План победы

Библия План

Псалтирь 57

1 Начальнику5329 хора. Не516 погуби.516 Писание4387 Давида.1732
2 Подлинно552 ли правду6664 говорите1696 вы, судьи,482 и справедливо4339 судите,8199 сыны1121 человеческие?120
3 Беззаконие5766 составляете6466 в сердце,3820 кладете6424 на6424 весы6424 злодеяния2555 рук3027 ваших на земле.776
4 С самого рождения7358 отступили2114 нечестивые,7563 от утробы990 матери заблуждаются,8582 говоря1696 ложь.3577
5 Яд2534 у них - как1823 яд2534 змеи,5175 как глухого2795 аспида,6620 который затыкает331 уши241 свои
6 и не слышит8085 голоса6963 заклинателя,3907 самого искусного2449 в заклинаниях.2266 2267
7 Боже!430 сокруши2040 зубы8127 их в устах6310 их; разбей,5422 Господи,3068 челюсти4459 львов!3715
8 Да исчезнут,3988 как вода4325 протекающая;1980 когда напрягут1869 стрелы,2671 пусть они будут как переломленные.4135
9 Да исчезнут,1980 как распускающаяся8557 улитка;7642 да не видят2372 солнца,8121 как выкидыш5309 женщины.802
10 Прежде нежели котлы5518 ваши ощутят995 горящий терн,329 и свежее2416 и обгоревшее2740 да разнесет8175 вихрь.8175
11 Возрадуется8055 праведник,6662 когда увидит2372 отмщение;5359 омоет7364 стопы6471 свои в крови1818 нечестивого.7563
12 И скажет559 человек:120 «подлинно есть плод6529 праведнику!6662 итак есть3426 Бог,430 судящий8199 на земле!776»

Марка 1

1 Начало746 3588 Евангелия2098 Иисуса2424 Христа,5547 Сына5207 3588 Божия,2316
2 как5613 написано1125 у1722 3588 пророков:4396 «вот,2400 Я1473 посылаю649 3588 Ангела32 Моего3450 пред4253 лицом4383 Твоим,4675 который3739 приготовит2680 3588 путь3598 Твой4675 пред1715 Тобою».4675
3 «Глас5456 вопиющего994 в1722 3588 пустыне:2048 приготовьте2090 3588 путь3598 Господу,2962 прямыми2117 сделайте4160 3588 стези5147 Ему».846
4 Явился1096 Иоанн,2491 крестя907 в1722 3588 пустыне2048 и2532 проповедуя2784 крещение908 покаяния3341 для1519 прощения859 грехов.266
5 И2532 выходили1607 к4314 нему846 вся3956 3588 страна5561 Иудейская2449 и3588 Иерусалимляне,2415 и2532 крестились907 от5259 него846 все3956 в1722 3588 реке4215 Иордане,2446 исповедуя1843 3588 грехи266 свои.846
6 Иоанн2491 же1161 носил2258 одежду1746 из верблюжьего2574 волоса2359 и2532 пояс2223 кожаный1193 на4012 3588 чреслах3751 своих,846 и2532 ел2068 акриды200 и2532 дикий66 мед.3192
7 И2532 проповедывал,2784 говоря:3004 идет2064 3588 за3694 мною3450 Сильнейший2478 меня,3450 у Которого3739 я1510 недостоин,3756 2425 наклонившись,2955 развязать3089 3588 ремень2438 3588 обуви5266 Его;846
8 я1473 3303 крестил907 вас5209 1722 водою,5204 а1161 Он846 будет крестить907 вас5209 1722 Духом4151 Святым.40
9 И2532 было1096 в1722 те1565 3588 дни,2250 пришел2064 Иисус2424 из575 Назарета3478 3588 Галилейского1056 и2532 крестился907 от5259 Иоанна2491 в1519 3588 Иордане.2446
10 И2532 когда выходил305 из575 3588 воды,5204 тотчас2112 увидел1492 Иоанн разверзающиеся4977 3588 небеса3772 и3588 Духа,4151 как5616 голубя,4058 сходящего2597 на1909 Него.846
11 И2532 глас5456 был1096 с1537 3588 небес:3772 Ты4771 1488 3588 Сын5207 Мой3450 3588 возлюбленный,27 в1722 Котором3739 Мое благоволение.2106
12 2532 Немедленно2117 3588 после того Дух4151 ведет1544 Его846 в1519 3588 пустыню.2048
13 И2532 был2258 Он там1563 в1722 3588 пустыне2048 сорок5062 дней,2250 искушаемый3985 5259 3588 сатаною,4567 и2532 был2258 со3326 3588 зверями;2342 и3588 Ангелы32 служили1247 Ему.846
14 После3326 же1161 того,3588 как предан3860 был3588 Иоанн,2491 пришел2064 3588 Иисус2424 в1519 3588 Галилею,1056 проповедуя2784 3588 Евангелие2098 3588 Царствия932 3588 Божия.2316
15 и2532 говоря,3004 что3754 исполнилось4137 3588 время2540 и2532 приблизилось1448 3588 Царствие932 3588 Божие:2316 покайтесь3340 и2532 веруйте4100 в1722 3588 Евангелие.2098
16 Проходя4043 же1161 близ3844 3588 моря2281 3588 Галилейского,1056 увидел1492 Симона4613 и2532 Андрея,406 брата80 его,846 закидывающих906 сети293 в1722 3588 море,2281 ибо1063 они были2258 рыболовы.231
17 И2532 сказал2036 им846 3588 Иисус:2424 идите1205 за3694 Мною,3450 и2532 Я сделаю,4160 что вы5209 будете1096 ловцами231 человеков.444
18 И2532 они тотчас,2112 оставив863 3588 свои846 сети,1350 последовали190 за Ним.846
19 И,2532 пройдя4260 оттуда1564 немного,3641 Он увидел1492 Иакова2385 3588 Зеведеева2199 и2532 Иоанна,2491 брата80 его,846 также2532 846 в1722 3588 лодке4143 починивающих2675 3588 сети;1350
20 и2532 тотчас2112 призвал2564 их.846 И2532 они, оставив863 3588 отца3962 своего846 Зеведея2199 в1722 3588 лодке4143 с3326 3588 работниками,3411 последовали565 за3694 Ним.846
21 И2532 приходят1531 в1519 Капернаум;2584 и2532 вскоре2112 3588 в субботу4521 вошел1525 Он в1519 3588 синагогу4864 и учил.1321
22 И2532 дивились1605 1909 3588 Его846 учению,1322 2258 ибо1063 Он учил1321 их,846 как5613 власть1849 имеющий,2192 а2532 не3756 как5613 3588 книжники.1122
23 3588 В1722 3588 синагоге4864 их846 был2258 человек,444 одержимый1722 духом4151 нечистым,169 и2532 вскричал:349 3004
24 оставь!1436 что5101 Тебе4671 до2532 нас,2254 Иисус2424 Назарянин?3479 Ты пришел2064 погубить622 нас!2248 знаю1492 Тебя,4571 кто5101 Ты,1488 Святый40 3588 Божий.2316
25 Но3588 Иисус2424 запретил2008 ему,846 говоря:3004 замолчи5392 и2532 выйди1831 из1537 него.846
26 Тогда3588 дух4151 3588 нечистый,169 сотрясши4682 его846 и2532 вскричав2896 громким3173 голосом,5456 вышел1831 из1537 него.846
27 И2532 все3956 ужаснулись,2284 так что5620 друг друга846 4314 спрашивали:4802 3004 что5101 2076 это?5124 что5101 это3588 за новое2537 учение,1322 3778 что3754 Он и3588 духам4151 3588 нечистым169 повелевает2004 со2596 властью,1849 и2532 они повинуются5219 Ему?846
28 И1161 скоро2117 разошлась1831 о Нем846 3588 молва189 по1519 всей3650 3588 окрестности4066 3588 в Галилее.1056
29 2532 Выйдя1831 вскоре2112 из1537 3588 синагоги,4864 пришли2064 в1519 3588 дом3614 Симона4613 и2532 Андрея,406 с3326 Иаковом2385 и2532 Иоанном.2491
30 3588 Теща3994 же1161 Симонова4613 лежала2621 в горячке;4445 и2532 тотчас2112 говорят3004 Ему846 о4012 ней.846
31 2532 Подойдя,4334 Он поднял1453 ее,846 взяв2902 3588 ее846 за руку;5495 и3588 горячка4446 тотчас2112 оставила863 ее,846 и2532 она стала служить1247 им.846
32 При наступлении1096 же1161 вечера,3798 когда3753 заходило1416 3588 солнце,2246 приносили5342 к4314 Нему846 всех3956 3588 больных2560 2192 и3588 бесноватых.1139
33 И3588 весь3650 город4172 собрался1996 2258 к4314 3588 дверям.2374
34 И2532 Он исцелил2323 многих,4183 страдавших2560 2192 различными4164 болезнями;3554 2532 изгнал1544 многих4183 бесов,1140 и2532 не3756 позволял863 3588 бесам1140 говорить,2980 что3754 они знают,1492 что Он846 Христос.
35 А2532 утром,4404 встав450 весьма3029 рано,1773 вышел1831 и2532 удалился565 в1519 пустынное2048 место,5117 и там2546 молился.4336
36 2532 Симон4613 и3588 бывшие3326 с ним846 пошли2614 за Ним846 3588
37 и,2532 найдя2147 Его,846 говорят3004 Ему:846 3754 все3956 ищут2212 Тебя.4571
38 2532Он говорит3004 им:846 пойдем71 в1519 3588 ближние2192 селения и города,2969 чтобы2443 Мне и2546 там проповедывать,2784 ибо1063 Я для1519 того5124 пришел.1831
39 И2532 Он2258 проповедывал2784 в1722 3588 синагогах4864 их846 по1519 всей3650 3588 Галилее1056 и3588 изгонял1544 бесов.1140
40 2532 Приходит2064 к4314 Нему846 прокаженный3015 и, умоляя3870 Его846 и2532 падая1120 пред Ним846 на колени,2532 говорит3004 Ему:846 3754 если1437 хочешь,2309 можешь1410 меня3165 очистить.2511
41 3588 1161 Иисус,2424 умилосердившись4697 над ним, простер1614 3588 руку,5495 коснулся680 его846 и2532 сказал3004 ему:846 хочу,2309 очистись.2511
42 2532После сего слова2036 846 3588 проказа3014 тотчас2112 сошла565 с575 него,846 и2532 он стал чист.2511
43 И,2532 посмотрев1690 на него846 строго, тотчас2112 отослал1544 его846
44 и2532 сказал3004 ему:846 смотри,3708 никому3367 ничего3367 не говори,2036 но235 пойди,5217 покажись4572 1166 3588 священнику2409 и2532 принеси4374 за4012 3588 очищение2512 твое,4675 что3739 повелел4367 Моисей,3475 во1519 свидетельство3142 им.846
45 А1161 он,3588 выйдя,1831 начал756 провозглашать2784 4183 и2532 рассказывать1310 3588 о происшедшем,3056 так что5620 Иисус846 не мог1410 уже3371 явно5320 войти1525 в1519 город,4172 но235 находился2258 вне,1854 в1722 местах5117 пустынных.2048 И2532 приходили2064 к4314 Нему846 отовсюду.3836

Левит 24

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559
2 прикажи6680 сынам1121 Израилевым,3478 чтоб они принесли3947 тебе елея8081 чистого,2134 выбитого,2132 3795 для освещения,3974 чтобы непрестанно8548 горел5927 светильник;5216
3 вне2351 завесы6532 ковчега откровения5715 в скинии168 собрания4150 Аарон175 и сыны его должны ставить6186 оный пред3942 Господом3068 от вечера6153 до утра1242 всегда:8548 это вечное5769 постановление2708 в роды1755 ваши;
4 на подсвечнике4501 чистом2889 должны они ставить6186 светильник5216 пред3942 Господом3068 всегда.8548
5 И возьми3947 пшеничной5560 муки5560 и испеки644 из нее двенадцать6240 хлебов;2471 в каждом259 хлебе2471 должны быть две8147 десятых6241 ефы;
6 и положи7760 их в два8147 ряда,4634 по шести8337 в ряд,4635 на чистом2889 столе7979 пред3942 Господом;3068
7 и положи5414 на каждый ряд4635 чистого2134 ливана,3828 и будет это при хлебе,3899 в память,234 в жертву801 Господу;3068
8 в каждый день3117 субботы7676 постоянно8548 должно полагать6186 их пред3942 Господом3068 от сынов1121 Израилевых:3478 это завет1285 вечный;5769
9 они будут принадлежать Аарону175 и сынам1121 его, которые будут398 есть398 их на святом6918 месте,4725 ибо это великая6944 святыня6944 для них из жертв801 Господних:3068 это постановление2706 вечное.5769
10 И вышел3318 сын1121 одной Израильтянки,3482 802 родившейся1121 от Египтянина,376 4713 к8432 сынам1121 Израилевым,3478 3481 и поссорился5327 в стане4264 сын1121 Израильтянки3482 с Израильтянином;376 3478
11 хулил5344 сын1121 Израильтянки3482 802 имя8034 Господне и злословил.7043 И привели935 его к Моисею;4872
12 и посадили3240 его под стражу,4929 доколе не будет6567 объявлена6567 им воля6310 Господня.3068
13 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559
14 выведи3318 злословившего7043 вон2351 из стана,4264 и все слышавшие8085 пусть положат5564 руки3027 свои на голову7218 его, и все общество5712 побьет7275 его камнями;7275
15 и сынам1121 Израилевым3478 скажи:1696 кто376 будет7043 злословить7043 Бога430 своего, тот понесет5375 грех2399 свой;
16 и хулитель5344 имени8034 Господня3068 должен4191 умереть,4191 камнями7275 побьет7275 его все общество:5712 пришлец1616 ли, туземец249 ли станет5344 хулить5344 имя8034 Господне, предан4191 будет4191 смерти.4191
17 Кто376 убьет5221 какого-либо5315 человека,120 тот предан4191 будет4191 смерти.4191
18 Кто убьет5221 скотину,5315 929 должен заплатить7999 за нее, скотину5315 за скотину.5315
19 Кто376 сделает5414 повреждение3971 на теле ближнего5997 своего, тому должно сделать6213 то же, что он сделал:6213
20 перелом7667 за перелом,7667 око5869 за око,5869 зуб8127 за зуб;8127 как он сделал5414 повреждение3971 на теле человека,120 так и ему должно сделать.5414
21 Кто убьет5221 скотину,929 должен заплатить7999 за нее; а кто убьет5221 человека,120 того должно предать4191 смерти.4191
22 Один259 суд4941 должен быть у вас, как для пришельца,1616 так и для туземца;249 ибо Я Господь,3068 Бог430 ваш.
23 И сказал1696 Моисей4872 сынам1121 Израилевым;3478 и вывели3318 злословившего7043 вон2351 из стана,4264 и побили7275 его камнями,68 и сделали6213 сыны1121 Израилевы,3478 как повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

Левит 25

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 на горе2022 Синае,5514 говоря:559
2 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда придете935 в землю,776 которую Я даю5414 вам, тогда земля776 должна покоиться7673 в субботу7676 Господню;3068
3 шесть8337 лет8141 засевай2232 поле7704 твое и шесть8337 лет8141 обрезывай2168 виноградник3754 твой, и собирай622 произведения8393 их,
4 а в седьмой7637 год8141 да будет суббота7676 покоя7677 земли,776 суббота7676 Господня:3068 поля7704 твоего не засевай2232 и виноградника3754 твоего не обрезывай;2168
5 что само5599 вырастет5599 на жатве7105 твоей, не сжинай,7114 и гроздов6025 с необрезанных5139 лоз5139 твоих не снимай;1219 да будет это год8141 покоя7677 земли;776
6 и будет это в продолжение субботы7676 земли776 всем вам в пищу,402 тебе и рабу5650 твоему, и рабе519 твоей, и наемнику7916 твоему, и поселенцу8453 твоему, поселившемуся1481 у тебя;
7 и скоту929 твоему и зверям,2416 которые на земле776 твоей, да будут все произведения8393 ее в пищу.398
8 И насчитай5608 себе семь7651 субботних7676 лет,8141 семь7651 раз6471 по семи7651 лет,8141 чтоб было у тебя в семи7651 субботних7676 годах8141 сорок705 девять8672 лет;8141
9 и воструби5674 трубою7782 8643 в седьмой7637 месяц,2320 в десятый6218 день месяца, в день3117 очищения3725 вострубите5674 трубою7782 по всей земле776 вашей;
10 и освятите6942 пятидесятый2572 8141 год8141 и объявите7121 свободу1865 на земле776 всем жителям3427 ее: да будет это у вас юбилей;3104 и возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое, и каждый376 возвратитесь7725 в свое племя.4940
11 Пятидесятый2572 8141 год8141 да будет у вас юбилей:3104 не сейте2232 и не жните,7114 что само вырастет5599 на земле, и не снимайте1219 ягод с необрезанных5139 лоз ее,
12 ибо это юбилей:3104 священным6944 да будет он для вас; с поля7704 ешьте398 произведения8393 ее.
13 В юбилейный3104 год8141 возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое.
14 Если будешь4376 продавать4376 что4465 ближнему5997 твоему, или будешь7069 покупать7069 что у ближнего3027 5997 твоего, не обижайте3238 друг376 друга;251
15 по расчислению4557 лет8141 после310 юбилея3104 ты должен покупать7069 у ближнего5997 твоего, и по расчислению4557 лет8141 дохода8393 он должен продавать4376 тебе;
16 если6310 много7230 остается лет,8141 умножь7235 цену;4736 а если6310 мало4591 лет8141 остается, уменьши4591 цену,4736 ибо известное число4557 лет жатв8393 он продает4376 тебе.
17 Не обижайте3238 один376 другого;5997 бойся3372 Бога430 твоего, ибо Я Господь,3068 Бог430 ваш.
18 Исполняйте6213 постановления2708 Мои, и храните8104 законы4941 Мои и исполняйте6213 их, и будете3427 жить3427 спокойно983 на земле;776
19 и будет5414 земля776 давать5414 плод6529 свой, и будете398 есть398 досыта,7648 и будете3427 жить3427 спокойно983 на ней.
20 Если скажете:559 что же нам есть398 в седьмой7637 год,8141 когда мы не будем ни сеять,2232 ни собирать622 произведений8393 наших?
21 Я пошлю6680 благословение1293 Мое на вас в шестой8345 год,8141 и он принесет6213 произведений8393 на три7969 года;8141
22 и будете2232 сеять2232 в восьмой8066 год,8141 но есть398 будете398 произведения8393 старые3465 до девятого8671 года;8141 доколе не поспеют935 произведения8393 его, будете398 есть398 старое.3465
23 Землю776 не должно продавать4376 навсегда,6783 ибо Моя земля:776 вы пришельцы1616 и поселенцы8453 у Меня;
24 по всей земле776 владения272 вашего дозволяйте5414 выкуп1353 земли.776
25 Если брат251 твой обеднеет4134 и продаст4376 от владения272 своего, то придет935 близкий7138 его родственник7138 и выкупит1350 проданное4465 братом251 его;
26 если же некому за него376 выкупить,1350 но сам3027 он будет5381 иметь5381 достаток1767 и найдет,4672 сколько нужно на выкуп,1353
27 то пусть он расчислит2803 годы8141 продажи4465 своей и возвратит7725 остальное5736 тому, кому376 он продал,4376 и вступит7725 опять7725 во владение272 свое;
28 если же не найдет4672 рука3027 его, сколько1767 нужно1767 возвратить7725 ему, то проданное4465 им останется в руках3027 покупщика7069 до юбилейного3104 года,8141 а в юбилейный3104 год отойдет3318 оно, и он опять7725 вступит7725 во владение272 свое.
29 Если кто376 продаст4376 жилой4186 дом1004 в городе,5892 огражденном стеною,2346 то выкупить1353 его можно до истечения8552 года8141 от продажи4465 его: в течение года3117 выкупить1353 его можно;
30 если же не будет1350 он выкуплен1350 до истечения4390 целого8549 года,8141 то дом,1004 который в городе,5892 имеющем стену,2346 останется6965 навсегда6783 у купившего7069 его в роды1755 его, и в юбилей3104 не отойдет3318 от него.
31 А домы1004 в селениях,2691 вокруг5439 которых нет стены,2346 должно считать2803 наравне с полем7704 земли:776 выкупать1353 их можно, и в юбилей3104 они отходят.3318
32 А города5892 левитов,3881 домы1004 в городах5892 владения272 их, левитам3881 всегда5769 можно выкупать;1353
33 а кто из левитов3881 не выкупит,1350 то проданный4465 дом1004 в городе5892 владения272 их в юбилей3104 отойдет,3318 потому что домы1004 в городах5892 левитских3881 составляют их владение272 среди8432 сынов1121 Израилевых;3478
34 и полей7704 вокруг4054 городов5892 их продавать4376 нельзя, потому что это вечное5769 владение272 их.
35 Если брат251 твой обеднеет4134 и придет4131 в упадок4131 у тебя,3027 то поддержи2388 его, пришлец1616 ли он, или поселенец,8453 чтоб он жил2416 с тобою;
36 не бери3947 от него роста5392 и прибыли8636 и бойся3372 Бога430 твоего; чтоб жил2416 брат251 твой с тобою;
37 серебра3701 твоего не отдавай5414 ему в рост5392 и хлеба400 твоего не отдавай5414 ему для получения прибыли.4768
38 Я Господь,3068 Бог430 ваш, Который вывел3318 вас из земли776 Египетской,4714 чтобы дать5414 вам землю776 Ханаанскую,3667 чтоб быть вашим Богом.430
39 Когда обеднеет4134 у тебя брат251 твой и продан4376 будет4376 тебе, то не налагай5647 на него работы5656 рабской:5650
40 он должен быть у тебя как наемник,7916 как поселенец;8453 до юбилейного3104 года8141 пусть работает5647 у тебя,
41 а тогда пусть отойдет3318 он от тебя, сам и дети1121 его с ним, и возвратится7725 в племя4940 свое, и вступит7725 опять7725 во владение272 отцов1 своих,
42 потому что они - Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской:4714 не должно продавать4376 их, как4466 продают рабов;5650
43 не господствуй7287 над ним с жестокостью6531 и бойся3372 Бога430 твоего.
44 А чтобы раб5650 твой и рабыня519 твоя были у тебя, то покупайте7069 себе раба5650 и рабыню519 у народов,1471 которые вокруг5439 вас;
45 также и из детей1121 поселенцев,8453 поселившихся1481 у вас, можете покупать,7069 и из племени4940 их, которое у вас, которое у них родилось3205 в земле776 вашей, и они могут быть вашей собственностью;272
46 можете передавать3423 их в наследство5157 и сынам1121 вашим по310 себе, как имение;272 вечно5769 владейте ими, как рабами.5647 А над братьями251 вашими, сынами1121 Израилевыми,3478 друг376 над другом,251 не господствуйте7287 с жестокостью.6531
47 Если пришлец1616 или поселенец8453 твой3027 будет5381 иметь5381 достаток,5381 а брат251 твой пред ним обеднеет4134 и продастся4376 пришельцу,1616 поселившемуся8453 у тебя, или кому-нибудь6133 из племени4940 пришельца,1616
48 то после310 продажи4376 можно выкупить1353 его; кто-нибудь259 из братьев251 его должен выкупить1350 его,
49 или дядя1730 его, или сын1121 дяди1730 его должен выкупить1350 его, или кто-нибудь из родства7607 1320 его, из племени4940 его, должен выкупить1350 его; или если будет5381 иметь5381 достаток,5381 сам3027 выкупится.1350
50 И он должен рассчитаться2803 с купившим7069 его, начиная от того года,8141 когда он продал4376 себя, до года8141 юбилейного,3104 и серебро,3701 за которое он продал4465 себя, должно отдать ему по числу4557 лет;8141 как временный3117 наемник7916 он должен быть у него;
51 и если еще много7227 остается лет,8141 то по мере6310 их он должен отдать7725 в выкуп1353 за себя серебро,3701 за которое он куплен;4736
52 если же мало4592 остается7604 лет8141 до юбилейного3104 года,8141 то он должен сосчитать2803 и по мере6310 лет8141 отдать7725 за себя выкуп.1353
53 Он должен быть у него, как наемник,7916 во все8141 годы;8141 он не должен господствовать7287 над ним с жестокостью6531 в глазах5869 твоих.
54 Если же он не выкупится1350 таким образом, то в юбилейный3104 год8141 отойдет3318 сам и дети1121 его с ним,
55 потому что сыны1121 Израилевы3478 Мои рабы;5650 они Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской.4714 Я Господь,3068 Бог430 ваш.