1 Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих | 1 Когда они подходили к Иерусалиму — они были уже недалеко от Вифагии и Вифа́нии, у Масличной горы, — Иисус послал двух учеников, |
2 и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите. | 2 сказав им: «Ступайте вон в ту деревню напротив. У самого входа в деревню найдете молодого осла на привязи, на нем еще никто не ездил. Отвяжите его и ведите сюда. |
3 И если кто скажет вам: «что вы это делаете?» - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда. | 3 А если кто вас спросит: „Что вы делаете?“, — отвечайте: „Он нужен Господу, Он скоро его вернет“». |
4 Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его. | 4 Они пошли, нашли осленка, привязанного к воротам в переулке, и стали его отвязывать. |
5 И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка? | 5 Стоявшие там люди говорили им: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?» |
6 Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их. | 6 Но они ответили так, как им велел Иисус, и их отпустили. |
7 И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него. | 7 Они привели осла к Иисусу, положили на осла свою одежду, и Иисус сел на него. |
8 Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге. | 8 Многие стелили на дороге свою одежду, а другие — ветви, срезанные с деревьев в поле. |
9 И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне! | 9 И те, что шли впереди, и те, что шли сзади, кричали: «Осанна! Благословен Идущий во имя Господне! |
10 благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних! | 10 Да будет благословенно грядущее царство нашего отца Давида! Осанна в небесах!» |
11 И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью. | 11 Иисус вступил в Иерусалим и направился в Храм. Все осмотрев, Он вернулся поздно вечером в Вифанию со Своими двенадцатью учениками. |
12 На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал; | 12 На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод. |
13 и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв. | 13 Увидев вдали смоковницу, покрытую листвой, Он пошел к ней посмотреть, нет ли на ней плодов, но, подойдя, не нашел ничего, кроме листвы, — для плодов было еще рано. |
14 И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его. | 14 Тогда Иисус сказал ей: «Так пусть никто не ест твоих плодов вовеки!» Ученики это слышали. |
15 Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул; | 15 И вот приходят они в Иерусалим. Войдя в храмовый двор, Иисус выгнал вон тех, кто продавал и покупал в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями. |
16 и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь. | 16 И никому ничего не позволял проносить через храмовый двор. |
17 И учил их, говоря: не написано ли: «дом Мой домом молитвы наречется для всех народов»? А вы сделали его вертепом разбойников. | 17 Он учил их и говорил: «Разве не сказано в Писании: „Мой храм называться будет домом молитвы для всех народов“? А вы превратили его в разбойничий притон!» |
18 Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его. | 18 Когда это услышали старшие священники и учителя Закона, они стали искать способ расправиться с Ним. Ведь они Его боялись, потому что весь народ поражался Его учению. |
19 Когда же стало поздно, Он вышел вон из города. | 19 Когда настал вечер, Иисус с учениками ушел из города. |
20 Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня. | 20 На следующее утро они проходили мимо смоковницы и увидели, что она вся засохла, от самых корней. |
21 И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла. | 21 Петр, припомнив вчерашнее, говорит Иисусу: «Учитель, смотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла!» |
22 Иисус, отвечая, говорит им: | 22 Иисус сказал им в ответ: «Верьте Богу! |
23 имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: «поднимись и ввергнись в море», и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет. | 23 Верно вам говорю, если скажет кто этой горе: „Поднимись и бросься в море!“ — и не усомнится в душе, но будет верить, что сказанное им исполнится, так и будет! |
24 Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, - и будет вам. | 24 Поэтому вам говорю Я: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы уже получили, — и так и будет! |
25 И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши. | 25—26 И когда вы стоите и молитесь, прощайте все, что против кого-то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам ваши грехи». |
26 Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших. |
27 Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины | 27 Вот они снова приходят в Иерусалим. Когда Иисус прохаживался по двору Храма, к Нему подошли старшие священники, учителя Закона и старейшины. |
28 и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это? | 28 «По какому праву Ты так поступаешь? — спросили они. — Кто Тебе дал право так поступать?» |
29 Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю. | 29 «Я вам задам один вопрос, — ответил Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю. |
30 Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне. | 30 Крещение Иоанново от кого было? От Бога или от людей? Отвечайте!» |
31 Они рассуждали между собою: если скажем: «с небес», - то Он скажет: «почему же вы не поверили ему?» | 31 Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „от Бога“, тогда Он спросит: „А почему вы ему не поверили?“ |
32 а сказать: «от человеков» - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк. | 32 Сказать „от людей“?..» Но они боялись народа, потому что все считали Иоанна пророком. |
33 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю. | 33 Поэтому они ответили Иисусу: «Не знаем». — «Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», — ответил Иисус. |