1 Блаженны835 непорочные8549 в пути,1870 ходящие1980 в законе8451 Господнем.3068
|
1 Блаженны, чей путь непорочен, кто соблюдает Закон Господа.
|
2 Блаженны835 хранящие5341 откровения5713 Его, всем сердцем3820 ищущие1875 Его.
|
2 Блаженны, кто хранит повеления Его, кто всем сердцем ищет Его,
|
3 Они не делают6466 беззакония,5766 ходят1980 путями1870 Его.
|
3 кто не делает зла и идет путями Его.
|
4 Ты заповедал6680 повеления6490 Твои хранить8104 твердо.3966
|
4 Ты заповедал хранить повеления Твои твердо.
|
5 О,305 если305 бы305 направлялись3559 пути1870 мои к соблюдению8104 уставов2706 Твоих!
|
5 Да не уклонюсь я от исполнения законов Твоих,
|
6 Тогда я не постыдился954 бы, взирая5027 на все заповеди4687 Твои:
|
6 чтобы я мог без стыда взирать на все заповеди Твои.
|
7 я славил3034 бы Тебя в правоте3476 сердца,3824 поучаясь3925 судам4941 правды6664 Твоей.
|
7 Чистым сердцем я славлю Тебя, познаю справедливость решений Твоих.
|
8 Буду8104 хранить8104 уставы2706 Твои; не оставляй5800 меня совсем.3966
|
8 Твои законы я соблюдаю. Не оставляй меня совсем!
|
9 Как юноше5288 содержать2135 в2135 чистоте2135 путь734 свой? - Хранением8104 себя по слову1697 Твоему.
|
9 Как юноше соблюсти непорочным путь свой? Жить так, как учит слово Твое.
|
10 Всем сердцем3820 моим ищу1875 Тебя; не дай7686 мне уклониться7686 от заповедей4687 Твоих.
|
10 Всем сердцем моим я ищу Тебя; не дай сбиться с пути заповедей Твоих.
|
11 В сердце3820 моем сокрыл6845 я слово565 Твое, чтобы не грешить2398 пред Тобою.
|
11 Глубоко в сердце храню я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.
|
12 Благословен1288 Ты, Господи!3068 научи3925 меня уставам2706 Твоим.
|
12 Благословен Ты, Господи! Научи меня законам Твоим.
|
13 Устами8193 моими возвещал5608 я все суды4941 уст6310 Твоих.
|
13 Провозглашает язык мой все законы, изреченные устами Твоими.
|
14 На пути1870 откровений5715 Твоих я радуюсь,7797 как во всяком богатстве.1952
|
14 Радуюсь пути заповедей Твоих больше, чем любому богатству.
|
15 О заповедях6490 Твоих размышляю,7878 и взираю5027 на пути734 Твои.
|
15 О повелениях Твоих я размышляю и взираю на пути Твои.
|
16 Уставами2708 Твоими утешаюсь,8173 не забываю7911 слова1697 Твоего.
|
16 Твои законы — радость для меня, и я не забываю слова Твоего.
|
17 Яви1580 милость1580 рабу5650 Твоему, и буду2421 жить2421 и хранить8104 слово1697 Твое.
|
17 Яви милость мне, рабу Твоему, и я буду жить, чтобы хранить слово Твое.
|
18 Открой1540 очи5869 мои, и увижу5027 чудеса6381 закона8451 Твоего.
|
18 Открой очи мои, дай видеть чудеса Закона Твоего.
|
19 Странник1616 я на земле;776 не скрывай5641 от меня заповедей4687 Твоих.
|
19 Я ведь гость на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.
|
20 Истомилась1638 душа5315 моя желанием8375 судов4941 Твоих во всякое время.6256
|
20 Томится душа моя, постоянно жаждет справедливых Твоих деяний.
|
21 Ты укротил1605 гордых,2086 проклятых,779 уклоняющихся7686 от заповедей4687 Твоих.
|
21 Смирил Ты злодеев, прокляты они, отступившие от законов Твоих.
|
22 Сними1556 с меня поношение2781 и посрамление,937 ибо я храню5341 откровения5713 Твои.
|
22 Срам и позор удали от меня, ибо я храню заповеди Твои.
|
23 Князья8269 сидят3427 и сговариваются1696 против меня, а раб5650 Твой размышляет7878 об уставах2706 Твоих.
|
23 Вельможи составляют заговор против меня, а я, раб Твой, углубляюсь в Закон Твой.
|
24 Откровения5713 Твои - утешение8191 мое, - советники582 6098 мои.
|
24 Твои заповеди даруют мне радость, они — советники мои.
|
25 Душа5315 моя повержена1692 в прах;6083 оживи2421 меня по слову1697 Твоему.
|
25 Жизнь моя повержена в прах; оживи меня словом Твоим.
|
26 Объявил5608 я пути1870 мои, и Ты услышал6030 меня; научи3925 меня уставам2706 Твоим.
|
26 Я поведал Тебе путь мой, и Ты меня услышал; научи меня законам Твоим.
|
27 Дай995 мне уразуметь995 путь1870 повелений6490 Твоих, и буду7878 размышлять7878 о чудесах6381 Твоих.
|
27 Дай уразуметь, что требуют повеления Твои, и я буду размышлять о чудесах Твоих.
|
28 Душа5315 моя истаевает1811 от скорби:8424 укрепи6965 меня по слову1697 Твоему.
|
28 Жизнь моя тает от горя; укрепи меня словом Твоим.
|
29 Удали5493 от меня путь1870 лжи,8267 и закон8451 Твой даруй2603 мне.
|
29 Удали от меня путь лжи, одари меня Законом Твоим.
|
30 Я избрал977 путь1870 истины,530 поставил7737 пред собою суды4941 Твои.
|
30 Путь истины я избрал, заповеди Твои в моем сердце.
|
31 Я прилепился1692 к откровениям5715 Твоим, Господи;3068 не постыди954 меня.
|
31 Наставлений Твоих я держусь, Господи, не посрами меня.
|
32 Потеку7323 путем1870 заповедей4687 Твоих, когда Ты расширишь7337 сердце3820 мое.
|
32 Я спешу по пути велений Твоих, Ты даешь знание сердцу моему.
|
33 Укажи3384 мне, Господи,3068 путь1870 уставов2706 Твоих, и я буду5341 держаться5341 его до конца.6118
|
33 Научи меня, Господи, пути заповедей Твоих, и буду всегда держаться его.
|
34 Вразуми995 меня, и буду5341 соблюдать5341 закон8451 Твой и хранить8104 его всем сердцем.3820
|
34 Вразуми меня, и буду соблюдать Закон Твой, всем сердцем буду хранить его.
|
35 Поставь1869 меня на стезю5410 заповедей4687 Твоих, ибо я возжелал2654 ее.
|
35 Веди меня по стезе заповедей Твоих, она желанна мне.
|
36 Приклони5186 сердце3820 мое к откровениям5715 Твоим, а не к корысти.1215
|
36 Обрати мое сердце к заветам Твоим, а не к корысти.
|
37 Отврати5674 очи5869 мои, чтобы не видеть7200 суеты;7723 животвори2421 меня на пути1870 Твоем.
|
37 Отврати очи мои от суеты; даруй мне жизнь на пути Твоем.
|
38 Утверди6965 слово565 Твое рабу5650 Твоему, ради благоговения3374 пред Тобою.
|
38 Исполни слово, что Ты дал мне, рабу Твоему, чтобы и другие боялись Тебя.
|
39 Отврати5674 поношение2781 мое, которого я страшусь,3025 ибо суды4941 Твои благи.2896
|
39 Избавь меня от позора, которого я страшусь. Ведь решения Твои — благие!
|
40 Вот, я возжелал8373 повелений6490 Твоих; животвори2421 меня правдою6666 Твоею.
|
40 Жажду я наставлений Твоих; по праведности Твоей даруй мне жизнь.
|
41 Да придут935 ко мне милости2617 Твои, Господи,3068 спасение8668 Твое по слову565 Твоему, -
|
41 Да будут со мной милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, —
|
42 и я дам6030 ответ6030 поносящему2778 меня, ибо уповаю982 на слово1697 Твое.
|
42 и я отвечу тому, кто поносит меня, ибо верю я слову Твоему.
|
43 Не отнимай5337 совсем3966 от уст6310 моих слова1697 истины,571 ибо я уповаю3176 на суды4941 Твои
|
43 Не лиши уста мои слов истины, ибо я уповаю на Твое правосудие
|
44 и буду8104 хранить8104 закон8451 Твой всегда,8548 во веки5769 и веки;5703
|
44 и буду соблюдать Закон Твой всегда, во веки веков.
|
45 буду1980 ходить1980 свободно,7342 ибо я взыскал1875 повелений6490 Твоих;
|
45 Мне не будет ни в чем преград, ведь я стремлюсь исполнять повеления Твои.
|
46 буду1696 говорить1696 об откровениях5713 Твоих пред царями4428 и не постыжусь;954
|
46 Я расскажу царям о наставлениях Твоих, и мне не придется стыдиться.
|
47 буду8173 утешаться8173 заповедями4687 Твоими, которые возлюбил;157
|
47 Заповеди Твои — радость для меня, ведь их я люблю.
|
48 руки3709 мои буду5375 простирать5375 к заповедям4687 Твоим, которые возлюбил,157 и размышлять7878 об уставах2706 Твоих.
|
48 Простер я руки к заповедям Твоим, их возлюбил я и размышляю о повелениях Твоих.
|
49 Вспомни2142 слово1697 Твое к рабу5650 Твоему, на которое Ты повелел3176 мне уповать:3176
|
49 Вспомни слово Свое ко мне, рабу Твоему, на это слово Ты мне велел уповать.
|
50 это - утешение5165 в бедствии6040 моем, что слово565 Твое оживляет2421 меня.
|
50 Вот чем утешусь в горе моем — слово Твое дает мне жизнь.
|
51 Гордые2086 крайне3966 ругались3887 надо мною, но я не уклонился5186 от закона8451 Твоего.
|
51 Надменные меня высмеивают, но я не отступил от Закона Твоего.
|
52 Вспоминал2142 суды4941 Твои, Господи,3068 от века,5769 и утешался.5162
|
52 Вспоминал Твои древние законы, Господи, — и тем утешался.
|
53 Ужас2152 овладевает270 мною при виде нечестивых,7563 оставляющих5800 закон8451 Твой.
|
53 Ярость овладевает мною при виде грешников, оставивших Закон Твой.
|
54 Уставы2706 Твои были песнями2158 моими на месте1004 странствований4033 моих.
|
54 Законы Твои стали мне как песни на чужбине, где я живу.
|
55 Ночью3915 вспоминал2142 я имя8034 Твое, Господи,3068 и хранил8104 закон8451 Твой.
|
55 Ночами вспоминю имя Твое, Господь, и соблюдаю Закон Твой.
|
56 Он стал моим, ибо повеления6490 Твои храню.5341
|
56 Так поступаю я и живу по заповедям Твоим.
|
57 Удел2506 мой, Господи,3068 сказал559 я, соблюдать8104 слова1697 Твои.
|
57 Исполняю слово Твое и говорю: «Удел мой — Господь».
|
58 Молился2470 я Тебе всем сердцем:3820 помилуй2603 меня по слову565 Твоему.
|
58 Всем сердцем я умоляю Тебя: помилуй меня по слову Твоему.
|
59 Размышлял2803 о путях1870 моих и обращал7725 стопы7272 мои к откровениям5713 Твоим.
|
59 Размышляя о путях моих, я направил стопы мои к заветам Твоим.
|
60 Спешил2363 и не медлил4102 соблюдать8104 заповеди4687 Твои.
|
60 Я спешу и не медлю соблюдать заповеди Твои.
|
61 Сети2256 нечестивых7563 окружили5749 меня, но я не забывал7911 закона8451 Твоего.
|
61 Сети нечестивых опутали меня, но я Закона Твоего не забыл.
|
62 В полночь2676 3915 вставал6965 славословить3034 Тебя за праведные6664 суды4941 Твои.
|
62 В полночь встаю славить Тебя за праведные законы Твои.
|
63 Общник2270 я всем боящимся3372 Тебя и хранящим8104 повеления6490 Твои.
|
63 Я товарищ тем, кто боится Тебя и Твои повеления хранит.
|
64 Милости2617 Твоей, Господи,3068 полна4390 земля;776 научи3925 меня уставам2706 Твоим.
|
64 Господи, земля полна Твоей милостью, научи меня заповедям Твоим.
|
65 Благо2896 сотворил6213 Ты рабу5650 Твоему, Господи,3068 по слову1697 Твоему.
|
65 Мне, рабу Твоему, Ты делаешь добро по слову Твоему, Господи.
|
66 Доброму2898 разумению2940 и ведению1847 научи3925 меня, ибо заповедям4687 Твоим я верую.539
|
66 Благоразумию и знанию меня научи, я твердо держусь заповедей Твоих.
|
67 Прежде страдания6031 моего я заблуждался;7683 а ныне слово565 Твое храню.8104
|
67 Я заблуждался, пока не пострадал, а ныне слово Твое храню.
|
68 Благ2896 и благодетелен2895 Ты, - научи3925 меня уставам2706 Твоим.
|
68 Ты добр, Ты творишь добро, научи меня уставам Твоим.
|
69 Гордые2086 сплетают2950 на меня ложь;8267 я же всем сердцем3820 буду5341 хранить5341 повеления6490 Твои.
|
69 Гордецы меня оклеветали, но я всем сердцем храню повеления Твои.
|
70 Ожирело2954 сердце3820 их, как тук;2459 я же законом8451 Твоим утешаюсь.8173
|
70 Их сердца заплыли жиром, а я радуюсь Закону Твоему.
|
71 Благо2896 мне, что я пострадал,6031 дабы научиться3925 уставам2706 Твоим.
|
71 Благо мне, что я пострадал, так я учусь уставам Твоим.
|
72 Закон8451 уст6310 Твоих для меня лучше2896 тысяч505 золота2091 и серебра.
|
72 Закон уст Твоих — благо для меня, лучше тысяч слитков золота и серебра.
|
73 Руки3027 Твои сотворили6213 меня и устроили3559 меня; вразуми995 меня, и научусь3925 заповедям4687 Твоим.
|
73 Руки Твои сотворили и создали меня; вразуми меня — и научусь заповедям Твоим.
|
74 Боящиеся3373 Тебя увидят8055 меня - и возрадуются,7200 что я уповаю3176 на слово1697 Твое.
|
74 Боящиеся Тебя увидят меня и возрадуются — ведь я уповал на слово Твое.
|
75 Знаю,3045 Господи,3068 что суды4941 Твои праведны6664 и по справедливости530 Ты наказал6031 меня.
|
75 Знаю, Господи, что решения Твои праведны, что по справедливости Ты наказал меня.
|
76 Да будет же милость2617 Твоя утешением5162 моим, по слову565 Твоему к рабу5650 Твоему.
|
76 Пусть милость Твоя утешит меня, как обещал Ты мне, рабу Твоему.
|
77 Да придет935 ко мне милосердие7356 Твое, и я буду2421 жить;2421 ибо закон8451 Твой - утешение8191 мое.
|
77 Да будет со мной милость Твоя, да дарует жизнь; Твой Закон — радость для меня.
|
78 Да будут954 постыжены954 гордые,2086 ибо безвинно8267 угнетают5791 меня; я размышляю7878 о повелениях6490 Твоих.
|
78 Посрамятся надменные, притеснявшие меня без вины; а я буду размышлять о предписаниях Твоих.
|
79 Да обратятся7725 ко мне боящиеся3373 Тебя и знающие3045 3045 откровения5713 Твои.
|
79 Вокруг меня соберутся те, кто боится Тебя и знает повеления Твои.
|
80 Да будет сердце3820 мое непорочно8549 в уставах2706 Твоих, чтобы я не посрамился.954
|
80 Да будет сердце мое непорочно пред законами Твоими, тогда я не посрамлюсь.
|
81 Истаевает3615 душа5315 моя о спасении8668 Твоем; уповаю3176 на слово1697 Твое.
|
81 Томится моя душа, ожидая от Тебя спасения; я уповаю на слово Твое.
|
82 Истаевают3615 очи5869 мои о слове565 Твоем; я говорю:559 когда Ты утешишь5162 меня?
|
82 Проглядел я глаза, ожидая Твоего слова; я говорю: «Когда же Ты утешишь меня?»
|
83 Я стал, как мех4997 в дыму,7008 но уставов2706 Твоих не забыл.7911
|
83 Стал я словно закопченный бурдюк, но уставов Твоих не забыл.
|
84 Сколько дней3117 раба5650 Твоего? Когда произведешь6213 суд4941 над гонителями7291 моими?
|
84 Сколько дней остается мне, рабу Твоему? Когда осудишь Ты гонителей моих?
|
85 Яму7882 вырыли3738 мне гордые,2086 вопреки закону8451 Твоему.
|
85 Яму вырыли мне надменные, пренебрегая Законом Твоим.
|
86 Все заповеди4687 Твои - истина;530 несправедливо8267 преследуют7291 меня: помоги5826 мне;
|
86 Все заповеди Твои — истина. Меня преследуют без вины! Помоги мне!
|
87 едва4592 не погубили3615 меня на земле,776 но я не оставил5800 повелений6490 Твоих.
|
87 Едва не стерли меня с лица земли, но не оставил я заповедей Твоих.
|
88 По милости2617 Твоей оживляй2421 меня, и буду8104 хранить8104 откровения5715 уст6310 Твоих.
|
88 По милости Твоей даруй мне жизнь, буду хранить предписания, данные Тобой.
|