План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 127, Ин 4, Иер 30, 31

Псалтирь 127

1 Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!
1 [Песнь восхождения.] Блаженны все боящиеся Господа, идущие путями Его!
2 Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!
2 Ты вкусишь плод, что взрастили руки твои. Блажен ты, счастье тебе!
3 Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:
3 Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем, сыновья твои, как масличные ветви, вокруг стола твоего.
4 так благословится человек, боящийся Господа!
4 Так будет благословен тот, кто боится Господа!
5 Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;
5 Благословит тебя Господь с Сиона, и ты будешь любоваться благоденствием Иерусалима во все дни твоей жизни!
6 увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!
6 Увидишь внуков своих! Мир да пребудет с Израилем!

Иоанна 4

1 Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, -
1 Фарисеи услышали о том, что у Иисуса больше учеников и что Он крестит больше людей, чем Иоанн
2 хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, -
2 (хотя сам Иисус никого не крестил, это делали Его ученики).
3 то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.
3 Когда Иисус об этом узнал, Он покинул Иудею и пошел назад в Галилею.
4 Надлежало же Ему проходить через Самарию.
4 Путь Его лежал через Самарию.
5 Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.
5 И вот Иисус приходит в самаритянский город под названием Сиха́р; он расположен рядом с полем, которое дал Иаков своему сыну Иосифу.
6 Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
6 Там был источник Иакова. Иисус, утомленный дорогой, присел отдохнуть у источника. Было около полудня.
7 Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.
7 Пришла самаритянская женщина набрать воды. «Дай мне напиться», — говорит ей Иисус.
8 Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.
8 (Его ученики ушли в город купить еды.)
9 Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.
9 «Как? Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, напиться?» — говорит Ему в ответ женщина. (Дело в том, что иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.)
10 Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: «дай Мне пить», то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую.
10 «Если бы ты знала, — ответил Иисус, — чем одаряет Бог и кто говорит тебе: „Дай мне напиться“, — ты бы сама попросила Его и Он тебе дал бы живой воды».
11 Женщина говорит Ему: господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у Тебя вода живая?
11 «Господин мой, — говорит Ему женщина, — у Тебя нет ведра, а колодец глубокий. Откуда Тебе взять проточную воду?
12 Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?
12 Этот колодец дал нам наш отец Иаков, из него пил он сам, и его сыновья, и скот. Разве Ты больше, чем Иаков?»
13 Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,
13 Иисус ответил: «Тот, кто пьет эту воду, снова захочет пить.
14 а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
14 Но кто пьет воду, которую Я ему дам, вовеки не будет знать жажды. Вода, которую Я ему дам, станет в нем тем источником, что устремляется в вечную жизнь».
15 Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.
15 «Господин мой, — говорит Ему женщина, — дай мне такой воды, тогда я больше не буду знать жажды и мне не надо будет ходить сюда за водой!»
16 Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.
16 «Ступай, позови своего мужа и возвращайся сюда», — говорит Он ей.
17 Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,
17 «У меня нет мужа», — ответила женщина. «Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа, — говорит ей Иисус. —
18 ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.
18 Ты пять раз была замужем, а тот человек, с которым ты теперь живешь, тебе не муж. Ты сказала правду».
19 Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
19 «Господин мой, — говорит Ему женщина, — я вижу, Ты — пророк.
20 Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
20 Наши отцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место, где надо Ему поклоняться — только в Иерусалиме».
21 Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
21 Иисус говорит ей: «Верь мне, женщина: час наступает, когда будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22 Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение - от Иудеев.
22 Вы не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев.
23 Но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.
23 Но час наступает — он уже наступил! — когда тех, кто Отцу поклоняется, наставит Дух Истины, как истинно чтить Отца. Ведь Отец Себе ищет таких — тех, что так Ему поклоняются.
24 Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
24 Бог — это Дух, и Ему надлежит поклоняться, как наставляет Дух Истины».
25 Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.
25 «Я знаю, что должен прийти Мессия (то есть Помазанник), — говорит Ему женщина. — Когда Он придет, Он нам все объяснит»
26 Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.
26 «Это Я, тот, кто с тобой говорит», — отвечает Иисус.
27 В это время пришли ученики Его и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: «чего Ты требуешь?» или: «о чем говоришь с нею?»
27 В это время вернулись Его ученики. Они были удивлены, что Он разговаривает с женщиной, но все же никто не спросил Его, что Ему надо или зачем Он с нею разговаривает.
28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:
28 Женщина оставила свой кувшин для воды, пошла в город и сказала людям:
29 пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?
29 «Идите, посмотрите на человека, который рассказал мне обо всем, что я сделала. Может, Он и есть Помазанник?»
30 Они вышли из города и пошли к Нему.
30 И те из города пошли к Нему.
31 Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
31 Тем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!»
32 Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.
32 «У Меня есть пища, о которой вы не знаете», — ответил Он.
33 Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?
33 Ученики стали говорить между собой: «Может быть, кто-нибудь принес Ему поесть?»
34 Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
34 Иисус говорит им: «Моя пища — исполнить волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.
35 Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.
35 Разве вы не говорите: „Еще четыре месяца — и наступит жатва“? Но вот, говорю Я вам, поднимите глаза, посмотрите на нивы, как они побелели, созрев для жатвы!
36 Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,
36 Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет.
37 ибо в этом случае справедливо изречение: «один сеет, а другой жнет».
37 Вот так подтвердилась пословица: „Сеет один — жнет другой“.
38 Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их.
38 Это Я послал вас жать ниву, на которой трудились не вы — там трудились другие, а вы разделяете с ними плоды их трудов».
39 И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.
39 Много самаритян из этого города поверило в Него благодаря словам женщины, сказавшей: «Он рассказал мне обо всем, что я сделала».
40 И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.
40 Когда самаритяне пришли к Нему, они стали просить Его остаться у них. И Он там остался на два дня.
41 И еще большее число уверовали по Его слову.
41 И гораздо больше людей поверило в Него благодаря тому, что Он сам говорил им.
42 А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он - истинно Спаситель мира, Христос.
42 А этой женщине они сказали: «Теперь мы верим уже не потому, что ты нам рассказала. Мы слышали Его сами и знаем, что Он действительно Спаситель мира».
43 По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,
43 Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею.
44 ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.
44 Ведь Он сам говорил, что у себя на родине пророк не в почете.
45 Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, - ибо и они ходили на праздник.
45 Но когда Он пришел в Галилею, галилеяне приняли Его радушно, потому что они были на празднике в Иерусалиме и видели все то, что Он там совершил.
46 Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.
46 И вот Он снова пришел в Кану Галилейскую, где прежде превратил воду в вино. Там был царский чиновник, у которого в Капернауме был болен сын.
47 Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.
47 Услышав, что Иисус вернулся из Иудеи в Галилею, он пошел к Нему и стал просить, чтобы Он пришел в Капернаум и вылечил сына, который был при смерти.
48 Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.
48 «Никто из вас не поверит, пока не увидит знаков и чудес!» — ответил ему Иисус.
49 Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.
49 «Господин мой! Пойдем, пока мальчик мой не умер!» — говорит чиновник.
50 Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
50 «Ступай домой, твой сын будет жить», — говорит Иисус. И человек этот поверил словам Иисуса и отправился в путь.
51 На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.
51 Уже в дороге его встретили слуги и сказали, что его мальчик жив.
52 Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.
52 Он спросил у них, в котором часу ему стало легче. «Жар спал у него вчера, в первом часу пополудни», — ответили те.
53 Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: «сын твой здоров», и уверовал сам и весь дом его.
53 И отец понял, что это произошло в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». Тогда поверили и он сам, и все его домочадцы.
54 Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.
54 Это был второй знак, который совершил Иисус после возвращения из Иудеи в Галилею.

Иеремия 30

1 Слово, которое было к Иеремии от Господа:
1 Вот слово, которое было Иеремии от Господа.
2 так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу.
2 «Так говорит Господь, Бог Израиля: все, что Я говорил тебе, запиши в свиток.
3 Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею.
3 Ибо настанут дни, — говорит Господь, — когда Я верну из плена народ Мой, Израиль и Иуду, — говорит Господь, — верну их на землю, которую Я дал их отцам, чтобы они владели ею».
4 И вот те слова, которые сказал Господь об Израиле и Иуде.
4 Вот слова, которые сказал Господь об Израиле и об Иуде.
5 Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.
5 Так говорит Господь: крики ужаса мы слышим, страх и смятение повсюду!
6 Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные ?
6 Расспросите, смотрите! Разве может родить мужчина? Что же Я вижу: мужчины корчатся, словно роженицы! Исказились их лица смертельной бледностью.
7 О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это - бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него.
7 Горе! Ибо день тот велик, не было ему подобного. Это время беды для Иакова, но он спасется!
8 И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,
8 В тот день, — говорит Господь Воинств, — Я разобью ярмо, что у тебя на шее, разорву оковы! Тогда не будут больше служить чужеземцам,
9 но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.
9 служить будут Господу, своему Богу, и царю своему — Давиду, которого Я поставлю над ними.
10 И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,
10 А ты, раб Мой Иаков, не бойся, — говорит Господь, — не страшись, Израиль! Я спасу тебя, верну из страны далекой, потомков твоих — из страны плена. Вернется Иаков, будет жить безмятежно и мирно, и врагов у него не будет.
11 ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя.
11 Ибо Я с тобою, — говорит Господь, — Я спасу тебя! Я уничтожу все народы, средь которых тебя рассеял. Лишь тебя Я не уничтожу, но покараю тебя по заслугам, без наказания тебя не оставлю!
12 Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;
12 Так говорит Господь: раны твои ужасны, тяжелы твои увечья!
13 никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;
13 Дела твоего никто не разбирает, для язв твоих нет лекарства, нет тебе исцеления.
14 все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твои умножились.
14 Все любовники твои тебя забыли, к тебе не стремятся. Удары врагов Я на тебя обрушил, жестокую кару, ибо велико твое преступление, грехи твои бессчетны.
15 Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.
15 Что о ранах своих ты стонешь, об увечьях тяжких? Велико твое преступление, грехи твои бессчетны, потому Я так поступил с тобою.
16 Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу.
16 Но все, кто тебя пожирал, пожраны будут, кто тебя притеснял, уйдет в изгнание! Те, кто грабил тебя, будут ограблены, кто брал у тебя добычу — их самих Я сделаю добычей!
17 Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: «вот Сион, о котором никто не спрашивает»;
17 Я дам тебе исцеление, от ран тебя вылечу, — говорит Господь. — Называли тебя отвергнутой: «Вот она, столица на Сионе, никому она не нужна!»
18 так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своем, и храм устроится по-прежнему.
18 Так говорит Господь: Я вновь поставлю шатры Иакова, над его жилищами смилуюсь! На руинах поднимется город, на прежнем месте дворец встанет.
19 И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены.
19 Вознесут они хвалебные молитвы, возликуют шумно! Я умножу их, впредь не станет их меньше, возвеличу их — не будут они унижены.
20 И сыновья его будут, как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.
20 Сыновья их будут как прежде, община их предо Мной укрепится, притеснителей их покараю!
21 И будет вождь его из него самого, и владыка его произойдет из среды его; и Я приближу его, и он приступит ко Мне; ибо кто отважится сам собою приблизиться ко Мне? говорит Господь.
21 Вождь их — из их числа будет, их владыка — из их среды выйдет. Я приближу его, ко Мне он будет близок. Ведь кто посмеет приблизиться ко Мне самовольно? — говорит Господь. —
22 И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.
22 И будете вы Моим народом, Я буду вашим Богом!
23 Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых.
23 Вот ураган Господень поднялся в ярости! Ураган несется, на головы злодеев он обрушится!
24 Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.
24 Не утихнет яростный гнев Господа, пока Он не свершит, не исполнит замысел Своего сердца. Во дни грядущие вы это поймете.

Иеремия 31

1 В то время, говорит Господь, Я буду Богом всем племенам Израилевым, а они будут Моим народом.
1 В то время, — говорит Господь, — Я буду Богом для каждого рода в Израиле, они будут Моим народом.
2 Так говорит Господь: народ, уцелевший от меча, нашел милость в пустыне; иду успокоить Израиля.
2 Так говорит Господь: в пустыне нашел прощенье народ, от меча уцелевший. Израиль получит отдых!
3 Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебя и потому простер к тебе благоволение.
3 Вдали Господь мне явился: Я люблю тебя вечной любовью, творю тебе милость!
4 Я снова устрою тебя, и ты будешь устроена, дева Израилева, снова будешь украшаться тимпанами твоими и выходить в хороводе веселящихся;
4 Укреплю тебя снова, и ты будешь крепкой, о дева Израиля! Снова возьмешь свой бубен, выйдешь в радостном танце,
5 снова разведешь виноградники на горах Самарии; виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
5 снова лозу посадишь на горах Самарии. Виноградари посадят виноградник и плоды его отведают сами!
6 Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: «вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему».
6 Ибо день назначен, когда закричат дозорные на горах Ефрема: «Вставайте, взойдем на Сион, к Господу, нашему Богу!»
7 Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: «спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!»
7 Ибо так говорит Господь: Иакову радостно пойте, главу народов славьте! Провозглашайте и восхваляйте, говорите так: «Спаси, о Господь, народ Твой, остаток Израиля!»
8 Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
8 Я приведу их из страны северной, от краев земли соберу их. Среди них — слепые и хромые, беременные и роженицы, великой толпой они вернутся.
9 Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением; поведу их близ потоков вод дорогою ровною, на которой не споткнутся; ибо Я - отец Израилю, и Ефрем - первенец Мой.
9 Уходили они со слезами — теперь Я поведу их, утешив, поведу их к потокам водным по прямой дороге, на ней они не споткнутся. Ибо стал Я отцом Израилю, Ефрем — Мой первенец!
10 Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: «Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое»;
10 Слушайте слово Господа, народы! На далеких берегах возвестите, говорите так: «Тот, кто рассеял Израиль, Тот его соберет, будет беречь его, как пастух — свое стадо».
11 ибо искупит Господь Иакова и избавит его от руки того, кто был сильнее его.
11 Господь выкупил Иакова, от руки необоримой избавил!
12 И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею, к агнцам и волам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться.
12 Придут они, на горе Сион возликуют, возрадуются Господним щедротам — пшенице, молодому вину и маслу, коровам и овцам. Станет душа их как сад цветущий, страданье их завершится.
13 Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.
13 Будут радоваться в хороводе девы, и юноши, и старцы! Скорбь Я сменю весельем, Я их утешу, после печалей пошлю им радость.
14 И напитаю душу священников туком, и народ Мой насытится благами Моими, говорит Господь.
14 Напитаю священников едою лучшей, и народ Мой щедротами Моими насытится, — говорит Господь.
15 Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет.
15 Так говорит Господь: плач в Раме́ раздается, горькие рыданья! То Рахиль о детях своих рыдает, и не хочет она утешиться, потому что детей ее нет больше.
16 Так говорит Господь: удержи голос твой от рыдания и глаза твои от слез, ибо есть награда за труд твой, говорит Господь, и возвратятся они из земли неприятельской.
16 Так говорит Господь: сдержи рыданья, из очей твоих пусть не льются слезы, ибо за труд твой будет награда, — говорит Господь, — они из страны врагов вернутся!
17 И есть надежда для будущности твоей, говорит Господь, и возвратятся сыновья твои в пределы свои.
17 Надежда твоя — в будущем, — говорит Господь, — сыновья в удел свой вернутся!
18 Слышу Ефрема плачущего: «Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой.
18 Слышу Я, как Ефрем стонет: «Наказал Ты меня — я наказан, словно телец упрямый! Верни меня, чтобы я вернулся, ибо Ты — Господь, Бог мой!
19 Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей».
19 Я свернул с пути, но после раскаялся, я был уличен — по бедру себя ударил! Посрамлен я, унижен, несу позор своей юности».
20 Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.
20 Но разве Ефрем — не сын Мой милый, не дитя Мое дорогое? Я не раз обрекал его на беды, но помню, помню Я о Ефреме! Сердце Мое о нем тоскует, его Я помилую! — говорит Господь.
21 Поставь себе путевые знаки, поставь себе столбы, обрати сердце твое на дорогу, на путь, по которому ты шла; возвращайся, дева Израилева, возвращайся в сии города твои.
21 Поставь себе путевые камни, установи вехи, обрати свое сердце на путь прямой, по которому шла ты прежде! Вернись, о дева Израилева, вернись в города свои!
22 Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа.
22 Доколе будешь метаться, о дочь-отступница?! Господь сотворил то, чего на земле не бывало: жена вновь возле Мужа.
23 Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: впредь, когда Я возвращу плен их, будут говорить на земле Иуды и в городах его сие слово: «да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!»
23 Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «Когда Я верну их из плена, вновь будут говорить на земле Иудеи и в ее городах такие слова: „Обитель праведности, гора святая! Да благословит тебя Господь!“
24 И поселится на ней Иуда и все города его вместе, земледельцы и ходящие со стадами.
24 И будет жить на этой земле Иуда, все его города, земледельцы и пастухи, что ходят со стадами.
25 Ибо Я напою душу утомленную и насыщу всякую душу скорбящую.
25 Уставшим Я дам напиться, истомленным Я дам насытиться».
26 При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне.
26 Тут я проснулся, открыл глаза. Сладок был мой сон.
27 Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.
27 «Настанут дни, — говорит Господь, — когда Я наполню Израиль и Иудею людьми и скотом.
28 И как Я наблюдал за ними, искореняя и сокрушая, и разрушая и погубляя, и повреждая, так буду наблюдать за ними, созидая и насаждая, говорит Господь.
28 Раньше Я не спускал с них глаз, чтобы искоренять и разрушать, сокрушать и губить, творить им зло. Так и теперь Я не спущу с них глаз, чтобы строить и насаждать, — говорит Господь. —
29 В те дни уже не будут говорить: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»,
29 В те дни уже не будут говорить: „Отцы виноград незрелый ели, а у детей испортились зубы“.
30 но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет.
30 Ибо человека будут карать смертью только за его преступления: кто съест виноград незрелый — у того и испортятся зубы.
31 Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
31 Настанут дни, — говорит Господь, — когда Я заключу с потомками Израиля и с потомками Иуды Договор Новый —
32 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь.
32 не такой договор, какой Я заключил с их отцами, когда взял их за руку и вывел их из Египта. Тот договор они нарушили, хотя Я был их Владыкой, — говорит Господь. —
33 Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.
33 Вот Договор, что заключу Я с потомками Израиля после тех дней, — говорит Господь. Я вложу Закон Мой им в разум, начертаю его в их сердцах. Я буду им Богом, а они будут Моим народом!
34 И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: «познайте Господа», ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
34 И не будет никто учить ни соседа, ни брата, говоря: „Познайте Господа!“ — потому что все они, от мала до велика, будут знать Меня, — говорит Господь. — Я прощу им беззаконие их, о грехе их больше не вспомню.
35 Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф - имя Ему.
35 Так говорит Господь, который даровал солнце, чтобы днем оно сияло, законы даровал луне и звездам, чтобы ночью они светили, который волнует море, и волны морские рокочут, Тот, чье имя — Господь Воинств:
36 Если сии уставы перестанут действовать предо Мною, говорит Господь, то и племя Израилево перестанет быть народом предо Мною навсегда.
36 как законы эти незыблемы предо Мной, — говорит Господь, — так потомки Израиля предо Мной останутся народом вечным.
37 Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь.
37 Так говорит Господь: как высокое небо не измерить, не отыскать оснований земли глубоких, так и Я не отвергну потомков Израиля за их поступки! — говорит Господь.
38 Вот, наступают дни, говорит Господь, когда город устроен будет во славу Господа от башни Анамеила до ворот угольных,
38 Настанут дни, — говорит Господь, — когда город этот будет отстроен во славу Господа от башни Хананэла до Угловых ворот.
39 и землемерная вервь пойдет далее прямо до холма Гарива и обойдет Гоаф.
39 Мерный шнур протянется до холма Гаре́в, а оттуда повернет к Гоа́.
40 И вся долина трупов и пепла, и все поле до потока Кедрона, до угла конских ворот к востоку, будет святынею Господа; не разрушится и не распадется вовеки.
40 Вся долина, что ныне полна мертвых тел и пепла, все поля до потока Кедро́н, до Конских ворот на востоке — все это станет святыней Господней, которая уже никогда не будет разрушена, не будет уничтожена».