План победы

Библия План

Псалтирь 87

1 Песнь.7892 Псалом,4210 Сынов1121 Кореевых.7141 Начальнику5329 хора на Махалаф,4257 для пения.6031 Учение4905 Емана1968 Езрахита.250
2 Господи,3068 Боже430 спасения3444 моего! днем3117 вопию6817 и ночью3915 пред Тобою:
3 да внидет935 пред лицо3942 Твое молитва8605 моя; приклони5186 ухо241 Твое к молению7440 моему,
4 ибо душа5315 моя насытилась7646 бедствиями,7451 и жизнь2416 моя приблизилась5060 к преисподней.7585
5 Я сравнялся2803 с нисходящими3381 в могилу;953 я стал, как человек1397 без силы,353
6 между мертвыми4191 брошенный,2670 - как убитые,2491 лежащие7901 во гробе,6913 о которых Ты уже не вспоминаешь2142 и которые от руки3027 Твоей отринуты.1504
7 Ты положил7896 меня в ров953 преисподний,8482 во4285 мрак, в бездну.4688
8 Отяготела5564 на мне ярость2534 Твоя, и всеми волнами4867 Твоими Ты поразил6031 меня.
9 Ты удалил7368 от меня знакомых3045 моих, сделал7896 меня отвратительным8441 для них; я заключен,3607 и не могу выйти.3318
10 Око5869 мое истомилось1669 от горести:6040 весь день3117 я взывал7121 к Тебе, Господи,3068 простирал7849 к Тебе руки3709 мои.
11 Разве над мертвыми4191 Ты сотворишь6213 чудо?6382 Разве мертвые7496 встанут6965 и будут3034 славить3034 Тебя?
12 или во гробе6913 будет5608 возвещаема5608 милость2617 Твоя, и истина530 Твоя - в месте тления?11
13 разве во мраке2822 познают3045 чудеса6382 Твои, и в земле776 забвения5388 - правду6666 Твою?
14 Но я к Тебе, Господи,3068 взываю,7768 и рано утром1242 молитва8605 моя предваряет6923 Тебя.
15 Для чего, Господи,3068 отреваешь2186 душу5315 мою, скрываешь5641 лицо6440 Твое от меня?
16 Я несчастен6041 и истаеваю1478 с юности;5290 несу5375 ужасы367 Твои и изнемогаю.6323
17 Надо мною прошла5674 ярость2740 Твоя, устрашения1161 Твои сокрушили6789 меня,
18 всякий день3117 окружают5437 меня, как вода:4325 облегают5362 меня все вместе.3162
19 Ты удалил7368 от меня друга157 и искреннего;7453 знакомых3045 моих не4285 видно.4285

Римлянам 15

1 1161 Мы,2249 сильные,1415 должны3784 3588 сносить941 немощи771 3588 бессильных102 и2532 не3361 себе1438 угождать.700
2 Каждый1538 1063 из нас2257 3588 должен угождать700 ближнему,4139 во1519 3588 благо,18 к4314 назиданию.3619
3 Ибо1063 и3588 Христос5547 не3756 Себе1438 угождал,700 но,235 как2531 написано:1125 3588 «злословия3680 3588 злословящих3679 Тебя4571 пали1968 на1909 Меня».1691
4 А1063 все, что3745 писано4270 было прежде, написано4270 3588 нам2251 в1519 наставление,1319 чтобы2443 1223 3588 мы терпением5281 и3588 утешением3874 из3588 Писаний1124 3588 сохраняли2192 надежду.1680
5 3588 Бог2316 же1161 3588 терпения5281 и3588 утешения3874 да дарует1325 вам5213 3588 быть5426 в единомыслии846 между1722 собою,240 по2596 учению Христа5547 Иисуса,2424
6 дабы2443 вы единодушно,3661 1722 едиными1520 устами4750 славили1392 3588 Бога2316 и2532 Отца3962 3588 Господа2962 нашего2257 Иисуса2424 Христа.5547
7 Посему1352 принимайте4355 друг друга,240 как2531 и3588 Христос5547 принял4355 вас2248 в1519 славу1391 Божию.2316
8 Разумею3004 1161 то, что Иисус2424 Христос5547 сделался1096 служителем1249 для обрезанных4061 - ради5228 истины225 Божией,2316 чтобы1519 3588 исполнить950 3588 обещанное1860 3588 отцам,3962
9 3588 а1161 для язычников1484 - из5228 милости,1656 чтобы славили1392 3588 Бога,2316 как2531 написано:1125 «за1223 то5124 буду славить1843 Тебя,4671 Господи, между1722 язычниками,1484 и3588 буду петь5567 имени3686 Твоему».4675
10 И2532 еще3825 сказано:3004 «возвеселитесь,2165 язычники,1484 с3326 3588 народом2992 Его».846
11 И2532 еще:3825 «хвалите134 3588 Господа,2962 все3956 3588 язычники,1484 и2532 прославляйте1867 Его,846 все3956 3588 народы».2992
12 Исаия2268 3825 также2532 говорит:3004 «будет2071 3588 корень4491 3588 Иессеев,2421 и3588 восстанет450 владеть757 народами;1484 на1909 Него846 язычники1484 надеяться1679 будут».
13 3588 Бог2316 же1161 3588 надежды1680 да исполнит4137 вас5209 всякой3956 радости5479 и2532 мира1515 в1722 3588 вере,4100 дабы1519 3588 вы,5209 1722 силою1411 Духа4151 Святого,40 обогатились4052 1722 3588 надеждою.1680
14 И1161 сам846 я1473 уверен3982 о4012 вас,5216 братия80 мои,3450 2532 что3754 и2532 вы846 полны3324 2075 благости,19 исполнены4137 всякого3956 познания1108 и2532 можете1410 наставлять3560 друг друга;240
15 но1161 писал1125 вам,5213 братия,80 с некоторою смелостью,5112 отчасти575 3313 как5613 бы в напоминание1878 вам,5209 по1223 3588 данной1325 мне3427 от5259 3588 Бога2316 благодати5485
16 1519 3588 быть1511 3165 служителем3011 Иисуса2424 Христа5547 у1519 3588 язычников1484 и совершать священнодействие2418 3588 благовествования2098 3588 Божия,2316 дабы2443 сие3588 приношение4376 3588 язычников,1484 будучи освящено37 1722 Духом4151 Святым,40 было1096 благоприятно2144 Богу.
17 Итак3767 я могу2192 похвалиться2746 в1722 Иисусе2424 Христе5547 в том, что3588 относится к4314 Богу,2316
18 ибо1063 не3756 осмелюсь5111 сказать2980 что-нибудь5100 такое, чего3739 не3756 совершил2716 Христос5547 через1223 меня,1700 в1519 покорении5218 язычников1484 вере, словом3056 и2532 делом,2041
19 1722 силою1411 знамений4592 и2532 чудес,5059 1722 силою1411 Духа4151 Божия,2316 так что5620 3588 благовествование2098 3588 Христово5547 распространено4137 мною3165 от575 Иерусалима2419 и2532 окрестности2945 до3360 3588 Иллирика.2437
20 Притом3779 1161 я старался5389 благовествовать2097 не3756 там, где3699 уже было известно имя3687 Христово,5547 дабы2443 не3361 созидать3618 на1909 чужом245 основании,2310
21 но235 как2531 написано:1125 «не3756 имевшие3739 о4012 Нем846 известия312 увидят,3700 и3588 не3756 слышавшие191 узнают».4920
22 Сие-то1352 3588 много4183 раз и2532 препятствовало1465 3588 мне придти2064 к4314 вам.5209
23 Ныне3570 же,1161 не3371 имея2192 такого места5117 в1722 3588 сих5125 странах,2824 а1161 с575 давних4183 лет2094 имея2192 желание1974 3588 придти2064 к4314 вам,5209
24 как только5613 1437 предприму путь4198 в1519 3588 Испанию,4681 приду2064 к4314 вам.5209 Ибо1063 надеюсь,1679 что, проходя,1279 увижусь2300 с вами5209 и2532 5259 что вы5216 проводите4311 меня туда,1563 как1437 скоро4412 наслажусь1705 общением с вами,5216 хотя отчасти.575 3313
25 А1161 теперь3570 я иду4198 в1519 Иерусалим,2419 чтобы послужить1247 3588 святым,40
26 ибо1063 Македония3109 и2532 Ахаия882 усердствуют2106 некоторым5100 подаянием2842 4160 для1519 3588 бедных4434 между3588 святыми40 3588 в1722 Иерусалиме.2419
27 Усердствуют,2106 да1063 и2532 должники3781 они1526 перед ними.846 Ибо1063 если1487 3588 язычники1484 3588 сделались участниками2841 в их846 духовном,4152 то должны3784 и2532 им846 послужить3008 в1722 3588 телесном.4559
28 Исполнив2005 3767 это5124 и2532 верно доставив4972 им846 3588 сей5126 плод2590 усердия, я отправлюсь565 через1223 ваши5216 места в1519 3588 Испанию,4681
29 и1161 уверен,1492 что3754 когда приду2064 к4314 вам,5209 то приду2064 с1722 полным4138 благословением2129 3588 благовествования2098 3588 Христова.5547
30 Между тем1161 умоляю3870 вас,5209 братия,80 1223 3588 Господом2962 нашим2257 Иисусом2424 Христом5547 и2532 1223 3588 любовью26 3588 Духа,4151 подвизаться4865 со мною3427 в1722 3588 молитвах4335 за5228 меня1700 к4314 3588 Богу,2316
31 чтобы2443 избавиться4506 мне от575 3588 неверующих544 в1722 3588 Иудее2449 и2532 чтобы2443 3588 служение1248 мое3450 3588 для1519 Иерусалима2419 было1096 благоприятно2144 3588 святым,40
32 дабы2443 мне в1722 радости,5479 если1223 Богу2316 угодно,2307 придти2064 к4314 вам5209 и2532 успокоиться4875 с вами.5213
33 3588 Бог2316 же1161 3588 мира1515 да будет со3326 всеми3956 вами,5216 аминь.281

Второзаконие 21

1 Если в земле,127 которую Господь3068 Бог430 твой, дает5414 тебе во владение,3423 найден4672 будет4672 убитый,2491 лежащий5307 на поле,7704 и неизвестно,3045 кто убил5221 его,
2 то пусть выйдут3318 старейшины2205 твои и судьи8199 твои и измерят4058 расстояние до городов,5892 которые вокруг5439 убитого;2491
3 и старейшины2205 города5892 того, который будет ближайшим7138 к убитому,2491 пусть возьмут3947 телицу,1241 5697 на которой не работали,5647 и которая не носила4900 ярма,5923
4 и пусть старейшины2205 того города5892 отведут3381 сию телицу5697 в дикую386 долину,5158 которая не разработана5647 и не засеяна,2232 и заколют6202 там телицу5697 в долине;5158
5 и придут5066 священники,3548 сыны1121 Левиины;3878
6 и все старейшины2205 города5892 того, ближайшие7138 к убитому,2491 пусть омоют7364 руки3027 свои над головою телицы,5697 зарезанной6202 в долине,5158
7 и объявят6030 и скажут:559 руки3027 наши не пролили8210 крови1818 сей, и глаза5869 наши не видели;7200
8 очисти3722 народ5971 Твой, Израиля,3478 который Ты, Господи,3068 освободил,6299 и не вмени5414 7130 народу5971 Твоему, Израилю,3478 невинной5355 крови.1818 И они очистятся3722 от крови.1818
9 Так должен ты смывать1197 у7130 себя кровь1818 невинного,5355 если хочешь6213 делать6213 доброе и справедливое3477 пред очами5869 Господа.3068
10 Когда выйдешь3318 на войну4421 против врагов341 твоих, и Господь3068 Бог430 твой предаст5414 их в руки3027 твои, и возьмешь7617 их в плен,7628
11 и увидишь7200 между пленными7633 женщину,802 красивую3303 видом,8389 и полюбишь2836 ее, и захочешь3947 взять3947 ее себе в жену,802
12 то приведи935 ее в8432 дом1004 свой, и пусть она острижет1548 голову7218 свою и обрежет6213 ногти6856 свои,
13 и снимет5493 с себя пленническую7628 одежду8071 свою, и живет3427 в доме1004 твоем, и оплакивает1058 отца1 своего и матерь517 свою в продолжение3117 месяца;3391 и после310 того ты можешь935 войти935 к ней и сделаться1166 ее мужем,1166 и она будет твоею женою;802
14 если же она после не понравится2654 тебе, то отпусти7971 ее, куда она захочет,5315 но не продавай4376 ее за серебро3701 и не обращай6014 ее в рабство,6014 потому что834 ты смирил6031 ее.
15 Если у кого376 будут две8147 жены802 - одна259 любимая,157 а другая259 нелюбимая,8130 и как любимая,157 так и нелюбимая8130 родят3205 ему сыновей,1121 и первенцем1060 будет сын1121 нелюбимой,8146 -
16 то, при3117 разделе5157 сыновьям1121 своим имения5157 своего, он не может3201 сыну1121 жены любимой157 дать1069 первенство1069 пред5921 6440 первородным1060 сыном1121 нелюбимой;8130
17 но первенцем1060 должен признать5234 сына1121 нелюбимой8130 и дать5414 ему двойную8147 часть6310 из всего, что у него найдется,4672 ибо он есть начаток7225 силы202 его, ему принадлежит право4941 первородства.1062
18 Если у кого376 будет сын1121 буйный5637 и непокорный,4784 неповинующийся8085 голосу6963 отца1 своего и голосу6963 матери517 своей, и они наказывали3256 его, но он не слушает8085 их, -
19 то отец1 его и мать517 его пусть возьмут8610 его и приведут3318 его к старейшинам2205 города5892 своего и к воротам8179 своего местопребывания4725
20 и скажут559 старейшинам2205 города5892 своего: «сей сын1121 наш буен5637 и непокорен,4784 не слушает8085 слов6963 наших, мот2151 и пьяница»;5433
21 тогда все жители582 города5892 его пусть побьют7275 его камнями68 до смерти;4191 и так истреби1197 зло7451 из среды7130 себя, и все Израильтяне3478 услышат8085 и убоятся.3372
22 Если в ком376 найдется преступление,2399 достойное4941 смерти,4194 и он будет4191 умерщвлен,4191 и ты повесишь8518 его на дереве,6086
23 то тело5038 его не должно ночевать3885 на дереве,6086 но погреби6912 его в тот же день,3117 ибо проклят7045 пред Богом430 всякий повешенный8518 на дереве, и не оскверняй2930 земли127 твоей, которую Господь3068 Бог430 твой дает5414 тебе в удел.5159

Второзаконие 22

1 Когда увидишь7200 вола7794 брата251 твоего или овцу7716 его заблудившихся,5080 не оставляй5956 их, но возврати7725 их брату251 твоему;
2 если же не близко7138 будет к тебе брат251 твой, или ты не знаешь3045 его, то прибери622 их в8432 дом1004 свой, и пусть они будут у тебя, доколе брат251 твой не будет1875 искать1875 их, и тогда возврати7725 ему их;
3 так3651 поступай6213 и с ослом2543 его, так поступай6213 с одеждой8071 его, так поступай6213 со всякою потерянною9 вещью брата251 твоего, которая будет6 им потеряна6 и которую ты найдешь;4672 нельзя3201 тебе уклоняться5956 от сего.
4 Когда увидишь7200 осла2543 брата251 твоего или вола7794 его упадших5307 на пути,1870 не оставляй5956 их, но подними6965 их с ним вместе.
5 На женщине802 не должно быть мужской1397 одежды,3627 и мужчина1397 не должен одеваться3847 в женское802 платье,8071 ибо мерзок8441 пред Господом3068 Богом430 твоим всякий делающий6213 сие.428
6 Если попадется7122 тебе на дороге1870 птичье6833 гнездо7064 на каком-либо дереве6086 или на земле,776 с птенцами667 или яйцами,1000 и мать517 сидит7257 на птенцах667 или на яйцах,1000 то не бери3947 матери517 вместе с детьми:1121
7 мать517 пусти,7971 а детей1121 возьми3947 себе, чтобы тебе было3190 хорошо,3190 и чтобы продлились748 дни3117 твои.
8 Если будешь1129 строить1129 новый2319 дом,1004 то сделай6213 перила4624 около кровли1406 твоей, чтобы не навести7760 тебе крови1818 на дом1004 твой, когда кто-нибудь упадет5307 с него.
9 Не засевай2232 виноградника3754 своего двумя3610 родами3610 семян,3610 чтобы не сделать6942 тебе заклятым6942 сбора4395 семян,2233 которые ты посеешь2232 вместе с плодами8393 виноградника3754 своего.
10 Не паши2790 на воле7794 и осле2543 вместе.3162
11 Не надевай3847 одежды,8162 сделанной8162 из разных8162 веществ,8162 из шерсти6785 и льна6593 вместе.3162
12 Сделай6213 себе кисточки1434 на четырех702 углах3671 покрывала3682 твоего, которым ты покрываешься.3680
13 Если кто376 возьмет3947 жену,802 и войдет935 к ней, и возненавидит8130 ее,
14 и будет7760 возводить7760 на нее порочные5949 дела,1697 и пустит3318 о ней худую7451 молву,8034 и скажет:559 «я взял3947 сию жену,802 и вошел7126 к ней, и не нашел4672 у нее девства»,1331
15 то отец1 отроковицы5291 и мать517 ее пусть возьмут3947 и вынесут3318 признаки девства1331 отроковицы5291 к старейшинам2205 города,5892 к воротам;8179
16 и отец1 отроковицы5291 скажет559 старейшинам:2205 дочь1323 мою я отдал5414 в жену802 сему человеку,376 и ныне он возненавидел8130 ее,
17 и вот, он взводит7760 на нее порочные5949 дела,1697 говоря:559 «я не нашел4672 у дочери1323 твоей девства»;1331 но вот признаки девства1331 дочери1323 моей. И расстелют6566 одежду8071 пред3942 старейшинами2205 города.5892
18 Тогда старейшины2205 того города5892 пусть возьмут3947 мужа376 и накажут3256 его,
19 и наложат6064 на него сто3967 сиклей серебра3701 пени и отдадут5414 отцу1 отроковицы5291 за то, что он пустил3318 худую7451 молву8034 о девице1330 Израильской;3478 она же пусть останется его женою,802 и он не может3201 развестись7971 с нею во всю жизнь3117 свою.
20 Если же сказанное1697 будет истинно,571 и не найдется4672 девства1331 у отроковицы,5291
21 то отроковицу5291 пусть приведут3318 к дверям6607 дома1004 отца1 ее, и жители582 города5892 ее побьют5619 ее камнями68 до смерти,4191 ибо она сделала6213 срамное5039 дело5039 среди Израиля,3478 блудодействовав2181 в доме1 отца1004 своего; и так истреби1197 зло7451 из среды7130 себя.
22 Если найден4672 будет4672 кто376 лежащий7901 с женою802 замужнею,1166 1167 то должно4191 предать4191 смерти4191 обоих:8147 и мужчину,376 лежавшего7901 с женщиною,802 и женщину;802 и так истреби1197 зло7451 от Израиля.3478
23 Если будет молодая5291 девица1330 обручена781 мужу,376 и кто-нибудь376 встретится4672 с нею в городе5892 и ляжет7901 с нею,
24 то обоих8147 их приведите3318 к воротам8179 того города,5892 и побейте5619 их камнями68 до смерти:4191 отроковицу5291 за то, что834 1697 она не кричала6817 в городе,5892 а мужчину376 за то, что834 1697 он опорочил6031 жену802 ближнего7453 своего; и так истреби1197 зло7451 из среды7130 себя.
25 Если же кто376 в поле7704 встретится4672 с отроковицею5291 обрученною781 и, схватив2388 ее, ляжет7901 с нею, то должно4191 предать4191 смерти4191 только мужчину,376 лежавшего7901 с нею,
26 а отроковице5291 ничего1697 не делай;6213 на отроковице5291 нет преступления2399 смертного:4194 ибо это1697 то же, как если бы кто376 восстал6965 на ближнего7453 своего и убил7523 5315 его;
27 ибо он встретился4672 с нею в поле,7704 и хотя отроковица5291 обрученная781 кричала,6817 но некому было3467 спасти3467 ее.
28 Если кто-нибудь376 встретится4672 с девицею5291 1330 необрученною,781 и схватит8610 ее и ляжет7901 с нею, и застанут4672 их,
29 то лежавший376 7901 с нею должен дать5414 отцу1 отроковицы5291 пятьдесят2572 сиклей серебра,3701 а она пусть будет его женою,802 потому что он опорочил6031 ее; во всю жизнь3117 свою он не может3201 развестись7971 с нею.
30 Никто376 не должен брать3947 жены802 отца1 своего и открывать1540 край3671 одежды отца1 своего.