План победы

«План победы» 2024Другие планы
Притч 26, Флп 3, 2 Пар 10, 11

Притчи 26

1 Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
1 Как снег среди лета, как дождь в пору жатвы, так и слава глупцу не пристала.
2 Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
2 Птица упорхнет, ласточка улетит, так напрасное проклятие пройдет мимо.
3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
3 Плеть — для коня, узда — для осла, а розга — для спины глупца.
4 Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
4 Не отвечай глупцу по-глупому, чтоб ты сам ему не уподобился.
5 но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
5 Отвечай глупцу по-глупому, чтоб он мудрым себе не показался.
6 Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
6 Сам себя подкосит и хлебнет горя тот, кто дела свои поручает глупцу.
7 Неровно поднимаются ноги у хромого, - и притча в устах глупцов.
7 Что вихляние ног у хромого, то и притча в устах глупцов.
8 Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
8 Что к праще камень привязывать, то и почести глупцу воздавать.
9 Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
9 Что пьяница за терновник хватается, что глупец притчи изрекает.
10 Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
10 Словно лучник, ранящий всех подряд, — тот, кто на службу берет глупцов, кого попало.
11 Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
11 Как пес возвращается к своей блевотине, так и глупец упорствует в своей дури.
12 Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
12 Видел человека, что мнит себя мудрым? От глупца и то больше проку.
13 Ленивец говорит: «лев на дороге! лев на площадях!»
13 Лодырь говорит: «Лев на дороге! Зверь по улицам рыщет!»
14 Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
14 Как дверь на петлях болтается, так и лодырь в постели ворочается.
15 Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
15 Запустит лодырь руку в блюдо, а пока до рта донесет — устанет.
16 Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
16 Лодырь мнит себя мудрей семерых, говорящих разумно.
17 Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
17 Что пса дергать за уши, то и походя влезать в чужую ссору.
18 Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
18 Как безумец мечет горящие стрелы и смерть,
19 так - человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «я только пошутил».
19 так и тот, кто обманул ближнего и говорит: «Я же пошутил!»
20 Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
20 Кончились дрова — и погас огонь, сплетника нет — и утих раздор.
21 Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры.
21 От углей — жар, от дров — огонь, а от речей сплетника — вражда.
22 Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
22 Речи сплетника — что лакомство, проникают в самое нутро человека.
23 Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
23 Как посеребренный горшок из глины, так и ласковые уста при злобном сердце.
24 Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
24 Льстива речь недоброжелателя, а в душе он лелеет козни;
25 Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
25 хоть и нежен его голос — не верь, семь мерзостей у него на сердце;
26 Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
26 за обманом его ненависть таится, но откроется перед людьми его злоба.
27 Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
27 Кто роет яму, сам в нее упадет; кто катит камень, сам под него угодит.
28 Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
28 Лжец ненавидит свою жертву, льстивые уста готовят беду.

Филиппийцам 3

1 Впрочем, братия мои, радуйтесь о Господе. Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно.
1 Итак, желаю вам, братья, радости в единении с Христом! Мне вам повторять одно и то же не в тягость, а вас это оградит от многих бед.
2 Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
2 Берегитесь «собак», берегитесь недобрых «тружеников», берегитесь «членовредителей»!
3 потому что обрезание - мы, служащие Богу духом, и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
3 Истинно обрезанные — это мы, потому что служим Богу, как наставляет нас Его Дух! Мы гордимся жизнью во Христе Иисусе, а не полагаемся на внешнее.
4 хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,
4 Хотя я-то мог бы положиться на внешнее! Если кому-то кажется, что у него есть для этого основания, у меня таких оснований больше!
5 обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению - фарисей,
5 Обрезанный на восьмой день, родом израильтянин, из племени Вениамина, чистокровный еврей; по отношению к Закону — фарисей,
6 по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный.
6 по рвению — гонитель Церкви, по праведности, достигаемой исполнением Закона, — человек безупречный.
7 Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
7 Но все то, в чем я раньше видел свое приобретение, я счел — из-за Христа — потерей.
8 Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
8 Более того, я вообще все считаю потерей, потому что нет ничего, что превзошло бы познание Иисуса Христа, моего Господа. Ради Него я потерял все — и это все для меня не дороже, чем мусор! — лишь бы приобрести Христа
9 и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
9 и обрести себя в Нем. Я стремлюсь уже не к тому оправданию, которое приобретается собственными усилиями, исполнением Закона. Нет, я ищу оправдания через веру в Христа, оправдания, которое дается Богом через веру. Я хочу одного:
10 чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,
10 знать Иисуса Христа, то есть познать силу Его воскресения и разделить Его страдания, уподобляясь Ему соучастием в смерти, —
11 чтобы достигнуть воскресения мертвых.
11 в надежде, не достигну ли как-то и я воскресения мертвых.
12 Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус.
12 Это не значит, что я уже этой цели достиг, достиг совершенства. Я только рвусь вперед — завладеть призом, потому что Христос Иисус мной завладел.
13 Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед,
13 Братья, я не считаю, что уже победил. Одно скажу: забывая о том, что остается позади, и весь устремляясь к тому, что впереди,
14 стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.
14 я стрелой лечу к цели — за призом. А приз этот — новая жизнь, к которой призвал нас Бог через Христа Иисуса.
15 Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.
15 Значит, те из нас, кто достиг духовной зрелости, должны мыслить и чувствовать так! А если вы в чем-то не сходитесь с нами, Господь вам откроет и это.
16 Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.
16 В любом случае, давайте продвигаться вперед, следуя тому, чего мы уже достигли.
17 Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.
17 Братья, будьте едины в своем подражании мне. Смотрите на тех, кто следует примеру, который вы видели в нас.
18 Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова.
18 Ведь многие, как я уже вам говорил и теперь даже в слезах повторяю, живут, как враги креста Христова.
19 Их конец - погибель, их бог - чрево, и слава их - в сраме, они мыслят о земном.
19 Их конец — погибель, их бог — брюхо, их слава — в сраме. Все помыслы их — на земле.
20 Наше же жительство - на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,
20 А наше государство — на небесах. Мы оттуда ждем Спасителя — Господа Иисуса Христа.
21 Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе все.
21 Он преобразит наши слабые смертные тела и уподобит их Своему прославленному телу той силой, что покорит Ему весь мир.

2 Паралипоменон 10

1 И пошел Ровоам в Сихем, потому что в Сихем сошлись все Израильтяне, чтобы поставить его царем.
1 Рехавам отправился в Шехе́м: там собрались все израильтяне, чтобы провозгласить его царем.
2 Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, - он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, - то возвратился Иеровоам из Египта.
2 Когда об этом услышал Иеровоам, сын Невата, то он возвратился из Египта, куда он бежал от царя Соломона.
3 И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:
3 За ним послали и позвали его. Иеровоам пришел вместе со всеми израильтянами, и они сказали Рехаваму:
4 отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе.
4 «Твой отец придавил нас тяжким ярмом. Сделай нашу работу полегче, облегчи ярмо, что наложил на нас твой отец, — и мы будем служить тебе». —
5 И сказал им Ровоам: через три дня придите опять ко мне. И разошелся народ.
5 «Приходите через три дня», — ответил Рехавам. Народ разошелся.
6 И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли пред лицом Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как вы посоветуете отвечать народу сему?
6 Царь Рехавам стал советоваться со старыми придворными, которые окружали его отца Соломона, пока тот был жив: «Что посоветуете, — спросил он их, — какой ответ дать народу?»
7 Они сказали ему: если ты будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.
7 Они сказали: «Если будешь обходиться с народом по-доброму, говорить с ними обходительно и ласково, — эти люди станут тебе рабами на всю жизнь».
8 Но он оставил совет старейшин, который они давали ему, и стал советоваться с людьми молодыми, которые выросли вместе с ним, предстоящими пред лицом его;
8 Но Рехавам не внял совету стариков и стал советоваться с молодыми придворными, со своими ровесниками, которые его окружали.
9 и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, говорившему мне так: облегчи иго, которое наложил на нас отец твой?
9 «Что посоветуете, — спросил он их, — какой ответ дать народу? Они меня просят: „Облегчи ярмо, которое наложил на нас твой отец“».
10 И говорили ему молодые люди, выросшие вместе с ним, и сказали: так скажи народу, говорившему тебе: отец твой наложил на нас тяжкое иго, а ты облегчи нас, - так скажи им: мизинец мой толще чресл отца моего.
10 Молодые придворные, его ровесники, сказали: «Вот что ответь народу. Они говорят: „Твой отец наложил на нас тяжкое ярмо, облегчи его“. А ты им ответь так: „Да мой мизинец потолще отцовской ляжки!
11 Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду бить вас скорпионами.
11 Ярмо отца было для вас тяжелым? Мое будет еще тяжелее. Отец порол вас плетьми? А я буду пороть вас кнутами“».
12 И пришел Иеровоам и весь народ к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне опять чрез три дня.
12 Иеровоам и все израильтяне пришли к Рехаваму на третий день (ведь царь так и велел им: «приходите на третий день»).
13 Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:
13 Царь говорил сурово; не послушался он совета стариков
14 отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу его; отец мой наказывал вас бичами, а я буду бить вас скорпионами.
14 и отвечал народу так, как советовали молодые: «Ярмо отца было для вас тяжелым? Мое будет еще тяжелее. Отец порол вас плетьми? А я буду пороть вас кнутами».
15 И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтоб исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.
15 Не послушался царь народа: такова уж была воля Бога, чтобы исполнилось слово, которое Господь возвестил Иеровоаму, сыну Невата, через Ахию из Силома.
16 Когда весь Израиль увидел, что не слушает его царь, то отвечал народ царю, говоря: какая нам часть в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! Теперь знай свой дом, Давид. И разошлись все Израильтяне по шатрам своим.
16 Увидели израильтяне, что царь их не послушал, и сказали ему: «Кто нам теперь Давид? Нет нам дела до сына Иессе́ева! Расходись по домам, Израиль! Займись собственным домом, Давид!» И все израильтяне разошлись по домам.
17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, остался царем Ровоам.
17 А Рехавам стал царствовать над сынами Израилевыми, живущими в Иудее.
18 И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над собиранием даней, и забросали его сыны Израилевы каменьями, и он умер. Царь же Ровоам поспешил сесть на колесницу, чтобы убежать в Иерусалим.
18 Царь Рехавам послал к израильтянам Хадора́ма, надзирателя за трудовой повинностью, но израильтяне насмерть забросали его камнями. Сам царь Рехавам еле успел вскочить на колесницу, чтобы бежать в Иерусалим.
19 Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня.
19 С тех пор отпал Израиль от дома Давида.

2 Паралипоменон 11

1 И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.
1 Когда Рехавам прибыл в Иерусалим, то собрал из иуде́ев и вениамитян сто восемьдесят тысяч лучших воинов. Они должны были идти войной на Израиль и вернуть Рехаваму царскую власть.
2 И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано:
2 Тогда Шемае́, человеку Божьему, было слово Господа:
3 скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом:
3 «Скажи Рехаваму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем сынам Израилевым из племен Иу́ды и Вениамина:
4 так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими; возвратитесь каждый в дом свой, ибо Мною сделано это. Они послушались слов Господних и возвратились из похода против Иеровоама.
4 „Так говорит Господь: не ходите воевать с вашими братьями, расходитесь по домам. Что случилось — то случилось по Моей воле!“» Услышали они слово Господа и не пошли на Иеровоама войной.
5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами.
5 Когда Рехавам жил в Иерусалиме, он отстроил города Иудеи, сделал их крепостями.
6 Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою,
6 Он отстроил Вифлее́м, Эта́м, Теко́а,
7 и Вефцур, и Сохо, и Одоллам,
7 Бет-Цур, Сохо́, Адулла́м,
8 и Геф, и Марешу, и Зиф,
8 Гат, Марешу́, Зиф,
9 и Адораим, и Лахис, и Азеку,
9 Адора́им, Лахиш, Азеку́,
10 и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.
10 Цору́, Айяло́н и Хевро́н, сделал их крепостями на землях Иуды и Вениамина.
11 И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.
11 Он укрепил оборонительные сооружения, назначил начальников, создал там запасы продовольствия, масла и вина,
12 И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин.
12 разместил щиты и копья во всех городах. Он очень хорошо укрепил города — Иуда и Вениамин были его владениями.
13 И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов,
13 Священники и левиты, жившие по всему Израилю, отовсюду собрались к Рехаваму.
14 ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как отставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня
14 Левиты даже бросали свои пастбища и владения, чтобы переселиться в Иудею, в Иерусалим, потому что Иеровоам и его сыновья не давали им служить Господу.
15 и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал.
15 Иеровоам назначил священников, чтобы они служили в капищах, служили козлищам и тельцам, которых он сам же и сделал.
16 А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих.
16 Но во всех израильских племенах находились такие люди, которые от всего сердца стремились служить Господу, Богу Израиля, — и они, вслед за левитами, отправлялись в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу своих отцов.
17 И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года.
17 Они укрепили Иудейское царство и усилили власть Рехавама, сына Соломона, на три года, потому что в течение этих трех лет они шли по пути Давида и Соломона.
18 И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева,
18 Рехавам взял в жены Махала́т, отцом которой был Иеримо́т, сын Давида, а матерью — Авиха́иль, дочь Элиа́ва, сына Иессе́я.
19 и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.
19 Она родила ему сыновей: Иеу́ша, Шема́рию и Заха́ма.
20 После нее он взял Мааху, дочь Авессалома, и она родила ему Авию и Аттая, и Зизу и Шеломифа.
20 Еще Рехавам взял в жены Мааху́, дочь Авессало́ма, и она родила ему Авию, Атта́я, Зизу́ и Шеломита.
21 И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
21 Рехавам любил Мааху, дочь Авессалома, больше всех остальных жен и наложниц, а всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц. Они родили ему двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
22 И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою и князем над братьями его, потому что хотел воцарить его.
22 Рехавам назначил Авию, сына Маахи, первым среди братьев и наследником царского престола.
23 И действовал благоразумно, и разослал всех сыновей своих по всем землям Иуды и Вениамина во все укрепленные города, и дал им содержание большое и приискал много жен.
23 Мудрым решением он разослал своих сыновей в разные части Иуды и Вениамина по крепостям, обеспечивая их припасами в изобилии и дав им жен.