План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 41, 1 Тим 5, Ис 35, 36

Псалтирь 41

1 Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
1 [Начальнику хора: псалом сынов Кораха; песнь искусная.]
2 Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
2 Как олень стремится к потокам воды, так душа моя жаждет Тебя, Боже!
3 Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лицо Божие!
3 Душа моя жаждет Бога, Бога живого! Когда я приду и предстану пред Богом?
4 Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»
4 Днем и ночью слезы стали пищей моей, каждый день слышу я: «Где же Бог твой?»
5 Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
5 Вспоминаю об этом — и плачет душа моя. Но я приду в обитель Прославленного, в дом Божий, под звуки радости, среди славословий людей ликующих.
6 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
6 Что же ты унываешь, душа моя, что ты печалишься? Уповай на Бога! Я еще буду славить Его, Он мой Спаситель и Бог мой.
7 Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
7 Унывает душа моя, я о Тебе вспоминаю на земле Иорданской, на горах Хермонских, горе Мицар.
8 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
8 Пучина зовет пучину голосом водопадов Твоих; все валы и волны Твои надо мною прошли.
9 Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
9 Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня на устах, молитва к Богу жизни моей.
10 Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
10 Скажу Богу, Твердыне моей: почему Ты забыл меня? Почему я поникший хожу и меня оскорбляет враг?
11 Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»
11 Словно кости мои все перебиты! Меня дразнят враги, каждый день говорят: «Где же Бог твой?»
12 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
12 Что же ты унываешь, душа моя, и что ты печальна? Уповай на Бога! Я еще буду славить Его, Он мой Спаситель и Бог мой.

1 Тимофею 5

1 Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших - как братьев;
1 Человека, старшего по возрасту, не отчитывай резко, но убеждай, как отца. С людьми моложе себя разговаривай, как с братьями.
2 стариц - как матерей; молодых - как сестер, со всякою чистотою.
2 С женщинами старше — как с матерями; с теми, кто моложе — как с сестрами, скромно и целомудренно.
3 Вдовиц почитай, истинных вдовиц.
3 Заботься о вдовах (я имею в виду настоящих вдов).
4 Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
4 А если у вдовы есть дети или внуки, пусть те научатся проявлять свою набожность прежде всего по отношению к своим домашним и воздавать должной заботой родителям и дедам. Такова воля Бога.
5 Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;
5 Настоящая же вдова, та, что осталась одна во всем мире, надеется только на Бога и просит Его о помощи, молясь день и ночь.
6 а сластолюбивая заживо умерла.
6 Та же, что живет в свое удовольствие, умерла еще заживо.
7 И сие внушай им, чтобы были беспорочны.
7 Требуй, чтобы жизнь их была безупречной!
8 Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
8 А кто не заботится о родных, и прежде всего о домашних, тот отрекся от веры и стал хуже неверующего.
9 Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
9 Вноси в список вдов только тех, кто не моложе шестидесяти лет и были замужем один раз.
10 известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
10 Это должны быть женщины, которые известны своими добрыми делами, воспитывали детей, были гостеприимны, умывали ноги путникам-христианам, приходили на помощь тем, кто в беде, посвятили себя разным добрым делам.
11 Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.
11 А молодых вдов не включай. Когда их чувственные порывы отдаляют их от Христа, им хочется замуж,
12 Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;
12 и на них ложится вина за нарушение прежнего обета вере.
13 притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.
13 Вместе с тем они приучаются бездельничать и бегать из дома в дом. И это не только бездельницы, но и сплетницы, они суют нос в чужие дела, рассказывают о том, о чем рассказывать не следует.
14 Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
14 Так вот, я советую молодым вдовам выходить замуж, рожать детей, заниматься домашним хозяйством и не давать врагам повода для худой молвы.
15 ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.
15 А ведь уже есть такие, что отвернулись и пошли за Сатаной.
16 Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.
16 Если у сестры-христианки есть овдовевшие родственницы, пусть она сама о них заботится, а не перекладывает бремя на плечи церкви, которая должна помогать одиноким вдовам.
17 Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
17 Те старейшины, которые успешно управляют, достойны двойного вознаграждения, особенно те, кто усерден в проповеди и учении.
18 Ибо Писание говорит: «не заграждай рта у вола молотящего»; и: «трудящийся достоин награды своей».
18 Ведь в Писании сказано: «Не надевай намордника молотящему волу» и «Работник достоин платы».
19 Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.
19 Жалобу на старейшин принимай только в том случае, если ее подтвердят два или три свидетеля.
20 Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.
20 Но тех, кто продолжает грешить, обличай при всем народе, чтобы и остальным было боязно.
21 Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
21 Перед лицом Бога, Христа Иисуса и избранных Им ангелов призываю тебя во всем держаться этих правил. Никому не оказывай предпочтения, ни в чем не действуй предвзято.
22 Рук ни на кого не возлагай поспешно и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.
22 Никого не рукополагай поспешно, чтобы не оказаться причастным к чьим-либо грехам. Храни себя в чистоте.
23 Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.
23 Не пей больше одну воду, употребляй немного вина из-за твоего желудка и частых твоих недомоганий.
24 Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
24 Грехи одних видны всем уже сейчас, еще до наступления Суда, других — откроются позже.
25 Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.
25 Так же и добрые дела: одни видны уже сейчас, а те, что нет, все равно не останутся незамеченными.

Исаия 35

1 Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс;
1 Пусть радуется пустыня, сухая земля, пусть ликует степь и цветет! Пусть, как лилия,
2 великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать; слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.
2 она расцветет, пусть ликует и веселится, ибо она обретет славу Ливана, величие Кармила и Сарона. Тогда узрят славу Господа, величие нашего Бога!
3 Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;
3 Руки ослабевших поддержите, коленям тех, кто едва бредет, силу придайте!
4 скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
4 Скажите боязливым: «Держитесь, не бойтесь! Ваш Бог придет — и свершится отмщение, свершится воздаяние Божье. Он придет — и спасет вас».
5 Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.
5 Тогда прозреют слепые, и глухие слух обретут,
6 Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи - потоки.
6 и станет хромой скакать, как олень, и немой будет радостно петь — ибо пробьются источники в пустыне, побегут потоки в степи.
7 И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля - в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.
7 Земля раскаленная озером станет, сушь в родники превратится. Жилище шакалов, логово их, зарастет тростником и камышом.
8 И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них одних; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся.
8 Там пройдет дорога, путь проляжет, и дадут ему имя — Святой Путь. Оскверненные на него не ступят; для странников будет он, и даже неразумные не заблудятся.
9 Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные.
9 Там не появится лев, не покажется хищный зверь — не будет их там! И пойдут спасенные ,
10 И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся.
10 избавленные Господом вернутся, с ликующими криками взойдут на Сион, и вечная радость увенчает головы их. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи прочь улетят.

Исаия 36

1 И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их.
1 В четырнадцатый год правления царя Езекии царь ассирийский Синаххериб осадил и взял все укрепленные города Иудеи.
2 И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.
2 Царь ассирийский послал из Лахиша в Иерусалим, к царю Езекии, главного виночерпия с большим войском. Тот остановился у канала, подводящего воду к Верхнему пруду, близ дороги к полю Белильщика,
3 И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
3 и к нему вышли царский управляющий Элиаким, сын Хилкии, писец Шевна́ и глашатай Иоа́х, сын Аса́фа.
4 И сказал им Рабсак: скажите Езекии: так говорит царь великий, царь Ассирийский: что это за упование, на которое ты уповаешь?
4 Главный виночерпий сказал им: «Передайте Езекии: так говорит великий царь, царь ассирийский: на что ты надеешься?
5 Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак на кого ты уповаешь, что отложился от меня?
5 Ты говоришь пустые слова, а для войны нужно иметь разум и силу! Ты восстал против меня — на кого ты понадеялся?
6 Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет тому в руку и проколет ее! Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него.
6 На Египет думаешь опереться, на эту палку надломленную? Кто на такую палку обопрется, тому она вонзится в руку, насквозь проткнет! Таков фараон, царь египетский, для всех, кто на него понадеялся.
7 А если скажешь мне: «на Господа, Бога нашего мы уповаем», то на того ли, которого высоты и жертвенники отменил Езекия и сказал Иуде и Иерусалиму: «пред сим только жертвенником поклоняйтесь»?
7 Или, может быть, скажешь, что вы надеетесь на Господа, вашего Бога? Но не Его ли святилища и жертвенники уничтожил Езекия, велев жителям Иудеи и Иерусалима поклоняться лишь здесь, перед этим жертвенником?
8 Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них?
8 А вот побейся-ка об заклад с моим господином, царем ассирийским: я дам тебе две тысячи коней — сумеешь набрать для них всадников?
9 И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?
9 Сможешь ли ты дать отпор хотя бы одному, пусть самому слабому из наместников, которые служат моему господину? На колесницы и конницу Египта надеешься!..
10 Да разве я без воли Господней пошел на землю сию, чтобы разорить ее? Господь сказал мне: пойди на землю сию и разори ее.
10 И потом, разве не по воле Господа я пришел опустошить эту страну? „Иди в эту страну и опустоши ее!“ — сказал мне Господь».
11 И сказал Елиаким и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что мы понимаем, а не говори с нами по-иудейски, вслух народа, который на стене.
11 Элиаким, Шевна и Иоах попросили главного виночерпия: «Говори с нами, рабами твоими, по-арамейски , мы поймем. Не говори по-еврейски, ведь народ на стене все слышит».
12 И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.
12 Главный виночерпий ответил: «А разве господин мой послал меня передать эти слова тебе и твоему господину? Нет! Всем этим людям на стене, которые вместе с вами обречены есть свои нечистоты и пить свою мочу!»
13 И встал Рабсак, и возгласил громким голосом по-иудейски, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!
13 Тут главный виночерпий поднялся и громко прокричал по-еврейски: «Слушайте слова великого царя, царя ассирийского!
14 Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас;
14 Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия — не сможет он вас спасти!
15 и пусть не обнадеживает вас Езекия Господом, говоря: «спасет нас Господь; не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского».
15 И пусть Езекия не внушает вам надежд на Господа, пусть не обещает, что Господь вас спасет и этот город не будет отдан в руки царя ассирийского.
16 Не слушайте Езекии, ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне, и пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей и смоковницы своей, и пусть каждый пьет воду из своего колодезя,
16 Не слушайте Езекию! Так говорит царь ассирийский: помиритесь со мной и выходите ко мне — каждый из вас будет есть плоды своей лозы и своей смоковницы и пить воду из своего колодца,
17 доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.
17 а потом я приду и заберу вас в другую страну — такую же, как ваша, — в страну зерна и вина, в страну хлеба и виноградников.
18 Итак да не обольщает вас Езекия, говоря: «Господь спасет нас». Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского?
18 Пусть Езекия не вводит вас в заблуждение, говоря, что Господь спасет вас. Разве боги других народов спасли свои страны от царя ассирийского?
19 Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?
19 Где теперь боги Хама́та и Арпа́да , где боги Сефарва́има? А Самарию разве спасли они от меня?
20 Который из всех богов земель сих спас землю свою от руки моей? Так неужели спасет Господь Иерусалим от руки моей?
20 Кто из богов этих стран спас от меня свою страну? И неужели Господь спасет от меня Иерусалим?»
21 Но они молчали и не отвечали ему ни слова, потому что от царя дано было приказание: не отвечайте ему.
21 Они молчали, не отвечали ему ни слова, ибо таков был приказ царя — не отвечать.
22 И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
22 Затем царский управляющий Элиаким, сын Хилкии, писец Шевна и глашатай Иоах, сын Асафа, разорвав на себе одежды, пришли к Езекии и передали ему слова главного виночерпия.