План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 3, Мф 3, Быт 5, 6

Псалтирь 3

1 Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
1 Псалом Давида. Сложен, когда Давид бежал от своего сына Авессалома.
2 Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня
2 О Господь! Сколько врагов у меня! Многие против меня поднялись!
3 многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».
3 Многие говорят про меня: «Бог его не спасет!» [Музыка]
4 Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
4 Но Ты, Господь, — щит мой; Ты — слава моя; Ты даешь мне голову гордо поднять!
5 Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
5 Громко Господа я призову — и с горы Своей святой отзовется Он. [Музыка]
6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
6 Я ложусь, и сплю, и встаю — Господь мне силы дает.
7 Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
7 Не страшусь я полчищ людских, со всех сторон окруживших меня.
8 Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
8 Вступись, Господь! Спаси меня, мой Бог! Сломай челюсть врагам моим! Выбей зубы злодеям!
9 От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.
9 Спасение придет от Господа. Благословение Твое — на народе Твоем. [Музыка]

Матфея 3

1 В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской
1 В те дни в Иудейской пустыне появляется Иоанн Креститель.
2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
2 Он возвещает: «Покайтесь! Ведь Царство Небес уже близко!»
3 Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: «глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему».
3 Ведь он был тот, о котором сказал пророк Иса́йя: «Голос глашатая в пустыне: „Приготовьте дорогу Господу, проложите для Него прямые пути“».
4 Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.
4 Этот самый Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и подпоясывался кожаным поясом, а пищей ему была саранча и дикий мед.
5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
5 К нему приходили все жители Иерусалима, а также всей Иудеи и окрестностей Иорда́на.
6 и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
6 Они признавались в грехах, а он крестил приходивших в реке Иордане.
7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
7 Увидев, что приходят к нему для крещения многие фарисеи и саддукеи, он сказал им: «Змеиное отродье! Кто внушил вам мысль, что вы избежите грядущего возмездия?
8 сотворите же достойный плод покаяния
8 Покажите на деле, чего стоит ваше раскаяние!
9 и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
9 Только не вздумайте говорить в душе: „Наш отец — Авраам!“ Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму.
10 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
10 Уже лежит наготове топор у ствола деревьев: дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
11 Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;
11 Я крещу вас всего лишь водой в знак раскаяния, но Тот, кто идет за мной, сильнее меня, я недостоин даже сандалии Его нести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
12 лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.
12 У Него в руках лопата, Он провеет зерно на току: пшеницу соберет в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».
13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него.
13 Тогда появляется на Иордане Иисус из Галилеи, пришедший к Иоанну для крещения.
14 Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
14 Иоанн сначала этому противился, говоря: «Это я нуждаюсь в том, чтобы Ты меня крестил, а Ты пришел ко мне!»
15 Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.
15 «Пусть теперь будет так, — возразил ему Иисус. — Этим мы исполним то, чего хочет от нас Бог». И тогда Иоанн согласился.
16 И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
16 Сразу после крещения Иисус вышел из воды, и вдруг раскрылись перед Ним небеса, и Он увидел, как Божий Дух, словно голубь, спускается и приближается к Нему.
17 И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
17 И голос с неба сказал: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя отрада».

Бытие 5

1 Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,
1 Вот книга про род Адама. Когда Бог сотворил человека, создал Он подобие Божье.
2 мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.
2 Он мужчину и женщину сотворил, благословил и, сотворив их, дал им имя «человек».
3 Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
3 Когда Адаму было сто тридцать лет, у него родился сын — его образ и подобие. Адам дал ему имя Шет.
4 Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.
4 После рождения Шета Адам жил восемьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.
5 Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
5 Прожив девятьсот тридцать лет, Адам умер.
6 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
6 Когда Шету было сто пять лет, у него родился сын Эно́ш.
7 По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
7 После рождения Эноша Шет жил восемьсот семь лет; у него были еще сыновья и дочери.
8 Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.
8 Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.
9 Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
9 Когда Эношу было девяносто лет, у него родился сын Кена́н.
10 По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
10 После рождения Кенана Энош жил восемьсот пятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
11 Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.
11 Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.
12 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
12 Когда Кенану было семьдесят лет, у него родился сын Махалалэл.
13 По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
13 После рождения Махалалэла Кенан жил восемьсот сорок лет; у него были еще сыновья и дочери.
14 Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
14 Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.
15 Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.
15 Когда Махалалэлу было шестьдесят пять лет, у него родился сын Ие́ред.
16 По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
16 После рождения Иереда Махалалэл жил восемьсот тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
17 Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
17 Прожив восемьсот девяносто пять лет, Махалалэл умер.
18 Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
18 Когда Иереду было сто шестьдесят два года, у него родился сын Ено́х.
19 По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
19 После рождения Еноха Иеред жил восемьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.
20 Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.
20 Прожив девятьсот шестьдесят два года, Иеред умер.
21 Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
21 Когда Еноху было шестьдесят пять лет, у него родился сын Метуше́лах.
22 И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
22 После рождения Метушелаха Енох жил триста лет, его жизнь шла с Богом, у него были еще сыновья и дочери.
23 Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
23 Триста шестьдесят пять лет прожил Енох,
24 И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
24 и его жизнь шла с Богом. И не стало Еноха: Бог взял его к Себе.
25 Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
25 Когда Метушелаху было сто восемьдесят семь лет, у него родился сын Ла́мех.
26 По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
26 После рождения Ламеха Метушелах жил семьсот восемьдесят два года; у него были еще сыновья и дочери.
27 Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.
27 Прожив девятьсот шестьдесят девять лет, Метушелах умер.
28 Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,
28 Когда Ламеху было сто восемьдесят два года, у него родился сын.
29 и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
29 Ламех дал ему имя Ной и сказал: «Он принесет нам утешение в нашей работе, в наших трудах на земле, проклятой Господом».
30 И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
30 После рождения Ноя Ламех жил пятьсот девяносто пять лет; у него были еще сыновья и дочери.
31 Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.
31 Прожив семьсот семьдесят семь лет, Ламех умер.
32 Ною было пятьсот лет и родил Ной Сима, Хама и Иафета.
32 Когда Ною было пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Яфет.

Бытие 6

1 Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери,
1 Людей на земле становилось все больше. У них рождались дочери,
2 тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
2 и, видя красоту дочерей человеческих, сыны Божьи брали их себе в жены, кому какая понравится.
3 И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
3 И сказал Господь: «Мое дыхание в человеке — не навсегда. Он всего лишь плоть, и пусть срок его жизни будет сто двадцать лет».
4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
4 В ту пору (как и позже) были на земле исполины, ибо сыны Божьи приходили к дочерям человеческим, а те рожали от них детей. Богатыри былых времен, они прославили свое имя.
5 И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
5 И увидел Господь, как много зла на земле от людей: все их мысли непрестанно устремлены к злу.
6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
6 Пожалел Он, что создал на земле человека, горечью наполнилось Его сердце,
7 И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
7 и Он сказал: «Я смету с лица земли всех людей, которых сотворил, а вместе с ними и скот, и зверей, и птиц. Я жалею, что создал их».
8 Ной же обрел благодать пред очами Господа.
8 Один лишь Ной был угоден Господу.
9 Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.
9 Вот рассказ про род Ноя. Среди людей того времени один только Ной был праведен и непорочен; его жизнь шла с Богом.
10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
10 У Ноя было три сына: Сим, Хам и Яфет.
11 Но земля растлилась пред лицом Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.
11 Омерзительна стала земля для Бога: зло ее переполнило.
12 И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
12 Бог увидел, как мерзостна стала земля, какими мерзкими путями идут все.
13 И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лицо Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
13 И Бог сказал Ною: «Я покончу со всеми, кто живет на земле: она переполнена их злодеяниями. Я уничтожу их всех, а с ними и всю землю.
14 Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи.
14 Но ты сделай себе из дерева го́фер ковчег и устрой в нем отсеки, а изнутри и снаружи обмажь его смолой.
15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
15 Пусть он будет в длину триста локтей, в ширину — пятьдесят, а в высоту — тридцать.
16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье.
16 Сделай крышу — так, чтобы сверху она выступала на один локоть. Сбоку сделай дверь. Пусть будут в ковчеге первый ярус, второй и третий.
17 И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.
17 Я затоплю землю и уничтожу на ней всех, в ком есть дыхание жизни. Все, кто живет на земле, погибнут.
18 Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.
18 Но с тобой Я заключу договор. Ты войдешь в ковчег — с сыновьями, женой и женами сыновей —
19 Введи также в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут.
19 и возьмешь с собой по паре из всех живых существ, самца и самку, чтобы и они вместе с тобой уцелели.
20 Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
20 По паре от каждого вида птиц, скота и всякой живности земной пусть войдет с тобою в ковчег, чтобы уцелеть.
21 Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею.
21 Возьми с собой всякой пищи — сделай запасы себе и им».
22 И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.
22 Ной сделал все, что повелел ему Бог.