Как в холодный день срывать одежду, как уксус лить на соду — так и песни петь тому, кто в го́ре.
21 Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
21 Если голоден твой враг — дай ему хлеба, если жаждет — напои водой:
22 ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
22 так сгребаешь ты угли ему на голову, а тебя вознаградит Господь.
23 Северный ветер производит дождь, а тайный язык - недовольные лица.
23 Северный ветер несет с собой ливни, а язык сплетника — озлобленные взгляды.
24 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
24 Лучше жить на краю кровли, чем делить кров со сварливой женой.
25 Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.
25 Как прохладная вода для измученной души — так и добрая весть с дальней стороны.
26 Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.
26 Как загрязненный родник, оскверненный источник — так и праведник, дрожащий перед нечестивцем.
27 Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
27 Нехорошо объедаться медом или добиваться похвалы.
28 Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
28 Как разоренный город без стены — так и человек, не владеющий собой.

Луки 1

1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
1 Поскольку уже многие предприняли составление рассказа о событиях, происшедших у нас
2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
2 и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова,
3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
3 то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофил,
4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.
4 чтобы ты убедился в достоверности того, в чем был наставлен.
5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
5 Во времена Ирода, царя Иудеи, был священник по имени Заха́рия, из смены Авии. У него была жена, тоже из рода Ааро́на, ее звали Елизавета.
6 Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
6 Оба они были праведниками в глазах Божьих, строго соблюдая все заповеди и повеления Господни.
7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
7 Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и оба были в преклонных годах.
8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
8 И вот однажды, когда Захария совершал богослужение (подошла очередь служить священникам его смены),
9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
9 ему выпало по жребию, как это было принято у священников, воскурить благовония на жертвеннике. Он вошел в Храм Господень,
10 а все множество народа молилось вне во время каждения, -
10 а весь народ в то время, как воскурялись благовония, стоял снаружи и молился.
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
11 И вдруг явился ему ангел Господень — он стоял справа от жертвенника, на котором воскурялись благовония.
12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
12 Увидев его, Захария растерялся, и его охватил страх.
13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;
13 Но ангел сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана. Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.
14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,
14 Он даст тебе великую радость, и многие будут радоваться его рождению.
15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей;
15 Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни браги, но исполнится Духа Святого с самого рождения.
16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;
16 Многих из народа Израиля вернет он Господу, их Богу.
17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.
17 И сам он будет идти перед Господом, духом и силой подобный Илие́, чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу, непокорных вернуть на путь праведности и приготовить народ к приходу Господа».
18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.
18 «А как я узнаю, что это правда? — спросил Захария ангела. — Ведь я старик, и жена моя уже немолода».
19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
19 «Я Гавриил, я стою перед Богом, — ответил ему ангел. — Он послал меня говорить с тобою и возвестить тебе эту радостную весть. То, что я тебе сказал, исполнится в свое время.
20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.
20 Но за то, что ты не поверил моим словам, ты лишишься речи и будешь молчать до тех пор, пока все это не исполнится».
21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.
21 Тем временем народ ждал Захарию и недоумевал, почему он задерживается в Храме.
22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.
22 Захария вышел, но говорить не мог. Они поняли, что в Храме ему было видение. Он подавал им знаки руками, оставаясь немым и глухим.
23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.
23 Когда закончилось время его служения, он вернулся домой.
24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:
24 Вскоре его жена Елизавета забеременела и первые пять месяцев не покидала дома.
25 так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.
25 «Это сделал для меня Господь, пожелавший избавить меня от позора среди людей», — говорила она.
26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
26 На шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город под названием Назаре́т
27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
27 к девушке, обрученной с человеком по имени Иосиф, потомком Давида. Девушку звали Мариа́м.
28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
28 Придя к ней, он сказал: «Приветствую тебя, благословенная Богом! С тобой Господь!»
29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.
29 Она в растерянности гадала, что значат эти слова, с которыми он к ней обратился.
30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
30 Ангел сказал ей: «Не бойся, Мариам! Ты обрела милость Бога.
31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
31 Ты зачнешь и родишь Сына и дашь Ему имя Иису́с.
32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
32 Он будет велик, Его будут звать Сыном Всевышнего, Ему даст Господь Бог трон праотца Его Давида,
33 и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
33 Он будет вечно царствовать над потомками Иакова, и царству Его не будет конца».
34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
34 Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»
35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
35 Ангел ответил: «Дух Святой сойдет на тебя, и Сила Всевышнего осенит тебя, поэтому Ребенок, которого ты родишь, будет свят — Он будет зваться Сыном Бога.
36 Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
36 Вот, например, Елизавета, твоя родственница: она, хоть и стара, ждет ребенка и уже на шестом месяце, а ее называли бесплодной.
37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
37 Для Бога нет ничего невозможного».
38 Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.
38 «Я во власти Господа, — ответила Мариам. — Пусть все будет так, как ты сказал». И ангел удалился.
39 Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
39 Сразу после этого Мариам поспешно отправилась в город, расположенный в горной Иудее.
40 и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
40 Она пришла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой.
41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святого Духа,
41 Когда Елизавета услышала от Марии слова приветствия, ребенок зашевелился в ней и Елизавета исполнилась Святого Духа.
42 и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
42 Она воскликнула громким голосом: «Благословеннейшая из женщин! Господь благословил твое Дитя!
43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
43 Кто я такая, что ко мне пришла мать моего Господа?
44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.
44 В тот миг, когда твой голос коснулся моего слуха, ребенок во мне запрыгал от радости.
45 И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
45 Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом!»
46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
46 И Мариам сказала:
47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
47 «Прославляет душа моя Господа, и дух ликует и радуется Богу, Спасителю моему,
48 что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
48 ибо Он обратил Свой взор на меня, малую и неприметную; отныне будут называть меня счастливою все поколения людей,
49 что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
49 ибо свершил для меня великое Сильный, свято имя Его!
50 и милость Его в роды родов к боящимся Его;
50 Он проявляет милость Свою из рода в род ко всем, кто чтит Его.
51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;
51 Простер Он мощную руку Свою и рассеял гордых со всеми замыслами их.
52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;
52 Властителей свергнул с тронов и возвысил униженных,
53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
53 голодных одарил добром, а богатых отправил ни с чем.
54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
54 Пришел на помощь Изра́илю, служителю Своему, вспомнив о милости,
55 как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
55 обещанной нашим праотцам, Аврааму и потомкам его навеки».
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.
56 Мариам пробыла у Елизаветы около трех месяцев и затем вернулась домой.
57 Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
57 Елизавете пришло время родить, и она родила сына.
58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
58 Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее.
59 В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.
59 На восьмой день они пришли сделать обрезание ребенку и хотели назвать его Захарией, по отцу.
60 На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.
60 Но мать возразила: «Нет, он будет зваться Иоанном».
61 И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.
61 «Но в твоем роду нет никого с таким именем!» — сказали они
62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.
62 и стали знаками спрашивать отца ребенка, как тот хочет его назвать.
63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.
63 Захария, попросив дощечку, написал: «Его имя — Иоанн». Все изумились.
64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.
64 И в тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил и стал прославлять Бога.
65 И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.
65 Всех соседей охватил ужас, и по всей горной Иудее только об этом и говорили.
66 Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
66 И все, кто об этом слышал, задумывались и говорили про себя: «Кем же станет этот ребенок?» И действительно, с ним была сила Господня.
67 И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:
67 Захария, его отец, исполнился Святого Духа и заговорил, пророчествуя:
68 благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,
68 «Да будет благословен Господь, Бог Израиля! Он пришел на помощь к нам и дал свободу народу Своему;
69 и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,
69 Он послал нам великого Спасителя из дома Давида, служителя Своего, —
70 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
70 как обещал нам с древних времен устами святых пророков Своих, —
71 что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;
71 Того, кто нас спасет от врагов и от всех, кто ненавидит нас.
72 сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
72 Он обещал быть милостивым к нашим отцам и помнить о святом договоре Своем;
73 клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
73 клятвою клялся Он Аврааму, нашему праотцу,
74 небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,
74 что от рук врагов Он избавит нас и, никого не страшась, мы будем служить Ему,
75 служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.
75 чтобы быть святыми и праведными в очах Его все наши дни.
76 И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицом Господа приготовить пути Ему,
76 А ты, дитя, будешь зваться пророком Всевышнего, ибо будешь идти перед Господом, чтобы проложить Ему путь
77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
77 и возвестить народу Его, что он будет спасен и грехи его прощены.
78 по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,
78 Наш Бог, исполненный любви и милосердия, пошлет нам светлую зарю с небес —
79 просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
79 она взойдет и озарит сиянием всех, кто живет во тьме, под сенью смерти, и путь укажет нам, ведущий к миру».
80 Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.
80 А ребенок рос, мужая телом и духом. Он жил в пустынных местах до тех пор, пока не пришел его час явиться перед народом Израиля.

Иов 29

1 И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
1 Иов так продолжил свою речь:
2 о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,
2 «О если б вернуть былые времена, те дни, когда Бог меня хранил,
3 когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
3 когда сиял надо мной Его светильник, и этот свет меня вел сквозь тьму!
4 как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
4 Так бывало в прежние дни, когда дружба с Богом шатер мой осеняла,
5 когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,
5 когда Всесильный еще был со мной и окружали меня домочадцы;
6 когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
6 молочные реки текли мне под ноги, и скалы елей источали.
7 когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, -
7 Выходил я тогда к городским воротам, чтоб воссесть на площади на своем месте, —
8 юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
8 и юноши, завидев меня, расступались, а старики поднимались и стояли.
9 князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
9 Вожди и слово молвить не решались, рот себе ладонью прикрывали;
10 голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
10 знатные лишались дара речи, прилипал у них язык к нёбу.
11 Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
11 И кто слышал меня — звал счастливцем, и кто видел меня — был свидетелем,
12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
12 что подавал я бедняку желанную помощь и спасал беззащитного сироту.
13 Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
13 Избавленный от гибели меня благословлял, и в сердце вдовы я вселял радость;
14 Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
14 облекался я в праведность, как в одеяние, справедливость была мне плащом и тюрбаном.
15 Я был глазами слепому и ногами хромому;
15 Слепому я был вместо глаз и вместо ног — хромому;
16 отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
16 для обездоленных я был отцом и разбирал тяжбу незнакомца;
17 Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.
17 а челюсти злодея я сокрушал, вырывал у него из пасти добычу.
18 И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
18 И думал я, что умру в своем гнезде, что дни мои неисчислимы, как песок:
19 корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
19 корни мои достигают воды, и роса на моих ветвях ночует,
20 слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.
20 слава моя не ветшает, и лук в руке моей натянут туго.
21 Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
21 Люди прислушивались ко мне молча, ожидая моего совета,
22 После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
22 и нечего было им добавить, когда слова мои их орошали.
23 Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
23 Как дождя, они речи моей ждали, как весенний ливень, ртом ловили;
24 Бывало, улыбнусь им - они не верят; и света лица моего они не помрачали.
24 не могли поверить, если я им улыбался, и ласковых взглядов моих искали.
25 Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.
25 Я указывал им путь и был главой, словно царь в кругу своей дружины, словно тот, кто скорбящих утешает.

Иов 30

1 А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.
1 А теперь надо мной смеются те, кто меня моложе, чьих отцов я и близко не пускал даже к псам при моих стадах:
2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.
2 „На что мне сила их рук?“ Оскудела их мощь.
3 Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;
3 Нуждою и голодом изнурены, высохшую землю они гложут в гиблой пустыне, во тьме;
4 щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника - хлеб их.
4 горькие травы в зарослях рвут, корни ракитника — их пища;
5 Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,
5 изгнаны они из среды людей, провожают их криком, как воров.
6 чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.
6 В высохших руслах они живут, в норах земляных, среди камней;
7 Ревут между кустами, жмутся под терном.
7 в кустарнике ревут они, как скот, ютятся всем скопом в бурьяне —
8 Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!
8 безымянный, никчемный сброд, изгнанный отовсюду!
9 Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.
9 И для них-то я стал посмешищем, у них вошел в поговорку!
10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицом моим.
10 Презирают меня, сторонятся, плюются, меня завидя.
11 Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицом моим.
11 На беду мне тетива моя ослабла — вот и сбросили они узду передо мной.
12 С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.
12 Эта свора нападает справа, они меня с ног сбивают, прокладывают путь свой мне на погибель,
13 А мою стезю испортили: все успели сделать к моей погибели, не имея помощника.
13 все дороги мне перекрыли, беду они мне готовят — и никто их не остановит!
14 Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
14 Врываются сквозь пролом широкий, как ураган налетают.
15 Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.
15 Обрушился на меня ужас — и почет развеяло, как ветром, благоденствие, как облако, уплыло;
16 И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.
16 дыхание в груди моей иссякло, дни несчастий меня настигли;
17 Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.
17 по ночам изнывают кости, боль меня гложет неусыпно.
18 С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.
18 Рвут с меня изо всех сил одежду, хватают за ворот рубахи;
19 Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.
19 бросили меня в грязь, стал я как прах и пепел.
20 Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, - стою, а Ты только смотришь на меня.
20 Зову Тебя, но Ты не отвечаешь, стою перед Тобою — а Ты и не взглянешь;
21 Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.
21 стал Ты ко мне жесток, Твоя мощная рука мне враждебна;
22 Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.
22 подхватил Ты меня, ветрам отдал, завертел меня в смерче —
23 Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.
23 знаю, что Ты ведешь меня к смерти, в тот дом, что назначен всем живущим!
24 Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?
24 Разве поднимают на несчастного руку, когда гибнет он, о помощи взывая?!
25 Не плакал ли я о том, кто был в горе ? не скорбела ли душа моя о бедных?
25 Я ли несчастному не сострадал, я ль о бедняках не печалился?
26 Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
26 Чаял я добра, а явилось зло, ждал я света, а дождался тьмы:
27 Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.
27 не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу,
28 Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.
28 брожу я в бессолнечном мраке, среди собрания о помощи взываю;
29 Я стал братом шакалам и другом страусам.
29 я теперь брат шакалам, страусам теперь я друг.
30 Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
30 Чернеет и слезает с меня кожа, жар иссушает кости,
31 И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя - голосом плачевным.
31 и рыдает теперь моя арфа, и свирель, словно плакальщица, стонет.

Иов 31

1 Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице.
1 Условился я с глазами своими, что на девушек заглядываться не буду.
2 Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес?
2 Но что за доля мне свыше от Бога, что за удел от Всесильного с неба?
3 Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
3 Разве не злодею назначена гибель, разве не грешнику — несчастье?
4 Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов?
4 Или Он путей моих не видит, шагов моих не считает?
5 Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, -
5 Быть может, я жил обманом или спешил на злое дело?
6 пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность.
6 Пусть на верных весах меня взвесят — Бог узнает, что я непорочен!
7 Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,
7 А если мои стопы с пути свернули, если сердце следовало за взглядом, если грязь к моим ладоням прилипла —
8 то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.
8 пусть другой ест то, что я посеял, пусть всходы мои будут вырваны с корнем!
9 Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, -
9 Если женщиной сердце мое соблазнилось и у чужих дверей я выжидал в засаде —
10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,
10 пусть для другого жена моя мелет, пусть с ней ложатся чужие!
11 потому что это - преступление, это - беззаконие, подлежащее суду;
11 Ведь это был бы блуд, подсудное преступление,
12 это - огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.
12 это — испепеляющий огонь, что низводит в Аваддо́н и урожай на корню губит.
13 Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,
13 Если был я к работникам несправедлив, жалобами их пренебрегал —
14 то что стал бы я делать, когда бы Бог восстал? И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему?
14 что стану делать, когда поднимется Бог, когда спросит с меня — что скажу?
15 Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?
15 Кто создал меня во чреве — создал и их, Единый нас в утробе сотворил!
16 Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы?
16 Разве отказывал я в просьбе бедняку или меркли из-за меня глаза вдовы,
17 Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?
17 разве ел я свой кусок в одиночку и не делился с сиротой?
18 Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову.
18 Нет, я с юности был сиротам как отец, с малых лет был вдовам опорой!
19 Если я видел кого погибавшим без одежды и бедного без покрова, -
19 Если смотрел я равнодушно, как замерзает раздетый, бедняк, кому нечем прикрыться,
20 не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?
20 если плоть его меня не благословляла, и шерсть моих ягнят его не грела;
21 Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
21 если над сиротой заносил я руку, зная, что на площади меня поддержат, —
22 то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
22 пусть отвалится у меня рука, пусть переломится в локте!
23 ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.
23 Но лишь ужасы и напасти мне от Бога, не снести мне Его величия!
24 Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты - надежда моя?
24 Если б я на золото уповал, звал червонное золото своей защитой,
25 Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?
25 если б радовался я могуществу своему, изобилию, что рука моя стяжала;
26 Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,
26 если б, видя сияние солнца и луны блистательное шествие,
27 прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
27 в глубине души я соблазнился и целовал бы собственную руку —
28 Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы тогда от Бога Всевышнего.
28 было бы и это подсудным преступлением, изменой Всевышнему Богу!
29 Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?
29 Разве радовался я бедам недруга, ликовал, когда зло его постигло?
30 Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
30 Нет, не давал я устам моим грешить, не изрекал гибельных проклятий!
31 Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились?
31 Люди в моем шатре не говорили: „Насытиться бы нам его мясом!“
32 Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему.
32 На улице странник не ночевал: открывались для него мои двери.
33 Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,
33 Может, я скрыл свой грех, как другие, проступок свой за пазухой спрятал,
34 то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.
34 боясь многолюдной толпы, страшась презрения сородичей, — молчал и из дома не выходил?
35 О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.
35 О если бы выслушали меня! Вот моя печать — и пусть Всесильный ответит! Пусть мой Обвинитель напишет свиток —
36 Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;
36 свиток этот понесу на плечах, возложу на себя, как венец.
37 объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.
37 Я поведаю Богу число моих шагов, приближусь к нему, как князь.
38 Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;
38 А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,
39 если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,
39 если даром я истощал ее силу и со свету сживал земледельцев —
40 то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
40 пусть вместо пшеницы вырастет терн, вместо ячменя — сорняки». На этом окончились речи Иова.