1 Начальнику5329 хора. Раба5650 Господня3068 Давида,1732 который произнес1696 слова1697 песни7892 сей к Господу,3068 когда Господь3068 избавил5337 его от рук3709 всех врагов341 его и от руки3027 Саула.7586 И он сказал:559
|
1 Начальнику хора: сложено Давидом, рабом Господним. С этой песней он обратился к Господу после того, как Господь спас его от всех врагов и от Саула.
|
2 Возлюблю7355 тебя, Господи,3068 крепость2391 моя!
|
2 Сказал Давид: Я люблю Тебя, Господь. Ты — сила моя!
|
3 Господь3068 - твердыня5553 моя и прибежище4686 мое, Избавитель6403 мой, Бог410 мой, - скала6697 моя; на Него я уповаю;2620 щит4043 мой, рог7161 спасения3468 моего и убежище4869 мое.
|
3 Господь — моя скала, опора и оплот. Мой Бог — утес, где я защиты ищу, мой щит, гора спасения, твердыня.
|
4 Призову7121 достопоклоняемого1984 Господа3068 и от врагов341 моих спасусь.3467
|
4 Господа я воспою, призову Его — и спасусь от врагов!
|
5 Объяли661 меня муки2256 смертные,4194 и потоки5158 беззакония1100 устрашили1204 меня;
|
5 Узы смерти оплели меня, реки гибели меня страшат,
|
6 цепи2256 ада7585 облегли5437 меня, и сети4170 смерти4194 опутали6923 меня.
|
6 цепи Шеола меня связали, и капканы смерти предо мной.
|
7 В тесноте6862 моей я призвал7121 Господа3068 и к Богу430 моему воззвал.7768 И Он услышал8085 от чертога1964 Своего голос6963 мой, и вопль7775 мой дошел935 до слуха241 Его.
|
7 В беде Господа призываю, вопию к Богу моему. В Своем Храме Он меня услышал, мой вопль дошел до Его слуха.
|
8 Потряслась1607 и всколебалась7493 земля,776 дрогнули7264 и подвиглись1607 основания4146 гор,2022 ибо разгневался2734 Бог;
|
8 Задрожала, затряслась земля, поколебались основания гор, от ярости Его затрепетали.
|
9 поднялся5927 дым6227 от гнева639 Его и из уст6310 Его огонь784 поядающий;398 горячие1197 угли1513 сыпались от Него.
|
9 От ноздрей Его поднимается дым, из уст Его — огонь пожирающий, вокруг Него горящие угли сыплются.
|
10 Наклонил5186 Он небеса8064 и сошел,3381 - и мрак6205 под ногами7272 Его.
|
10 Небеса склонил Он и сошел, мрак под ногами Его;
|
11 И воссел7392 на Херувимов3742 и полетел,5774 и понесся1675 на крыльях3671 ветра.7307
|
11 полетел, воссев на херувима, мчался на крыльях ветра.
|
12 И мрак2822 сделал7896 покровом5643 Своим, сению5521 вокруг5439 Себя мрак2824 вод,4325 облаков5645 воздушных.7834
|
12 Тьму Он сделал Своим покровом, шатер вкруг Него — грозовые тучи.
|
13 От блистания5051 пред Ним бежали5674 облака5645 Его, град1259 и угли1513 огненные.784
|
13 От сияния, что перед Ним, бежали тучи, а вокруг — град и огонь.
|
14 Возгремел7481 на небесах8064 Господь,3068 и Всевышний5945 дал5414 глас6963 Свой, град1259 и угли1513 огненные.784
|
14 Громом в небе прогремел Господь, голос Вышнего разнесся, а вокруг — град и огонь.
|
15 Пустил7971 стрелы2671 Свои и рассеял6327 их, множество7232 молний,1300 и рассыпал2000 их.
|
15 Стрелы пустил и рассеял врагов, молниями обратил их в бегство.
|
16 И явились7200 источники650 вод,4325 и открылись1540 основания4146 вселенной8398 от грозного1606 гласа Твоего, Господи,3068 от дуновения5397 духа7307 гнева639 Твоего.
|
16 И открылись глубины морей, и опоры мира обнажились от грозного голоса Твоего, Господь, от дыхания гнева Твоего.
|
17 Он простер7971 руку с высоты4791 и взял3947 меня, и извлек4871 меня из вод4325 многих;7227
|
17 Господь руку с высоты простер, из пучины вытащил меня,
|
18 избавил5337 меня от врага341 моего сильного5794 и от ненавидящих8130 меня, которые были сильнее553 меня.
|
18 спас от лютого врага — от врага, что был меня сильней!
|
19 Они восстали6923 на меня в день3117 бедствия343 моего, но Господь3068 был мне опорою.4937
|
19 В день беды напали на меня — но моей опорой был Господь!
|
20 Он вывел3318 меня на пространное4800 место4800 и избавил2502 меня, ибо Он благоволит2654 ко мне.
|
20 На простор Он выведет меня, по любви ко мне спасет.
|
21 Воздал1580 мне Господь3068 по правде6664 моей, по чистоте1252 рук3027 моих вознаградил7725 меня,
|
21 За праведность Господь меня наградит, за то, что руки мои чисты, воздаст,
|
22 ибо я хранил8104 пути1870 Господни3068 и не был7561 нечестивым7561 пред Богом430 моим;
|
22 ведь я следовал Его путям и не предал Бога моего.
|
23 ибо все заповеди4941 Его предо мною, и от уставов2708 Его я не отступал.5493
|
23 Все Его законы — предо мной, я не отвергал Его велений.
|
24 Я был непорочен8549 пред Ним и остерегался,8104 чтобы не согрешить5771 мне;
|
24 Непорочен перед Ним я и не совершал греха!
|
25 и воздал7725 мне Господь3068 по правде6664 моей, по чистоте1252 рук3027 моих пред очами5869 Его.
|
25 За праведность Он меня наградит — видит Он, что руки мои чисты!
|
26 С милостивым2623 Ты поступаешь2616 милостиво,2616 с мужем1399 искренним8549 - искренно,8552
|
26 Ты верен тем, кто верен Тебе, кто добр, к тому добр и Ты.
|
27 с чистым1305 - чисто,1305 а с лукавым6141 - по лукавству6617 его,
|
27 Ты искренен с тем, кто искренен сам, с коварным и Ты коварен.
|
28 ибо Ты людей5971 угнетенных6041 спасаешь,3467 а очи5869 надменные7311 унижаешь.8213
|
28 Ты спасешь народ бедняков, гордеца с надменным взглядом унизишь.
|
29 Ты возжигаешь215 светильник5216 мой, Господи;3068 Бог430 мой просвещает5050 тьму2822 мою.
|
29 Ты светильник мой зажигаешь: Господь, мой Бог, тьму рассеет!
|
30 С Тобою я поражаю7323 войско,1416 с Богом430 моим восхожу1801 на стену.7791
|
30 С Тобой я иду против войска, с моим Богом — стену одолею.
|
31 Бог!410 - Непорочен8549 путь1870 Его, чисто6884 слово565 Господа;3068 щит4043 Он для всех, уповающих2620 на Него.
|
31 Божий путь прям, слова Господни чисты, Он щит для всех, кто на Него уповает.
|
32 Ибо кто Бог,433 кроме1107 Господа,3068 и кто защита,6697 кроме2108 Бога430 нашего?
|
32 Разве есть иной бог, кроме Господа? И есть ли твердыня иная, кроме Бога нашего?
|
33 Бог410 препоясывает247 меня силою2428 и устрояет5414 мне верный8549 путь;1870
|
33 Бог меня силой вооружил, путь мой сделал прямым,
|
34 делает7737 ноги7272 мои, как оленьи,355 и на высотах1116 моих поставляет5975 меня;
|
34 дал ногам силу ног оленьих, дал твердо стоять на земле.
|
35 научает3925 руки3027 мои брани,4421 и мышцы2220 мои сокрушают5181 медный5154 лук.7198
|
35 Мои руки научил воевать — и руками я сгибаю медный лук!
|
36 Ты дал5414 мне щит4043 спасения3468 Твоего, и десница3225 Твоя поддерживает5582 меня, и милость6037 Твоя возвеличивает7235 меня.
|
36 Щит спасения Ты мне вручил, помогла мне рука Твоя, Ты услышал и возвеличил меня.
|
37 Ты расширяешь7337 шаг6806 мой подо мною, и не колеблются4571 ноги7166 мои.
|
37 Ты сделал мой шаг широким, и нога моя не оступится.
|
38 Я преследую7291 врагов341 моих и настигаю5381 их, и не возвращаюсь,7725 доколе не истреблю3615 их;
|
38 Я настигну врагов, не вернусь, пока не истреблю их.
|
39 поражаю4272 их, и они не могут3201 встать,6965 падают5307 под ноги7272 мои,
|
39 Разобью их — больше им не встать, под ноги мне упадут.
|
40 ибо Ты препоясал247 меня силою2428 для войны4421 и низложил3766 под ноги мои восставших6965 на меня;
|
40 Ты придал мне сил для битвы, врагов предо мной поверг,
|
41 Ты обратил5414 6203 ко мне тыл врагов341 моих, и я истребляю6789 ненавидящих8130 меня:
|
41 Ты в бегство их обратил, я уничтожил ненавидевших меня.
|
42 они вопиют,7768 но нет спасающего;3467 ко Господу,3068 - но Он не внемлет6030 им;
|
42 На помощь звали — никто их не спас, звали Господа — не ответил Он.
|
43 я рассеваю7833 их, как прах6083 пред лицом6440 ветра,7307 как уличную2351 грязь2916 попираю7324 их.
|
43 Я развеял их по ветру, как пыль, растоптал, как уличную грязь.
|
44 Ты избавил6403 меня от мятежа7379 народа,5971 поставил7760 меня главою7218 иноплеменников;1471 народ,5971 которого я не знал,3045 служит5647 мне;
|
44 Ты уберег меня от мятежей, во главе народов поставил; племена, что прежде были мне неведомы, служат мне,
|
45 по одному слуху8088 241 о мне повинуются8085 мне; иноплеменники1121 5236 ласкательствуют3584 предо мною;
|
45 исполняют мой приказ. Чужеземцы заискивают передо мной,
|
46 иноплеменники1121 5236 бледнеют5034 и трепещут2727 в укреплениях4526 своих.
|
46 бледнеют, в убежищах своих трясутся.
|
47 Жив2416 Господь3068 и благословен1288 защитник6697 мой! Да будет7311 превознесен7311 Бог430 спасения3468 моего,
|
47 Жив Господь, Он моя скала, благословен и вознесен Бог, спасающий меня!
|
48 Бог,410 мстящий5414 5360 за меня и покоряющий1696 мне народы,5971
|
48 Бог, вступившийся за меня, подчиняющий мне народы!
|
49 и избавляющий6403 меня от врагов341 моих! Ты вознес7311 меня над восстающими6965 против меня и от человека376 жестокого2555 избавил5337 меня.
|
49 Ты меня спас от врагов, над противниками возвысил, от злодеев избавил.
|
50 За то буду славить3034 Тебя, Господи,3068 между иноплеменниками1471 и буду2167 петь2167 имени8034 Твоему,
|
50 Между народами буду прославлять, воспевать имя Твое, Господь.
|
51 величественно1431 спасающий3444 царя4428 и творящий6213 милость2617 помазаннику4899 Твоему Давиду1732 и потомству2233 его во5704 веки.5769
|
51 Ты даруешь великие победы царю. Ты верен избраннику Своему, Давиду, и потомкам его — навек!
|