План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 49, Деян 21, Лев 8, 9

Псалом 49

1 Пса­лом Аса­фа. Бог Бо­гов, Гос­подь воз­гла­го­лал и при­зы­ва­ет зем­лю, от вос­хо­да солн­ца до за­па­да.
1 [Пса­лом Аса́­фа.] Бог бо­гов, Гос­подь, на­чи­на­ет речь, при­звав всю зем­лю, от во­сто­ка до за­па­да.
2 С Си­о­на, ко­то­рый есть верх кра­со­ты, яв­ля­ет­ся Бог,
2 С Си­о­на, со­вер­шен­но­го кра­со­тою, Бог яв­ля­ет Себя,
3 гря­дет Бог наш, и не в без­мол­вии: пред Ним огонь по­яда­ю­щий, и во­круг Его силь­ная буря.
3 гря­дет Бог наш! Он не бу­дет мол­чать! Пред Ним пы­ла­ет огонь, а во­круг Него гроз­ная буря.
4 Он при­зы­ва­ет свы­ше небо и зем­лю, су­дить на­род Свой:
4 Он при­зы­ва­ет небес­ную высь и зем­лю — су­дить на­род Свой!
5 «со­бе­ри­те ко Мне свя­тых Моих, всту­пив­ших в за­вет со Мною при жерт­ве».
5 — Со­бе­ри­те ко Мне бла­го­че­сти­вых, тех, кто над жерт­вой за­клю­чил до­го­вор со Мной!
6 И небе­са про­воз­гла­сят прав­ду Его, ибо су­дия сей есть Бог.
6 Небе­са воз­ве­ща­ют о спра­вед­ли­во­сти Его, и Бог со­вер­ша­ет суд. [Му­зы­ка]
7 «Слу­шай, на­род Мой, Я буду го­во­рить; Из­ра­иль! Я буду сви­де­тель­ство­вать про­тив тебя: Я Бог, твой Бог.
7 — Слу­шай, на­род Мой, Я буду го­во­рить, Из­ра­иль! Я буду тебя об­ви­нять, ибо Я — Бог, твой Бог.
8 Не за жерт­вы твои Я буду уко­рять тебя; все­со­жже­ния твои все­гда пре­до Мною;
8 Не за жерт­вы Я буду тебя уко­рять: все­со­жже­ния твои — все­гда пре­до Мною;
9 не при­му тель­ца из дома тво­е­го, ни коз­лов из дво­ров тво­их,
9 но не при­му Я тво­их бы­ков и коз­лов из за­го­нов тво­их,
10 ибо Мои все зве­ри в лесу, и скот на ты­ся­че гор,
10 ибо все зве­ри лес­ные — Мои, все жи­вот­ные на ты­ся­чах гор.
11 знаю всех птиц на го­рах, и жи­вот­ные на по­лях пре­до Мною.
11 Знаю Я всех птиц на го­рах, и вся жив­ность по­ле­вая — Моя.
12 Если бы Я взал­кал, то не ска­зал бы тебе, ибо Моя все­лен­ная и все, что на­пол­ня­ет ее.
12 Будь Я го­ло­ден — не стал бы тебя про­сить: весь мир — Мой, и все, что в нем есть.
13 Ем ли Я мясо во­лов и пью ли кровь коз­лов?
13 Но раз­ве ем Я мясо бы­ков, раз­ве пью кровь коз­лов?
14 При­не­си в жерт­ву Богу хва­лу и воз­дай Все­выш­не­му обе­ты твои,
14 При­не­си Богу жерт­ву бла­го­да­ре­ния, обе­ты, дан­ные Выш­не­му, ис­пол­ни.
15 и при­зо­ви Меня в день скор­би; Я из­бав­лю тебя, и ты про­сла­вишь Ме­ня».
15 Ты при­зо­вешь Меня в день беды: спа­су тебя, и ты про­сла­вишь Меня.
16 Греш­ни­ку же го­во­рит Бог: «что ты про­по­ве­ду­ешь уста­вы Мои и бе­решь за­вет Мой в уста твои,
16 Греш­ни­ку Бог от­ве­тит: — За­чем ты го­во­ришь про за­ко­ны Мои, твер­дишь про до­го­вор со Мной,
17 а сам нена­ви­дишь на­став­ле­ние Мое и сло­ва Мои бро­са­ешь за себя?
17 а сам пре­зрел на­став­ле­ние Мое, от­вер­га­ешь Мои сло­ва?
18 ко­гда ви­дишь вора, схо­дишь­ся с ним, и с пре­лю­бо­де­я­ми со­об­ща­ешь­ся;
18 Ви­дишь вора — и дру­жишь с ним, пре­лю­бо­де­ям ты со­общ­ник;
19 уста твои от­кры­ва­ешь на зло­сло­вие, и язык твой спле­та­ет ко­вар­ство;
19 уста твои из­ры­га­ют зло, язык твой пле­тет коз­ни;
20 си­дишь и го­во­ришь на бра­та тво­е­го, на сына ма­те­ри тво­ей кле­ве­щешь;
20 си­дишь и кле­ве­щешь на бра­та сво­е­го, на сына ма­те­ри тво­ей на­го­ва­ри­ва­ешь!
21 ты это де­лал, и Я мол­чал; ты по­ду­мал, что Я та­кой же, как ты. Изоб­ли­чу тебя и пред­став­лю пред гла­за твои гре­хи твои.
21 Ты это сде­лал — Я про­мол­чал, и ты ре­шил, что Я та­кой же, как ты. Нет! Я изоб­ли­чу тебя и предъ­яв­лю об­ви­не­ние тебе.
22 Ура­зу­мей­те это, за­бы­ва­ю­щие Бога, дабы Я не вос­хи­тил, - и не бу­дет из­бав­ля­ю­ще­го.
22 За­ду­май­тесь об этом, за­быв­шие Бога, Я схва­чу — и не по­мо­жет ни­кто.
23 Кто при­но­сит в жерт­ву хва­лу, тот чтит Меня, и кто на­блю­да­ет за пу­тем сво­им, тому явлю Я спа­се­ние Бо­жи­е».
23 Тот Меня чтит, кто воз­но­сит жерт­ву хва­лы, кто встал на Путь, тому явлю Я спа­се­ние Бо­жье.

Деяния 21

1 Ко­гда же мы, рас­став­шись с ними, от­плы­ли, то пря­мо при­шли в Кос, на дру­гой день в Ро­дос и от­ту­да в Па­та­ру,
1 На­ко­нец мы рас­про­ща­лись с ними и от­плы­ли, взяв курс на Кос. На сле­ду­ю­щий день мы при­бы­ли в Ро́­дос, а от­ту­да в Па́та­ру,
2 и, най­дя ко­рабль, иду­щий в Фи­ни­кию, взо­шли на него и от­плы­ли.
2 где на­шли ко­рабль, от­прав­ляв­ший­ся в Фи­ни­кию. Мы сели на него и от­плы­ли.
3 Быв в виду Ки­п­ра и оста­вив его сле­ва, мы плы­ли в Си­рию и при­ста­ли в Тире, ибо тут над­ле­жа­ло сло­жить груз с ко­раб­ля.
3 Мы про­плы­ли вдоль по­бе­ре­жья Ки­п­ра (он остал­ся у нас сле­ва) и при­бы­ли в Си­рию. В Тире суд­но долж­но было раз­гру­жать­ся, и мы со­шли на бе­рег.
4 И, най­дя уче­ни­ков, про­бы­ли там семь дней. Они, по вну­ше­нию Духа, го­во­ри­ли Пав­лу, что­бы он не хо­дил в Иеру­са­лим.
4 Там мы разыс­ка­ли уче­ни­ков и про­бы­ли у них неде­лю. Уче­ни­ки, по вну­ше­нию Духа, уго­ва­ри­ва­ли Пав­ла не идти в Иеру­са­лим.
5 Про­ве­дя эти дни, мы вы­шли и по­шли, и нас про­во­жа­ли все с же­на­ми и детьми даже за го­род; а на бе­ре­гу, пре­кло­нив ко­ле­ни, по­мо­ли­лись.
5 Ко­гда вре­мя на­шей сто­ян­ки за­кон­чи­лось, мы дви­ну­лись в путь, а они вме­сте с же­на­ми и детьми про­во­ди­ли нас из го­ро­да в порт. Пре­кло­нив на бе­ре­гу ко­ле­ни, мы по­мо­ли­лись
6 И, про­стив­шись друг с дру­гом, мы во­шли в ко­рабль, а они воз­вра­ти­лись до­мой.
6 и, по­про­щав­шись, под­ня­лись на ко­рабль, а они вер­ну­лись к себе.
7 Мы же, со­вер­шив пла­ва­ние, при­бы­ли из Тира в Пто­ле­ма­и­ду, где, при­вет­ство­вав бра­тьев, про­бы­ли у них один день.
7 Мы за­вер­ши­ли пла­ва­ние, на­ча­тое в Тире, вы­са­див­шись на бе­рег в Пто­ле­ма­и­де. Там мы на­ве­сти­ли бра­тьев и про­бы­ли у них один день.
8 А на дру­гой день Па­вел и мы, быв­шие с ним, вый­дя, при­шли в Ке­са­рию и, вой­дя в дом Фи­лип­па бла­го­вест­ни­ка, од­но­го из семи диа­ко­нов, оста­лись у него.
8 На­ут­ро мы дви­ну­лись в путь, до­бра­лись до Ке­са­рии и при­шли к про­по­вед­ни­ку Ра­дост­ной Ве­сти Фи­лип­пу, од­но­му из семи, у него мы оста­но­ви­лись.
9 У него были че­ты­ре до­че­ри де­ви­цы, про­ро­че­ству­ю­щие.
9 У Фи­лип­па было че­ты­ре неза­муж­ние до­че­ри, про­ро­чи­цы.
10 Меж­ду тем как мы пре­бы­ва­ли у них мно­гие дни, при­шел из Иудеи некто про­рок, име­нем Агав,
10 По­сле того, как мы про­бы­ли у него до­ста­точ­но дол­го, при­шел из Иудеи некий про­рок по име­ни Ага́в.
11 и, вой­дя к нам, взял пояс Пав­лов и, свя­зав себе руки и ноги, ска­зал: так го­во­рит Дух Свя­тый: мужа, чей этот пояс, так свя­жут в Иеру­са­ли­ме Иудеи и пре­да­дут в руки языч­ни­ков.
11 Он явил­ся к нам и, взяв пояс Пав­ла, свя­зал им себе руки и ноги. «Вот что го­во­рит Свя­той Дух, — ска­зал он. — „Так свя­жут иудеи в Иеру­са­ли­ме того че­ло­ве­ка, кому при­над­ле­жит этот пояс, и вы­да­дут его языч­ни­кам“».
12 Ко­гда же мы услы­ша­ли это, то и мы и та­мош­ние про­си­ли, что­бы он не хо­дил в Иеру­са­лим.
12 Услы­шав это, и мы, и здеш­ние хри­сти­ане все вме­сте ста­ли умо­лять Пав­ла не хо­дить в Иеру­са­лим.
13 Но Па­вел в от­вет ска­зал: что вы де­ла­е­те? что пла­че­те и со­кру­ша­е­те серд­це мое? я не толь­ко хочу быть уз­ни­ком, но го­тов уме­реть в Иеру­са­ли­ме за имя Гос­по­да Иису­са.
13 «Что вы де­ла­е­те? За­чем пла­че­те и раз­ди­ра­е­те мне серд­це? — от­ве­тил Па­вел. — Я го­тов в Иеру­са­ли­ме не толь­ко к тюрь­ме, но и к смер­ти ради име­ни Гос­по­да Иису­са!»
14 Ко­гда же мы не мог­ли уго­во­рить его, то успо­ко­и­лись, ска­зав: да бу­дет воля Гос­под­ня!
14 Не су­мев его пе­ре­убе­дить, мы сда­лись: «Пусть ис­пол­нит­ся воля Гос­по­да!»
15 По­сле сих дней, при­го­то­вив­шись, по­шли мы в Иеру­са­лим.
15 По­сле это­го мы со­бра­лись в до­ро­гу и на­пра­ви­лись в Иеру­са­лим.
16 С нами шли и неко­то­рые уче­ни­ки из Ке­са­рии, про­во­жая нас к неко­е­му дав­не­му уче­ни­ку, Мна­со­ну Ки­пря­ни­ну, у ко­то­ро­го мож­но было бы нам жить.
16 С нами шло и несколь­ко уче­ни­ков из Ке­са­рии, они при­ве­ли нас к неко­е­му Мна́­со­ну; он ро­дом с Ки­п­ра, из чис­ла дав­них уче­ни­ков. У него мы долж­ны были оста­но­вить­ся.
17 По при­бы­тии на­шем в Иеру­са­лим бра­тия ра­душ­но при­ня­ли нас.
17 И вот мы при­бы­ли в Иеру­са­лим. Бра­тья при­ня­ли нас очень теп­ло.
18 На дру­гой день Па­вел при­шел с нами к Иа­ко­ву; при­шли и все пре­сви­те­ры.
18 На сле­ду­ю­щий день Па­вел вме­сте с нами от­пра­вил­ся к Иа­ко­ву, куда со­бра­лись и все ста­рей­ши­ны.
19 При­вет­ство­вав их, Па­вел рас­ска­зы­вал по­дроб­но, что со­тво­рил Бог у языч­ни­ков слу­же­ни­ем его.
19 По­при­вет­ство­вав их, Па­вел по­дроб­но рас­ска­зал обо всем, что со­вер­шил Бог сре­ди языч­ни­ков за вре­мя его слу­же­ния.
20 Они же, вы­слу­шав, про­сла­ви­ли Бога и ска­за­ли ему: ви­дишь, брат, сколь­ко ты­сяч уве­ро­вав­ших Иуде­ев, и все они рев­ни­те­ли за­ко­на.
20 Вы­слу­шав его, они воз­да­ли сла­ву Богу, а по­том ска­за­ли: «Ты ви­дишь, брат, сре­ди иуде­ев несмет­ное чис­ло уве­ро­вав­ших, и все они рев­ни­те­ли За­ко­на.
21 А о тебе на­слы­ша­лись они, что ты всех Иуде­ев, жи­ву­щих меж­ду языч­ни­ка­ми, учишь от­ступ­ле­нию от Мо­и­сея, го­во­ря, что­бы они не об­ре­зы­ва­ли де­тей сво­их и не по­сту­па­ли по обы­ча­ям.
21 А им вну­ша­ют, что ты, де­скать, учишь всех иуде­ев, жи­ву­щих сре­ди языч­ни­ков, от­ступ­ни­че­ству от Мо­и­сея, от­го­ва­ри­вая их де­лать об­ре­за­ние сво­им сы­но­вьям и со­блю­дать наши обы­чаи.
22 Итак что же? Вер­но со­бе­рет­ся на­род; ибо услы­шат, что ты при­шел.
22 Что же де­лать? Люди непре­мен­но узна­ют, что ты здесь.
23 Сде­лай же, что мы ска­жем тебе: есть у нас че­ты­ре че­ло­ве­ка, име­ю­щие на себе обет.
23 Сде­лай то, что мы тебе со­ве­ту­ем: есть здесь у нас че­ты­ре че­ло­ве­ка, они взя­ли на себя обет.
24 Взяв их, очи­стись с ними и возь­ми на себя из­держ­ки на жерт­ву за них, что­бы остриг­ли себе го­ло­ву, и узна­ют все, что слы­шан­ное ими о тебе неспра­вед­ли­во, но что и сам ты про­дол­жа­ешь со­блю­дать за­кон.
24 Пой­ди и со­вер­ши с ними об­ря­ды очи­ще­ния и опла­ти их рас­хо­ды, что­бы они смог­ли остричь во­ло­сы. То­гда все бу­дут знать, что ты сам стро­го со­блю­да­ешь За­кон, а бол­та­ют о тебе пу­стое.
25 А об уве­ро­вав­ших языч­ни­ках мы пи­са­ли, по­ло­жив, что­бы они ни­че­го та­ко­го не на­блю­да­ли, а толь­ко хра­ни­ли себя от идо­ло­жерт­вен­но­го, от кро­ви, от удав­ле­ни­ны и от блу­да.
25 Что же ка­са­ет­ся по­ве­рив­ших языч­ни­ков, они долж­ны вы­пол­нять наше по­ста­нов­ле­ние, о ко­то­ром мы им пи­са­ли: ка­са­тель­но пищи, при­не­сен­ной в жерт­ву язы­че­ским бо­гам, кро­ви и мяса удав­лен­ных жи­вот­ных, а так­же раз­вра­та».
26 То­гда Па­вел, взяв тех му­жей и очи­стив­шись с ними, в сле­ду­ю­щий день во­шел в храм и объ­явил окон­ча­ние дней очи­ще­ния, ко­гда долж­но быть при­не­се­но за каж­до­го из них при­но­ше­ние.
26 То­гда Па­вел, взяв этих лю­дей, на сле­ду­ю­щий день со­вер­шил с ними об­ряд очи­ще­ния и при­шел в Храм со­об­щить, ко­гда за­кон­чит­ся срок, необ­хо­ди­мый для очи­ще­ния, по­сле чего за каж­до­го из них бу­дет при­не­се­на жерт­ва.
27 Ко­гда же семь дней окан­чи­ва­лись, то­гда Асий­ские Иудеи, уви­дев его в хра­ме, воз­му­ти­ли весь на­род и на­ло­жи­ли на него руки,
27 Эти семь дней уже были на ис­хо­де, ко­гда иудеи из про­вин­ции Азия, уви­дев его в Хра­ме, воз­бу­ди­ли тол­пу и схва­ти­ли его.
28 кри­ча: мужи Из­ра­иль­ские, по­мо­ги­те! этот че­ло­век всех по­всю­ду учит про­тив на­ро­да и за­ко­на и ме­ста сего; при­том и Ел­ли­нов ввел в храм и осквер­нил свя­тое ме­сто сие.
28 «Из­ра­иль­тяне! На по­мощь! — кри­ча­ли они. — Вот этот че­ло­век, ко­то­рый сво­им уче­ни­ем всех по­всю­ду на­стра­и­ва­ет про­тив на­ше­го на­ро­да, про­тив За­ко­на и это­го ме­ста. А те­перь он даже при­вел языч­ни­ков в Храм и осквер­нил это свя­тое ме­сто!»
29 Ибо пе­ред тем они ви­де­ли с ним в го­ро­де Тро­фи­ма Ефе­ся­ни­на и ду­ма­ли, что Па­вел его ввел в храм.
29 Дело в том, что на­ка­нуне они ви­де­ли в го­ро­де вме­сте с Пав­лом Тро­фи­ма из Эфе­са и ре­ши­ли, что Па­вел и его при­вел в Храм.
30 Весь го­род при­шел в дви­же­ние, и сде­ла­лось сте­че­ние на­ро­да; и, схва­тив Пав­ла, по­влек­ли его вон из хра­ма, и тот­час за­пер­ты были две­ри.
30 Весь го­род за­бур­лил, сбе­жал­ся на­род, Пав­ла схва­ти­ли и по­та­щи­ли из Хра­ма. Две­ри Хра­ма тут же были за­кры­ты.
31 Ко­гда же они хо­те­ли убить его, до ты­ся­че­на­чаль­ни­ка пол­ка до­шла весть, что весь Иеру­са­лим воз­му­тил­ся.
31 Тол­па уби­ла бы Пав­ла, но в это вре­мя три­бу­ну ко­гор­ты до­ло­жи­ли, что весь Иеру­са­лим охва­чен вол­не­ни­я­ми,
32 Он, тот­час взяв во­и­нов и сот­ни­ков, устре­мил­ся на них; они же, уви­дев ты­ся­че­на­чаль­ни­ка и во­и­нов, пе­ре­ста­ли бить Пав­ла.
32 и тот немед­лен­но бро­сил­ся туда с во­и­на­ми и цен­ту­ри­о­на­ми. Тол­па, уви­дев три­бу­на и во­и­нов, пе­ре­ста­ла бить Пав­ла.
33 То­гда ты­ся­че­на­чаль­ник, при­бли­зив­шись, взял его и ве­лел ско­вать дву­мя це­пя­ми, и спра­ши­вал: кто он, и что сде­лал.
33 Три­бун по­до­шел и аре­сто­вал Пав­ла, при­ка­зав на­деть на него две цепи. По­том он спро­сил, кто этот че­ло­век и что он сде­лал.
34 В на­ро­де одни кри­ча­ли одно, а дру­гие дру­гое. Он же, не мог­ши по при­чине смя­те­ния узнать ни­че­го вер­но­го, по­ве­лел ве­сти его в кре­пость.
34 Но в тол­пе одни кри­ча­ли одно, а дру­гие дру­гое, и три­бун из-за шума не мог по­лу­чить вра­зу­ми­тель­но­го от­ве­та. По­это­му он при­ка­зал от­ве­сти Пав­ла в кре­пость.
35 Ко­гда же он был на лест­ни­це, то во­и­нам при­шлось нести его по при­чине стес­не­ния от на­ро­да,
35 Ко­гда тот уже был на лест­ни­це, тол­па при­шла в та­кое буй­ство, что во­и­нам при­шлось нести его на ру­ках.
36 ибо мно­же­ство на­ро­да сле­до­ва­ло и кри­ча­ло: смерть ему!
36 А тол­па все шла сле­дом и кри­ча­ла: «Смерть ему!»
37 При вхо­де в кре­пость Па­вел ска­зал ты­ся­че­на­чаль­ни­ку: мож­но ли мне ска­зать тебе нечто? А тот ска­зал: ты зна­ешь по-гре­че­ски?
37 Пе­ред тем как вой­ти в кре­пость, Па­вел об­ра­тил­ся к три­бу­ну: «Мож­но ска­зать тебе несколь­ко слов?» — «Ты зна­ешь гре­че­ский? — спро­сил три­бун. —
38 Так не ты ли тот Егип­тя­нин, ко­то­рый пе­ред сими дня­ми про­из­вел воз­му­ще­ние и вы­вел в пу­сты­ню че­ты­ре ты­ся­чи че­ло­век раз­бой­ни­ков?
38 Так зна­чит, ты не тот егип­тя­нин, ко­то­рый недав­но под­нял мя­теж и увел за со­бой в пу­сты­ню че­ты­ре ты­ся­чи го­ло­во­ре­зов?»
39 Па­вел же ска­зал: я Иуде­я­нин, Тар­ся­нин, граж­да­нин небезыз­вест­но­го Ки­ли­кий­ско­го го­ро­да; про­шу тебя, поз­воль мне го­во­рить к на­ро­ду.
39 «Я иудей, — воз­ра­зил Па­вел, — граж­да­нин Тар­са, что в Ки­ли­кии, а это го­род не из по­след­них. Про­шу тебя, раз­ре­ши мне по­го­во­рить с на­ро­до­м».
40 Ко­гда же тот поз­во­лил, Па­вел, стоя на лест­ни­це, дал знак ру­кою на­ро­ду; и, ко­гда сде­ла­лось глу­бо­кое мол­ча­ние, на­чал го­во­рить на ев­рей­ском язы­ке так:
40 Тот раз­ре­шил, и Па­вел, стоя на верх­них сту­пе­нях лест­ни­цы, сде­лал на­ро­ду знак ру­кой, про­ся ти­ши­ны. Все за­тих­ли, и Па­вел за­го­во­рил по-ев­рей­ски:

Левит 8

1 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
1 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
2 возь­ми Ааро­на и сы­нов его с ним, и одеж­ды и елей по­ма­за­ния, и тель­ца для жерт­вы за грех и двух ов­нов, и кор­зи­ну опрес­но­ков,
2 «При­ве­ди Ааро­на и его сы­но­вей; возь­ми оде­я­ния, мас­ло для по­ма­за­ния, быка для очи­сти­тель­но­го жерт­во­при­но­ше­ния, двух ба­ра­нов и кор­зи­ну с прес­ным хле­бом.
3 и со­бе­ри все об­ще­ство ко вхо­ду ски­нии со­бра­ния.
3 Со­бе­ри всю об­щи­ну у вхо­да в Ша­тер Встре­чи».
4 Мо­и­сей сде­лал так, как по­ве­лел ему Гос­подь, и со­бра­лось об­ще­ство ко вхо­ду ски­нии со­бра­ния.
4 Мо­и­сей сде­лал так, как по­ве­лел ему Гос­подь. Ко­гда об­щи­на со­бра­лась у вхо­да в Ша­тер Встре­чи,
5 И ска­зал Мо­и­сей к об­ще­ству: вот что по­ве­лел Гос­подь сде­лать.
5 Мо­и­сей ска­зал: «Вот что по­ве­лел Гос­по­дь».
6 И при­вел Мо­и­сей Ааро­на и сы­нов его и омыл их во­дою;
6 Он вы­вел впе­ред Ааро­на и его сы­но­вей, омыл их во­дой,
7 и воз­ло­жил на него хи­тон, и опо­я­сал его по­я­сом, и на­дел на него верх­нюю ризу, и воз­ло­жил на него ефод, и опо­я­сал его по­я­сом ефо­да и при­кре­пил им ефод на нем,
7 на­дел на Ааро­на ру­ба­ху, опо­я­сал его по­я­сом, об­ла­чил его в ризу и эфод, об­вя­зал его узор­ча­тым по­яс­ком эфо­да.
8 и воз­ло­жил на него на­перс­ник, и на на­перс­ник по­ло­жил урим и тум­мим,
8 Он на­дел на Ааро­на на­груд­ник, вло­жил в на­груд­ник урим и тум­мим,
9 и воз­ло­жил на го­ло­ву его ки­дар, а на ки­дар с пе­ред­ней сто­ро­ны его воз­ло­жил по­ли­ро­ван­ную до­щеч­ку, диа­ди­му свя­ты­ни, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
9 а на го­ло­ву Ааро­ну воз­ло­жил тюр­бан. Спе­ре­ди Мо­и­сей при­кре­пил к тюр­ба­ну зо­ло­тую пла­стин­ку — свя­щен­ный ве­нец, как по­ве­лел ему Гос­подь.
10 И взял Мо­и­сей елей по­ма­за­ния, и по­ма­зал ски­нию и все, что в ней, и освя­тил это;
10 По­том Мо­и­сей взял мас­ло для по­ма­за­ния и, по­ма­зав ски­нию и все, что в ней было, освя­тил ее.
11 и по­кро­пил им на жерт­вен­ник семь раз, и по­ма­зал жерт­вен­ник и все при­над­леж­но­сти его и умы­валь­ни­цу и под­но­жие ее, что­бы освя­тить их;
11 Се­ми­крат­но окро­пив жерт­вен­ник мас­лом, по­ма­зав мас­лом его и всю его утварь, чан для омо­ве­ний и его под­став­ку, Мо­и­сей освя­тил их.
12 и воз­лил елей по­ма­за­ния на го­ло­ву Ааро­на и по­ма­зал его, чтоб освя­тить его.
12 Воз­лив мас­ло по­ма­за­ния на го­ло­ву Ааро­ну, Мо­и­сей по­ма­зал и освя­тил его.
13 И при­вел Мо­и­сей сы­нов Ааро­но­вых, и одел их в хи­то­ны, и опо­я­сал их по­я­сом, и воз­ло­жил на них ки­да­ры, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
13 По­том он вы­вел впе­ред сы­но­вей Ааро­на, на­дел на них ру­ба­хи, опо­я­сал их по­я­са­ми и по­вя­зал им го­лов­ные по­вяз­ки, как по­ве­лел ему Гос­подь.
14 И при­вел тель­ца для жерт­вы за грех, и Аарон и сыны его воз­ло­жи­ли руки свои на го­ло­ву тель­ца за грех;
14 За­тем он вы­вел быка для очи­сти­тель­но­го жерт­во­при­но­ше­ния. Аарон и его сы­но­вья воз­ло­жи­ли руки на го­ло­ву быка.
15 и за­ко­лол его и взял кро­ви, и пер­стом сво­им воз­ло­жил на роги жерт­вен­ни­ка со всех сто­рон, и очи­стил жерт­вен­ник, а осталь­ную кровь вы­лил к под­но­жию жерт­вен­ни­ка, и освя­тил его, что­бы сде­лать его чи­стым.
15 За­тем быка за­ре­за­ли. Мо­и­сей об­мак­нул па­лец в кровь и по­ма­зал ею роги жерт­вен­ни­ка, что­бы очи­стить жерт­вен­ник. Оста­ток кро­ви он вы­лил к его под­но­жию. Так он освя­тил жерт­вен­ник, со­вер­шив над ним об­ряд ис­куп­ле­ния.
16 И взял весь тук, ко­то­рый на внут­рен­но­стях, и саль­ник на пе­че­ни, и обе поч­ки и тук их, и сжег Мо­и­сей на жерт­вен­ни­ке;
16 Весь жир, по­кры­вав­ший внут­рен­но­сти быка, от­ро­сток пе­че­ни, обе поч­ки и жир, что на них, Мо­и­сей сжег на жерт­вен­ни­ке,
17 а тель­ца и кожу его, и мясо его, и нечи­сто­ту его сжег на огне вне ста­на, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
17 а осталь­ные ча­сти быка — шку­ру, мясо и нечи­сто­ты — он пре­дал огню вне ста­на, как по­ве­лел ему Гос­подь.
18 И при­вел овна для все­со­жже­ния, и воз­ло­жи­ли Аарон и сыны его руки свои на го­ло­ву овна;
18 За­тем вы­ве­ли ба­ра­на для все­со­жже­ния. Аарон и его сы­но­вья воз­ло­жи­ли руки на го­ло­ву ба­ра­на —
19 и за­ко­лол его Мо­и­сей и по­кро­пил кро­вью на жерт­вен­ник со всех сто­рон;
19 и ба­ра­на за­ре­за­ли. Мо­и­сей со всех сто­рон окро­пил жерт­вен­ник кро­вью.
20 и рас­сек овна на ча­сти, и сжег Мо­и­сей го­ло­ву и ча­сти и тук,
20 Тушу ба­ра­на раз­ру­би­ли на ча­сти, и Мо­и­сей сжег го­ло­ву, ча­сти туши и жир.
21 а внут­рен­но­сти и ноги вы­мыл во­дою, и сжег Мо­и­сей все­го овна на жерт­вен­ни­ке: это все­со­жже­ние в при­ят­ное бла­го­уха­ние, это жерт­ва Гос­по­ду, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
21 Внут­рен­но­сти и ноги ба­ра­на про­мы­ли в воде, и Мо­и­сей сжег ба­ра­на на жерт­вен­ни­ке без остат­ка. Это была жерт­ва все­со­жже­ния, бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Гос­по­ду, дар Ему, как и по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
22 И при­вел дру­го­го овна, овна по­свя­ще­ния, и воз­ло­жи­ли Аарон и сыны его руки свои на го­ло­ву овна;
22 За­тем вы­ве­ли вто­ро­го ба­ра­на — по­свя­ти­тель­ную жерт­ву. Аарон и его сы­но­вья воз­ло­жи­ли руки на го­ло­ву ба­ра­на —
23 и за­ко­лол его Мо­и­сей, и взял кро­ви его, и воз­ло­жил на край пра­во­го уха Ааро­но­ва и на боль­шой па­лец пра­вой руки его и на боль­шой па­лец пра­вой ноги его.
23 и ба­ра­на за­ре­за­ли. Мо­и­сей взял его кровь и по­ма­зал Ааро­ну моч­ку пра­во­го уха, боль­шой па­лец пра­вой руки и боль­шой па­лец пра­вой ноги.
24 И при­вел Мо­и­сей сы­нов Ааро­но­вых, и воз­ло­жил кро­ви на край пра­во­го уха их и на боль­шой па­лец пра­вой руки их и на боль­шой па­лец пра­вой ноги их, и по­кро­пил Мо­и­сей кро­вью на жерт­вен­ник со всех сто­рон.
24 По­том вы­ве­ли впе­ред сы­но­вей Ааро­на, и каж­до­му из них Мо­и­сей по­ма­зал кро­вью моч­ку пра­во­го уха, боль­шой па­лец пра­вой руки и боль­шой па­лец пра­вой ноги — и со всех сто­рон окро­пил жерт­вен­ник кро­вью.
25 И взял тук и кур­дюк и весь тук, ко­то­рый на внут­рен­но­стях, и саль­ник на пе­че­ни, и обе поч­ки и тук их и пра­вое пле­чо;
25 По­том он взял жир — кур­дюк ба­ра­на, весь жир, что по­кры­ва­ет внут­рен­но­сти, от­ро­сток пе­че­ни, обе поч­ки и тот жир, что на них, — а так­же пра­вое бед­ро ба­ра­на.
26 и из кор­зи­ны с опрес­но­ка­ми, ко­то­рая пред Гос­по­дом, взял один опрес­нок и один хлеб с еле­ем и одну ле­пеш­ку, и воз­ло­жил на тук и на пра­вое пле­чо;
26 Из кор­зи­ны с прес­ным хле­бом, что сто­я­ла пред Гос­по­дом, Мо­и­сей взял прес­ную ле­пеш­ку, ле­пеш­ку, смо­чен­ную олив­ко­вым мас­лом, и корж — и по­ло­жил их на жир и пра­вое бед­ро ба­ра­на.
27 и по­ло­жил все это на руки Ааро­ну и на руки сы­нам его, и при­нес это, по­тря­сая пред ли­цом Гос­под­ним;
27 Все это, по­ло­жен­ное на руки Ааро­на и его сы­но­вей, Мо­и­сей воз­нес пред Гос­по­дом.
28 и взял это Мо­и­сей с рук их и сжег на жерт­вен­ни­ке со все­со­жже­ни­ем: это жерт­ва по­свя­ще­ния в при­ят­ное бла­го­уха­ние, это жерт­ва Гос­по­ду.
28 За­тем Мо­и­сей взял все, что ле­жа­ло на ру­ках у Ааро­на и его сы­но­вей, и сжег на жерт­вен­ни­ке вме­сте со все­со­жже­ни­ем. Это была по­свя­ти­тель­ная жерт­ва, бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Гос­по­ду, дар Ему.
29 И взял Мо­и­сей грудь и при­нес ее, по­тря­сая пред ли­цом Гос­под­ним: это была доля Мо­и­се­е­ва от овна по­свя­ще­ния, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
29 Взяв грудь ба­ра­на, Мо­и­сей воз­нес ее пред Гос­по­дом. Это была доля Мо­и­сея от по­свя­ти­тель­ной жерт­вы, как по­ве­лел ему Гос­подь.
30 И взял Мо­и­сей елея по­ма­за­ния и кро­ви, ко­то­рая на жерт­вен­ни­ке, и по­кро­пил Ааро­на и одеж­ды его, и сы­нов его и одеж­ды сы­нов его с ним; и так освя­тил Ааро­на и одеж­ды его, и сы­нов его и одеж­ды сы­нов его с ним.
30 По­том Мо­и­сей взял мас­ло по­ма­за­ния, взял кровь с жерт­вен­ни­ка и окро­пил Ааро­на и его одеж­ды, а так­же его сы­но­вей и их одеж­ды. Так он освя­тил Ааро­на и его одеж­ды, а так­же его сы­но­вей и их одеж­ды.
31 И ска­зал Мо­и­сей Ааро­ну и сы­нам его: сва­ри­те мясо у вхо­да ски­нии со­бра­ния и там ешь­те его с хле­бом, ко­то­рый в кор­зине по­свя­ще­ния, как мне по­ве­ле­но и ска­за­но: Аарон и сыны его долж­ны есть его;
31 Мо­и­сей ска­зал Ааро­ну и его сы­но­вьям: «Сва­ри­те это мясо у вхо­да в Ша­тер Встре­чи и съешь­те его там, вме­сте с хле­бом, что ле­жит в кор­зине для по­свя­ти­тель­но­го жерт­во­при­но­ше­ния. Так Я по­ве­лел вам, ко­гда ска­зал: „Это долж­ны съесть Аарон и его сы­но­вья“.
32 а остат­ки мяса и хле­ба со­жги­те на огне.
32 А остат­ки мяса и хле­ба со­жги­те.
33 Семь дней не от­хо­ди­те от две­рей ски­нии со­бра­ния, пока не ис­пол­нят­ся дни по­свя­ще­ния ва­ше­го, ибо семь дней долж­но со­вер­шать­ся по­свя­ще­ние ваше;
33 Не от­хо­ди­те от вхо­да в Ша­тер Встре­чи семь дней — пока не за­вер­шит­ся ваше по­свя­ще­ние в свя­щен­ни­ки. Оно долж­но длить­ся семь дней.
34 как се­го­дня было сде­ла­но, так по­ве­лел Гос­подь де­лать для очи­ще­ния вас;
34 То, что се­го­дня было сде­ла­но, Гос­подь пред­пи­сал де­лать для ва­ше­го ис­куп­ле­ния.
35 у вхо­да ски­нии со­бра­ния будь­те день и ночь в про­дол­же­ние семи дней и будь­те на стра­же у Гос­по­да, что­бы не уме­реть, ибо так мне по­ве­ле­но от Гос­по­да Бога.
35 Семь дней оста­вай­тесь у вхо­да в Ша­тер Встре­чи, днем и но­чью, ис­пол­няя свое слу­же­ние Гос­по­ду, и то­гда вы не умре­те. Так мне было ве­ле­но».
36 И ис­пол­нил Аарон и сыны его все, что по­ве­лел Гос­подь чрез Мо­и­сея.
36 Аарон и его сы­но­вья ис­пол­ни­ли все, что Гос­подь по­ве­лел им че­рез Мо­и­сея.

Левит 9

1 В вось­мой день при­звал Мо­и­сей Ааро­на и сы­нов его и ста­рей­шин Из­ра­и­ле­вых
1 На вось­мой день Мо­и­сей при­звал Ааро­на с сы­но­вья­ми и ста­рей­шин Из­ра­и­ля
2 и ска­зал Ааро­ну: возь­ми себе из во­лов тель­ца в жерт­ву за грех и овна во все­со­жже­ние, обо­их без по­ро­ка, и пред­ставь пред лицо Гос­подне;
2 и ска­зал Ааро­ну: «При­ве­ди для очи­сти­тель­но­го жерт­во­при­но­ше­ния соб­ствен­но­го те­лен­ка, и для все­со­жже­ния — соб­ствен­но­го ба­ра­на; оба долж­ны быть без изъ­я­нов. По­ставь их пред Гос­по­дом.
3 и сы­нам Из­ра­и­ле­вым ска­жи: возь­ми­те коз­ла в жерт­ву за грех, и тель­ца, и агн­ца, од­но­лет­них, без по­ро­ка, во все­со­жже­ние,
3 Ска­жи сы­нам Из­ра­и­ле­вым, что­бы и они при­ве­ли для очи­сти­тель­ной жерт­вы коз­ла, а для все­со­жже­ния — те­лен­ка и яг­нен­ка, го­до­ва­лых, без изъ­я­нов.
4 и вола и овна в жерт­ву мир­ную, что­бы со­вер­шить жерт­во­при­но­ше­ние пред ли­цом Гос­под­ним, и при­но­ше­ние хлеб­ное, сме­шан­ное с еле­ем, ибо се­го­дня Гос­подь явит­ся вам.
4 Еще пусть возь­мут быка и ба­ра­на для пир­ше­ствен­но­го жерт­во­при­но­ше­ния пред Гос­по­дом, а так­же хлеб­ное при­но­ше­ние, смо­чен­ное олив­ко­вым мас­лом. И се­го­дня вам явит­ся Гос­подь!»
5 И при­нес­ли то, что при­ка­зал Мо­и­сей, пред ски­нию со­бра­ния, и при­шло все об­ще­ство и ста­ло пред ли­цом Гос­под­ним.
5 Сыны Из­ра­и­ле­вы до­ста­ви­ли к Шат­ру Встре­чи все, что по­ве­лел Мо­и­сей; вся об­щи­на при­шла и ста­ла пред Гос­по­дом.
6 И ска­зал Мо­и­сей: вот что по­ве­лел Гос­подь сде­лать, и явит­ся вам сла­ва Гос­под­ня.
6 Мо­и­сей ска­зал: «Вот что Гос­подь по­ве­лел вам сде­лать, что­бы вам яви­лась Сла­ва Гос­под­ня».
7 И ска­зал Мо­и­сей Ааро­ну: при­сту­пи к жерт­вен­ни­ку и со­вер­ши жерт­ву твою о гре­хе и все­со­жже­ние твое, и очи­сти себя и на­род, и сде­лай при­но­ше­ние от на­ро­да, и очи­сти их, как по­ве­лел Гос­подь.
7 Ааро­ну же Мо­и­сей ска­зал: «По­дой­ди к жерт­вен­ни­ку и при­не­си свою очи­сти­тель­ную жерт­ву и свою жерт­ву все­со­жже­ния, что­бы со­вер­шить ис­ку­пи­тель­ный об­ряд и за себя, и за на­род. По­том сде­лай при­но­ше­ние от на­ро­да, что­бы со­вер­шить ис­ку­пи­тель­ный об­ряд за на­род, как по­ве­лел Гос­по­дь».
8 И при­сту­пил Аарон к жерт­вен­ни­ку и за­ко­лол тель­ца, ко­то­рый за него, в жерт­ву за грех:
8 Аарон по­до­шел к жерт­вен­ни­ку и за­ре­зал те­лен­ка как очи­сти­тель­ную жерт­ву за себя.
9 сыны Ааро­на под­нес­ли ему кровь, и он омо­чил перст свой в кро­ви и воз­ло­жил на роги жерт­вен­ни­ка, а осталь­ную кровь вы­лил к под­но­жию жерт­вен­ни­ка,
9 Сы­но­вья под­нес­ли ему кровь те­лен­ка, он об­мак­нул в нее па­лец и по­ма­зал роги жерт­вен­ни­ка. Оста­ток кро­ви он вы­лил к под­но­жию жерт­вен­ни­ка.
10 а тук и поч­ки и саль­ник на пе­че­ни от жерт­вы за грех сжег на жерт­вен­ни­ке, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею;
10 Жир, поч­ки и от­ро­сток пе­че­ни очи­сти­тель­ной жерт­вы он сжег на жерт­вен­ни­ке, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею,
11 мясо же и кожу сжег на огне вне ста­на.
11 а мясо и шку­ра те­лен­ка были со­жже­ны вне ста­на.
12 И за­ко­лол все­со­жже­ние, и сыны Ааро­на под­нес­ли ему кровь; он по­кро­пил ею на жерт­вен­ник со всех сто­рон;
12 По­том Аарон за­ре­зал жерт­ву все­со­жже­ния; сы­но­вья под­нес­ли ему кровь жерт­вы, и он со всех сто­рон окро­пил жерт­вен­ник кро­вью.
13 и при­нес­ли ему все­со­жже­ние в кус­ках и го­ло­ву, и он сжег на жерт­вен­ни­ке,
13 Сы­но­вья пе­ре­да­ли Ааро­ну раз­руб­лен­ную на ча­сти тушу жерт­вы и ее го­ло­ву, и он сжег все это на жерт­вен­ни­ке.
14 а внут­рен­но­сти и ноги омыл и сжег со все­со­жже­ни­ем на жерт­вен­ни­ке.
14 Про­мыв внут­рен­но­сти и ноги жерт­вы, он сжег их на жерт­вен­ни­ке вме­сте с жерт­вой все­со­жже­ния.
15 И при­нес при­но­ше­ние от на­ро­да, и взял от на­ро­да коз­ла за грех, и за­ко­лол его, и при­нес его в жерт­ву за грех, как и преж­не­го.
15 За­тем он при­нес в жерт­ву жи­вот­ных, при­ве­ден­ных на­ро­дом. Он взял коз­ла — очи­сти­тель­ную жерт­ву от на­ро­да — и за­ре­зал его, что­бы со­вер­шить очи­сти­тель­ный об­ряд, как и пе­ред этим.
16 И при­нес все­со­жже­ние и со­вер­шил его по уста­ву.
16 За­тем он вы­вел жи­вот­ное для все­со­жже­ния и при­нес его в жерт­ву, как по­ло­же­но.
17 И при­нес при­но­ше­ние хлеб­ное, и на­пол­нил им руки свои, и сжег на жерт­вен­ни­ке сверх утрен­не­го все­со­жже­ния.
17 По­том он взял горсть хлеб­но­го при­но­ше­ния и сжег его на жерт­вен­ни­ке, вдо­ба­вок к утрен­не­му все­со­жже­нию.
18 И за­ко­лол вола и овна, ко­то­рые от на­ро­да, в жерт­ву мир­ную; и сыны Ааро­на под­нес­ли ему кровь, и он по­кро­пил ею на жерт­вен­ник со всех сто­рон;
18 Аарон так­же за­ре­зал быка и ба­ра­на как пир­ше­ствен­ную жерт­ву от на­ро­да. Сы­но­вья под­нес­ли ему кровь жертв, и он со всех сто­рон окро­пил жерт­вен­ник кро­вью.
19 под­нес­ли и тук из вола, и из овна кур­дюк, и тук по­кры­ва­ю­щий внут­рен­но­сти, поч­ки и саль­ник на пе­че­ни,
19 Они под­нес­ли ему жир быка и ба­ра­на — кур­дюк, жир с внут­рен­но­стей, поч­ки и от­ро­сток пе­че­ни —
20 и по­ло­жи­ли тук на грудь, и он сжег тук на жерт­вен­ни­ке;
20 и ря­дом с жи­ром по­ло­жи­ли груд­ные ча­сти жи­вот­ных. Жир Аарон сжег на жерт­вен­ни­ке,
21 грудь же и пра­вое пле­чо при­нес Аарон, по­тря­сая пред ли­цом Гос­под­ним, как по­ве­лел Мо­и­сей.
21 а грудь и пра­вое бед­ро жертв воз­нес пред Гос­по­дом, как по­ве­лел Мо­и­сей.
22 И под­нял Аарон руки свои, об­ра­тив­шись к на­ро­ду, и бла­го­сло­вил его, и со­шел, со­вер­шив жерт­ву за грех, все­со­жже­ние и жерт­ву мир­ную.
22 Аарон про­стер руки к на­ро­ду и бла­го­сло­вил лю­дей. При­не­ся все жерт­вы — очи­сти­тель­ную, все­со­жже­ние и пир­ше­ствен­ную — он со­шел вниз.
23 И во­шли Мо­и­сей и Аарон в ски­нию со­бра­ния, и вы­шли, и бла­го­сло­ви­ли на­род. И яви­лась сла­ва Гос­под­ня все­му на­ро­ду:
23 Мо­и­сей и Аарон во­шли в Ша­тер Встре­чи и, вый­дя от­ту­да, бла­го­сло­ви­ли на­род. И все­му на­ро­ду яви­лась Сла­ва Гос­под­ня.
24 и вы­шел огонь от Гос­по­да и сжег на жерт­вен­ни­ке все­со­жже­ние и тук; и ви­дел весь на­род, и вос­клик­нул от ра­до­сти, и пал на лицо свое.
24 Огонь, при­шед­ший от Гос­по­да, по­гло­тил все­со­жже­ние и жир на жерт­вен­ни­ке. Уви­дев это, весь на­род из­дал ли­ку­ю­щий крик и пал ниц.