План победы

«План победы» 2024Другие планы
Притч 12, Гал 1, 3 Цар 5, 6

Притчи 12

1 Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
1 Кто любит познание — любит и наставление, а кто отвергает упреки — скудоумен.
2 Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
2 Добрый обретает у Господа благоволение, а коварного постигнет злая участь.
3 Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
3 Злодею на земле не устоять, а праведники неискоренимы.
4 Добродетельная жена - венец для мужа своего; а позорная - как гниль в костях его.
4 Достойная жена — венец для супруга, а бесстыжая — словно гниль в костях.
5 Помышления праведных - правда, а замыслы нечестивых - коварство.
5 Праведник помышляет о справедливости, а нечестивец затевает коварство.
6 Речи нечестивых - засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
6 За словами нечестивца — жажда крови, а правдивые речи спасительны.
7 Коснись нечестивых несчастие - и нет их, а дом праведных стоит.
7 Пал нечестивец — и нет его, а дом праведника устоит.
8 Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.
8 Речь разумная прославит человека, а порочные замыслы опозорят.
9 Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
9 Лучше в простоте и быть самому себе слугой, чем со спесью, да без крошки хлеба.
10 Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
10 Праведник и скотину пожалеет, но милость нечестивца — хуже жестокости.
11 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
11 Кто возделывает землю, будет сыт, а глупец за пустотой гоняется.
12 Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
12 Нечестивец изощряется в коварстве, но корень праведных дает побеги.
13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.
13 Нечестивец в лживых речах запутается, а праведник избежит беды.
14 От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку - по делам рук его.
14 Человек пожнет добрый плод своих речей, возвратятся труды к нему наградой.
15 Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
15 Глупец считает свой путь правильным, а мудрый прислушивается к советам.
16 У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
16 Глупец выставляет свой гнев напоказ, а разумный не слушает оскорблений.
17 Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного - обман.
17 Слова честного человека правдивы, а слова лжесвидетеля — коварны.
18 Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
18 Болтовня может ранить, как меч, а слова мудрецов — исцеляют.
19 Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык - только на мгновение.
19 Правдивые слова останутся навеки, а лживый язык недолговечен.
20 Коварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.
20 У злокозненных на сердце коварство, а у миротворцев — радость.
21 Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
21 Не приключится с праведником несчастья, а нечестивых зло переполняет.
22 Мерзость пред Господом - уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
22 Лживые уста — мерзость для Господа, но угоден Ему тот, кто поступает честно.
23 Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
23 Проницательный таит свое знание, а глупцы выставляют свою дурь напоказ.
24 Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.
24 Прилежной руке — править, ленивой руке — нести повинность.
25 Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.
25 Беспокойство изнуряет сердце человека, а доброе слово — веселит.
26 Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
26 Праведник укажет путь ближнему, а на стезях нечестивцев заблудишься.
27 Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
27 Лодырю добычи не видать, а у прилежного — богатство и достаток.
28 На пути правды - жизнь, и на стезе ее нет смерти.
28 Стезя правды — к жизни, а кривые пути — к смерти.

Галатам 1

1 Павел Апостол, избранный не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых
1 От Павла, ставшего апостолом не по решению людей и не благодаря человеку, но благодаря Иисусу Христу и Богу Отцу, воскресившему Его из мертвых,
2 и все находящиеся со мною братия - церквам Галатийским:
2 и от всех братьев, которые здесь со мной, — церквам Гала́тии.
3 благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа
3 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа,
4 Который отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего;
4 отдавшего себя за наши грехи, чтобы освободить нас от власти этого мира, в котором царит зло, и тем исполнившего волю Бога, нашего Отца.
5 Ему слава во веки веков. Аминь.
5 Ему слава во веки веков. Аминь.
6 Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию
6 Диву даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой-то иной Радостной Вести.
7 которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.
7 Нет иной Вести! Есть люди, которые сеют у вас смуту, желая извратить Весть о Христе.
8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
8 Но если кто-то возвестит вам Весть, отличную от той, что была возвещена — даже если это буду я сам или ангел с неба, — да будет он проклят!
9 Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.
9 Я уже говорил раньше и теперь повторяю: всякий, кто возвещает вам нечто иное, чем то, что вы получили, да будет проклят!
10 У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
10 Чего я добиваюсь: одобрения людей или Бога? А может, я хочу угодить людям? Но если бы я хотел угодить людям, я не был бы слугой Христа.
11 Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое
11 Я хочу, братья, чтобы вы знали: Радостная Весть, которую я вам возвестил, не есть нечто человеческое.
12 ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.
12 И получил я ее не от людей, и не люди меня ей научили, а Иисус Христос, который мне ее открыл.
13 Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию и опустошал ее
13 Вы, конечно, наслышаны о том, как я жил, когда был иудеем. Я беспощадно преследовал и уничтожал Церковь Божью.
14 и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.
14 Во всем народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось нашей религии, и особенно ревностно я придерживался отеческих преданий.
15 Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своей, благоволил
15 Но Бог решил, по Своей великой доброте, избрать меня и предназначить Себе на служение еще до рождения из чрева матери и,
16 открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, - я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью
16 явив мне Своего Сына, велел возвестить о Нем всем народам. И тогда я ни к кому из людей не обратился за советом,
17 и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.
17 даже не пошел в Иерусалим к тем, которые стали апостолами до меня, но ушел в Аравию, а потом вернулся обратно в Дамаск.
18 Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.
18 Только спустя три года я пришел в Иерусалим, чтобы встретиться с Кифо́й, и пробыл у него две недели.
19 Другого же из Апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня.
19 Что касается других апостолов, то я никого, кроме Иакова, брата Господа, не видел.
20 А в том, что пишу вам, пред Богом, не лгу.
20 Все, что я вам пишу, — чистая правда, в том мне свидетель Бог!
21 После сего отошел я в страны Сирии и Киликии.
21 Потом я отправился в Сирию и Киликию.
22 Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен
22 В христианских церквах Иудеи я никому не был знаком в лицо.
23 а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял, -
23 Они знали обо мне только одно: «наш бывший гонитель теперь проповедует веру, которую некогда уничтожал».
24 и прославляли за меня Бога.
24 И прославляли за меня Бога.

3 Царств 5

1 И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь.
1 Узнав, что Соломона помазали на царство и что он взошел на престол своего отца, Хира́м, царь Тира, отправил к нему посольство, ведь Хирам всегда был в дружбе с Давидом.
2 И послал также и Соломон к Хираму сказать:
2 Царь Соломон велел передать Хираму:
3 ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить дом имени Господа Бога своего по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его;
3 «Ты знаешь, что мой отец Давид не мог построить Храм для имени Господа, своего Бога: ему пришлось воевать с обступившими его врагами, пока Господь всех их не поверг к его ногам.
4 ныне же Господь Бог мой даровал мне покой отовсюду: нет противника и нет более препон;
4 А теперь, по воле Господа, моего Бога, вокруг полный покой: нет ни врагов, ни напастей.
5 и вот, я намерен построить дом имени Господа Бога моего, как сказал Господь отцу моему Давиду, говоря: «сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле твоем, он построит дом имени Моему»;
5 Я намерен построить Храм для имени Господа, Бога моего. Ведь так и предсказал Господь моему отцу Давиду: „Твой сын, которого Я возведу на престол твой после тебя, построит Храм для имени Моего“.
6 итак прикажи нарубить для меня кедров с Ливана; и вот, рабы мои будут вместе с твоими рабами, и я буду давать тебе плату за рабов твоих, какую ты назначишь; ибо ты знаешь, что у нас нет людей, которые умели бы рубить дерева так, как Сидоняне.
6 Поэтому повели, чтобы нарубили для меня кедров на Ливане. Мои люди придут к твоим людям, и я заплачу тебе за труд твоих работников столько, сколько ты скажешь. Ты и сам знаешь, что нет у нас таких умелых лесорубов, как сидо́няне ».
7 Когда услышал Хирам слова Соломона, очень обрадовался и сказал: благословен ныне Господь, Который дал Давиду сына мудрого для управления этим многочисленным народом!
7 Услышав слова Соломона, Хирам обрадовался и сказал: «Благословен Господь, который даровал Давиду такого мудрого сына и поставил его править этим многолюдным народом!»
8 И послал Хирам к Соломону сказать: я выслушал то, за чем ты посылал ко мне, и исполню все желание твое о деревах кедровых и деревах кипарисовых;
8 И Хирам велел ответить Соломону: «Я выслушал твою просьбу и дам тебе все, что ты пожелаешь — и кедр, и кипарис.
9 рабы мои свезут их с Ливана к морю, и я плотами доставлю их морем к месту, которое ты назначишь мне, и там сложу их, и ты возьмешь; но и ты исполни мое желание, чтобы доставлять хлеб для моего дома.
9 Мои люди будут спускать деревья с Ливанских гор к морю, оттуда я буду сплавлять плоты по морю к месту, которое ты мне назначишь, и разбирать их, а ты — принимай. Но ты тоже выполни мое желание: обеспечь мой двор продовольствием».
10 И давал Хирам Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые, вполне по его желанию.
10 И Хирам стал поставлять Соломону кедр и кипарис, сколько тому было нужно,
11 А Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать коров оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый год.
11 а Соломон поставлял Хираму продовольствие для его двора: по двадцать тысяч ко́ров пшеницы и по двадцать ко́ров лучшего оливкового масла ежегодно.
12 Господь дал мудрость Соломону, как обещал ему. И был мир между Хирамом и Соломоном, и они заключили между собою союз.
12 Господь, как и обещал, даровал Соломону мудрость. А между Хирамом и Соломоном был мир, скрепленный договором.
13 И обложил царь Соломон повинностью весь Израиль; повинность же состояла в тридцати тысячах человек.
13 Царь Соломон заставил весь Израиль нести трудовую повинность: собрал для работ тридцать тысяч человек
14 И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними.
14 и отправлял их посменно на Ливанские горы, по десять тысяч человек каждый месяц. Один месяц проводили они на Ливанских горах, и два месяца — у себя дома. Надзирателем за трудовой повинностью был Адонирам.
15 Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,
15 Кроме того, у Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горных каменоломнях.
16 кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу.
16 И еще у Соломона было три тысячи триста распорядителей работ, которые руководили рабочими.
17 И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
17 По приказу царя в каменоломнях вырубали огромные дорогостоящие плиты, чтобы фундамент Храма был из тесаного камня.
18 Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома.
18 Их обтесывали Соломоновы строители вместе со строителями Хирама и людьми из Библа. Так были заготовлены древесина и камень для постройки Храма.

3 Царств 6

1 В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.
1 В четыреста восьмидесятый год после исхода израильтян из Египта, в четвертый год царствования Соломона над Израилем, в месяце зив (это второй месяц года) начал Соломон строить Храм Господа.
2 Храм, который построил царь Соломон Господу, длиною был в шестьдесят локтей, шириною в двадцать и вышиною в тридцать локтей,
2 Храм, построенный царем Соломоном для Господа, имел шестьдесят локтей в длину, двадцать локтей в ширину и тридцать локтей в высоту.
3 и притвор пред храмом в двадцать локтей длины, соответственно ширине храма, и в десять локтей ширины пред храмом.
3 Притвор перед храмовым залом имел двадцать локтей в ширину (в соответствии с шириной Храма) и выступал вперед, перед Храмом, на десять локтей.
4 И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами.
4 В Храме Соломон сделал глухие окна, с карнизами.
5 И сделал пристройку вокруг стен храма, вокруг храма и давира; и сделал боковые комнаты кругом.
5 Вокруг стены Храма он построил ярус пристроек — построил стены вокруг всего Храма (то есть вокруг храмового зала и святилища ) и по всему периметру устроил боковые комнаты.
6 Нижний ярус пристройки шириною был в пять локтей, средний шириною в шесть локтей, а третий шириною в семь локтей; ибо вокруг храма извне сделаны были уступы, дабы пристройка не прикасалась к стенам храма.
6 Ширина нижнего яруса пристройки — пять локтей, ширина среднего яруса — шесть локтей, ширина третьего яруса — семь локтей; стена Храма была сделана снаружи ступенчатой, чтобы не вделывать перекрытия ярусов в стену Храма.
7 Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его.
7 (Храм строился из цельных камней, доставленных готовыми из каменоломни, и не было слышно на стройке ни молота, ни тесла, ни иного железного орудия. )
8 Вход в средний ярус был с правой стороны храма. По круглым лестницам всходили в средний ярус, а от среднего в третий.
8 Вход в средний ярус боковых комнат был на южной стороне Храма. По лестнице с нижнего яруса поднимались на средний, а оттуда на верхний.
9 И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
9 Завершив возведение Храма, Соломон облицевал Храм кедровыми панелями и пилястрами.
10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен.
10 Вокруг всего Храма он сделал ярус пристроек, высотой по пять локтей, их кедровые балки опирались на стену Храма.
11 И было слово Господа к Соломону, и сказано ему:
11 И было Соломону слово Господа:
12 вот, ты строишь храм; если ты будешь ходить по уставам Моим, и поступать по определениям Моим и соблюдать все заповеди Мои, поступая по ним, то Я исполню на тебе слово Мое, которое Я сказал Давиду, отцу твоему,
12 «Ты строишь Храм — и если ты будешь следовать Моим законам, исполнять Мои повеления и соблюдать Мои заповеди, то Я при тебе исполню обещание, которое дал когда-то твоему отцу Давиду:
13 и буду жить среди сынов Израилевых, и не оставлю народа Моего Израиля.
13 Я поселюсь средь сынов Израилевых и никогда уже не оставлю народ Мой, Израиль!»
14 И построил Соломон храм и кончил его.
14 Завершив возведение Храма,
15 И обложил стены храма внутри кедровыми досками; от пола храма до потолка внутри обложил деревом и покрыл пол храма кипарисовыми досками.
15 Соломон изнутри облицевал стены Храма кедровыми досками — от пола Храма до потолочных балок он покрыл стены изнутри деревом. Пол Храма он сделал из кипариса.
16 И устроил в задней стороне храма, в двадцати локтях от края, стену, и обложил стены и потолок кедровыми досками, и устроил давир для Святого-святых.
16 На расстоянии в двадцать локтей от задней стены Храма он поставил внутри Храма перегородку из кедровых досок, от пола до потолка, и за этой перегородкой устроил святилище — святыню святынь.
17 Сорока локтей был храм, то есть передняя часть храма.
17 Сорок локтей была длина Храма (храмового зала) перед святилищем.
18 На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов; все было покрыто кедром, камня не видно было.
18 (Весь Храм изнутри был облицован кедром с резными изображениями бутонов и распустившихся цветов; всюду был кедр, камня нигде не было видно.)
19 Давир же внутри храма он приготовил для того, чтобы поставить там ковчег завета Господня.
19 Это святилище внутри Храма он устроил для того, чтобы поместить в него ковчег договора с Господом;
20 И давир был длиною в двадцать локтей, шириною в двадцать локтей и вышиною в двадцать локтей; он обложил его чистым золотом; обложил также и кедровый жертвенник.
20 святилище имело двадцать локтей в длину, двадцать локтей в ширину и двадцать локтей в высоту. Соломон обил его стены чистым золотом. Жертвенник он облицевал кедром.
21 И обложил Соломон храм внутри чистым золотом, и протянул золотые цепи пред давиром, и обложил его золотом.
21 Соломон покрыл Храм изнутри чистым золотом, протянул золотые цепи перед святилищем и само святилище обил золотом.
22 Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца, и весь жертвенник, который пред давиром, обложил золотом.
22 Весь Храм он покрыл золотом — совершенно, полностью. И жертвенник, что перед святилищем, он целиком покрыл золотом.
23 И сделал в давире двух херувимов из масличного дерева, вышиною в десять локтей.
23 В святилище Соломон поставил двух херувимов, вырезанных из масличного дерева. Высота каждого — десять локтей.
24 Одно крыло херувима было в пять локтей и другое крыло херувима в пять локтей; десять локтей было от одного конца крыльев его до другого конца крыльев его.
24 Длина одного крыла у каждого из херувимов — пять локтей, длина другого крыла — тоже пять локтей. У одного херувима размах крыльев — десять локтей;
25 В десять локтей был и другой херувим; одинаковой меры и одинакового вида были оба херувима.
25 и у другого херувима — десять локтей. Одинаковых размеров и одинаковой формы были оба херувима.
26 Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима.
26 Высота одного херувима — десять локтей, высота другого — десять локтей.
27 И поставил он херувимов среди внутренней части храма. Крылья же херувимов были распростерты, и касалось крыло одного одной стены, а крыло другого херувима касалось другой стены; другие же крылья их среди храма сходились крыло с крылом.
27 Соломон поставил херувимов во внутренней части Храма. Крылья у херувимов были распростерты: один касался крылом одной стены, другой касался крылом другой стены; а крылья, обращенные внутрь Храма, касались друг друга.
28 И обложил он херувимов золотом.
28 Соломон покрыл этих херувимов золотом.
29 И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.
29 Все стены Храма, и во внутреннем помещении, и во внешнем, он украсил резными изображениями херувимов, финиковых пальм и распустившихся цветов.
30 И пол в храме обложил золотом во внутренней и передней части.
30 Пол во внутреннем и внешнем помещениях Храма он покрыл золотом.
31 Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками.
31 Для входа в святилище он сделал двери из масличного дерева, косяки их были пятиступенчатыми.
32 На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.
32 На обеих дверях масличного дерева он сделал резные изображения херувимов, пальм и распустившихся цветов и обил их золотом — покрыл золотом и херувимов, и пальмы.
33 И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,
33 Точно таким же он сделал и вход в храмовый зал, только косяки из масличного дерева здесь были четырехступенчатые,
34 и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.
34 а двери были сделаны из кипариса. Одна створка состояла из двух поворачивающихся частей и другая створка тоже состояла из двух поворачивающихся частей.
35 И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.
35 На них он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы, а резьбу покрыл позолотой.
36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев.
36 Внутренний храмовый двор он обнес оградой: на каждые три ряда каменной кладки — ряд кедровых бревен.
37 В четвертый год, в месяц Зиф, положил он основание храму Господа,
37 В четвертый год заложен был Храм, в месяц зив,
38 а на одиннадцатом году, в месяце Буле, - это месяц восьмой, - он окончил храм со всеми принадлежностями его и по всем предначертаниям его; строил его семь лет.
38 а в одиннадцатый год, в месяц бул (восьмой месяц года), Храм был завершен — отделаны все детали, сделано все, что задумано. Семь лет строил его Соломон.