План победы

Библия План

Псалтирь 19

1 Начальнику5329 хора. Псалом4210 Давида.1732
2 Да услышит6030 тебя Господь3068 в день3117 печали,6869 да защитит7682 тебя имя8034 Бога430 Иаковлева.3290
3 Да пошлет7971 тебе помощь5828 из Святилища6944 и с Сиона6726 да подкрепит5582 тебя.
4 Да воспомянет2142 все жертвоприношения4503 твои и всесожжение5930 твое да соделает1878 тучным.1878
5 Да даст5414 тебе по сердцу3824 твоему и все намерения6098 твои да исполнит.4390
6 Мы возрадуемся7442 о спасении3444 твоем и во имя8034 Бога430 нашего поднимем1713 знамя.1713 Да исполнит4390 Господь3068 все прошения4862 твои.
7 Ныне познал3045 я, что Господь3068 спасает3467 помазанника4899 Своего, отвечает6030 ему со святых6944 небес8064 Своих могуществом1369 спасающей3468 десницы3225 Своей.
8 Иные колесницами,7393 иные конями,5483 а мы именем8034 Господа3068 Бога430 нашего хвалимся:2142
9 они поколебались3766 и пали,5307 а мы встали6965 и стоим5749 прямо.5749
10 Господи!3068 спаси3467 царя4428 и услышь6030 нас, когда будем7121 взывать7121 к Тебе.

Матфея 19

1 2532 1096 Когда3753 3588 Иисус2424 окончил5055 3588 слова3056 сии,5128 то вышел3332 из575 3588 Галилеи1056 и2532 пришел2064 в1519 3588 пределы3725 3588 Иудейские,2449 за4008 3588 Иорданскою2446 стороною.
2 За Ним846 2532 последовало190 много4183 людей,3793 и2532 Он исцелил2323 их846 там.1563
3 И2532 приступили4334 к Нему846 3588 фарисеи5330 и, искушая3985 Его,846 2532 говорили3004 Ему:846 по2596 всякой3956 ли1487 причине156 позволительно1832 человеку444 разводиться630 с3588 женою1135 своею?846
4 Он3588 1161 сказал2036 им846 в ответ:611 не3756 читали314 ли вы, что3754 3588 Сотворивший4160 вначале575 746 мужчину730 и2532 женщину2338 сотворил4160 их?846
5 И2532 сказал:2036 1752 посему5127 оставит2641 человек444 3588 отца3962 и3588 мать3384 и2532 прилепится4347 3588 к жене1135 своей,846 и2532 будут2071 3588 два1417 1519 одною3391 плотью,4561
6 так что5620 они1526 уже не3765 двое,1417 но235 одна3391 плоть.4561 Итак,3767 что3739 3588 Бог2316 сочетал,4801 того человек444 да не3361 разлучает.5563
7 Они говорят3004 Ему:846 как5101 же3767 Моисей3475 заповедал1781 давать1325 разводное647 письмо975 и2532 разводиться630 с нею?846
8 Он говорит3004 им:846 3754 Моисей3475 по4314 3588 жестокосердию4641 вашему5216 позволил2010 вам5213 разводиться630 с3588 женами1135 вашими,5216 а1161 сначала575 746 не3756 было1096 так;3779
9 но1161 Я говорю3004 вам:5213 3754 кто3739 302 разведется630 с3588 женою1135 своею846 не1487 3361 за1909 прелюбодеяние4202 и2532 женится1060 на другой,243 тот прелюбодействует;3429 и3588 женившийся1060 на разведенной630 прелюбодействует.3429
10 Говорят3004 Ему846 3588 ученики3101 Его:846 если1487 такова3779 2076 3588 обязанность156 3588 человека444 к3326 3588 жене,1135 то лучше4851 не3756 жениться.1060
11 Он3588 же1161 сказал2036 им:846 не3756 все3956 вмещают5562 3588 слово3056 сие,5126 но235 кому3739 дано,1325
12 ибо1063 есть1526 скопцы,2135 которые3748 из1537 чрева2836 матернего3384 родились1080 так;3779 и2532 есть1526 скопцы,2135 которые3748 оскоплены2134 от5259 3588 людей;444 и2532 есть1526 скопцы,2135 которые3748 сделали сами себя1438 скопцами2134 для1223 3588 Царства932 3588 Небесного.3772 Кто3588 может1410 вместить,5562 да вместит.5562
13 Тогда5119 приведены были4374 к Нему846 дети,3813 чтобы2443 3588 Он возложил2007 на них846 руки5495 и2532 помолился;4336 3588 ученики3101 же1161 возбраняли2008 им.846
14 3588 Но1161 Иисус2424 сказал:2036 пустите863 3588 детей3813 и2532 не3361 препятствуйте2967 им846 приходить2064 ко4314 Мне,3165 3588 ибо1063 таковых5108 есть2076 3588 Царство932 3588 Небесное.3772
15 И,2532 возложив2007 на них846 3588 руки,5495 пошел4198 оттуда.1564
16 И2532 вот,2400 некто,1520 подойдя,4334 сказал2036 Ему:846 Учитель1320 благий!18 что5101 сделать4160 мне доброго,18 чтобы2443 иметь2192 жизнь2222 вечную?166
17 Он3588 же1161 сказал2036 ему:846 что5101 ты называешь3004 Меня3165 благим?18 Никто3762 не благ,18 как только1487 3361 один1520 3588 Бог.2316 Если1487 же1161 хочешь2309 войти1525 в1519 3588 жизнь2222 вечную, соблюди5083 3588 заповеди.1785
18 Говорит3004 Ему:846 какие?4169 3588 Иисус2424 же1161 сказал:2036 3754 «не3756 убивай»;5407 «не3756 прелюбодействуй»;3431 «не3756 кради»;2813 «не3756 лжесвидетельствуй»;5576
19 «почитай5091 3588 отца3962 4675 и3588 мать»;3384 и:2532 «люби25 3588 ближнего4139 твоего,4675 как5613 самого себя».4572
20 3588 Юноша3495 говорит3004 Ему:846 все3956 это5023 сохранил5442 я от1537 юности3503 моей;3450 чего5101 еще2089 недостает5302 мне?
21 3588 Иисус2424 сказал5346 ему:846 если1487 хочешь2309 быть1511 совершенным,5046 пойди,5217 продай4453 3588 имение5224 твое4675 и2532 раздай1325 нищим;4434 и2532 будешь иметь2192 сокровище2344 на1722 небесах;3772 и2532 приходи1204 и следуй190 за Мною.3427
22 Услышав191 1161 3588 слово3056 сие,3588 юноша3495 отошел565 с печалью,3076 2258 потому что1063 у него было2192 большое4183 имение.2933
23 3588 Иисус2424 же1161 сказал2036 3588 ученикам3101 Своим:846 истинно281 говорю3004 вам,5213 что3754 трудно1423 богатому4145 войти1525 в1519 3588 Царство932 3588 Небесное;3772
24 и1161 еще3825 говорю3004 вам:5213 удобнее2123 2076 верблюду2574 пройти1330 сквозь1223 игольные4476 уши,5169 нежели2228 богатому4145 войти1525 в1519 3588 Царство932 3588 Божие.2316
25 Услышав191 1161 это,3588 ученики3101 Его846 весьма4970 изумились1605 и сказали:3004 так кто5101 же687 может1410 спастись?4982
26 А1161 3588 Иисус,2424 воззрев,1689 сказал2036 им:846 3844 человекам444 это5124 невозможно,102 2076 3844 Богу2316 же1161 все3956 возможно.1415 2076
27 Тогда5119 3588 Петр,4074 отвечая,611 сказал2036 Ему:846 вот,2400 мы2249 оставили863 все3956 и2532 последовали190 за Тобою;4671 что5101 же687 будет2071 нам?2254
28 3588 Иисус2424 же1161 сказал2036 им:846 истинно281 говорю3004 вам,5213 что3754 вы,5210 3588 последовавшие190 за Мною,3427 - в1722 3588 пакибытии,3824 когда3752 сядет2523 3588 Сын5207 3588 Человеческий444 на1909 престоле2362 славы1391 Своей,846 сядете2523 и2532 вы5210 на1909 двенадцати1427 престолах2362 судить2919 3588 двенадцать1427 колен5443 3588 Израилевых.2474
29 И2532 всякий,3956 кто3739 оставит863 домы,3614 или2228 братьев,80 или2228 сестер,79 или2228 отца,3962 или2228 мать,3384 или2228 жену,1135 или2228 детей,5043 или2228 земли,68 ради1752 3588 имени3686 Моего,3450 получит2983 во сто крат1542 и2532 наследует2816 жизнь2222 вечную.166
30 Многие4183 же1161 будут2071 первые4413 последними,2078 и2532 последние2078 первыми.4413

Бытие 37

1 Иаков3290 жил3427 в земле776 странствования4033 отца1 своего, в земле776 Ханаанской.3667
2 Вот житие8435 Иакова.3290 Иосиф,3130 семнадцати6240 7651 лет,8141 1121 пас7462 скот6629 вместе с братьями251 своими, будучи отроком,5288 с сыновьями1121 Валлы1090 и с сыновьями1121 Зелфы,2153 жен802 отца1 своего. И доводил935 Иосиф3130 худые7451 о них слухи1681 до отца1 их.
3 Израиль3478 любил157 Иосифа3130 более всех сыновей1121 своих, потому что он был сын1121 старости2208 его, - и сделал6213 ему разноцветную6446 одежду.3801
4 И увидели7200 братья251 его, что отец1 их любит157 его более всех братьев251 его; и возненавидели8130 его и не могли3201 говорить1696 с ним дружелюбно.7965
5 И видел2492 Иосиф3130 сон,2472 и рассказал5046 братьям251 своим: и они возненавидели8130 его еще более.3254
6 Он сказал559 им: выслушайте8085 сон,2472 который я видел:2492
7 вот, мы вяжем481 снопы485 посреди8432 поля;7704 и вот, мой сноп485 встал6965 и стал5324 прямо;5324 и вот, ваши снопы485 стали5437 кругом5437 и поклонились7812 моему снопу.485
8 И сказали559 ему братья251 его: неужели4427 ты будешь4427 царствовать4427 над нами? неужели4910 будешь4910 владеть4910 нами? И возненавидели8130 его еще более3254 за сны2472 его и за слова1697 его.
9 И видел2492 он еще другой312 сон2472 и рассказал5608 его братьям251 своим, говоря:559 вот, я видел2492 еще сон:2472 вот, солнце8121 и луна3394 и одиннадцать6240 259 звезд3556 поклоняются7812 мне.
10 И он рассказал5608 отцу1 своему и братьям251 своим; и побранил1605 его отец1 его и сказал559 ему: что это за сон,2472 который ты видел?2492 неужели935 я и твоя мать,517 и твои братья251 придем935 поклониться7812 тебе до земли?776
11 Братья251 его досадовали7065 на него, а отец1 его заметил8104 это слово.1697
12 Братья251 его пошли3212 пасти7462 скот6629 отца1 своего в Сихем.7927
13 И сказал559 Израиль3478 Иосифу:3130 братья251 твои не пасут7462 ли в Сихеме?7927 пойди,3212 я пошлю7971 тебя к ним. Он отвечал559 ему: вот я.
14 И сказал559 ему: пойди,3212 посмотри,7200 здоровы7965 ли братья251 твои и цел7965 ли скот,6629 и принеси7725 мне ответ.1697 И послал7971 его из долины6010 Хевронской;2275 и он пришел935 в Сихем.7927
15 И нашел4672 его некто376 блуждающим8582 в поле,7704 и спросил7592 его тот человек,376 говоря:559 чего ты ищешь?1245
16 Он сказал:559 я ищу1245 братьев251 моих; скажи5046 мне, где375 они пасут?7462
17 И сказал559 тот человек:376 они ушли5265 отсюда,2088 ибо я слышал,8085 как они говорили:559 пойдем3212 в Дофан.1886 И пошел3212 Иосиф3130 за310 братьями251 своими и нашел4672 их в Дофане.1886
18 И увидели7200 они его издали,7350 и прежде нежели он приблизился7126 к ним, стали5230 умышлять5230 против него, чтобы убить4191 его.
19 И сказали559 друг376 другу:251 вот, идет935 сновидец;1167 2472
20 пойдем3212 теперь, и убьем2026 его, и бросим7993 его в какой-нибудь259 ров,953 и скажем,559 что хищный7451 зверь2416 съел398 его; и увидим,7200 что будет из его снов.2472
21 И услышал8085 сие Рувим7205 и избавил5337 его от рук3027 их, сказав:559 не убьем5221 5315 его.
22 И сказал559 им Рувим:7205 не проливайте8210 крови;1818 бросьте7993 его в ров,953 который в пустыне,4057 а руки3027 не налагайте7971 на него. Сие говорил он, чтобы избавить5337 его от рук3027 их и возвратить7725 его к отцу1 его.
23 Когда Иосиф3130 пришел935 к братьям251 своим, они сняли6584 853 с854 Иосифа3130 одежду3801 его, одежду3801 разноцветную,6446 которая была на нем,
24 и взяли3947 его и бросили7993 его в ров;953 ров953 же тот был пуст;7386 воды4325 в нем не было.
25 И сели3427 они есть398 хлеб,3899 и, взглянув,5375 5869 увидели,7200 вот, идет935 из Галаада1568 караван736 Измаильтян,3459 и верблюды1581 их несут5375 стираксу,5219 бальзам6875 и ладан:3910 идут1980 они отвезти3381 это в Египет.4714
26 И сказал559 Иуда3063 братьям251 своим: что пользы,1215 если мы убьем2026 брата251 нашего и скроем3680 кровь1818 его?
27 Пойдем,3212 продадим4376 его Измаильтянам,3459 а руки3027 наши да не будут на нем, ибо он брат251 наш, плоть1320 наша. Братья251 его послушались8085
28 и, когда проходили5674 купцы582 5503 Мадиамские,4084 вытащили4900 5927 Иосифа3130 изо рва953 и продали4376 Иосифа3130 Измаильтянам3459 за двадцать6242 сребренников;3701 а они отвели935 Иосифа3130 в Египет.4714
29 Рувим7205 же пришел7725 опять7725 ко рву;953 и вот, нет Иосифа3130 во рве.953 И разодрал7167 он одежды899 свои,
30 и возвратился7725 к братьям251 своим, и сказал:559 отрока3206 нет, а я, куда575 я денусь?935
31 И взяли3947 одежду3801 Иосифа,3130 и закололи7819 козла,8163 5795 и вымарали2881 одежду3801 кровью;1818
32 и послали7971 разноцветную6446 одежду,3801 и доставили935 к отцу1 своему, и сказали:559 мы это нашли;4672 посмотри,5234 сына1121 ли твоего эта одежда,3801 или нет.
33 Он узнал5234 ее и сказал:559 это одежда3801 сына1121 моего; хищный7451 зверь2416 съел398 его; верно,2963 растерзан2963 Иосиф.3130
34 И разодрал7167 Иаков3290 одежды8071 свои, и возложил7760 вретище8242 на чресла4975 свои, и оплакивал56 сына1121 своего многие7227 дни.3117
35 И собрались6965 все сыновья1121 его и все дочери1323 его, чтобы утешить5162 его; но он не хотел3985 утешиться5162 и сказал:559 с печалью57 сойду3381 к сыну1121 моему в преисподнюю.7585 Так оплакивал1058 его отец1 его.
36 Мадианитяне4092 же продали4376 его в Египте4714 Потифару,6318 царедворцу5631 фараонову,6547 начальнику8269 телохранителей.2876

Бытие 38

1 В то время6256 Иуда3063 отошел3381 от братьев251 своих и поселился5186 близ одного376 Одолламитянина,5726 которому имя:8034 Хира.2437
2 И увидел7200 там Иуда3063 дочь1323 одного376 Хананеянина,3669 которому имя:8034 Шуа;7770 и взял3947 ее и вошел935 к ней.
3 Она зачала2029 и родила3205 сына;1121 и он нарек7121 ему имя:8034 Ир.6147
4 И зачала2029 опять, и родила3205 сына,1121 и нарекла7121 ему имя:8034 Онан.209
5 И еще родила3205 сына1121 и нарекла7121 ему имя:8034 Шела.7956 Иуда был в Хезиве,3580 когда она родила3205 его.
6 И взял3947 Иуда3063 жену802 Иру,6147 первенцу1060 своему; имя8034 ей Фамарь.8559
7 Ир,6147 первенец1060 Иудин,3063 был неугоден7451 пред очами5869 Господа,3068 и умертвил4191 его Господь.3068
8 И сказал559 Иуда3063 Онану:209 войди935 к жене802 брата251 твоего, женись2992 на ней, как деверь, и восстанови6965 семя2233 брату251 твоему.
9 Онан209 знал,3045 что семя2233 будет не ему, и потому, когда518 входил935 к жене802 брата251 своего, изливал7843 на землю,776 чтобы1115 не дать5414 семени2233 брату251 своему.
10 Зло было3415 пред очами5869 Господа3068 то, что251 он делал;6213 и Он умертвил4191 и его.
11 И сказал559 Иуда3063 Фамари,8559 невестке3618 своей: живи3427 вдовою490 в доме1004 отца1 твоего, пока подрастет1431 Шела,7956 сын1121 мой. Ибо он сказал:559 не умер4191 бы и он подобно братьям251 его. Фамарь8559 пошла3212 и стала3427 жить3427 в доме1004 отца1 своего.
12 Прошло7235 много времени,3117 и умерла4191 дочь1323 Шуи,7770 жена802 Иудина.3063 Иуда,3063 утешившись,5162 пошел5927 в Фамну8553 к стригущим1494 скот6629 его, сам и Хира,2437 друг7453 его, Одолламитянин.5726
13 И уведомили5046 Фамарь,8559 говоря:559 вот, свекор2524 твой идет5927 в Фамну8553 стричь1494 скот6629 свой.
14 И сняла5493 она с себя одежду899 вдовства491 своего, покрыла3680 себя покрывалом6809 и, закрывшись,5968 села3427 у ворот6607 Енаима,5869 что на дороге1870 в Фамну.8553 Ибо видела,7200 что Шела7956 вырос,1431 и она не дана5414 ему в жену.802
15 И увидел7200 ее Иуда3063 и почел2803 ее за блудницу,2181 потому что она закрыла3680 лицо6440 свое.
16 Он поворотил5186 1870 к ней и сказал:559 войду3051 935 я к тебе. Ибо не знал,3045 что это невестка3618 его. Она сказала:559 что ты дашь5414 мне, если войдешь935 ко мне?
17 Он сказал:559 я пришлю7971 тебе козленка5795 1423 из стада.6629 Она сказала:559 дашь5414 ли ты мне залог,6162 пока пришлешь?7971
18 Он сказал:559 какой834 дать5414 тебе залог?6162 Она сказала:559 печать2368 твою, и перевязь6616 твою, и трость4294 твою, которая в руке3027 твоей. И дал5414 он ей и вошел935 к ней; и она зачала2029 от него.
19 И, встав,6965 пошла,3212 сняла5493 с себя покрывало6809 свое и оделась3847 в одежду899 вдовства491 своего.
20 Иуда3063 же послал7971 козленка1423 5795 чрез3027 друга7453 своего Одолламитянина,5726 чтобы взять3947 залог6162 из руки3027 женщины,802 но он не нашел4672 ее.
21 И спросил7592 жителей582 того места,4725 говоря:559 где блудница,6948 которая была в Енаиме5869 при дороге?1870 Но они сказали:559 здесь2088 не было блудницы.6948
22 И возвратился7725 он к Иуде3063 и сказал:559 я не3808 нашел4672 ее; да и жители582 места4725 того сказали:559 здесь не было блудницы.6948
23 Иуда3063 сказал:559 пусть3947 она возьмет3947 себе, чтобы только не стали над нами смеяться;937 вот, я посылал7971 этого козленка,1423 но ты не нашел4672 ее.
24 Прошло около трех7969 месяцев,2320 и сказали5046 Иуде,3063 говоря:559 Фамарь,8559 невестка3618 твоя, впала2181 в блуд,2181 и вот, она беременна2030 от блуда.2183 Иуда3063 сказал:559 выведите3318 ее, и пусть8313 она будет8313 сожжена.8313
25 Но когда повели3318 ее, она послала7971 сказать559 свекру2524 своему: я беременна2030 от того,376 чьи эти вещи. И сказала:559 узнавай,5234 чья эта печать2858 и перевязь6616 и трость.4294
26 Иуда3063 узнал5234 и сказал:559 она правее6663 меня, потому что я не дал5414 ее Шеле,7956 сыну1121 моему. И не познавал3045 ее более.3254
27 Во время6256 родов3205 ее оказалось, что близнецы8380 в утробе990 ее.
28 И во время родов3205 ее показалась5414 рука;3027 и взяла3947 повивальная3205 бабка3205 и навязала7194 ему на руку3027 красную8144 нить,8144 сказав:559 этот вышел3318 первый.7223
29 Но он возвратил7725 руку3027 свою; и вот, вышел3318 брат251 его. И она сказала:559 как ты расторг6555 себе преграду?6556 И наречено7121 ему имя:8034 Фарес.6557
30 Потом310 вышел3318 брат251 его с красной8144 нитью8144 на руке.3027 И наречено7121 ему имя:8034 Зара.2226