План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 20, Мф 20, Быт 39, 40

Псалом 20

1 На­чаль­ни­ку хора. Пса­лом Да­ви­да.
1 На­чаль­ни­ку хора: пса­лом Да­ви­да.
2 Гос­по­ди! си­лою Тво­ею ве­се­лит­ся царь и о спа­се­нии Тво­ем без­мер­но ра­ду­ет­ся.
2 О Гос­подь! Ра­ду­ет­ся царь силе Тво­ей, ли­ку­ет о спа­се­нии, по­слан­ном То­бой!
3 Ты дал ему, чего же­ла­ло серд­це его, и про­ше­ния уст его не от­ри­нул,
3 Ты ис­пол­нил все, чего он же­лал, не от­верг Ты прось­бу его. [Му­зы­ка]
4 ибо Ты встре­тил его бла­го­сло­ве­ни­я­ми бла­го­сти, воз­ло­жил на го­ло­ву его ве­нец из чи­сто­го зо­ло­та.
4 Бла­го­сло­ве­ни­я­ми встре­тил его, увен­чал зо­ло­тым вен­цом.
5 Он про­сил у Тебя жиз­ни; Ты дал ему дол­го­ден­ствие на век и век.
5 Он про­сил у Тебя жизнь, и Ты дал ему дол­го­ле­тие на­ве­ки!
6 Ве­ли­ка сла­ва его в спа­се­нии Тво­ем; Ты воз­ло­жил на него честь и ве­ли­чие.
6 Ты спас его и на­век про­сла­вил, нис­по­слал ему ве­ли­чие и блеск.
7 Ты по­ло­жил на него бла­го­сло­ве­ния на веки, воз­ве­се­лил его ра­до­стью лица Тво­е­го,
7 Ты на­ве­ки его бла­го­сло­вил, ра­до­стью на­пол­нил его, ибо Ты — с ним.
8 ибо царь упо­ва­ет на Гос­по­да, и во бла­го­сти Все­выш­не­го не по­ко­леб­лет­ся.
8 На Гос­по­да упо­ва­ет царь и по ми­ло­сти Выш­не­го не дрог­нет.
9 Рука Твоя най­дет всех вра­гов Тво­их, дес­ни­ца Твоя най­дет нена­ви­дя­щих Тебя.
9 Твоя рука на­стиг­нет вра­гов, всех Тво­их недру­гов на­стиг­нет.
10 Во вре­мя гне­ва Тво­е­го Ты сде­ла­ешь их, как печь ог­нен­ную; во гне­ве Сво­ем Гос­подь по­гу­бит их, и по­жрет их огонь.
10 Взгля­нешь на них — в печи го­ря­щей со­жжешь, гнев Гос­по­день по­гло­тит их, по­жи­рать их бу­дет огонь.
11 Ты ис­тре­бишь плод их с зем­ли и семя их - из сре­ды сы­нов че­ло­ве­че­ских,
11 Ты уни­что­жишь их плод на зем­ле — их по­том­ков не бу­дет сре­ди жи­вых.
12 ибо они пред­при­ня­ли про­тив Тебя злое, со­ста­ви­ли за­мыс­лы, но не мог­ли вы­пол­нить их.
12 Про­тив Тебя они за­ду­ма­ли зло, стро­и­ли коз­ни — да ни­че­го не вый­дет!
13 Ты по­ста­вишь их це­лью, из лу­ков Тво­их пу­стишь стре­лы в лицо их.
13 Ты в бег­ство их об­ра­тишь, Твой лук им на­це­лен в лицо.
14 Воз­не­сись, Гос­по­ди, си­лою Тво­ею: мы бу­дем вос­пе­вать и про­слав­лять Твое мо­гу­ще­ство.
14 Под­ни­мись, о Гос­подь, в силе Сво­ей! Мы бу­дем вос­пе­вать Твою мощь!

Матфея 20

1 Ибо Цар­ство Небес­ное по­доб­но хо­зя­и­ну дома, ко­то­рый вы­шел рано по­ут­ру на­нять ра­бот­ни­ков в ви­но­град­ник свой
1 Ведь Цар­ство Небес мож­но срав­нить вот с чем: один хо­зя­ин по­шел рано утром на­ни­мать ра­бот­ни­ков в свой ви­но­град­ник.
2 и, до­го­во­рив­шись с ра­бот­ни­ка­ми по ди­на­рию на день, по­слал их в ви­но­град­ник свой;
2 Сго­во­рив­шись с ра­бот­ни­ка­ми о том, что он за­пла­тит им за день по од­но­му де­на­рию, он по­слал их в ви­но­град­ник.
3 вый­дя око­ло тре­тье­го часа, он уви­дел дру­гих, сто­я­щих на тор­жи­ще празд­но,
3 При­дя в де­вять ча­сов утра на ры­ноч­ную пло­щадь, он уви­дел, что там сто­ят еще люди без дела.
4 и им ска­зал: «и­ди­те и вы в ви­но­град­ник мой, и что сле­до­вать бу­дет, дам вам». Они по­шли.
4 Он ска­зал им: „Сту­пай­те и вы в ви­но­град­ник. Я за­пла­чу вам, что бу­дет при­чи­тать­ся“.
5 Опять вый­дя око­ло ше­сто­го и де­вя­то­го часа, сде­лал то же.
5 Они по­шли. И в две­на­дцать ча­сов, и в три часа дня он де­лал то же са­мое.
6 На­ко­нец, вый­дя око­ло один­на­дца­то­го часа, он на­шел дру­гих, сто­я­щих празд­но, и го­во­рит им: «что вы сто­и­те здесь це­лый день празд­но?»
6 И уже око­ло пяти ча­сов он еще раз при­шел на пло­щадь, уви­дел сто­яв­ших там лю­дей и го­во­рит им: „Что вы сто­и­те весь день без дела?“ —
7 Они го­во­рят ему: «ни­кто нас не на­ня­л». Он го­во­рит им: «и­ди­те и вы в ви­но­град­ник мой, и что сле­до­вать бу­дет, по­лу­чи­те».
7 „Ни­кто нас не на­нял“, — от­ве­ча­ют они. Он го­во­рит им: „Сту­пай­те и вы в ви­но­град­ник“.
8 Ко­гда же на­сту­пил ве­чер, го­во­рит гос­по­дин ви­но­град­ни­ка упра­ви­те­лю сво­е­му: «по­зо­ви ра­бот­ни­ков и от­дай им пла­ту, на­чав с по­след­них до пер­вы­х».
8 Ко­гда на­стал ве­чер, хо­зя­ин го­во­рит сво­е­му управ­ля­ю­ще­му: „Со­зо­ви ра­бот­ни­ков и рас­пла­тись с ними. Нач­ни с тех, кого на­ня­ли по­след­ни­ми, и за­кон­чи пер­вы­ми“.
9 И при­шед­шие око­ло один­на­дца­то­го часа по­лу­чи­ли по ди­на­рию.
9 При­шли на­ня­тые в пять ча­сов ве­че­ра, и каж­дый по­лу­чил по де­на­рию.
10 При­шед­шие же пер­вы­ми ду­ма­ли, что они по­лу­чат боль­ше, но по­лу­чи­ли и они по ди­на­рию;
10 Пер­вые, при­дя, ре­ши­ли, что они по­лу­чат боль­ше. Но и они по­лу­чи­ли по де­на­рию.
11 и, по­лу­чив, ста­ли роп­тать на хо­зя­и­на дома
11 И, по­лу­чив, ста­ли него­до­вать на хо­зя­и­на:
12 и го­во­ри­ли: «эти по­след­ние ра­бо­та­ли один час, и ты срав­нял их с нами, пе­ре­нес­ши­ми тя­гость дня и зной».
12 „Эти по­след­ние час один про­ра­бо­та­ли, ты же при­рав­нял их к нам, а мы ведь це­лый день над­ры­ва­лись под па­ля­щим солн­цем“.
13 Он же в от­вет ска­зал од­но­му из них: «друг! я не оби­жаю тебя; не за ди­на­рий ли ты до­го­во­рил­ся со мною?
13 Но он от­ве­тил од­но­му из них: „Я тебя не оби­дел, при­я­тель. Раз­ве ты до­го­во­рил­ся со мной не за один де­на­рий?
14 возь­ми свое и пой­ди; я же хочу дать это­му по­след­не­му то же, что и тебе;
14 По­лу­чай свое и ухо­ди. А я хочу и это­му, по­след­не­му, дать столь­ко же, сколь­ко тебе.
15 раз­ве я не вла­стен в сво­ем де­лать, что хочу? или глаз твой за­вист­лив от того, что я добр ?»
15 Раз­ве я не впра­ве по­сту­пать со сво­и­ми день­га­ми, как хочу? Или тебе за­вид­но, что я щедр?“
16 Так бу­дут по­след­ние пер­вы­ми, и пер­вые по­след­ни­ми, ибо мно­го зва­ных, а мало из­бран­ных.
16 Так по­след­ние ста­нут пер­вы­ми, а пер­вые — по­след­ни­ми».
17 И, вос­хо­дя в Иеру­са­лим, Иисус до­ро­гою ото­звал две­на­дцать уче­ни­ков од­них, и ска­зал им:
17 Иисус, на­прав­ля­ясь в Иеру­са­лим, от­вел в пути две­на­дцать уче­ни­ков в сто­ро­ну и ска­зал им од­ним:
18 вот, мы вос­хо­дим в Иеру­са­лим, и Сын Че­ло­ве­че­ский пре­дан бу­дет пер­во­свя­щен­ни­кам и книж­ни­кам, и осу­дят Его на смерть;
18 «Вот идем мы в Иеру­са­лим. Сына че­ло­ве­че­ско­го вы­да­дут стар­шим свя­щен­ни­кам и учи­те­лям За­ко­на. Его при­го­во­рят к смер­ти
19 и пре­да­дут Его языч­ни­кам на по­ру­га­ние и би­е­ние и рас­пя­тие; и в тре­тий день вос­крес­нет.
19 и от­да­дут языч­ни­кам на глум­ле­ние, би­че­ва­ние и рас­пя­тие, но на тре­тий день Он вос­крес­нет».
20 То­гда при­сту­пи­ла к Нему мать сы­но­вей Зе­ве­де­е­вых с сы­но­вья­ми сво­и­ми, кла­ня­ясь и чего-то про­ся у Него.
20 По­том по­до­шла к Нему мать Иа­ко­ва и Иоан­на, сы­но­вей Зе­ве­дея, со сво­и­ми сы­но­вья­ми и по­кло­ни­лась Ему: она хо­те­ла Его о чем-то по­про­сить.
21 Он ска­зал ей: чего ты хо­чешь? Она го­во­рит Ему: ска­жи, что­бы сии два сына мои сели у Тебя один по пра­вую сто­ро­ну, а дру­гой по ле­вую в Цар­стве Тво­ем.
21 «Че­го ты хо­чешь?» — спро­сил Иисус. «Обе­щай, что эти два моих сына ся­дут один по пра­вую руку от Тебя, а дру­гой по ле­вую, ко­гда Ты бу­дешь Ца­ре­м», — ска­за­ла она.
22 Иисус ска­зал в от­вет: не зна­е­те, чего про­си­те. Мо­же­те ли пить чашу, ко­то­рую Я буду пить, или кре­стить­ся кре­ще­ни­ем, ко­то­рым Я кре­щусь? Они го­во­рят Ему: мо­жем.
22 «Вы не зна­е­те, чего про­си­те, — от­ве­тил Иисус. — Мо­же­те вы­пить чашу, ко­то­рую Мне пред­сто­ит вы­пить?» — «Мо­же­м», — го­во­рят они.
23 И го­во­рит им: чашу Мою бу­де­те пить, и кре­ще­ни­ем, ко­то­рым Я кре­щусь, бу­де­те кре­стить­ся, но дать сесть у Меня по пра­вую сто­ро­ну и по ле­вую - не от Меня за­ви­сит, но кому уго­то­ва­но От­цем Моим.
23 Иисус го­во­рит им: «Ча­шу Мою вы вы­пье­те, а сесть по пра­вую руку от Меня или по ле­вую — дать это не в Моей вла­сти: там ся­дут те, кому пред­на­зна­че­но Моим От­цо­м».
24 Услы­шав сие, про­чие де­сять уче­ни­ков воз­не­го­до­ва­ли на двух бра­тьев.
24 Ко­гда осталь­ные де­сять услы­ша­ли это, они ста­ли него­до­вать на этих двух бра­тьев.
25 Иисус же, по­до­звав их, ска­зал: вы зна­е­те, что кня­зья на­ро­дов гос­под­ству­ют над ними, и вель­мо­жи власт­ву­ют ими;
25 Но Иисус, по­до­звав их, ска­зал: «Вы зна­е­те, что у языч­ни­ков пра­ви­те­ли и на­чаль­ни­ки гос­под­ству­ют над ними и ве­ли­кие ими пол­но­стью рас­по­ря­жа­ют­ся.
26 но меж­ду вами да не бу­дет так: а кто хо­чет меж­ду вами быть боль­шим, да бу­дет вам слу­гою;
26 Но у вас пусть бу­дет не так! Пусть тот, кто хо­чет быть у вас глав­ным, бу­дет вам слу­гой,
27 и кто хо­чет меж­ду вами быть пер­вым, да бу­дет вам ра­бом;
27 а кто хо­чет быть сре­ди вас пер­вым, пусть бу­дет ва­шим ра­бом.
28 так как Сын Че­ло­ве­че­ский не для того при­шел, что­бы Ему слу­жи­ли, но что­бы по­слу­жить и от­дать душу Свою для ис­куп­ле­ния мно­гих.
28 Ведь Сын че­ло­ве­че­ский не для того при­шел, что­бы Ему слу­жи­ли, а что­бы слу­жить и от­дать Свою жизнь как вы­куп за мно­же­ство жиз­ней».
29 И ко­гда вы­хо­ди­ли они из Иери­хо­на, за Ним сле­до­ва­ло мно­же­ство на­ро­да.
29 Ко­гда они по­ки­да­ли Иери­хо́н, сле­дом за ними шла боль­шая тол­па.
30 И вот, двое сле­пых, си­дев­шие у до­ро­ги, услы­шав, что Иисус идет мимо, на­ча­ли кри­чать: по­ми­луй нас, Гос­по­ди, Сын Да­ви­дов!
30 А там, у до­ро­ги, си­де­ли двое сле­пых. Они услы­ша­ли, что мимо идет Иисус, и за­кри­ча­ли: «Гос­подь! Сын Да­ви­да! Сжаль­ся над нами!»
31 На­род же за­став­лял их мол­чать; но они еще гром­че ста­ли кри­чать: по­ми­луй нас, Гос­по­ди, Сын Да­ви­дов!
31 Тол­па сер­ди­лась и тре­бо­ва­ла, что­бы они за­мол­ча­ли, но они кри­ча­ли еще гром­че: «Гос­подь! Сын Да­ви­да! Сжаль­ся над нами!»
32 Иисус, оста­но­вив­шись, по­до­звал их и ска­зал: чего вы хо­ти­те от Меня ?
32 Иисус оста­но­вил­ся и по­до­звал их. «Че­го вы хо­ти­те? Что для вас сде­лать?» — спро­сил Он.
33 Они го­во­рят Ему: Гос­по­ди! что­бы от­кры­лись гла­за наши.
33 «Гос­подь, пусть от­кро­ют­ся наши гла­за!» — го­во­рят они.
34 Иисус же, уми­ло­сер­див­шись, при­кос­нул­ся к гла­зам их; и тот­час про­зре­ли гла­за их, и они по­шли за Ним.
34 Иисус, сжа­лив­шись, при­кос­нул­ся к их гла­зам, и они тут же сно­ва ста­ли ви­деть и по­шли за Ним сле­дом.

Бытие 39

1 Иосиф же от­ве­ден был в Еги­пет, и ку­пил его из рук Из­ма­иль­тян, при­вед­ших его туда, Егип­тя­нин По­ти­фар, ца­ре­дво­рец фа­ра­о­нов, на­чаль­ник те­ло­хра­ни­те­лей.
1 Иоси­фа при­ве­ли в Еги­пет, и там егип­тя­нин по име­ни По­ти­фар — са­нов­ник фа­ра­о­на, на­чаль­ник стра­жи — ку­пил его у из­ма­иль­тян.
2 И был Гос­подь с Иоси­фом: он был успе­шен в де­лах и жил в доме гос­по­ди­на сво­е­го, Егип­тя­ни­на.
2 Гос­подь был с Иоси­фом, и уда­ча со­пут­ство­ва­ла ему. Иосиф жил в доме хо­зя­и­на,
3 И уви­дел гос­по­дин его, что Гос­подь с ним и что все­му, что он де­ла­ет, Гос­подь в ру­ках его дает успех.
3 и егип­тя­нин уви­дел, что Гос­подь с Иоси­фом — ведь во всем, что бы Иосиф ни де­лал, Гос­подь ему по­мо­гал.
4 И снис­кал Иосиф бла­го­во­ле­ние в очах его и слу­жил ему. И он по­ста­вил его над до­мом сво­им, и все, что имел, от­дал на руки его.
4 Иосиф по­нра­вил­ся егип­тя­ни­ну, стал его слу­гой, а по­том хо­зя­ин по­ру­чил Иоси­фу управ­лять до­мом и от­дал под его на­ча­ло все, чем вла­дел.
5 И с того вре­ме­ни, как он по­ста­вил его над до­мом сво­им и над всем, что имел, Гос­подь бла­го­сло­вил дом Егип­тя­ни­на ради Иоси­фа, и было бла­го­сло­ве­ние Гос­подне на всем, что имел он в доме и в поле.
5 С тех пор, бла­го­да­ря Иоси­фу, бла­го­сло­ве­ние Гос­подне пре­бы­ва­ло на всем, что при­над­ле­жа­ло егип­тя­ни­ну — и в доме, и в поле.
6 И оста­вил он все, что имел, в ру­ках Иоси­фа и не знал при нем ни­че­го, кро­ме хле­ба, ко­то­рый он ел. Иосиф же был кра­сив ста­ном и кра­сив ли­цом.
6 Все, чем вла­дел, пе­ре­дал хо­зя­ин под на­ча­ло Иоси­фу — те­перь вся за­бо­та егип­тя­ни­на была лишь есть да пить. Иосиф был кра­сив и ли­цом, и ста­ном.
7 И об­ра­ти­ла взо­ры на Иоси­фа жена гос­по­ди­на его и ска­за­ла: спи со мною.
7 Жена гос­по­ди­на об­ра­ти­ла на него свои взо­ры и ска­за­ла: «Ло­жись со мной».
8 Но он от­ка­зал­ся и ска­зал жене гос­по­ди­на сво­е­го: вот, гос­по­дин мой не зна­ет при мне ни­че­го в доме, и все, что име­ет, от­дал в мои руки;
8 Но Иосиф от­ка­зал­ся, от­ве­тив ей так: «Гос­по­дин от­дал под мое на­ча­ло все, чем вла­де­ет, а сам уже ни за чем в доме не смот­рит.
9 нет боль­ше меня в доме сем; и он не за­пре­тил мне ни­че­го, кро­ме тебя, по­то­му что ты жена ему; как же сде­лаю я сие ве­ли­кое зло и со­гре­шу пред Бо­гом?
9 Я в этом доме рас­по­ря­жа­юсь с ним на­равне. Нет для меня ни­че­го за­прет­но­го — кро­ме тебя: ты жена его. Как же могу я сде­лать та­кое зло, так со­гре­шить пе­ред Бо­гом?»
10 Ко­гда так она еже­днев­но го­во­ри­ла Иоси­фу, а он не слу­шал­ся ее, что­бы спать с нею и быть с нею,
10 День за днем она его уго­ва­ри­ва­ла, но Иосиф не со­гла­шал­ся лечь с нею.
11 слу­чи­лось в один день, что он во­шел в дом де­лать дело свое, а ни­ко­го из до­маш­них тут в доме не было;
11 И вот од­на­жды, ко­гда Иосиф во­шел в дом гос­по­ди­на, что­бы вы­пол­нить свою ра­бо­ту, а в доме ни­ко­го не было,
12 она схва­ти­ла его за одеж­ду его и ска­за­ла: ло­жись со мной. Но он, оста­вив одеж­ду свою в ру­ках ее, по­бе­жал и вы­бе­жал вон.
12 она схва­ти­ла его за одеж­ду и опять ска­за­ла: «Ло­жись со мной». Оста­вив свою одеж­ду у нее в ру­ках, Иосиф бро­сил­ся прочь и вы­бе­жал из дома.
13 Она же, уви­дев, что он оста­вил одеж­ду свою в ру­ках ее и по­бе­жал вон,
13 Она уви­де­ла, что Иосиф убе­жал, а его одеж­да у нее в ру­ках,
14 клик­ну­ла до­маш­них сво­их и ска­за­ла им так: по­смот­ри­те, он при­вел к нам Ев­рея ру­гать­ся над нами. Он при­шел ко мне, что­бы лечь со мною, но я за­кри­ча­ла гром­ким го­ло­сом,
14 по­зва­ла слуг и ска­за­ла: «Смот­ри­те: это­го ев­рея при­ве­ли сюда, чтоб он над­ру­гал­ся над нами! Он явил­ся и хо­тел меня из­на­си­ло­вать! Я за­кри­ча­ла.
15 и он, услы­шав, что я под­ня­ла вопль и за­кри­ча­ла, оста­вил у меня одеж­ду свою, и по­бе­жал, и вы­бе­жал вон.
15 Он услы­шал, что я кри­чу и зову на по­мощь, вы­ско­чил прочь — даже одеж­ду свою оста­вил — и убе­жал из дома!»
16 И оста­ви­ла одеж­ду его у себя до при­хо­да гос­по­ди­на его в дом свой.
16 Она дер­жа­ла одеж­ду Иоси­фа при себе, пока не вер­нул­ся муж,
17 И пе­ре­ска­за­ла ему те же сло­ва, го­во­ря: раб Ев­рей, ко­то­ро­го ты при­вел к нам, при­хо­дил ко мне ру­гать­ся надо мною.
17 и по­вто­ри­ла мужу то же са­мое: «Явил­ся ко мне раб-ев­рей — ты при­вел его сюда, чтоб он над­ру­гал­ся над нами!
18 Но, ко­гда я под­ня­ла вопль и за­кри­ча­ла, он оста­вил у меня одеж­ду свою и убе­жал вон.
18 Я ста­ла кри­чать и звать на по­мощь. А он даже одеж­ду свою оста­вил и убе­жал из дома!»
19 Ко­гда гос­по­дин его услы­шал сло­ва жены сво­ей, ко­то­рые она ска­за­ла ему, го­во­ря: так по­сту­пил со мною раб твой, то вос­пы­лал гне­вом;
19 Услы­шав рас­сказ жены — вот, мол, что твой раб хо­тел со мной сде­лать — гос­по­дин Иоси­фа при­шел в ярость.
20 и взял Иоси­фа гос­по­дин его и от­дал его в тем­ни­цу, где за­клю­че­ны уз­ни­ки царя. И был он там в тем­ни­це.
20 Он ве­лел схва­тить Иоси­фа и бро­сить в тюрь­му — туда, где со­дер­жа­лись уз­ни­ки царя. Так Иосиф ока­зал­ся в тюрь­ме.
21 И Гос­подь был с Иоси­фом, и про­стер к нему ми­лость, и да­ро­вал ему бла­го­во­ле­ние в очах на­чаль­ни­ка тем­ни­цы.
21 Но Гос­подь был с ним и явил ему Свою ми­лость: Иосиф по­нра­вил­ся на­чаль­ни­ку тюрь­мы.
22 И от­дал на­чаль­ник тем­ни­цы в руки Иоси­фу всех уз­ни­ков, на­хо­див­ших­ся в тем­ни­це, и во всем, что они там ни де­ла­ли, он был рас­по­ря­ди­те­лем.
22 Тот от­дал под на­ча­ло Иоси­фу всех уз­ни­ков в тюрь­ме. Иосиф от­ве­чал за все,
23 На­чаль­ник тем­ни­цы и не смот­рел ни за чем, что было у него в ру­ках, по­то­му что Гос­подь был с Иоси­фом, и во всем, что он де­лал, Гос­подь да­вал успех.
23 а на­чаль­ник тюрь­мы мог уже ни о чем не бес­по­ко­ить­ся — ведь Гос­подь был с Иоси­фом и по­мо­гал ему во всех его де­лах.

Бытие 40

1 По­сле сего ви­но­чер­пий царя Еги­пет­ско­го и хле­бо­дар про­ви­ни­лись пред гос­по­ди­ном сво­им, ца­рем Еги­пет­ским.
1 Спу­стя неко­то­рое вре­мя по­сле этих со­бы­тий цар­ский ви­но­чер­пий и цар­ский пе­карь про­ви­ни­лись пе­ред сво­им вла­ды­кой, ца­рем еги­пет­ским.
2 И про­гне­вал­ся фа­ра­он на двух ца­ре­двор­цев сво­их, на глав­но­го ви­но­чер­пия и на глав­но­го хле­бо­да­ра,
2 Раз­гне­вал­ся фа­ра­он на сво­их при­бли­жен­ных — глав­но­го ви­но­чер­пия и глав­но­го пе­ка­ря —
3 и от­дал их под стра­жу в дом на­чаль­ни­ка те­ло­хра­ни­те­лей, в тем­ни­цу, в ме­сто, где за­клю­чен был Иосиф.
3 и ве­лел по­са­дить их в тем­ни­цу при доме на­чаль­ни­ка стра­жи, в ту са­мую тем­ни­цу, где си­дел Иосиф.
4 На­чаль­ник те­ло­хра­ни­те­лей при­ста­вил к ним Иоси­фа, и он слу­жил им. И про­бы­ли они под стра­жею несколь­ко вре­ме­ни.
4 На­чаль­ник стра­жи на­зна­чил Иоси­фа при­слу­жи­вать им. Про­шло вре­мя,
5 Од­наж­ды ви­но­чер­пию и хле­бо­да­ру царя Еги­пет­ско­го, за­клю­чен­ным в тем­ни­це, ви­де­лись сны, каж­до­му свой сон, обо­им в одну ночь, каж­до­му сон осо­бен­но­го зна­че­ния.
5 и как-то но­чью обо­им за­клю­чен­ным — и цар­ско­му ви­но­чер­пию, и цар­ско­му пе­ка­рю — при­сни­лись сны. Каж­до­му при­снил­ся свой сон, со сво­им зна­че­ни­ем.
6 И при­шел к ним Иосиф по­ут­ру, уви­дел их, и вот, они в сму­ще­нии.
6 Иосиф при­шел к ним на­ут­ро и уви­дел, что они взвол­но­ва­ны.
7 И спро­сил он ца­ре­двор­цев фа­ра­о­но­вых, на­хо­див­ших­ся с ним в доме гос­по­ди­на его под стра­жею, го­во­ря: от­че­го у вас се­го­дня пе­чаль­ные лица?
7 «Что вас за­бо­тит?» — спро­сил Иосиф. И при­бли­жен­ные фа­ра­о­на, за­клю­чен­ные вме­сте с Иоси­фом в доме его гос­по­ди­на,
8 Они ска­за­ли ему: нам ви­де­лись сны; а ис­тол­ко­вать их неко­му. Иосиф ска­зал им: не от Бога ли ис­тол­ко­ва­ния? рас­ска­жи­те мне.
8 от­ве­ти­ли: «Мы ви­де­ли сны, а тол­ко­ва­те­лей здесь нет». Иосиф ска­зал: «Тол­ко­ва­ния — от Бога. По­ве­дай­те мне ваши сны».
9 И рас­ска­зал глав­ный ви­но­чер­пий Иоси­фу сон свой и ска­зал ему: мне сни­лось, вот ви­но­град­ная лоза пре­до мною;
9 И глав­ный ви­но­чер­пий рас­ска­зал: «Мне сни­лось, буд­то пе­ре­до мной — ви­но­град­ная лоза.
10 на лозе три вет­ви; она раз­ви­лась, по­ка­зал­ся на ней цвет, вы­рос­ли и со­зре­ли на ней яго­ды;
10 На ней три по­бе­га. Они ста­ли рас­ти, по­яви­лись цве­ты, по­ка­за­лись гроз­дья, со­зре­ли яго­ды.
11 и чаша фа­ра­о­но­ва в руке у меня; я взял ягод, вы­жал их в чашу фа­ра­о­но­ву и по­дал чашу в руку фа­ра­о­ну.
11 А в руке у меня — ку­бок фа­ра­о­на. Я со­рвал гроз­дья, вы­жал сок в ку­бок и под­нес фа­ра­о­ну». —
12 И ска­зал ему Иосиф: вот ис­тол­ко­ва­ние его: три вет­ви - это три дня;
12 «Вот ис­тол­ко­ва­ние тво­е­го сна, — ска­зал ему Иосиф. — Три по­бе­га — это три дня.
13 че­рез три дня фа­ра­он воз­не­сет гла­ву твою и воз­вра­тит тебя на ме­сто твое, и ты по­дашь чашу фа­ра­о­но­ву в руку его, по преж­не­му обык­но­ве­нию, ко­гда ты был у него ви­но­чер­пи­ем;
13 Прой­дет три дня, и фа­ра­он тебя вновь воз­вы­сит: вер­нет тебя на преж­нее ме­сто и ты сно­ва, как рань­ше, бу­дешь по­да­вать ему ку­бок.
14 вспом­ни же меня, ко­гда хо­ро­шо тебе бу­дет, и сде­лай мне бла­го­де­я­ние, и упо­мя­ни обо мне фа­ра­о­ну, и вы­ве­ди меня из это­го дома,
14 Вспом­ни же обо мне, ко­гда тебе бу­дет хо­ро­шо, вы­ру­чи меня — рас­ска­жи обо мне фа­ра­о­ну, выз­во­ли меня от­сю­да.
15 ибо я укра­ден из зем­ли Ев­ре­ев; а так­же и здесь ни­че­го не сде­лал, за что бы бро­сить меня в тем­ни­цу.
15 Ведь меня по­хи­ти­ли из ев­рей­ской зем­ли! Да и здесь я не сде­лал ни­че­го та­ко­го, что­бы бро­сать меня в тем­ни­цу!»
16 Глав­ный хле­бо­дар уви­дел, что ис­тол­ко­вал он хо­ро­шо, и ска­зал Иоси­фу: мне так­же сни­лось: вот на го­ло­ве у меня три кор­зи­ны ре­шет­ча­тых;
16 Глав­ный пе­карь уви­дел, что тол­ко­ва­ние бла­го­при­ят­но, и ска­зал Иоси­фу: «А мне сни­лось, буд­то у меня на го­ло­ве три кор­зи­ны;
17 в верх­ней кор­зине вся­кая пища фа­ра­о­но­ва, из­де­лие пе­ка­ря, и пти­цы кле­ва­ли ее из кор­зи­ны на го­ло­ве моей.
17 в верх­ней — вся­кие ла­ком­ства, ка­кие пе­кут для фа­ра­о­на, и пти­цы клю­ют из этой кор­зи­ны». —
18 И от­ве­чал Иосиф и ска­зал: вот ис­тол­ко­ва­ние его: три кор­зи­ны - это три дня;
18 «Вот ис­тол­ко­ва­ние тво­е­го сна, — ска­зал ему Иосиф. — Три кор­зи­ны — это три дня.
19 че­рез три дня фа­ра­он сни­мет с тебя го­ло­ву твою и по­ве­сит тебя на де­ре­ве, и пти­цы бу­дут кле­вать плоть твою с тебя.
19 Прой­дет три дня — фа­ра­он и тебя воз­вы­сит: ты бу­дешь ви­сеть на ви­се­ли­це и пти­цы бу­дут кле­вать твое те­ло».
20 На тре­тий день, день рож­де­ния фа­ра­о­но­ва, сде­лал он пир для всех слуг сво­их и вспом­нил о глав­ном ви­но­чер­пии и глав­ном хле­бо­да­ре сре­ди слуг сво­их;
20 А че­рез три дня у фа­ра­о­на был день рож­де­ния, и он устро­ил пир­ше­ство для сво­их при­бли­жен­ных. Дво­их воз­вы­сил он в тот день на гла­зах у всех: глав­но­го ви­но­чер­пия и глав­но­го пе­ка­ря.
21 и воз­вра­тил глав­но­го ви­но­чер­пия на преж­нее ме­сто, и он по­дал чашу в руку фа­ра­о­ну,
21 Глав­но­го ви­но­чер­пия — на его преж­нее ме­сто, что­бы вновь по­да­вал фа­ра­о­ну ку­бок.
22 а глав­но­го хле­бо­да­ра по­ве­сил, как ис­тол­ко­вал им Иосиф.
22 А глав­но­го пе­ка­ря — на ви­се­ли­цу: все, как пред­ска­зы­вал Иосиф.
23 И не вспом­нил глав­ный ви­но­чер­пий об Иоси­фе, но за­был его.
23 Но глав­ный ви­но­чер­пий за­был и про Иоси­фа, и про его прось­бу.