План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 99, Лк 11, Нав 9, 10

Псалом 99

1 Пса­лом хва­леб­ный. Вос­клик­ни­те Гос­по­ду, вся зем­ля!
1 [Пса­лом хва­леб­ный.] Вос­кли­цай пред Гос­по­дом, вся зем­ля!
2 Слу­жи­те Гос­по­ду с ве­се­ли­ем; иди­те пред лицо Его с вос­кли­ца­ни­ем!
2 Слу­жи­те Гос­по­ду ра­дост­но! При­хо­ди­те к Нему с ве­се­льем!
3 По­знай­те, что Гос­подь есть Бог, что Он со­тво­рил нас, и мы - Его, Его на­род и овцы паст­вы Его.
3 Знай­те: Гос­подь есть Бог, Он со­здал нас, и мы на­род Его. Мы овцы паст­бищ Его!
4 Вхо­ди­те во вра­та Его со сла­во­сло­ви­ем, во дво­ры Его - с хва­лою. Славь­те Его, бла­го­слов­ляй­те имя Его,
4 Вхо­ди­те с хва­лой во вра­та Его, с бла­го­да­ре­ни­ем — во дво­ры Его. Бла­го­слов­ляй­те, славь­те имя Его!
5 ибо благ Гос­подь: ми­лость Его во­век, и ис­ти­на Его в род и род.
5 Гос­подь добр, и вер­ность Его — на­век. Из по­ко­ле­ния в по­ко­ле­ние вер­ность Его!

Луки 11

1 Слу­чи­лось, что ко­гда Он в од­ном ме­сте мо­лил­ся, и пе­ре­стал, один из уче­ни­ков Его ска­зал Ему: Гос­по­ди, на­учи нас мо­лить­ся, как и Иоанн на­учил уче­ни­ков сво­их.
1 Од­наж­ды Иисус в од­ном ме­сте мо­лил­ся, и, ко­гда Он за­кон­чил, кто-то из Его уче­ни­ков ска­зал: «Гос­подь, на­учи нас мо­лить­ся. Иоанн ведь на­учил сво­их уче­ни­ко­в».
2 Он ска­зал им: ко­гда мо­ли­тесь, го­во­ри­те: «От­че наш, су­щий на небе­сах! да свя­тит­ся имя Твое; да при­и­дет Цар­ствие Твое; да бу­дет воля Твоя и на зем­ле, как на небе;
2 Иисус ска­зал им: «Ко­гда мо­ли­тесь, го­во­ри­те так: Отец! Да про­сла­вит­ся имя Твое! Да при­дет Цар­ство Твое!
3 хлеб наш на­сущ­ный по­да­вай нам на каж­дый день;
3 Хлеб наш на­сущ­ный да­вай нам на каж­дый день.
4 и про­сти нам гре­хи наши, ибо и мы про­ща­ем вся­ко­му долж­ни­ку на­ше­му; и не вве­ди нас в ис­ку­ше­ние, но из­бавь нас от лу­ка­во­го».
4 Про­сти нам наши гре­хи, ведь и мы про­ща­ем всем, кто при­чи­ня­ет нам зло. И не под­вер­гай нас ис­пы­та­ни­ю».
5 И ска­зал им: по­ло­жим, что кто-ни­будь из вас, имея дру­га, при­дет к нему в пол­ночь и ска­жет ему: «друг! дай мне взай­мы три хле­ба,
5 Иисус ска­зал им: «Пред­по­ло­жим, у кого-то из вас есть друг и ты при­дешь к нему по­сре­ди ночи и ска­жешь: „Друг, одол­жи мне три хле­ба.
6 ибо друг мой с до­ро­ги за­шел ко мне, и мне нече­го пред­ло­жить ему»;
6 Ко мне сей­час при­шел друг с до­ро­ги, а мне нече­го ему пред­ло­жить“.
7 а тот из­нут­ри ска­жет ему в от­вет: «не бес­по­кой меня, две­ри уже за­пер­ты, и дети мои со мною на по­сте­ли; не могу встать и дать те­бе».
7 Неуже­ли он от­ве­тит тебе из дому: „Оставь меня в по­кое! Дверь уже за­пер­та, дети в по­сте­ли, я тоже. Я не могу встать и дать тебе хле­ба“?
8 Если, го­во­рю вам, он не вста­нет и не даст ему по друж­бе с ним, то по неот­ступ­но­сти его, встав, даст ему, сколь­ко про­сит.
8 Вер­но вам го­во­рю, даже если он по друж­бе не вста­нет и не даст, ему все рав­но при­дет­ся под­нять­ся и дать тебе все, что нуж­но, если ты про­явишь на­стой­чи­вость.
9 И Я ска­жу вам: про­си­те, и дано бу­дет вам; ищи­те, и най­де­те; сту­чи­те, и от­во­рят вам,
9 И Я го­во­рю вам: про­си­те — и Бог вам даст, ищи­те — и най­де­те, сту­чи­те — и Бог от­во­рит вам.
10 ибо вся­кий про­ся­щий по­лу­ча­ет, и ищу­щий на­хо­дит, и сту­ча­ще­му от­во­рят.
10 Вся­кий, кто про­сит, по­лу­ча­ет, кто ищет, на­хо­дит, и тому, кто сту­чит, от­во­ря­ют.
11 Ка­кой из вас отец, ко­гда сын по­про­сит у него хле­ба, по­даст ему ка­мень? или, ко­гда по­про­сит рыбы, по­даст ему змею вме­сто рыбы?
11 Най­дет­ся ли сре­ди вас отец, ко­то­рый, если сын по­про­сит рыбы, даст ему вме­сто рыбы змею?
12 Или, если по­про­сит яйца, по­даст ему скор­пи­о­на?
12 Или, если сын по­про­сит яйцо, даст ему скор­пи­о­на?
13 Итак, если вы, бу­дучи злы, уме­е­те да­я­ния бла­гие да­вать де­тям ва­шим, тем бо­лее Отец Небес­ный даст Духа Свя­то­го про­ся­щим у Него.
13 И если вы, люди дур­ные, уме­е­те да­вать сво­им де­тям что-то хо­ро­шее, то тем бо­лее Небес­ный Отец даст Свя­то­го Духа тем, кто Его про­сит!»
14 Од­наж­ды из­гнал Он беса, ко­то­рый был нем; и ко­гда бес вы­шел, немой стал го­во­рить; и на­род уди­вил­ся.
14 Иисус из­го­нял беса — это был бес немо­ты, — и, ко­гда бес вы­шел, немой за­го­во­рил. Тол­па изу­ми­лась.
15 Неко­то­рые же из них го­во­ри­ли: Он из­го­ня­ет бе­сов си­лою ве­ель­зе­ву­ла, кня­зя бе­сов­ско­го.
15 Но неко­то­рые из них ска­за­ли: «Он из­го­ня­ет бе­сов с по­мо­щью Вель­зе­ву́­ла, стар­ше­го над бе­са­ми!»
16 А дру­гие, ис­ку­шая, тре­бо­ва­ли от Него зна­ме­ния с неба.
16 А дру­гие, же­лая ис­пы­тать Его, ста­ли тре­бо­вать от Него зна­ка с неба.
17 Но Он, зная по­мыш­ле­ния их, ска­зал им: вся­кое цар­ство, раз­де­лив­ше­е­ся само в себе, опу­сте­ет, и дом, раз­де­лив­ший­ся сам в себе, па­дет;
17 Но Иисус, зная их мыс­ли, ска­зал им: «В­ся­кое цар­ство, если его раз­ди­ра­ют рас­при, за­пу­сте­ет, и дом, где есть рас­пря, рух­нет.
18 если же и са­та­на раз­де­лит­ся сам в себе, то как усто­ит цар­ство его? а вы го­во­ри­те, что Я си­лою ве­ель­зе­ву­ла из­го­няю бе­сов;
18 И если Са­та­на в рас­пре сам с со­бою, раз­ве усто­ит его цар­ство? Вот вы го­во­ри­те, что Я из­го­няю бе­сов с по­мо­щью Вель­зе­ву­ла.
19 и если Я си­лою ве­ель­зе­ву­ла из­го­няю бе­сов, то сы­но­вья ваши чьею си­лою из­го­ня­ют их? По­се­му они бу­дут вам су­дья­ми.
19 Если Я из­го­няю бе­сов с по­мо­щью Вель­зе­ву­ла, то с чьей по­мо­щью из­го­ня­ют бе­сов ваши со­пле­мен­ни­ки? Пусть они бу­дут вам су­дья­ми!
20 Если же Я пер­стом Бо­жи­им из­го­няю бе­сов, то, ко­неч­но, до­стиг­ло до вас Цар­ствие Бо­жие.
20 А если Я Бо­жьей си­лой из­го­няю бе­сов, зна­чит, Цар­ство Бога уже при­шло к вам.
21 Ко­гда силь­ный с ору­жи­ем охра­ня­ет свой дом, то­гда в без­опас­но­сти его име­ние;
21 Если охра­ня­ет свой дом че­ло­век силь­ный и во­ору­жен­ный, его иму­ще­ство бу­дет в со­хран­но­сти.
22 ко­гда же силь­ней­ший его на­па­дет на него и по­бе­дит его, то­гда возь­мет все ору­жие его, на ко­то­рое он на­де­ял­ся, и раз­де­лит по­хи­щен­ное у него.
22 Но если на­па­дет на него тот, кто силь­нее его, то по­бе­дит его, от­ни­мет у него ору­жие, на ко­то­рое тот по­ла­гал­ся, и раз­де­лит до­бы­чу.
23 Кто не со Мною, тот про­тив Меня; и кто не со­би­ра­ет со Мною, тот рас­то­ча­ет.
23 Кто не со Мной, тот про­тив Меня. Кто не со­би­ра­ет со Мной, тот рас­то­ча­ет.
24 Ко­гда нечи­стый дух вый­дет из че­ло­ве­ка, то хо­дит по без­вод­ным ме­стам, ища по­коя, и, не на­хо­дя, го­во­рит: «воз­вра­щусь в дом мой, от­ку­да вы­шел»;
24 Ко­гда нечи­стый дух вы­хо­дит из че­ло­ве­ка, он бро­дит по без­вод­ной пу­стыне, ища себе при­ста­ни­ща, и, не най­дя, го­во­рит себе: „Вер­нусь-ка я в свой преж­ний дом, от­ку­да вы­шел“.
25 и, при­дя, на­хо­дит его вы­ме­тен­ным и убран­ным;
25 И, воз­вра­тив­шись, на­хо­дит его под­ме­тен­ным и при­бран­ным.
26 то­гда идет и бе­рет с со­бою семь дру­гих ду­хов, злей­ших себя, и, вой­дя, жи­вут там, - и бы­ва­ет для че­ло­ве­ка того по­след­нее хуже пер­во­го.
26 То­гда он идет, бе­рет с со­бой семь дру­гих бе­сов, еще худ­ших, чем он, и они, вой­дя, там по­се­ля­ют­ся. И в кон­це кон­цов че­ло­ве­ку тому ста­но­вит­ся еще хуже, чем было вна­ча­ле».
27 Ко­гда же Он го­во­рил это, одна жен­щи­на, воз­вы­сив го­лос из на­ро­да, ска­за­ла Ему: бла­жен­но чре­во, но­сив­шее Тебя, и сос­цы, Тебя пи­тав­шие!
27 Ко­гда Иисус го­во­рил это, жен­щи­на из тол­пы вос­клик­ну­ла: «Счаст­ли­ва та, чье чре­во но­си­ло Тебя и чья грудь вскор­ми­ла Тебя!»
28 А Он ска­зал: бла­жен­ны слы­ша­щие сло­во Бо­жие и со­блю­да­ю­щие его.
28 «Ско­рее счаст­ли­вы те, ко­то­рые слу­ша­ют сло­во Бога и со­блю­да­ют его!» — от­ве­тил Иисус.
29 Ко­гда же на­род стал схо­дить­ся во мно­же­стве, Он на­чал го­во­рить: род сей лу­кав, он ищет зна­ме­ния, и зна­ме­ние не даст­ся ему, кро­ме зна­ме­ния Ионы про­ро­ка;
29 Все боль­ше лю­дей со­би­ра­лось во­круг Иису­са. Он об­ра­тил­ся к ним: «Как ис­пор­че­но ны­неш­нее по­ко­ле­ние! Тре­бу­ют зна­ка, но не бу­дет дано им зна­ка, кро­ме зна­ка Ио́­ны.
30 ибо как Иона был зна­ме­ни­ем для Ни­не­ви­тян, так бу­дет и Сын Че­ло­ве­че­ский для рода сего.
30 Как Иона стал зна­ком для жи­те­лей Ни­не­вии, так и Сын че­ло­ве­че­ский для ны­неш­не­го по­ко­ле­ния.
31 Ца­ри­ца юж­ная вос­ста­нет на суд с людь­ми рода сего и осу­дит их, ибо она при­хо­ди­ла от пре­де­лов зем­ли по­слу­шать муд­ро­сти Со­ло­мо­но­вой; и вот, здесь боль­ше Со­ло­мо­на.
31 Ца­ри­ца Юга вста­нет на Суде с людь­ми это­го по­ко­ле­ния и об­ви­нит их: ведь она с дру­го­го кон­ца све­та при­шла по­слу­шать муд­рость Со­ло­мо­на. А здесь нечто боль­шее, чем Со­ло­мон!
32 Ни­не­ви­тяне вос­ста­нут на суд с ро­дом сим и осу­дят его, ибо они по­ка­я­лись от про­по­ве­ди Иони­ной, и вот, здесь боль­ше Ионы.
32 Жи­те­ли Ни­не­вии вста­нут в День Суда с этим по­ко­ле­ни­ем и об­ви­нят его: они рас­ка­я­лись, услы­шав про­по­ведь Ионы. А здесь нечто боль­шее, чем Иона!
33 Ни­кто, за­жег­ши све­чу, не ста­вит ее в со­кро­вен­ном ме­сте, ни под со­су­дом, но на под­свеч­ни­ке, что­бы вхо­дя­щие ви­де­ли свет.
33 Ни­кто не ста­вит за­жжен­ный све­тиль­ник в укром­ное ме­сто или под гор­шок. Нет, его ста­вят на под­став­ку, что­бы вхо­дя­щие ви­де­ли свет!
34 Све­тиль­ник тела есть око; итак, если око твое бу­дет чи­сто, то и все тело твое бу­дет свет­ло; а если оно бу­дет худо, то и тело твое бу­дет тем­но.
34 Гла­за — это све­тиль­ник для че­ло­ве­ка. Ко­гда гла­за здо­ро­вы, весь че­ло­век по­лон све­та, ко­гда гла­за боль­ны, че­ло­век оку­тан тьмой.
35 Итак, смот­ри: свет, ко­то­рый в тебе, не есть ли тьма?
35 Смот­ри же, что­бы свет в тебе не был тьмой!
36 Если же тело твое все свет­ло и не име­ет ни од­ной тем­ной ча­сти, то бу­дет свет­ло все так, как бы све­тиль­ник осве­щал тебя си­я­ни­ем.
36 Так вот, если ты по­лон све­та и нет ни­че­го в тебе тем­но­го, ты весь бу­дешь све­тить­ся, как если бы оза­рял тебя сво­им си­я­ни­ем све­тиль­ни­к».
37 Ко­гда Он го­во­рил это, один фа­ри­сей про­сил Его к себе обе­дать. Он при­шел и воз­лег.
37 Ко­гда Иисус кон­чил го­во­рить, один фа­ри­сей при­гла­сил Его к себе на обед. Иисус во­шел в дом и сел за стол.
38 Фа­ри­сей же уди­вил­ся, уви­дев, что Он не умыл рук пе­ред обе­дом.
38 А фа­ри­сей, уви­дев, что Иисус не омыл­ся пе­ред едой, был очень удив­лен.
39 Но Гос­подь ска­зал ему: ныне вы, фа­ри­сеи, внеш­ность чаши и блю­да очи­ща­е­те, а внут­рен­ность ваша ис­пол­не­на хи­ще­ния и лу­кав­ства.
39 Но Гос­подь ска­зал ему: «Вот вы, фа­ри­сеи, хотя и чи­сти­те сна­ру­жи свою чашу и блю­до, но внут­ри пол­ны жад­но­сти и зло­бы.
40 Нера­зум­ные! не Тот же ли, Кто со­тво­рил внеш­нее, со­тво­рил и внут­рен­нее?
40 Глуп­цы! Раз­ве не один Тво­рец со­тво­рил и то, что сна­ру­жи, и то, что внут­ри?
41 По­да­вай­те луч­ше ми­ло­сты­ню из того, что у вас есть, то­гда все бу­дет у вас чи­сто.
41 Раз­дай­те бед­ным со­дер­жи­мое чаши и блю­да — и все у вас бу­дет чи­стым!
42 Но горе вам, фа­ри­се­ям, что да­е­те де­ся­ти­ну с мяты, руты и вся­ких ово­щей, и нера­ди­те о суде и люб­ви Бо­жи­ей: сие над­ле­жа­ло де­лать, и того не остав­лять.
42 Горе вам, фа­ри­сеи! Вы пла­ти­те де­ся­ти­ну с мяты, руты и про­чей зе­ле­ни, а о спра­вед­ли­во­сти и о люб­ви к Богу за­бы­ли! Вот что надо бы де­лать, и о дру­гом не за­бы­вая!
43 Горе вам, фа­ри­се­ям, что лю­би­те пред­се­да­ния в си­на­го­гах и при­вет­ствия в на­род­ных со­бра­ни­ях.
43 Горе вам, фа­ри­сеи! Вы лю­би­те си­деть на по­чет­ных ме­стах в си­на­го­гах и что­бы вас по­чти­тель­но при­вет­ство­ва­ли на пло­ща­дях.
44 Горе вам, книж­ни­ки и фа­ри­сеи, ли­це­ме­ры, что вы - как гро­бы скры­тые, над ко­то­ры­ми люди хо­дят и не зна­ют того.
44 Горе вам! Вы как мо­ги­лы без мо­гиль­но­го кам­ня: люди хо­дят по ним, не по­до­зре­вая об это­м».
45 На это некто из за­кон­ни­ков ска­зал Ему: Учи­тель! го­во­ря это, Ты и нас оби­жа­ешь.
45 То­гда один из учи­те­лей За­ко­на воз­ра­зил Иису­су: «У­чи­тель, эти­ми сло­ва­ми Ты оскорб­ля­ешь и нас!»
46 Но Он ска­зал: и вам, за­кон­ни­кам, горе, что на­ла­га­е­те на лю­дей бре­ме­на неудо­бо­но­си­мые, а сами и од­ним пер­стом сво­им не до­тра­ги­ва­е­тесь до них.
46 Иисус ска­зал: «Го­ре и вам, учи­те­ля За­ко­на! Вы взва­ли­ва­е­те на лю­дей непо­силь­ную ношу, а сами и па­лец о па­лец не уда­ри­те, что­бы по­мочь им!
47 Горе вам, что стро­и­те гроб­ни­цы про­ро­кам, ко­то­рых из­би­ли отцы ваши:
47 Горе вам! Вы воз­дви­га­е­те над­гро­бия про­ро­кам, а их уби­ли ваши отцы!
48 сим вы сви­де­тель­ству­е­те о де­лах от­цов ва­ших и со­гла­ша­е­тесь с ними, ибо они из­би­ли про­ро­ков, а вы стро­и­те им гроб­ни­цы.
48 Вы тем под­твер­жда­е­те, что одоб­ря­е­те дела сво­их от­цов: они уби­ва­ли про­ро­ков, а вы ста­ви­те про­ро­кам над­гро­бия.
49 По­то­му и пре­муд­рость Бо­жия ска­за­ла: по­шлю к ним про­ро­ков и Апо­сто­лов, и из них од­них убьют, а дру­гих из­го­нят;
49 По­то­му и из­рек­ла Бо­жья Муд­рость: „Я по­шлю к ним про­ро­ков и вест­ни­ков. Од­них убьют они, дру­гих бу­дут пре­сле­до­вать.
50 да взы­щет­ся от рода сего кровь всех про­ро­ков, про­ли­тая от со­зда­ния мира,
50 И Я взы­щу с это­го по­ко­ле­ния за кровь всех про­ро­ков, про­ли­тую от со­тво­ре­ния мира:
51 от кро­ви Аве­ля до кро­ви За­ха­рии, уби­то­го меж­ду жерт­вен­ни­ком и хра­мом. Ей, го­во­рю вам, взы­щет­ся от рода сего.
51 от кро­ви А́ве­ля до кро­ви За­ха­рии, уби­то­го меж­ду жерт­вен­ни­ком и свя­ти­ли­щем“. Да, го­во­рю вам, это­му по­ко­ле­нию воз­даст­ся за все!
52 Горе вам, за­кон­ни­кам, что вы взя­ли ключ ра­зу­ме­ния: сами не во­шли, и вхо­дя­щим вос­пре­пят­ство­ва­ли.
52 Горе вам, учи­те­ля За­ко­на! Вы при­сво­и­ли себе клю­чи от зна­ния и сами не во­шли, и тех, кто хо­чет вой­ти, не впу­сти­ли».
53 Ко­гда Он го­во­рил им это, книж­ни­ки и фа­ри­сеи на­ча­ли силь­но при­сту­пать к Нему, вы­нуж­дая у Него от­ве­ты на мно­гое,
53 Иисус ушел от­ту­да, а учи­те­ля За­ко­на и фа­ри­сеи, обо­злив­шись на Него, ста­ли при­ста­вать к Нему с мно­го­чис­лен­ны­ми во­про­са­ми,
54 подыс­ки­ва­ясь под Него и ста­ра­ясь уло­вить что-ни­будь из уст Его, что­бы об­ви­нить Его.
54 что­бы за­пу­тать Его и пой­мать на сло­ве.

Иисус Навин 9

1 Услы­шав сие, все цари, ко­то­рые за Иор­да­ном, на горе и на рав­нине и по все­му бе­ре­гу ве­ли­ко­го моря, близ Ли­ва­на, Хет­теи, Амор­реи, Ха­на­неи, Фе­ре­зеи, Евеи и Ие­ву­сеи,
1 О про­ис­шед­ших со­бы­ти­ях узна­ли цари, чьи вла­де­ния ле­жа­ли к за­па­ду от Иор­да­на — в го­рах, в пред­го­рьях и вдоль по­бе­ре­жья Ве­ли­ко­го Моря, вплоть до Ли­ван­ских гор, — цари хет­тов, амо­ре­ев, ха­на­а­не­ев, пе­риз­зеев, хив­ве­ев и еву­се­ев.
2 со­бра­лись вме­сте, дабы еди­но­душ­но сра­зить­ся с Иису­сом и Из­ра­и­лем.
2 И то­гда они объ­еди­ни­лись, что­бы вме­сте во­е­вать про­тив Иису­са и Из­ра­и­ля.
3 Но жи­те­ли Га­ва­о­на, услы­шав, что Иисус сде­лал с Иери­хо­ном и Гаем,
3 А жи­те­ли Га­ва­о́­на, узнав, что сде­лал Иисус с Иери­хо­ном и Аем,
4 упо­тре­би­ли хит­рость: по­шли, за­пас­лись хле­бом на до­ро­гу и по­ло­жи­ли вет­хие меш­ки на ослов сво­их и вет­хие, изо­рван­ные и за­пла­тан­ные мехи вина;
4 ре­ши­ли пой­ти на хит­рость. Они от­пра­ви­лись в путь, взяв с со­бою еды в до­ро­гу: на­вью­чи­ли на ослов по­тре­пан­ные меш­ки и по­тре­пан­ные, по­рван­ные и за­ши­тые мехи с ви­ном.
5 и обувь на но­гах их была вет­хая с за­пла­та­ми, и одеж­да на них вет­хая; и весь до­рож­ный хлеб их был су­хой и за­плес­не­ве­лый.
5 Они на­де­ли по­тре­пан­ные, чи­не­ные-пе­ре­чи­не­ные сан­да­лии и ис­тре­пан­ную одеж­ду. Хлеб, ко­то­рый они взя­ли с со­бою, был су­хой и кро­шил­ся.
6 Они при­шли к Иису­су в стан Из­ра­иль­ский в Га­лгал и ска­за­ли ему и всем Из­ра­иль­тя­нам: из весь­ма даль­ней зем­ли при­шли мы; итак за­клю­чи­те с нами союз.
6 Так они при­шли к Иису­су, в его стан, в Ги­лгал. «Мы при­шли из да­ле­кой стра­ны, — ска­за­ли они Иису­су и из­ра­иль­тя­нам. — За­клю­чи­те с нами до­го­вор о мире!» —
7 Из­ра­иль­тяне же ска­за­ли Еве­ям: мо­жет быть, вы жи­ве­те близ нас? как нам за­клю­чить с вами союз?
7 «Как мы мо­жем за­клю­чить с вами до­го­вор? — от­ве­ти­ли этим хив­ве­ям из­ра­иль­тяне. — А вдруг вы жи­ве­те на на­шей зем­ле?!»
8 Они ска­за­ли Иису­су: мы рабы твои. Иисус же ска­зал им: кто вы и от­ку­да при­шли?
8 Иису­су хиввеи ска­за­ли: «Мы рабы твои!» — «Кто вы и от­ку­да?» — спро­сил он их.
9 Они ска­за­ли ему: из весь­ма даль­ней зем­ли при­шли рабы твои во имя Гос­по­да Бога тво­е­го; ибо мы слы­ша­ли сла­ву Его и все, что сде­лал Он в Егип­те,
9 И они от­ве­ча­ли: «Мы, рабы твои, при­шли из очень да­ле­кой стра­ны. Мы при­шли из-за сла­вы Гос­по­да, тво­е­го Бога. Мы зна­ем о Нем и зна­ем, что Он со­вер­шил в Егип­те
10 и все, что Он сде­лал двум ца­рям Амор­рей­ским, ко­то­рые по ту сто­ро­ну Иор­да­на, Си­го­ну, царю Есе­вон­ско­му, и Огу, царю Ва­сан­ско­му, ко­то­рый жил в Аста­ро­фе.
10 и что Он сде­лал с дву­мя амо­рей­ски­ми ца­ря­ми За­и­ор­да­нья — с Си­хо­ном, ца­рем Хеш­бо́­на, и с Огом, ца­рем Ба­ша́­на, пра­вив­шим в Ашта­ро́­те.
11 Слы­ша сие, ста­рей­ши­ны наши и все жи­те­ли на­шей зем­ли ска­за­ли нам: возь­ми­те в руки ваши хле­ба на до­ро­гу и пой­ди­те на­встре­чу им и ска­жи­те им: «мы рабы ваши; итак за­клю­чи­те с нами со­юз».
11 И по­это­му наши ста­рей­ши­ны и все жи­те­ли на­шей стра­ны дали нам та­кое по­ру­че­ние: „Возь­ми­те еды в до­ро­гу и сту­пай­те к это­му на­ро­ду. Ска­жи­те им, что мы их рабы — пусть за­клю­чат с нами до­го­вор о мире“.
12 Этот хлеб наш из до­мов на­ших мы взя­ли теп­лый в тот день, ко­гда по­шли к вам, а те­перь вот, он сде­лал­ся су­хой и за­плес­не­ве­лый;
12 Вот наш хлеб. У нас дома, ко­гда мы, на­прав­ля­ясь к вам, со­би­ра­ли еду в до­ро­гу, он был еще теп­лый, а те­перь за­сох и рас­кро­шил­ся.
13 и эти мехи с ви­ном, ко­то­рые мы на­ли­ли но­вые, вот, изо­рва­лись; и эта одеж­да наша и обувь наша об­вет­ша­ла от весь­ма даль­ней до­ро­ги.
13 Вот мехи с ви­ном. Ко­гда мы их на­пол­ня­ли, они были но­вы­ми, а те­перь со­всем изо­рва­лись. Наша одеж­да и сан­да­лии из­но­си­лись от дол­гой до­ро­ги».
14 Из­ра­иль­тяне взя­ли их хле­ба, а Гос­по­да не во­про­си­ли.
14 Из­ра­иль­тяне осмот­ре­ли их до­рож­ные при­па­сы, а Гос­по­да во­про­шать не ста­ли.
15 И за­клю­чил Иисус с ними мир и по­ста­но­вил с ними усло­вие в том, что он со­хра­нит им жизнь; и по­кля­лись им на­чаль­ни­ки об­ще­ства.
15 Иисус за­клю­чил с хив­ве­я­ми до­го­вор о мире — по­обе­щал со­хра­нить им жизнь — и во­жди об­щи­ны Из­ра­и­ля дали им клят­ву.
16 А чрез три дня, как за­клю­чи­ли они с ними союз, услы­ша­ли, что они со­се­ди их и жи­вут близ них;
16 А че­рез три дня по­сле за­клю­че­ния до­го­во­ра из­ра­иль­тяне узна­ли, что это их со­се­ди, жи­ву­щие здесь, на их зем­ле.
17 ибо сыны Из­ра­и­ле­вы, от­пра­вив­шись в путь, при­шли в го­ро­да их на тре­тий день; го­ро­да же их были: Га­ва­он, Ке­фи­ра, Бе­е­роф и Ки­ри­аф-Иа­рим.
17 Из­ра­иль­тяне от­пра­ви­лись в по­ход и под­сту­пи­ли, на тре­тий день, к хиввей­ским го­ро­дам — Га­ва­о­ну, Ке­фи­ре́, Бе­эро́ту и Ки­рьят-Ие­а­ри­му.
18 сыны Из­ра­и­ле­вы не по­би­ли их, по­то­му что на­чаль­ни­ки об­ще­ства кля­лись им Гос­по­дом Бо­гом Из­ра­и­ле­вым. За это все об­ще­ство Из­ра­и­ле­во воз­роп­та­ло на на­чаль­ни­ков.
18 Но они не ста­ли на­па­дать на эти го­ро­да, ведь во­жди об­щи­ны по­кля­лись Гос­по­дом, Бо­гом Из­ра­и­ля. Весь на­род него­до­вал на то, что сде­ла­ли во­жди об­щи­ны,
19 Все на­чаль­ни­ки ска­за­ли все­му об­ще­ству: мы кля­лись им Гос­по­дом Бо­гом Из­ра­и­ле­вым и по­то­му не мо­жем кос­нуть­ся их;
19 но те ска­за­ли на­ро­ду: «Мы по­кля­лись Гос­по­дом, Бо­гом Из­ра­и­ля, и те­перь не мо­жем тро­нуть их.
20 а вот что сде­ла­ем с ними: оста­вим их в жи­вых, что­бы не по­стиг нас гнев за клят­ву, ко­то­рою мы кля­лись им.
20 Оста­вим их жить, что­бы Гнев не об­ру­шил­ся на нас за на­ру­ше­ние клят­вы!»
21 И ска­за­ли им на­чаль­ни­ки: пусть они жи­вут, но бу­дут ру­бить дро­ва и чер­пать воду для все­го об­ще­ства. И сде­ла­ло все об­ще­ство так, как ска­за­ли им на­чаль­ни­ки.
21 Во­жди об­щи­ны по­ста­но­ви­ли: «Пусть жи­вут». И с тех пор хиввеи ра­бо­та­ют на об­щи­ну: до­став­ля­ют дро­ва и воду. Так ре­ши­ли на­чаль­ни­ки об­щи­ны.
22 Иисус при­звал их и ска­зал: для чего вы об­ма­ну­ли нас, ска­зав: «мы весь­ма да­ле­ко от вас», то­гда как вы жи­ве­те близ нас?
22 Иисус по­звал хив­ве­ев и ска­зал им: «За­чем вы об­ма­ну­ли нас, за­чем го­во­ри­ли, что жи­ве­те да­ле­ко от нас, если на са­мом деле вы жи­ве­те ря­дом с нами?
23 за это про­кля­ты вы! без кон­ца вы бу­де­те ра­ба­ми, бу­де­те ру­бить дро­ва и чер­пать воду для дома Бога мо­е­го!
23 Про­кля­ты вы за это: вы на­ве­ки бу­де­те в раб­стве, бу­де­те до­став­лять дро­ва и воду для дома Бога мо­е­го».
24 Они в от­вет Иису­су ска­за­ли: до­шло до све­де­ния ра­бов тво­их, что Гос­подь Бог твой по­ве­лел Мо­и­сею, рабу Сво­е­му, дать вам всю зем­лю и по­гу­бить всех жи­те­лей сей зем­ли пред ли­цом ва­шим; по­се­му мы весь­ма бо­я­лись, что­бы вы не ли­ши­ли нас жиз­ни, и сде­ла­ли это дело;
24 Они от­ве­ча­ли: «Нам, ра­бам тво­им, из­вест­но, ка­кое по­ве­ле­ние Гос­подь, ваш Бог, дал Сво­е­му рабу Мо­и­сею: что вся эта зем­ля долж­на быть от­да­на вам, а все ее жи­те­ли уни­что­же­ны. Мы бо­я­лись за свою жизнь — вот по­че­му мы так по­сту­пи­ли.
25 те­перь вот мы в руке тво­ей: как луч­ше и спра­вед­ли­вее тебе по­ка­жет­ся по­сту­пить с нами, так и по­сту­пи.
25 Те­перь мы в тво­ей вла­сти — де­лай с нами, как счи­та­ешь нуж­ны­м».
26 И по­сту­пил с ними так: из­ба­вил их от руки сы­нов Из­ра­и­ле­вых, и они не умерт­ви­ли их;
26 Иисус не дал из­ра­иль­тя­нам убить хив­ве­ев,
27 и опре­де­лил в тот день Иисус, что­бы они ру­би­ли дро­ва и чер­па­ли воду для об­ще­ства и для жерт­вен­ни­ка Гос­под­ня; - по­се­му жи­те­ли Га­ва­о­на сде­ла­лись дро­во­се­ка­ми и во­до­но­са­ми для жерт­вен­ни­ка Бо­жия, - даже до сего дня, на ме­сте, ка­кое ни из­брал бы Гос­подь.
27 но ве­лел, что­бы хиввеи, на­чи­ная с того са­мо­го дня, до­став­ля­ли дро­ва и воду для об­щи­ны Из­ра­и­ля и для жерт­вен­ни­ка Гос­под­не­го (на то ме­сто, ко­то­рое из­бе­рет Гос­подь). Эти ра­бо­ты они вы­пол­ня­ют и по­ныне.

Иисус Навин 10

1 Ко­гда Адо­ни­се­дек, царь Иеру­са­лим­ский, услы­шал, что Иисус взял Гай и пре­дал его за­кля­тию, и что так же по­сту­пил с Гаем и ца­рем его, как по­сту­пил с Иери­хо­ном и ца­рем его, и что жи­те­ли Га­ва­о­на за­клю­чи­ли мир с Из­ра­и­лем и оста­лись сре­ди их,
1 Адо­ни-Це́­дек, царь Иеру­са­ли­ма, узнал, что Иисус за­хва­тил Ай, уни­что­жил его, пре­дав за­кля­тью (как по­сту­пил Иисус с Иери­хо­ном и его ца­рем, так по­сту­пил он и с Аем и его ца­рем). Узнал Адо­ни-Це­дек и о том, что жи­те­ли Га­ва­о­на за­клю­чи­ли с из­ра­иль­тя­на­ми до­го­вор о мире и бу­дут жить в их вла­де­ни­ях.
2 то­гда он весь­ма ис­пу­гал­ся, по­то­му что Га­ва­он был го­род боль­шой, как один из цар­ских го­ро­дов, и боль­ше Гая, и все жи­те­ли его люди храб­рые.
2 Адо­ни-Це­дек и его люди ис­пу­га­лись, ведь Га­ва­он был боль­шим го­ро­дом — не мень­ше, чем сто­ли­ца ка­ко­го-ни­будь цар­ства (даже боль­ше, чем Ай), а жи­те­ли его были храб­ры­ми во­и­на­ми.
3 По­се­му Адо­ни­се­дек, царь Иеру­са­лим­ский, по­слал к Го­га­му, царю Хев­рон­ско­му, и к Фи­ра­му, царю Иар­муф­ско­му, и к Яфию, царю Ла­хис­ско­му, и к Де­ви­ру, царю Ег­лон­ско­му, что­бы ска­зать:
3 И то­гда Адо­ни-Це­дек, царь Иеру­са­ли­ма, по­слал гон­цов к Хо­ха́­му, царю Хев­ро́­на, Пи­ра́­му, царю Яр­му́та, Яфиа, царю Ла­хи­ша, Де­ви­ру, царю Эг­ло́­на, и ве­лел пе­ре­дать им:
4 при­ди­те ко мне и по­мо­ги­те мне по­ра­зить Га­ва­он за то, что он за­клю­чил мир с Иису­сом и сы­на­ми Из­ра­и­ле­вы­ми.
4 «При­со­еди­няй­тесь ко мне, по­мо­ги­те мне раз­гро­мить га­ва­он­цев — за то что они за­клю­чи­ли с Иису­сом и из­ра­иль­тя­на­ми до­го­вор о ми­ре».
5 Они со­бра­лись, и по­шли пять ца­рей Амор­рей­ских: царь Иеру­са­лим­ский, царь Хев­рон­ский, царь Иар­муф­ский, царь Ла­хис­ский, царь Ег­лон­ский, они и все опол­че­ние их, и рас­по­ло­жи­лись ста­ном под­ле Га­ва­о­на, что­бы во­е­вать про­тив него.
5 И вот, пять амо­рей­ских ца­рей — цари Иеру­са­ли­ма, Хев­ро­на, Яр­му­та, Ла­хи­ша и Эг­ло­на — со­бра­ли все свои вой­ска и ста­ли оса­ждать Га­ва­он.
6 Жи­те­ли Га­ва­о­на по­сла­ли к Иису­су в стан Из­ра­иль­ский, в Га­лгал, ска­зать: не от­ни­ми руки тво­ей от ра­бов тво­их; при­ди к нам ско­рее, спа­си нас и по­дай нам по­мощь; ибо со­бра­лись про­тив нас все цари Амор­рей­ские, жи­ву­щие на го­рах.
6 Жи­те­ли Га­ва­о­на воз­зва­ли к Иису­су, ко­то­рый сто­ял ла­ге­рем в Ги­лга­ле: «Не остав­ляй нас, ра­бов тво­их! Спе­ши к нам на по­мощь, спа­си нас! Все амо­рей­ские цари, что пра­вят в этих го­рах, объ­еди­ни­лись про­тив нас».
7 Иисус по­шел из Га­лга­ла сам, и с ним весь на­род, спо­соб­ный к войне, и все мужи храб­рые.
7 Иисус со всем вой­ском, со все­ми сво­и­ми храб­ры­ми во­и­на­ми, вы­сту­пил из Ги­лга­ла.
8 И ска­зал Гос­подь Иису­су: не бой­ся их, ибо Я пре­дал их в руки твои: ни­кто из них не усто­ит пред ли­цом тво­им.
8 «Не бой­ся вра­гов, — ска­зал ему Гос­подь. — Я от­дам их в твои руки. Ни­кто из них не смо­жет про­ти­во­сто­ять те­бе».
9 И при­шел на них Иисус вне­зап­но, по­то­му что всю ночь шел он из Га­лга­ла.
9 Иисус по­явил­ся пе­ред вра­га­ми неожи­дан­но — всю ночь он шел из Ги­лга­ла.
10 Гос­подь при­вел их в смя­те­ние при виде Из­ра­иль­тян, и они по­ра­зи­ли их в Га­ва­оне силь­ным по­ра­же­ни­ем, и пре­сле­до­ва­ли их по до­ро­ге к воз­вы­шен­но­сти Ве­фо­ро­на, и по­ра­жа­ли их до Азе­ка и до Ма­ке­да.
10 При по­яв­ле­нии из­ра­иль­тян Гос­подь при­вел вра­гов в смя­те­ние. Из­ра­иль­тяне на­го­ло­ву раз­гро­ми­ли их под Га­ва­о­ном, а за­тем пре­сле­до­ва­ли по бет-хо­ро́н­ской до­ро­ге и даль­ше, вплоть до Азе­ки и Мак­ке­ды, уби­вая бе­гу­щих.
11 Ко­гда же они бе­жа­ли от Из­ра­иль­тян по ска­ту горы Ве­фо­рон­ской, Гос­подь бро­сал на них с небес боль­шие кам­ни до са­мо­го Азе­ка, и они уми­ра­ли; боль­ше было тех, ко­то­рые умер­ли от кам­ней гра­да, неже­ли тех, ко­то­рых умерт­ви­ли сыны Из­ра­и­ле­вы ме­чом.
11 Ко­гда бе­гу­щие, спа­са­ясь от из­ра­иль­тян, устре­ми­лись по бет-хо­рон­ской до­ро­ге, Гос­подь стал бро­сать на них огром­ные кам­ни с неба — и бег­ле­цы гиб­ли. Так было до са­мой Азе­ки. От кам­ней, па­дав­ших гра­дом, по­гиб­ло еще боль­ше лю­дей, чем от меча из­ра­иль­тян.
12 Иисус воз­звал к Гос­по­ду в тот день, в ко­то­рый пре­дал Гос­подь Амор­рея в руки Из­ра­и­лю, ко­гда по­бил их в Га­ва­оне, и они по­би­ты были пред ли­цом сы­нов Из­ра­и­ле­вых, и ска­зал пред Из­ра­иль­тя­на­ми: стой, солн­це, над Га­ва­о­ном, и луна, над до­ли­ною Аиа­лон­скою!
12 В тот день, ко­гда Гос­подь да­ро­вал Из­ра­и­лю по­бе­ду над амо­ре­я­ми, Иисус го­во­рил с Гос­по­дом — ска­зал на гла­зах у все­го Из­ра­и­ля: «Солн­це, оста­но­вись над Га­ва­о́­ном, и ты, луна, — над до­ли­ною Ай­я­ло́­на!»
13 И оста­но­ви­лось солн­це, и луна сто­я­ла, до­ко­ле на­род мстил вра­гам сво­им. Не это ли на­пи­са­но в кни­ге Пра­вед­но­го: «сто­я­ло солн­це сре­ди неба и не спе­ши­ло к за­па­ду по­чти це­лый день»?
13 И оста­но­ви­лось солн­це, и луна не дви­га­лась с ме­ста — пока на­род рас­прав­лял­ся с вра­га­ми. (Имен­но так ска­за­но в Кни­ге До­стой­но­го.) Солн­це оста­но­ви­лось по­сре­ди неба, це­лый день не спе­ши­ло зай­ти!
14 И не было та­ко­го дня ни преж­де ни по­сле того, в ко­то­рый Гос­подь так слу­шал бы гла­са че­ло­ве­че­ско­го. Ибо Гос­подь сра­жал­ся за Из­ра­и­ля.
14 Ни до это­го, ни по­сле не было та­ко­го дня — что­бы Гос­подь по­слу­шал­ся че­ло­ве­ка! Сам Гос­подь во­е­вал за из­ра­иль­тян!
15 По­том воз­вра­тил­ся Иисус и весь Из­ра­иль с ним в стан, в Га­лгал.
15 А за­тем Иисус и все из­ра­иль­тяне вер­ну­лись в свой стан, в Ги­лгал.
16 А те пять ца­рей убе­жа­ли и скры­лись в пе­ще­ре в Ма­ке­де.
16 Пять амо­рей­ских ца­рей бе­жа­ли и спря­та­лись в пе­ще­ре близ Мак­ке­ды.
17 Ко­гда до­не­се­но было Иису­су и ска­за­но: «на­шлись пять ца­рей, они скры­ва­ют­ся в пе­ще­ре в Ма­ке­де»,
17 Ко­гда Иису­су ска­за­ли, что этих ца­рей на­шли, что они пря­чут­ся в пе­ще­ре близ Мак­ке­ды,
18 Иисус ска­зал: «при­ва­ли­те боль­шие кам­ни к от­вер­стию пе­ще­ры и при­ставь­те к ней лю­дей сте­речь их;
18 он при­ка­зал: «За­ва­ли­те вход в пе­ще­ру боль­ши­ми кам­ня­ми и по­ставь­те стра­жу,
19 а вы не оста­нав­ли­вай­тесь, но пре­сле­дуй­те вра­гов ва­ших и ис­треб­ляй­те зад­нюю часть вой­ска их и не да­вай­те им уйти в го­ро­да их, ибо Гос­подь Бог ваш пре­дал их в руки ва­ши».
19 но сами не оста­нав­ли­вай­тесь. Пре­сле­дуй­те вра­гов, бей­те их в спи­ну, не да­вай­те им укрыть­ся в го­ро­дах — Гос­подь, ваш Бог, от­дал вра­гов вам в руки!»
20 По­сле того, как Иисус и сыны Из­ра­и­ле­вы со­вер­шен­но по­ра­зи­ли их весь­ма ве­ли­ким по­ра­же­ни­ем, и остав­ши­е­ся из них убе­жа­ли в го­ро­да укреп­лен­ные,
20 А по­сле того как Иисус и из­ра­иль­тяне на­го­ло­ву раз­гро­ми­ли вра­гов, пе­ре­бив их по­чти пол­но­стью (лишь немно­гим уда­лось укрыть­ся в укреп­лен­ных го­ро­дах),
21 весь на­род воз­вра­тил­ся в стан к Иису­су в Ма­кед с ми­ром, и ни­кто на сы­нов Из­ра­и­ле­вых не по­ше­ве­лил язы­ком сво­им.
21 все вой­ско вер­ну­лось в стан, в Мак­ке­ду, и со­бра­лось во­круг Иису­са. Все они были невре­ди­мы, ни один во­лос не упал с их го­ло­вы!
22 То­гда Иисус ска­зал: от­крой­те от­вер­стие пе­ще­ры и вы­ве­ди­те ко мне из пе­ще­ры пя­те­рых ца­рей тех.
22 «Те­перь от­крой­те вход в пе­ще­ру, — при­ка­зал Иисус. — При­ве­ди­те ко мне из пе­ще­ры этих пя­те­рых ца­рей!»
23 Так и сде­ла­ли: вы­ве­ли к нему из пе­ще­ры пя­те­рых ца­рей тех: царя Иеру­са­лим­ско­го, царя Хев­рон­ско­го, царя Иар­муф­ско­го, царя Ла­хис­ско­го и царя Ег­лон­ско­го.
23 Его при­каз вы­пол­ни­ли и при­ве­ли к нему из пе­ще­ры пя­те­рых ца­рей — царя Иеру­са­ли­ма, царя Хев­ро­на, царя Яр­му­та, царя Ла­хи­ша и царя Эг­ло­на.
24 Ко­гда вы­ве­ли ца­рей сих к Иису­су, Иисус при­звал всех Из­ра­иль­тян и ска­зал во­ждям во­и­нов, хо­див­шим с ним: по­дой­ди­те, на­сту­пи­те но­га­ми ва­ши­ми на выи ца­рей сих. Они по­до­шли и на­сту­пи­ли но­га­ми сво­и­ми на выи их.
24 Ко­гда этих ца­рей при­ве­ли, Иисус со­звал всех из­ра­иль­тян и при­ка­зал во­ждям, ко­то­рые хо­ди­ли вме­сте с ним на бит­ву: «По­дой­ди­те и на­сту­пи­те этим ца­рям на шеи!» Те по­до­шли и на­сту­пи­ли им на шеи.
25 Иисус ска­зал им: не бой­тесь и не ужа­сай­тесь, будь­те твер­ды и му­же­ствен­ны; ибо так по­сту­пит Гос­подь со все­ми вра­га­ми ва­ши­ми, с ко­то­ры­ми бу­де­те во­е­вать.
25 Иисус ска­зал: «Ни­че­го не бой­тесь, не стра­ши­тесь, будь­те твер­ды­ми и стой­ки­ми! Вот что сде­ла­ет Гос­подь со все­ми ва­ши­ми вра­га­ми, со все­ми, про­тив кого вы во­ю­е­те!»
26 По­том по­ра­зил их Иисус и убил их и по­ве­сил их на пяти де­ре­вах; и ви­се­ли они на де­ре­вах до ве­че­ра.
26 За­тем Иисус убил этих ца­рей и по­ве­сил их тру­пы на пяти стол­бах. Они ви­се­ли там до ве­че­ра.
27 При за­хож­де­нии солн­ца при­ка­зал Иисус, и сня­ли их с де­рев, и бро­си­ли их в пе­ще­ру, в ко­то­рой они скры­ва­лись, и при­ва­ли­ли боль­шие кам­ни к от­вер­стию пе­ще­ры, ко­то­рые там даже до сего дня.
27 На за­ка­те Иисус ве­лел снять тру­пы со стол­бов и бро­сить в пе­ще­ру, где эти цари пря­та­лись, а вход в пе­ще­ру за­ва­лить боль­ши­ми кам­ня­ми. Эти кам­ни и по сей день там.
28 В тот же день взял Иисус Ма­кед, и по­ра­зил его ме­чом и царя его, и пре­дал за­кля­тию их и все ды­ша­щее, что на­хо­ди­лось в нем: ни­ко­го не оста­вил, кто бы уце­лел; и по­сту­пил с ца­рем Ма­кед­ским так же, как по­сту­пил с ца­рем Иери­хон­ским.
28 В тот же день Иисус за­хва­тил Мак­ке­ду. Он пе­ре­бил ее жи­те­лей и убил царя — уни­что­жил, пре­дав за­кля­тью, го­род и всех, кто в нем жил, до по­след­не­го че­ло­ве­ка. С ца­рем Мак­ке­ды Иисус по­сту­пил так же, как с ца­рем Иери­хо­на.
29 И по­шел Иисус и все Из­ра­иль­тяне с ним из Ма­ке­да к Ливне и во­е­вал про­тив Лив­ны;
29 От Мак­ке­ды Иисус, вме­сте со все­ми из­ра­иль­тя­на­ми, дви­нул­ся к Лив­не́ и на­пал на нее.
30 и пре­дал Гос­подь и ее в руки Из­ра­и­ля, и царя ее, и ис­тре­бил ее Иисус ме­чом и все ды­ша­щее, что на­хо­ди­лось в ней: ни­ко­го не оста­вил в ней, кто бы уце­лел, и по­сту­пил с ца­рем ее так же, как по­сту­пил с ца­рем Иери­хон­ским.
30 И Лив­ну Гос­подь от­дал в руки из­ра­иль­тян вме­сте с ее ца­рем. Иисус уни­что­жил го­род и всех, кто в нем жил, до по­след­не­го че­ло­ве­ка. С ца­рем Лив­ны он по­сту­пил так же, как с ца­рем Иери­хо­на.
31 Из Лив­ны по­шел Иисус и все Из­ра­иль­тяне с ним к Ла­хи­су и рас­по­ло­жил­ся под­ле него ста­ном и во­е­вал про­тив него;
31 От Лив­ны Иисус, вме­сте со все­ми из­ра­иль­тя­на­ми, дви­нул­ся к Ла­хи­шу и оса­дил его.
32 и пре­дал Гос­подь Ла­хис в руки Из­ра­и­ля, и взял он его на дру­гой день, и по­ра­зил его ме­чом и все ды­ша­щее, что было в нем, так, как по­сту­пил с Лив­ною.
32 Гос­подь от­дал Ла­хиш в руки из­ра­иль­тян: уже на сле­ду­ю­щий день Иисус за­хва­тил го­род. Он уни­что­жил го­род и всех, кто в нем жил, — сде­лал с Ла­хи­шем то же, что и с Лив­ной.
33 То­гда при­шел на по­мощь Ла­хи­су Го­рам, царь Га­зер­ский; но Иисус по­ра­зил его и на­род его ме­чом так, что ни­ко­го у него не оста­вил, кто бы уце­лел.
33 В это вре­мя Хо­ра́м, царь Ге́­зе­ра, шел на по­мощь Ла­хи­шу, но Иисус раз­бил его на­го­ло­ву — уни­что­жил все его вой­ско, до по­след­не­го че­ло­ве­ка.
34 И по­шел Иисус и все Из­ра­иль­тяне с ним из Ла­хи­са к Ег­ло­ну и рас­по­ло­жи­лись под­ле него ста­ном и во­е­ва­ли про­тив него;
34 От Ла­хи­ша Иисус, вме­сте со все­ми из­ра­иль­тя­на­ми, дви­нул­ся к Эг­ло­ну и оса­дил его.
35 И взя­ли его в тот же день и по­ра­зи­ли его ме­чом, и все ды­ша­щее, что на­хо­ди­лось в нем в тот день, пре­дал он за­кля­тию, как по­сту­пил с Ла­хи­сом.
35 В тот же день они за­хва­ти­ли го­род и уни­что­жи­ли его. Иисус, пре­дав за­кля­тью, ис­тре­бил всех, кто жил в го­ро­де, точ­но так же, как он сде­лал это с Ла­хи­шем.
36 И по­шел Иисус и все Из­ра­иль­тяне с ним из Ег­ло­на к Хев­ро­ну и во­е­ва­ли про­тив него;
36 От Эг­ло­на Иисус, вме­сте со все­ми из­ра­иль­тя­на­ми, под­нял­ся к Хев­ро­ну и на­пал на него.
37 и взя­ли его и по­ра­зи­ли его ме­чом, и царя его, и все го­ро­да его, и все ды­ша­щее, что на­хо­ди­лось в нем; ни­ко­го не оста­вил, кто уце­лел бы, как по­сту­пил он и с Ег­ло­ном: пре­дал за­кля­тию его и все ды­ша­щее, что на­хо­ди­лось в нем.
37 Они за­хва­ти­ли го­род и уни­что­жи­ли его, и царя, и окрест­ные се­ле­ния, и всех, кто жил в го­ро­де, до по­след­не­го че­ло­ве­ка. Иисус сде­лал с Хев­ро­ном то же, что и с Эг­ло­ном: уни­что­жил, пре­дав за­кля­тью, го­род и всех, кто жил в нем.
38 По­том об­ра­тил­ся Иисус и весь Из­ра­иль с ним к Да­ви­ру и во­е­вал про­тив него;
38 За­тем Иисус, вме­сте со все­ми из­ра­иль­тя­на­ми, по­вер­нул к Де­ви­ру и на­пал на него.
39 и взял его и царя его и все го­ро­да его, и по­ра­зи­ли их ме­чом, и пре­да­ли за­кля­тию все ды­ша­щее, что на­хо­ди­лось в нем: ни­ко­го не оста­лось, кто уце­лел бы; как по­сту­пил с Хев­ро­ном и ца­рем его, так по­сту­пил с Да­ви­ром и ца­рем его, и как по­сту­пил с Лив­ною и ца­рем ее.
39 За­хва­тив го­род, вме­сте с его ца­рем, а так­же окрест­ные се­ле­ния, они пе­ре­би­ли всех жи­те­лей — уни­что­жи­ли, пре­дав за­кля­тью, всех, кто жил в го­ро­де, до по­след­не­го че­ло­ве­ка. Как по­сту­пил Иисус с Хев­ро­ном, как по­сту­пил он с Лив­ной и ее ца­рем — так же он по­сту­пил с Де­ви­ром и его ца­рем.
40 И по­ра­зил Иисус всю зем­лю на­гор­ную и по­лу­ден­ную, и низ­мен­ные ме­ста и зем­лю, ле­жа­щую у гор, и всех ца­рей их: ни­ко­го не оста­вил, кто уце­лел бы, и все ды­ша­щее пре­дал за­кля­тию, как по­ве­лел Гос­подь Бог Из­ра­и­лев;
40 Иисус ис­тре­бил всех жи­те­лей этой стра­ны — всех, кто жил в го­рах, в Не́­ге­ве, в Ше­фе­ле́ и на скло­нах, — вме­сте со все­ми их ца­ря­ми. Он уни­что­жил, пре­дав за­кля­тью (так по­ве­лел Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля), всех, кто жил в этой стране, до по­след­не­го че­ло­ве­ка, —
41 по­ра­зил их Иисус от Ка­дес-Вар­ни до Газы, и всю зем­лю Го­шен даже до Га­ва­о­на;
41 от Ка­де́ш-Бар­не́а до Га́­зы, и по всей об­ла­сти Го́­шен, и до са­мых гра­ниц Га­ва­о­на.
42 и всех ца­рей сих и зем­ли их Иисус взял од­ним ра­зом, ибо Гос­подь Бог Из­ра­и­лев сра­жал­ся за Из­ра­и­ля.
42 Од­ним уда­ром раз­гро­мил Иисус всех мест­ных ца­рей и за­хва­тил их зем­ли, по­то­му что Сам Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля, сра­жал­ся за из­ра­иль­тян.
43 По­том Иисус и все Из­ра­иль­тяне с ним воз­вра­ти­лись в стан, в Га­лгал.
43 По­сле это­го Иисус и все из­ра­иль­тяне вер­ну­лись в свой стан, в Ги­лгал.