План победы

Библия План

Псалтирь 87

1 Песнь.7892 Псалом,4210 Сынов1121 Кореевых.7141 Начальнику5329 хора на Махалаф,4257 для пения.6031 Учение4905 Емана1968 Езрахита.250
2 Господи,3068 Боже430 спасения3444 моего! днем3117 вопию6817 и ночью3915 пред Тобою:
3 да внидет935 пред лицо3942 Твое молитва8605 моя; приклони5186 ухо241 Твое к молению7440 моему,
4 ибо душа5315 моя насытилась7646 бедствиями,7451 и жизнь2416 моя приблизилась5060 к преисподней.7585
5 Я сравнялся2803 с нисходящими3381 в могилу;953 я стал, как человек1397 без силы,353
6 между мертвыми4191 брошенный,2670 - как убитые,2491 лежащие7901 во гробе,6913 о которых Ты уже не вспоминаешь2142 и которые от руки3027 Твоей отринуты.1504
7 Ты положил7896 меня в ров953 преисподний,8482 во4285 мрак, в бездну.4688
8 Отяготела5564 на мне ярость2534 Твоя, и всеми волнами4867 Твоими Ты поразил6031 меня.
9 Ты удалил7368 от меня знакомых3045 моих, сделал7896 меня отвратительным8441 для них; я заключен,3607 и не могу выйти.3318
10 Око5869 мое истомилось1669 от горести:6040 весь день3117 я взывал7121 к Тебе, Господи,3068 простирал7849 к Тебе руки3709 мои.
11 Разве над мертвыми4191 Ты сотворишь6213 чудо?6382 Разве мертвые7496 встанут6965 и будут3034 славить3034 Тебя?
12 или во гробе6913 будет5608 возвещаема5608 милость2617 Твоя, и истина530 Твоя - в месте тления?11
13 разве во мраке2822 познают3045 чудеса6382 Твои, и в земле776 забвения5388 - правду6666 Твою?
14 Но я к Тебе, Господи,3068 взываю,7768 и рано утром1242 молитва8605 моя предваряет6923 Тебя.
15 Для чего, Господи,3068 отреваешь2186 душу5315 мою, скрываешь5641 лицо6440 Твое от меня?
16 Я несчастен6041 и истаеваю1478 с юности;5290 несу5375 ужасы367 Твои и изнемогаю.6323
17 Надо мною прошла5674 ярость2740 Твоя, устрашения1161 Твои сокрушили6789 меня,
18 всякий день3117 окружают5437 меня, как вода:4325 облегают5362 меня все вместе.3162
19 Ты удалил7368 от меня друга157 и искреннего;7453 знакомых3045 моих не4285 видно.4285

Луки 8

1 2532 1096 После1722 сего3588 2517 2532 Он846 проходил1353 по2596 городам4172 и2532 селениям,2968 проповедуя2784 и2532 благовествуя2097 3588 Царствие932 3588 Божие,2316 и3588 с4862 Ним846 двенадцать,1427
2 и2532 некоторые5100 женщины,1135 которых3739 2258 Он исцелил2323 от575 злых4190 духов4151 и2532 болезней:769 Мария,3137 называемая2564 Магдалиною,3094 из575 которой3739 вышли1831 семь2033 бесов,1140
3 и2532 Иоанна,2489 жена1135 Хузы,5529 домоправителя2012 Иродова,2264 и2532 Сусанна,4677 и2532 многие4183 другие,2087 которые3748 служили1247 Ему846 575 3588 имением5224 своим.846
4 Когда же1161 собралось4896 множество4183 народа,3793 и2532 из3588 всех2596 городов4172 жители сходились1975 к4314 Нему,846 Он начал говорить2036 1223 притчею:3850
5 вышел1831 3588 сеятель4687 3588 сеять4687 3588 семя4703 свое,846 и2532 когда1722 3588 он846 сеял,4687 иное3739 3303 упало4098 при3844 3588 дороге3598 и2532 было потоптано,2662 и3588 птицы4071 3588 небесные3772 поклевали2719 его;846
6 а2532 иное2087 упало4098 на1909 3588 камень4073 и,2532 взойдя,5453 засохло,3583 потому что1223 3588 не3361 имело2192 влаги;2429
7 а2532 иное2087 упало4098 между1722 3319 3588 тернием,173 и2532 выросло4855 3588 терние173 и заглушило638 его;846
8 а2532 иное2087 упало4098 на1909 3588 добрую18 землю1093 и,2532 взойдя,5453 принесло4160 плод2590 сторичный.1542 Сказав3004 сие,5023 возгласил:5455 кто3588 имеет2192 уши3775 слышать,191 да слышит!191
9 3588 Ученики3101 же1161 Его846 спросили1905 у Него:846 3004 что5101 бы значила1498 3588 притча3850 сия?3778
10 Он3588 1161 сказал:2036 вам5213 дано1325 знать1097 3588 тайны3466 3588 Царствия932 3588 Божия,2316 3588 а1161 прочим3062 в1722 притчах,3850 так что2443 они видя991 не3361 видят991 и2532 слыша191 не3361 разумеют.4920
11 Вот что значит2076 1161 3588 притча3850 сия:3778 3588 семя4703 есть2076 3588 слово3056 3588 Божие;2316
12 3588 а1161 упавшее при3844 3588 пути,3598 это суть1526 3588 слушающие,191 к которым потом1534 приходит2064 3588 диавол1228 и2532 уносит142 3588 слово3056 из575 3588 сердца2588 их,846 чтобы2443 они не3361 уверовали4100 и не спаслись;4982
13 3588 а1161 упавшее на1909 3588 камень,4073 это те, которые,3739 когда3752 услышат191 3588 слово,3056 с3326 радостью5479 принимают,1209 но2532 которые3778 не3756 имеют2192 корня,44913739 4314 и временем2540 веруют,4100 а2532 во1722 время2540 искушения3986 отпадают;868
14 3588 а1161 упавшее4098 в1519 3588 терние,173 это3778 1526 те,3588 которые слушают191 слово, но,2532 5259 отходя,4198 заботами,3308 2532 богатством4149 и2532 наслаждениями2237 3588 житейскими979 подавляются4846 и2532 не3756 приносят плода;5052
15 3588 а1161 упавшее на1722 3588 добрую2570 землю,1093 это1526 те,3778 которые,3748 услышав191 3588 слово,3056 хранят2722 его в1722 добром18 и2532 чистом2570 сердце2588 и2532 приносят плод2592 в1722 терпении.5281 Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
16 Никто,3762 1161 зажегши681 свечу,3088 не покрывает2572 ее846 сосудом,4632 или2228 не ставит5087 под5270 кровать,2825 а235 ставит2007 на1909 подсвечник,3087 чтобы2443 3588 входящие1531 видели991 3588 свет.5457
17 Ибо1063 нет2076 ничего3756 тайного,2927 что3739 не3756 сделалось1096 бы явным,5318 ни3761 сокровенного,614 что3739 не3756 сделалось бы известным1097 и2532 не обнаружилось5318 бы.1519 2064
18 Итак,3767 наблюдайте,991 как4459 вы слушаете:191 ибо,1063 кто3739 302 имеет,2192 тому846 дано1325 будет, а2532 кто3739 302 не3361 имеет,2192 у575 того846 отнимется142 и2532 то, что3739 он думает1380 иметь.2192
19 И1161 пришли3854 к4314 Нему846 3588 Матерь3384 и3588 братья80 Его,846 и2532 не3756 могли1410 подойти4940 к Нему846 по причине1223 3588 народа.3793
20 И2532 дали знать518 Ему:846 3004 3588 Матерь3384 и3588 братья80 Твои4675 стоят2476 вне,1854 желая2309 видеть1492 Тебя.4571
21 Он3588 1161 сказал2036 4314 им846 в ответ:611 матерь3384 Моя3450 и2532 братья80 Мои3450 3778 суть1526 3588 слушающие191 слово3056 3588 Божие2316 и2532 исполняющие4160 его.846
22 2532 1096 В1722 один3391 3588 день2250 2532 Он846 вошел1684 с3588 учениками3101 Своими846 в1519 лодку4143 и2532 сказал2036 4314 им:846 переправимся1330 на1519 3588 ту сторону4008 3588 озера.3041 И2532 отправились.321
23 Во время плавания4126 1161 их846 Он заснул.879 2532 На1519 3588 озере3041 поднялся2597 бурный2978 ветер,417 и2532 заливало4845 их волнами, и2532 они были в опасности.2793
24 И,1161 подойдя,4334 разбудили1326 Его846 и сказали:3004 Наставник!1988 Наставник!1988 погибаем.622 Но1161 Он,3588 встав,1453 запретил2008 3588 ветру417 и3588 волнению2830 3588 воды;5204 и2532 перестали,3973 и2532 сделалась1096 тишина.1055
25 Тогда1161 Он сказал2036 им:846 где4226 2076 3588 вера4102 ваша?5216 Они же1161 в страхе5399 и удивлении2296 говорили3004 друг4314 другу:240 кто5101 же686 это,3778 2076 что3754 и3588 ветрам417 повелевает2004 и3588 воде,5204 и2532 повинуются5219 Ему?846
26 И2532 приплыли2668 в1519 3588 страну5561 3588 Гадаринскую,1046 3748 лежащую2076 против495 3588 Галилеи.1056
27 Когда же1161 вышел1831 Он846 на1909 3588 берег,1093 встретил5221 Его846 один5100 человек435 из1537 3588 города,4172 одержимый3739 2192 бесами1140 с1537 давнего2425 времени,5550 и2532 в одежду2440 не3756 одевавшийся,1737 и2532 живший3306 не3756 в1722 доме,3614 а235 в1722 3588 гробах.3418
28 Он, увидев1492 1161 3588 Иисуса,2424 2532 вскричал,349 пал пред4363 Ним846 и2532 громким3173 голосом5456 сказал:2036 что5101 Тебе4671 до2532 меня,1698 Иисус,2424 Сын5207 3588 Бога2316 3588 Всевышнего?5310 умоляю1189 Тебя,4675 не3361 мучь928 меня.3165
29 Ибо1063 Иисус повелел3853 3588 нечистому169 духу4151 выйти1831 из575 сего3588 человека,444 потому что1063 он долгое4183 время5550 мучил4884 его,846 так что2532 его связывали1196 цепями254 и2532 узами,3976 сберегая5442 его; но2532 он разрывал1284 3588 узы1199 и был гоним1643 5259 3588 бесом1142 в1519 3588 пустыни.2048
30 3588 Иисус2424 спросил1905 1161 его:846 3004 как5101 тебе4671 2076 имя?3686 Он3588 1161 сказал:2036 «легион»,3003 - потому что3754 много4183 бесов1140 вошло1525 в1519 него.846
31 И2532 они просили3870 Иисуса,846 чтобы2443 не3361 повелел2004 им846 идти565 в1519 3588 бездну.12
32 2258 Тут1563 же1161 на1722 3588 горе3735 паслось1006 большое2425 стадо34 свиней;5519 и2532 бесы просили3870 Его,846 чтобы2443 позволил2010 им846 войти1525 в1519 них.1565 2532 Он позволил2010 им.846
33 1161 3588 Бесы,1140 выйдя1831 из575 3588 человека,444 вошли1525 в1519 3588 свиней,5519 и2532 бросилось3729 3588 стадо34 с2596 3588 крутизны2911 в1519 3588 озеро3041 и2532 потонуло.638
34 1161 3588 Пастухи,1006 видя1492 3588 происшедшее,1096 побежали5343 и2532 565 рассказали518 в1519 3588 городе4172 и2532 в1519 3588 селениях.68
35 И1161 вышли1831 видеть1492 3588 происшедшее;1096 и,2532 придя2064 к4314 3588 Иисусу,2424 2532 нашли2147 3588 человека,444 из575 которого3739 3588 вышли1831 бесы,1140 сидящего2521 у3844 3588 ног4228 3588 Иисуса,2424 одетого2439 и2532 в здравом уме;4993 и2532 ужаснулись.5399
36 3588 Видевшие1492 же1161 рассказали518 им,846 как4459 исцелился4982 3588 бесновавшийся.1139
37 И2532 просил2065 Его846 весь537 3588 народ4128 3588 Гадаринской1046 окрестности4066 удалиться565 от575 них,846 потому что3754 они объяты4912 были великим3173 страхом.5401 Он846 1161 вошел1684 в1519 3588 лодку4143 и возвратился.5290
38 3588 Человек435 же,1161 из575 которого3739 вышли1831 3588 бесы,1140 просил1189 Его,846 чтобы быть1511 с4862 Ним.846 Но1161 3588 Иисус2424 отпустил630 его,846 сказав:3004
39 возвратись5290 в1519 3588 дом3624 твой4675 и2532 расскажи,1334 что3745 сотворил4160 тебе4671 3588 Бог.2316 Он пошел565 и2532 проповедывал2784 по2596 всему3650 3588 городу,4172 что3745 сотворил4160 ему846 3588 Иисус.2424
40 Когда1096 же1161 1722 3588 возвратился5290 3588 Иисус,2424 народ3793 принял588 Его,846 2258 потому что1063 все3956 ожидали4328 Его.846
41 И2532 вот,2400 пришел2064 человек,435 именем3739 3686 Иаир,2383 2532 который846 был5225 начальником758 3588 синагоги;4864 и,2532 пав4098 к3844 3588 ногам4228 3588 Иисуса,2424 просил3870 Его846 войти1525 к нему846 в1519 3588 дом,3624
42 потому что3754 у него846 была2258 одна3439 дочь,2364 5613 лет2094 двенадцати,1427 и2532 та846 была при смерти.599 Когда1722 же1161 3588 Он846 шел,5217 народ3793 теснил4846 Его.846
43 И2532 женщина,1135 страдавшая5607 1722 кровотечением4511 129 575 двенадцать1427 лет,2094 которая,3748 издержав4321 на1519 врачей2395 все3650 3588 имение,979 ни5259 одним3762 не3756 могла2480 быть вылечена,2323
44 подойдя4334 сзади,3693 коснулась680 3588 края2899 3588 одежды2440 Его;846 и2532 тотчас3916 3588 течение4511 3588 крови129 у ней846 остановилось.2476
45 И2532 сказал2036 3588 Иисус:2424 кто5101 3588 прикоснулся680 ко Мне?3450 Когда же1161 все3956 отрицались,720 Петр4074 сказал2036 и2532 бывшие3588 с3326 Ним:846 Наставник!1988 3588 народ3793 окружает4912 Тебя4571 и2532 теснит,598 - и2532 Ты говоришь:3004 «кто5101 3588 прикоснулся680 ко Мне?3450»
46 3588 Но1161 Иисус2424 сказал:2036 прикоснулся680 ко Мне3450 некто,5100 ибо1063 Я1473 чувствовал1097 силу,1411 исшедшую1831 из575 Меня.1700
47 3588 Женщина,1135 1161 видя,1492 что3754 она не3756 утаилась,2990 с трепетом5141 подошла2064 и,2532 пав4363 пред Ним,846 объявила518 Ему846 перед1799 всем3956 3588 народом,2992 по1223 какой3739 причине156 прикоснулась680 к Нему846 и2532 как5613 тотчас3916 исцелилась.2390
48 Он3588 1161 сказал2036 ей:846 дерзай,2293 дщерь!2364 3588 вера4102 твоя4675 спасла4982 тебя;4571 иди4198 с1519 миром.1515
49 Когда Он846 еще2089 говорил2980 это, приходит2064 некто5100 из3844 3588 дома начальника752 синагоги752 и говорит3004 ему:846 3754 3588 дочь2364 твоя4675 умерла;2348 не3361 утруждай4660 3588 Учителя.1320
50 3588 Но1161 Иисус,2424 услышав191 это, сказал611 ему:846 3004 не3361 бойся,5399 только3440 веруй,4100 и2532 спасена4982 будет.
51 Придя1525 же1161 в1519 3588 дом,3614 не3756 позволил863 войти1525 никому,3762 кроме1487 3361 Петра,4074 2532 Иоанна2491 и2532 Иакова,2385 и3588 отца3962 3588 девицы,3816 и3588 матери.3384
52 Все3956 1161 плакали2799 и2532 рыдали2875 о ней.846 Но1161 Он3588 сказал:2036 не3361 плачьте;2799 она не3756 умерла,599 но235 спит.2518
53 И2532 смеялись2606 над Ним,846 зная,1492 что3754 она умерла.599
54 Он846 же,1161 выслав1544 всех3956 вон1854 и2532 взяв2902 3588 ее846 за руку,5495 возгласил:5455 3004 3588 девица!3816 встань.1453
55 И2532 возвратился1994 3588 дух4151 ее;846 2532 она тотчас3916 встала,450 и2532 Он велел1299 дать1325 ей846 есть.5315
56 И2532 удивились1839 3588 родители1118 ее.846 Он3588 же1161 повелел3853 им846 не сказывать2036 никому3367 3588 о происшедшем.1096

Иеремия 13

1 Так сказал559 мне Господь:3068 пойди,1980 купи7069 себе льняной6593 пояс232 и положи7760 его на чресла4975 твои, но в воду4325 не клади935 его.
2 И я купил7069 пояс,232 по слову1697 Господню,3068 и положил7760 его на чресла4975 мои.
3 И было ко мне слово1697 Господне3068 в другой раз,8145 и сказано:559
4 возьми3947 пояс,232 который ты купил,7069 который на чреслах4975 твоих, и встань,6965 пойди3212 к Евфрату6578 и спрячь2934 его там в расселине5357 скалы.5553
5 Я пошел3212 и спрятал2934 его у Евфрата,6578 как повелел6680 мне Господь.3068
6 По прошествии7093 же многих7227 дней3117 сказал559 мне Господь:3068 встань,6965 пойди3212 к Евфрату6578 и возьми3947 оттуда пояс,232 который Я велел6680 тебе спрятать2934 там.
7 И я пришел3212 к Евфрату,6578 выкопал2658 и взял3947 пояс232 из того места,4725 где спрятал2934 его, и вот, пояс232 был7843 испорчен,7843 ни к чему стал6743 не годен.6743
8 И было ко мне слово1697 Господне:3068
9 так говорит559 Господь:3068 так сокрушу7843 Я гордость1347 Иуды3063 и великую7227 гордость1347 Иерусалима.3389
10 Этот негодный7451 народ,5971 который не хочет3987 слушать8085 слов1697 Моих, живет1980 по упорству8307 сердца3820 своего и ходит3212 во след310 иных312 богов,430 чтобы служить5647 им и поклоняться7812 им, будет как этот пояс,232 который ни к чему не годен.6743
11 Ибо, как пояс232 близко1692 лежит1692 к чреслам4975 человека,376 так Я приблизил1692 к Себе весь дом1004 Израилев3478 и весь дом1004 Иудин,3063 говорит5002 Господь,3068 чтобы они были Моим народом5971 и Моею славою,8034 хвалою8416 и украшением;8597 но они не послушались.8085
12 Посему скажи559 им слово1697 сие: так говорит559 Господь,3068 Бог430 Израилев:3478 всякий винный5035 мех5035 наполняется4390 вином.3196 Они скажут559 тебе: «разве мы не знаем,3045 что всякий винный5035 мех5035 наполняется4390 вином?3196»
13 А ты скажи559 им: так говорит559 Господь:3068 вот, Я наполню4390 вином до опьянения7943 всех жителей3427 сей земли776 и царей,4428 сидящих3427 на престоле3678 Давида,1732 и священников,3548 и пророков5030 и всех жителей3427 Иерусалима,3389
14 и сокрушу5310 их друг376 о друга,251 и отцов1 и сыновей1121 вместе,3162 говорит5002 Господь;3068 не пощажу2550 и не помилую,2347 и не пожалею7355 истребить7843 их.
15 Слушайте8085 и внимайте;238 не будьте1361 горды,1361 ибо Господь3068 говорит.1696
16 Воздайте5414 славу3519 Господу3068 Богу430 вашему, доколе Он еще не навел2821 темноты,2821 и доколе еще ноги7272 ваши не спотыкаются5062 на горах2022 мрака:5399 тогда вы будете6960 ожидать6960 света,216 а Он обратит7760 его в тень6757 смерти6757 и сделает7896 7896 тьмою.6205
17 Если же вы не послушаете8085 сего, то душа5315 моя в сокровенных4565 местах4565 будет1058 оплакивать1058 гордость1466 вашу, будет1830 плакать1830 горько,1830 и глаза5869 мои будут3381 изливаться3381 в слезах;1832 потому что стадо5739 Господне3068 отведено7617 будет7617 в плен.7617
18 Скажи559 царю4428 и царице:1377 смиритесь,8213 сядьте3427 пониже,3427 ибо упал3381 с головы4761 вашей венец5850 славы8597 вашей.
19 Южные5045 города5892 заперты,5462 и некому отворять6605 их; Иуда3063 весь отводится1540 в плен,1540 отводится1540 в плен1540 весь совершенно.7965
20 Поднимите5375 глаза5869 ваши и посмотрите7200 на идущих935 от севера:6828 где стадо,5739 которое дано5414 было5414 тебе, прекрасное8597 стадо6629 твое?
21 Что скажешь,559 дочь Сиона, когда Он посетит6485 тебя? Ты сама приучила3925 их начальствовать441 7218 над тобою; не схватят270 ли тебя боли,2256 как рождающую3205 женщину?802
22 И если скажешь559 в сердце3824 твоем: «за что постигло7122 меня это?» - За множество7230 беззаконий5771 твоих открыт1540 подол7757 у тебя, обнажены2554 пяты6119 твои.
23 Может ли Ефиоплянин3569 переменить2015 кожу5785 свою и барс5246 - пятна2272 свои? так и вы можете3201 ли делать3190 доброе,3190 привыкнув3928 делать7489 злое?7489
24 Поэтому развею6327 их, как прах,7179 разносимый5674 ветром7307 пустынным.4057
25 Вот жребий1486 твой, отмеренная4055 тебе от Меня часть,4490 говорит5002 Господь,3068 потому что ты забыла7911 Меня и надеялась982 на ложь.8267
26 За то будет2834 поднят2834 подол7757 твой на5921 лицо6440 твое, чтобы открылся7200 срам7036 твой.
27 Видел7200 Я прелюбодейство5004 твое и неистовые4684 похотения2154 твои, твои непотребства2184 и твои мерзости8251 на холмах1389 в поле.7704 Горе188 тебе, Иерусалим!3389 ты и после сего не очистишься.2891 Доколе5750 310 же?

Иеремия 22

1 Так сказал559 Господь:3068 сойди3381 в дом1004 царя4428 Иудейского3063 и произнеси1696 слово1697 сие
2 и скажи:559 выслушай8085 слово1697 Господне,3068 царь4428 Иудейский,3063 сидящий3427 на престоле3678 Давидовом,1732 ты, и слуги5650 твои, и народ5971 твой, входящие935 сими воротами.8179
3 Так говорит559 Господь:3068 производите6213 суд4941 и правду6666 и спасайте5337 обижаемого1497 от руки3027 притеснителя,6216 не обижайте3238 и не тесните2554 пришельца,1616 сироты3490 и вдовы,490 и невинной5355 крови1818 не проливайте8210 на месте4725 сем.
4 Ибо если вы будете6213 исполнять6213 слово1697 сие, то будут входить935 воротами8179 дома1004 сего цари,4428 сидящие3427 вместо Давида1732 на престоле3678 его, ездящие7392 на колеснице7393 и на конях,5483 сами и слуги5650 их и народ5971 их.
5 А если не послушаете8085 слов1697 сих, то Мною клянусь,7650 говорит5002 Господь,3068 что дом1004 сей сделается пустым.2723
6 Ибо так говорит559 Господь3068 дому1004 царя4428 Иудейского:3063 Галаад1568 ты у Меня, вершина7218 Ливана;3844 но Я сделаю7896 тебя пустынею4057 и города5892 необитаемыми3427 3427
7 и приготовлю6942 против тебя истребителей,7843 каждого376 со своими орудиями,3627 и срубят3772 лучшие4005 кедры730 твои и бросят5307 в огонь.784
8 И многие7227 народы1471 будут5674 проходить5674 через город5892 сей и говорить559 друг376 другу:7453 «за что Господь3068 так поступил6213 с этим великим1419 городом?5892»
9 И скажут559 в ответ:559 «за то, что они оставили5800 завет1285 Господа3068 Бога430 своего и поклонялись7812 иным312 богам430 и служили5647 им».
10 Не плачьте1058 об умершем4191 и не жалейте5110 о нем; но горько1058 плачьте1058 об отходящем1980 в плен, ибо он уже не возвратится7725 и не увидит7200 родной4138 страны776 своей.
11 Ибо так говорит559 Господь3068 о413 Саллуме,7967 сыне1121 Иосии,2977 царе4428 Иудейском,3063 который царствовал4427 после отца1 своего, Иосии,2977 и который вышел3318 из сего места:4725 он уже не возвратится7725 сюда,
12 но умрет4191 в том месте,4725 куда отвели1540 его пленным,1540 и более не увидит7200 земли776 сей.
13 Горе1945 тому, кто строит1129 дом1004 свой неправдою3808 6664 и горницы5944 свои беззаконием,4941 кто заставляет5647 ближнего7453 своего работать5647 даром2600 и не отдает5414 ему платы6467 его,
14 кто говорит:559 «построю1129 себе дом1004 обширный4060 и горницы5944 просторные»,7304 - и прорубает7167 себе окна,2474 и обшивает5603 кедром,730 и красит4886 красною8350 краскою.8350
15 Думаешь ли ты быть4427 царем,4427 потому что заключил8474 себя в кедр?730 отец1 твой ел398 и пил,8354 но производил6213 суд4941 и правду,6666 и потому ему было хорошо.2896
16 Он разбирал1777 дело1779 бедного6041 и нищего,34 и потому ему хорошо2896 было. Не это ли значит знать1847 Меня? говорит5002 Господь.3068
17 Но твои глаза5869 и твое сердце3820 обращены только к твоей корысти1215 и к пролитию8210 невинной5355 крови,1818 к тому, чтобы делать6213 притеснение6233 и насилие.4835
18 Посему так говорит559 Господь3068 о Иоакиме,3079 сыне1121 Иосии,2977 царе4428 Иудейском:3063 не будут5594 оплакивать5594 его: «увы,1945 брат251 мой!» и: «увы,1945 сестра!269» Не будут5594 оплакивать5594 его: «увы,1945 государь!113» и: «увы,1945 его величие!1935»
19 Ослиным2543 погребением6900 будет6912 он погребен;6912 вытащат5498 его и бросят7993 далеко за1973 ворота8179 Иерусалима.3389
20 Взойди5927 на Ливан3844 и кричи,6817 и на Васане1316 возвысь5414 голос6963 твой и кричи6817 с Аварима,5676 ибо сокрушены7665 все друзья157 твои.
21 Я говорил1696 тебе во время благоденствия7962 твоего; но ты сказал:559 «не послушаю».8085 Таково было поведение1870 твое с самой юности5271 твоей, что ты не слушал8085 гласа6963 Моего.
22 Всех пастырей7462 твоих унесет7462 ветер,7307 и друзья157 твои пойдут3212 в плен;7628 и тогда ты будешь954 постыжен954 и посрамлен3637 за все злодеяния7451 твои.
23 Живущий3427 на Ливане,3844 гнездящийся7077 на кедрах!730 как жалок2603 будешь2603 ты, когда постигнут935 тебя муки,2256 как боли2427 женщины в родах!3205
24 Живу2416 Я, сказал5002 Господь:3068 если бы Иехония,3659 сын1121 Иоакима,3079 царь4428 Иудейский,3063 был перстнем2368 на правой3225 руке3027 Моей, то и отсюда Я сорву5423 тебя
25 и отдам5414 тебя в руки3027 ищущих1245 души5315 твоей и в руки3027 тех, которых ты боишься,3016 в руки3027 Навуходоносора,5019 царя4428 Вавилонского,894 и в руки3027 Халдеев,3778
26 и выброшу2904 тебя и твою мать,517 которая родила3205 тебя, в чужую312 страну,776 где вы не родились,3205 и там умрете;4191
27 а в землю,776 куда душа их будет желать5375 5315 возвратиться,7725 туда не возвратятся.7725
28 «Неужели этот человек,376 Иехония,3659 есть создание6089 презренное,959 отверженное?5310 или он - сосуд3627 непотребный?2656 за что они выброшены7993 - он и племя2233 его, и брошены2904 в страну,776 которой не знали?3045»
29 О, земля,776 земля,776 земля!776 слушай8085 слово1697 Господне.3068
30 Так говорит559 Господь:3068 запишите3789 человека376 сего лишенным6185 детей,6185 человеком1397 злополучным6743 во дни3117 свои, потому что никто376 уже из племени2233 его не будет6743 сидеть3427 на престоле3678 Давидовом1732 и владычествовать4910 в Иудее.3063