План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 51, Мк 1, Ис 55, 56

Псалом 51

1 На­чаль­ни­ку хора. Уче­ние Да­ви­да,
1 [На­чаль­ни­ку хора: песнь ис­кус­ная. Сло­же­на Да­ви­дом
2 по­сле того, как при­хо­дил Доик Иду­ме­я­нин и до­нес Са­у­лу и ска­зал ему, что Да­вид при­шел в дом Ахи­ме­ле­ха.
2 по­сле того, как Доэг из Эдо­ма при­шел и до­нес Са­у­лу: «Да­вид при­шел к Ахи­ме́­леху».]
3 Что хва­лишь­ся зло­дей­ством, силь­ный? ми­лость Бо­жия все­гда со мною;
3 Что ты хва­лишь­ся злым де­лом, храб­рец? Вер­ность Бо­жия не зна­ет кон­ца!
4 ги­бель вы­мыш­ля­ет язык твой; как изощ­рен­ная брит­ва, он у тебя, ко­вар­ный!
4 Твой язык пре­ступ­ле­ние за­мыс­лил; он ко­ва­рен, как от­то­чен­ный нож!
5 ты лю­бишь боль­ше зло, неже­ли доб­ро, боль­ше ложь, неже­ли го­во­рить прав­ду;
5 Тебе зло ми­лее добра, тебе ложь — ми­лее, чем прав­да. [Му­зы­ка]
6 ты лю­бишь вся­кие ги­бель­ные речи, язык ко­вар­ный:
6 Милы тебе речи, несу­щие ги­бель, мил ко­вар­ный язык.
7 за то Бог со­кру­шит тебя вко­нец, из­ри­нет тебя и ис­торг­нет тебя из жи­ли­ща тво­е­го и ко­рень твой из зем­ли жи­вых.
7 Но Бог на­ве­ки тебя уни­что­жит, вы­рвет, вы­бро­сит тебя из шат­ра тво­е­го и ко­рень твой — из зем­ли жи­вых. [Му­зы­ка]
8 Уви­дят пра­вед­ни­ки и убо­ят­ся, по­сме­ют­ся над ним и ска­жут:
8 Уви­дят пра­вед­ни­ки — охва­тит их страх пе­ред Бо­гом, а над то­бою они по­сме­ют­ся и ска­жут:
9 «вот че­ло­век, ко­то­рый не в Боге по­ла­гал кре­пость свою, а на­де­ял­ся на мно­же­ство бо­гат­ства сво­е­го, укреп­лял­ся в зло­дей­стве сво­е­м».
9 «Вот, он не Бога счи­тал сво­им при­бе­жи­щем, он на бо­гат­ство свое на­де­ял­ся, бо­га­тел за счет пре­ступ­ле­ний».
10 А я, как зе­ле­не­ю­щая мас­ли­на, в доме Бо­жи­ем, и упо­ваю на ми­лость Бо­жию во веки ве­ков,
10 А я в Хра­ме Бо­жьем — как оли­ва зе­ле­не­ю­щая, на ми­лость Бо­жью я на­де­юсь во веки ве­ков,
11 веч­но буду сла­вить Тебя за то, что Ты со­де­лал, и упо­вать на имя Твое, ибо оно бла­го пред свя­ты­ми Тво­и­ми.
11 веч­но слав­лю Тебя за то, что Ты сде­лал, упо­ваю на имя Твое: оно бла­го для тех, кто ве­рен Тебе.

Марка 1

1 На­ча­ло Еван­ге­лия Иису­са Хри­ста, Сына Бо­жия,
1 На­ча­ло Ра­дост­ной Ве­сти об Иису́­се Хри­сте, Сыне Бога.
2 как на­пи­са­но у про­ро­ков: «вот, Я по­сы­лаю Ан­ге­ла Мо­е­го пред ли­цом Тво­им, ко­то­рый при­го­то­вит путь Твой пред То­бо­ю».
2 Как на­пи­са­но у про­ро­ка Ис­а́йи: «Вот, Я по­сы­лаю вест­ни­ка Мо­е­го пе­ред То­бою, ко­то­рый при­го­то­вит Тебе путь.
3 «Глас во­пи­ю­ще­го в пу­стыне: при­го­товь­те путь Гос­по­ду, пря­мы­ми сде­лай­те сте­зи Ему».
3 Го­лос гла­ша­тая в пу­стыне: „При­го­товь­те до­ро­гу Гос­по­ду, пути пря­мые про­ло­жи­те для Него“», —
4 Явил­ся Иоанн, кре­стя в пу­стыне и про­по­ве­дуя кре­ще­ние по­ка­я­ния для про­ще­ния гре­хов.
4 в пу­стыне по­явил­ся Иоанн, ко­то­рый кре­стил во­дой и при­зы­вал лю­дей по­ка­ять­ся и в знак это­го при­нять кре­ще­ние, что­бы по­лу­чить про­ще­ние гре­хов.
5 И вы­хо­ди­ли к нему вся стра­на Иудей­ская и Иеру­са­лим­ляне, и кре­сти­лись от него все в реке Иор­дане, ис­по­ве­дуя гре­хи свои.
5 Вся иудей­ская стра­на и все жи­те­ли Иеру­са­ли­ма от­пра­ви­лись к нему. Они при­зна­ва­лись в гре­хах, и он кре­стил при­шед­ших в реке Иор­да́не.
6 Иоанн же но­сил одеж­ду из вер­блю­жье­го во­ло­са и пояс ко­жа­ный на чре­с­лах сво­их, и ел ак­ри­ды и ди­кий мед.
6 Иоанн но­сил одеж­ду из вер­блю­жье­го во­ло­са и ко­жа­ный пояс, пи­тал­ся са­ран­чой и ди­ким ме­дом.
7 И про­по­ве­ды­вал, го­во­ря: идет за мною Силь­ней­ший меня, у Ко­то­ро­го я недо­сто­ин, на­кло­нив­шись, раз­вя­зать ре­мень обу­ви Его;
7 Он воз­ве­щал: «Сле­дом за мной идет Тот, кто силь­нее меня. Я недо­сто­ин даже на­гнуть­ся и раз­вя­зать у Него рем­ни сан­да­лий.
8 я кре­стил вас во­дою, а Он бу­дет кре­стить вас Ду­хом Свя­тым.
8 Я вас во­дой кре­щу, а Он бу­дет кре­стить вас Ду­хом Свя­ты­м».
9 И было в те дни, при­шел Иисус из На­за­ре­та Га­ли­лей­ско­го и кре­стил­ся от Иоан­на в Иор­дане.
9 В те дни при­шел Иисус из га­ли­лей­ско­го го­ро­да На­за­ре́та, и Иоанн кре­стил Его в Иор­дане.
10 И ко­гда вы­хо­дил из воды, тот­час уви­дел Иоанн раз­вер­за­ю­щи­е­ся небе­са и Духа, как го­лу­бя, схо­дя­ще­го на Него.
10 И тот­час, вы­хо­дя из воды, уви­дел Иисус, что рас­кры­лись небе­са и Дух, как го­лубь, спус­ка­ет­ся на Него.
11 И глас был с небес: Ты Сын Мой воз­люб­лен­ный, в Ко­то­ром Мое бла­го­во­ле­ние.
11 И с неба раз­дал­ся го­лос: «Ты — Мой лю­би­мый Сын, в Тебе Моя от­ра­да».
12 Немед­лен­но по­сле того Дух ве­дет Его в пу­сты­ню.
12 И тот­час Дух по­влек Его в пу­сты­ню.
13 И был Он там в пу­стыне со­рок дней, ис­ку­ша­е­мый са­та­ною, и был со зве­ря­ми; и Ан­ге­лы слу­жи­ли Ему.
13 В пу­стыне Иисус про­был со­рок дней, и Его ис­пы­ты­вал Са­та­на. Иисус был сре­ди зве­рей. Ему при­слу­жи­ва­ли ан­ге­лы.
14 По­сле же того, как пре­дан был Иоанн, при­шел Иисус в Га­ли­лею, про­по­ве­дуя Еван­ге­лие Цар­ствия Бо­жия.
14 По­сле того как Иоанн был бро­шен в тюрь­му, Иисус при­шел в Га­ли­лею, воз­ве­щая Ра­дост­ную Весть от Бога.
15 и го­во­ря, что ис­пол­ни­лось вре­мя и при­бли­зи­лось Цар­ствие Бо­жие: по­кай­тесь и ве­руй­те в Еван­ге­лие.
15 Он го­во­рил: «На­стал час! Цар­ство Бога близ­ко! По­кай­тесь и верь­те Ра­дост­ной Ве­сти!»
16 Про­хо­дя же близ моря Га­ли­лей­ско­го, уви­дел Си­мо­на и Ан­дрея, бра­та его, за­ки­ды­ва­ю­щих сети в море, ибо они были ры­бо­ло­вы.
16 Про­хо­дя вдоль Га­ли­лей­ско­го моря, Он уви­дел Си­мо­на и Ан­дрея, бра­та Си­мо­на, за­ки­ды­вав­ших сети в море, — они были ры­ба­ка­ми.
17 И ска­зал им Иисус: иди­те за Мною, и Я сде­лаю, что вы бу­де­те лов­ца­ми че­ло­ве­ков.
17 Иисус ска­зал им: «И­ди­те за Мной! Я сде­лаю вас лов­ца­ми лю­дей».
18 И они тот­час, оста­вив свои сети, по­сле­до­ва­ли за Ним.
18 Они тут же оста­ви­ли сети и по­сле­до­ва­ли за Ним.
19 И, прой­дя от­ту­да немно­го, Он уви­дел Иа­ко­ва Зе­ве­де­е­ва и Иоан­на, бра­та его, так­же в лод­ке по­чи­ни­ва­ю­щих сети;
19 Прой­дя немно­го даль­ше, Иисус уви­дел Иа­ко­ва, сына Зе­ве­де́я, и Иоан­на, его бра­та (они в лод­ке чи­ни­ли сети),
20 и тот­час при­звал их. И они, оста­вив отца сво­е­го Зе­ве­дея в лод­ке с ра­бот­ни­ка­ми, по­сле­до­ва­ли за Ним.
20 и тот­час по­звал их. Оста­вив сво­е­го отца Зе­ве­дея в лод­ке с ра­бот­ни­ка­ми, они по­шли за Ним.
21 И при­хо­дят в Ка­пер­на­ум; и вско­ре в суб­бо­ту во­шел Он в си­на­го­гу и учил.
21 И вот при­шли они в Ка­пер­на­у́м. В первую же суб­бо­ту, при­дя в си­на­го­гу, Он стал учить.
22 И ди­ви­лись Его уче­нию, ибо Он учил их, как власть име­ю­щий, а не как книж­ни­ки.
22 Все по­ра­жа­лись Его уче­нию. Ведь Он учил их, как че­ло­век, об­ле­чен­ный вла­стью от Бога, а не как учи­те­ля За­ко­на.
23 В си­на­го­ге их был че­ло­век, одер­жи­мый ду­хом нечи­стым, и вскри­чал:
23 В это вре­мя в си­на­го­гу во­шел че­ло­век, одер­жи­мый нечи­стым ду­хом.
24 оставь! что Тебе до нас, Иисус На­за­ря­нин? Ты при­шел по­гу­бить нас! знаю Тебя, кто Ты, Свя­тый Бо­жий.
24 Он за­кри­чал: «Что Тебе до нас, Иисус На­за­ря­нин? Ты при­шел нас по­гу­бить? Я знаю, кто Ты! Ты — Свя­той Бо­жий».
25 Но Иисус за­пре­тил ему, го­во­ря: за­мол­чи и вый­ди из него.
25 Но Иисус при­ка­зал ему: «За­мол­чи и вый­ди из него!»
26 То­гда дух нечи­стый, со­тряс­ши его и вскри­чав гром­ким го­ло­сом, вы­шел из него.
26 Нечи­стый дух со­тряс че­ло­ве­ка и с гром­ким воп­лем вы­шел.
27 И все ужас­ну­лись, так что друг дру­га спра­ши­ва­ли: что это? что это за но­вое уче­ние, что Он и ду­хам нечи­стым по­ве­ле­ва­ет со вла­стью, и они по­ви­ну­ют­ся Ему?
27 Все ужас­ну­лись и ста­ли спра­ши­вать друг дру­га: «Что это зна­чит? Ка­кое-то со­всем но­вое уче­ние… И власть у Него та­кая, что ду­хам при­ка­зы­ва­ет и те Ему под­чи­ня­ют­ся».
28 И ско­ро разо­шлась о Нем мол­ва по всей окрест­но­сти в Га­ли­лее.
28 И тот­час мол­ва о Нем раз­нес­лась по всей Га­ли­лей­ской зем­ле.
29 Вый­дя вско­ре из си­на­го­ги, при­шли в дом Си­мо­на и Ан­дрея, с Иа­ко­вом и Иоан­ном.
29 Из си­на­го­ги Он вме­сте с Иа­ко­вом и Иоан­ном сра­зу же на­пра­вил­ся в дом к Си­мо­ну и Ан­дрею.
30 Теща же Си­мо­но­ва ле­жа­ла в го­ряч­ке; и тот­час го­во­рят Ему о ней.
30 Теща Си­мо­на ле­жа­ла в го­ряч­ке, и Ему сра­зу ска­за­ли об этом.
31 По­дой­дя, Он под­нял ее, взяв ее за руку; и го­ряч­ка тот­час оста­ви­ла ее, и она ста­ла слу­жить им.
31 Он по­до­шел, взял ее за руку и под­нял. У нее тут же спал жар, и она ста­ла при­слу­жи­вать го­стям.
32 При на­ступ­ле­нии же ве­че­ра, ко­гда за­хо­ди­ло солн­це, при­но­си­ли к Нему всех боль­ных и бес­но­ва­тых.
32 А ко­гда на­сту­пил ве­чер и село солн­це, по­нес­ли к Нему всех боль­ных и одер­жи­мых.
33 И весь го­род со­брал­ся к две­рям.
33 Весь го­род со­шел­ся к их две­рям.
34 И Он ис­це­лил мно­гих, стра­дав­ших раз­лич­ны­ми бо­лез­ня­ми; из­гнал мно­гих бе­сов, и не поз­во­лял бе­сам го­во­рить, что они зна­ют, что Он Хри­стос.
34 Он ис­це­лил мно­го лю­дей от раз­ных бо­лез­ней и из­гнал мно­го бе­сов, но не поз­во­лял бе­сам го­во­рить, что они зна­ют, кто Он.
35 А утром, встав весь­ма рано, вы­шел и уда­лил­ся в пу­стын­ное ме­сто, и там мо­лил­ся.
35 А рано утром, еще до све­та, Он вы­шел из дому, от­пра­вил­ся в уеди­нен­ное ме­сто и там мо­лил­ся.
36 Си­мон и быв­шие с ним по­шли за Ним
36 Но Си­мон с то­ва­ри­ща­ми бро­си­лись за Ним вдо­гон­ку
37 и, най­дя Его, го­во­рят Ему: все ищут Тебя.
37 и на­шли Его. «Все Тебя ищут», — ска­за­ли они.
38 Он го­во­рит им: пой­дем в ближ­ние се­ле­ния и го­ро­да, что­бы Мне и там про­по­ве­ды­вать, ибо Я для того при­шел.
38 «Пой­дем в дру­гое ме­сто, — го­во­рит им Иисус, — в со­сед­ние се­ле­ния, воз­ве­щать и там Ра­дост­ную Весть. Ведь Я ради это­го при­шел».
39 И Он про­по­ве­ды­вал в си­на­го­гах их по всей Га­ли­лее и из­го­нял бе­сов.
39 Так хо­дил Он по всей Га­ли­лее, воз­ве­щая Ра­дост­ную Весть в си­на­го­гах и из­го­няя бе­сов.
40 При­хо­дит к Нему про­ка­жен­ный и, умо­ляя Его и па­дая пред Ним на ко­ле­ни, го­во­рит Ему: если хо­чешь, мо­жешь меня очи­стить.
40 Од­наж­ды при­хо­дит к Нему про­ка­жен­ный и, упав пе­ред Ним на ко­ле­ни, с моль­бой го­во­рит: «Ты ведь мо­жешь меня очи­стить, сто­ит Тебе толь­ко за­хо­теть!»
41 Иисус, уми­ло­сер­див­шись над ним, про­стер руку, кос­нул­ся его и ска­зал ему: хочу, очи­стись.
41 Иисус, сжа­лив­шись, про­тя­нул руку, при­кос­нул­ся к нему и го­во­рит: «Да, хочу, очи­стись».
42 По­сле сего сло­ва про­ка­за тот­час со­шла с него, и он стал чист.
42 Про­ка­за тут же со­шла с него, и он стал здо­ров.
43 И, по­смот­рев на него стро­го, тот­час ото­слал его
43 Иисус сра­зу ото­слал его прочь,
44 и ска­зал ему: смот­ри, ни­ко­му ни­че­го не го­во­ри, но пой­ди, по­ка­жись свя­щен­ни­ку и при­не­си за очи­ще­ние твое, что по­ве­лел Мо­и­сей, во сви­де­тель­ство им.
44 су­ро­во ска­зав: «Смот­ри, ни­ко­му ни­че­го не го­во­ри, а пой­ди к свя­щен­ни­ку, пусть он тебя осмот­рит, и при­не­си за ис­це­ле­ние жерт­ву, ка­кую по­ве­лел Мо­и­сей, что­бы все это ви­де­ли».
45 А он, вый­дя, на­чал про­воз­гла­шать и рас­ска­зы­вать о про­ис­шед­шем, так что Иисус не мог уже явно вой­ти в го­род, но на­хо­дил­ся вне, в ме­стах пу­стын­ных. И при­хо­ди­ли к Нему ото­всю­ду.
45 Но тот, уйдя, без умол­ку рас­ска­зы­вал о слу­чив­шем­ся и го­во­рил об этом по­всю­ду, так что Иисус уже не мог от­кры­то по­яв­лять­ся в го­ро­де. Он на­хо­дил­ся за го­ро­дом в без­люд­ных ме­стах, но и туда к Нему ото­всю­ду при­хо­ди­ли.

Исаия 55

1 Жаж­ду­щие! иди­те все к во­дам; даже и вы, у ко­то­рых нет се­реб­ра, иди­те, по­ку­пай­те и ешь­те; иди­те, по­ку­пай­те без се­реб­ра и без пла­ты вино и мо­ло­ко.
1 При­хо­ди­те же к воде, все, кто из­му­чен жаж­дой! У кого нет се­реб­ра, при­хо­ди­те, по­лу­чай­те еду, ешь­те! При­хо­ди­те, по­лу­чай­те вино и мо­ло­ко, не за се­реб­ро, бес­плат­но!
2 Для чего вам от­ве­ши­вать се­реб­ро за то, что не хлеб, и тру­до­вое свое за то, что не на­сы­ща­ет? По­слу­шай­те Меня вни­ма­тель­но и вку­шай­те бла­го, и душа ваша да на­сла­дит­ся ту­ком.
2 По­че­му от­да­е­те вы се­реб­ро за то, что нель­зя на­звать пи­щей? По­че­му за­ра­бо­тан­ное тяж­ким тру­дом от­да­е­те за то, что не на­сы­ща­ет? Слу­шай­те же Меня — и вку́­си­те доб­рые яст­ва, бо­га­той тра­пе­зой на­сла­ди­тесь!
3 При­к­ло­ни­те ухо ваше и при­ди­те ко Мне: по­слу­шай­те, и жива бу­дет душа ваша, - и дам вам за­вет веч­ный, неиз­мен­ные ми­ло­сти, обе­щан­ные Да­ви­ду.
3 Вни­май­те, при­ди­те ко Мне, слу­шай­те — и бу­де­те жить. Веч­ный до­го­вор за­клю­чу Я с вами ради вер­ной люб­ви Моей к Да­ви­ду;
4 Вот, Я дал Его сви­де­те­лем для на­ро­дов, во­ждем и на­став­ни­ком на­ро­дам.
4 сви­де­те­лем для на­ро­дов Я его сде­лал, во­ждем и по­ве­ли­те­лем на­ро­дов.
5 Вот, ты при­зо­вешь на­род, ко­то­ро­го ты не знал, и на­ро­ды, ко­то­рые тебя не зна­ли, по­спе­шат к тебе ради Гос­по­да Бога тво­е­го и ради Свя­то­го Из­ра­и­ле­ва, ибо Он про­сла­вил тебя.
5 Ты при­зо­вешь к себе пле­мя, о ко­то­ром и не знал, пле­мя, не знав­шее тебя, к тебе при­бе­жит, ради Гос­по­да, Бога тво­е­го, Свя­то­го Бога Из­ра­и­ля, ко­то­рый тебя про­сла­ви­л».
6 Ищи­те Гос­по­да, ко­гда мож­но най­ти Его; при­зы­вай­те Его, ко­гда Он близ­ко.
6 Взы­вай­те к Гос­по­ду, пока Он ря­дом, зо­ви­те Его, пока Он близ­ко!
7 Да оста­вит нече­сти­вый путь свой и без­за­кон­ник - по­мыс­лы свои, и да об­ра­тит­ся к Гос­по­ду, и Он по­ми­лу­ет его, и к Богу на­ше­му, ибо Он мно­го­мило­стив.
7 Пусть зло­дей от­ка­жет­ся от сво­е­го пути, греш­ный че­ло­век — от мыс­лей сво­их, пусть вер­нут­ся к Гос­по­ду — и Он по­ми­лу­ет их, к Богу на­ше­му пусть вер­нут­ся — мно­го­мило­стив Он.
8 Мои мыс­ли - не ваши мыс­ли, ни ваши пути - пути Мои, го­во­рит Гос­подь.
8 «Мыс­ли ваши — не Мои мыс­ли, Мои пути — не ваши пути, — го­во­рит Гос­подь. —
9 Но как небо выше зем­ли, так пути Мои выше пу­тей ва­ших, и мыс­ли Мои выше мыс­лей ва­ших.
9 На­сколь­ко небо выше зем­ли, на­столь­ко Мои пути выше ва­ших пу­тей, Мои мыс­ли — выше ва­ших мыс­лей.
10 Как дождь и снег нис­хо­дит с неба и туда не воз­вра­ща­ет­ся, но на­по­я­ет зем­лю и де­ла­ет ее спо­соб­ною рож­дать и про­из­ра­щать, что­бы она да­ва­ла семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, -
10 Как дождь или снег, с неба пав, не вер­нет­ся туда, а бу­дет по­ить зем­лю, что­бы та по­ро­ди­ла рас­те­ния и дала зер­но для сева и в пищу,
11 так и сло­во Мое, ко­то­рое ис­хо­дит из уст Моих, - оно не воз­вра­ща­ет­ся ко Мне тщет­ным, но ис­пол­ня­ет то, что Мне угод­но, и со­вер­ша­ет то, для чего Я по­слал его.
11 так и сло­во, что вый­дет из уст Моих, неис­пол­нен­ным ко Мне не вер­нет­ся: оно вы­пол­нит волю Мою, свер­шит все то, для чего оно было по­сла­но Мной».
12 Итак вы вый­де­те с ве­се­ли­ем и бу­де­те про­во­жа­е­мы с ми­ром; горы и хол­мы бу­дут петь пред вами песнь, и все де­ре­ва в поле ру­ко­плес­кать вам.
12 С ра­до­стью вы пой­де­те, ве­до́­мы бу­де­те с ми­ром. Горы и хол­мы воз­ли­ку­ют гром­ко пред вами, и все де­ре­вья в поле бу­дут ру­ко­плес­кать.
13 Вме­сто тер­нов­ни­ка вы­рас­тет ки­па­рис; вме­сто кра­пи­вы воз­рас­тет мирт; и это бу­дет во сла­ву Гос­по­да, в зна­ме­ние веч­ное, несо­кру­ши­мое.
13 Вме­сто ко­лю­чих ку­стов вы­рас­тут ки­па­ри­сы, вме­сто кра­пи­вы — мирт; сла­вой Гос­по­да это ста­нет, зна­ме­ни­ем веч­ным, непре­хо­дя­щим.

Исаия 56

1 Так го­во­рит Гос­подь: со­хра­няй­те суд и де­лай­те прав­ду; ибо близ­ко спа­се­ние Мое и от­кро­ве­ние прав­ды Моей.
1 Так го­во­рит Гос­подь: «Пра­вед­ны будь­те, по­сту­пай­те по спра­вед­ли­во­сти! Ско­ро Я нис­по­шлю из­бав­ле­ние, ско­ро явит­ся спа­се­ние, по­слан­ное Мною.
2 Бла­жен муж, ко­то­рый де­ла­ет это, и сын че­ло­ве­че­ский, ко­то­рый креп­ко дер­жит­ся это­го, ко­то­рый хра­нит суб­бо­ту от осквер­не­ния и обе­ре­га­ет руку свою, что­бы не сде­лать ни­ка­ко­го зла.
2 Счаст­лив тот, кто по­сту­па­ет по прав­де, кто дер­жит­ся за нее, кто хра­нит суб­бо­ту, кто ее не осквер­ня­ет, руки свои хра­нит — не де­ла­ет зла».
3 Да не го­во­рит сын ино­пле­мен­ни­ка, при­со­еди­нив­ший­ся к Гос­по­ду: «Гос­подь со­всем от­де­лил меня от Сво­е­го на­ро­да», и да не го­во­рит ев­нух: «вот я су­хое де­ре­во».
3 Пусть ино­пле­мен­ник, бо­я­щий­ся Гос­по­да, не го­во­рит: «От­торг­нет меня Гос­подь от на­ро­да Сво­е­го!» Пусть ев­нух не го­во­рит: «Я ис­сох­шее де­ре­во!»
4 Ибо Гос­подь так го­во­рит об ев­ну­хах: ко­то­рые хра­нят Мои суб­бо­ты и из­би­ра­ют угод­ное Мне, и креп­ко дер­жат­ся за­ве­та Мо­е­го, -
4 Ибо так го­во­рит Гос­подь: «Тем ев­ну­хам, что хра­нят суб­бо­ты Мои, из­би­ра­ют угод­ное Мне и дер­жат­ся до­го­во­ра со Мной,
5 тем дам Я в доме Моем и в сте­нах Моих ме­сто и имя луч­шее, неже­ли сы­но­вьям и до­че­рям; дам им веч­ное имя, ко­то­рое не ис­тре­бит­ся.
5 Я да­рую каж­до­му па­мят­ник и имя в Хра­ме Моем, в Моих сте­нах, и это бу­дет луч­ше, чем сы­но­вья и до­че­ри. Каж­до­му из них Я да­рую веч­ное имя, ко­то­рое не ис­чез­нет.
6 И сы­но­вей ино­пле­мен­ни­ков, при­со­еди­нив­ших­ся к Гос­по­ду, что­бы слу­жить Ему и лю­бить имя Гос­по­да, быть ра­ба­ми Его, всех, хра­ня­щих суб­бо­ту от осквер­не­ния ее и твер­до дер­жа­щих­ся за­ве­та Мо­е­го,
6 А ино­пле­мен­ни­ков, что бо­ят­ся Гос­по­да, слу­жат Ему, имя Его воз­лю­би­ли, ста­ли Ему ра­ба­ми, хра­нят суб­бо­ту, не осквер­ня­ют ее, дер­жат­ся до­го­во­ра со Мной, —
7 Я при­ве­ду на свя­тую гору Мою и об­ра­дую их в Моем доме мо­лит­вы; все­со­жже­ния их и жерт­вы их бу­дут бла­го­при­ят­ны на жерт­вен­ни­ке Моем, ибо дом Мой на­зо­вет­ся до­мом мо­лит­вы для всех на­ро­дов.
7 их при­ве­ду Я на гору свя­тую Мою, в Доме мо­лит­вы Моем да­рую им ра­дость. Бу­дут угод­ны Мне все­со­жже­ния и жерт­вы их, при­не­сен­ные на жерт­вен­ни­ке Моем; у всех на­ро­дов Мой Храм на­зы­вать­ся бу­дет До­мом мо­лит­вы».
8 Гос­подь Бог, со­би­ра­ю­щий рас­се­ян­ных Из­ра­иль­тян, го­во­рит: к со­бран­ным у него Я буду еще со­би­рать дру­гих.
8 Так го­во­рит Гос­подь Бог, со­би­ра­ю­щий из­гнан­ных сы­нов Из­ра­и­ля: «Кро­ме тех, кто здесь уже со­бран, со­бе­ру Я сюда и дру­гих».
9 Все зве­ри по­ле­вые, все зве­ри лес­ные! иди­те есть.
9 Ди­кие зве­ри, при­хо­ди­те и ешь­те, при­хо­ди­те, зве­ри лес­ные!
10 Стра­жи их сле­пы все и невеж­ды: все они немые псы, не мо­гу­щие ла­ять, бре­дя­щие лежа, лю­бя­щие спать.
10 Сто­ро­жа здесь сле­пы и нера­зум­ны, все они — псы немые, неспо­соб­ные ла­ять. Раз­лег­лись и дрем­лют, по­спать они лю­бят…
11 И это псы, жад­ные ду­шею, не зна­ю­щие сы­то­сти; и это пас­ты­ри бес­смыс­лен­ные: все смот­рят на свою до­ро­гу, каж­дый до по­след­не­го, на свою ко­рысть;
11 Жад­ные псы, нена­сыт­ные! Они — пас­ту­хи, ли­шен­ные ра­зу­ме­ния, каж­дый идет по сво­ей до­рож­ке, каж­дый лишь соб­ствен­ной вы­го­ды ищет.
12 при­хо­ди­те, го­во­рят, я до­ста­ну вина, и мы на­пьем­ся си­ке­ры; и зав­тра то же бу­дет, что се­го­дня, да еще и боль­ше.
12 «При­хо­ди­те, я вы­став­лю вина, на­пьем­ся хме­ля! И зав­траш­ний день про­ве­дем так же, по­ве­се­лим­ся на сла­ву!»