План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 34, 2 Фес 1, Ис 21, 22

Псалом 34

1 Пса­лом Да­ви­да. Уче­ние. Всту­пись, Гос­по­ди, в тяж­бу с тя­жу­щи­ми­ся со мною, по­бо­ри бо­рю­щих­ся со мною;
1 [Сло­же­но Да­ви­дом.] Суди, Гос­подь, тех, кто су­дит меня; бо­рись с теми, кто бо­рет­ся со мной.
2 возь­ми щит и латы и вос­стань на по­мощь мне;
2 Щит и бро­ню возь­ми и за­сту­пись за меня.
3 об­на­жи меч и пре­гра­ди путь пре­сле­ду­ю­щим меня; ска­жи душе моей: «Я - спа­се­ние твое!»
3 Ко­пье и то­пор возь­ми, встре­чай тех, кто го­нит меня! Ска­жи мне, что Ты — спа­се­ние мое!
4 Да по­сты­дят­ся и по­сра­мят­ся ищу­щие души моей; да об­ра­тят­ся на­зад и по­кро­ют­ся бес­че­сти­ем умыш­ля­ю­щие мне зло;
4 Пусть по­кро­ют срам и по­зор тех, кто ги­бе­ли жаж­дет моей; пусть уй­дут со сты­дом те, кто хо­чет мне зла.
5 да бу­дут они, как прах пред ли­цом вет­ра, и Ан­гел Гос­по­день да про­го­ня­ет их;
5 Да бу­дут мя­ки­ной на вет­ру, и ан­гел Гос­по­день да раз­ве­ет их;
6 да бу­дет путь их те­мен и сколь­зок, и Ан­гел Гос­по­день да пре­сле­ду­ет их,
6 те­мен, сколь­зок да бу­дет их путь, и ан­гел Гос­по­день да го­нит их.
7 ибо они без вины скры­ли для меня яму - сеть свою, без вины вы­ко­па­ли ее для души моей.
7 Ни за что они ста­вят мне сети, ни за что — ко­па­ют мне яму.
8 Да при­дет на него ги­бель неожи­дан­ная, и сеть его, ко­то­рую он скрыл для меня, да уло­вит его са­мо­го; да впа­дет в нее на по­ги­бель.
8 Да при­дет им неждан­ный ко­нец, да по­па­дут­ся в свои же сети, да уго­дят туда в час кон­ца!
9 А моя душа бу­дет ра­до­вать­ся о Гос­по­де, бу­дет ве­се­лить­ся о спа­се­нии от Него.
9 Как душа моя рада, что ря­дом Гос­подь! Как ли­ку­ет, спа­сен­ная Им!
10 Все ко­сти мои ска­жут: «Гос­по­ди! кто по­до­бен Тебе, из­бав­ля­ю­ще­му сла­бо­го от силь­но­го, бед­но­го и ни­ще­го от гра­би­те­ля его?»
10 Мои ко­сти взы­ва­ют к Нему: «Гос­подь! Кто по­до­бен Тебе?! Ты спас сла­бо­го от рук силь­но­го, бед­но­го, ни­ще­го — от гра­би­те­лей!».
11 Вос­ста­ли на меня сви­де­те­ли непра­вед­ные: чего я не знаю, о том до­пра­ши­ва­ют меня;
11 На суде под­ни­ма­ют­ся кле­вет­ни­ки, о том, чего я не знаю, ве­дут до­прос;
12 воз­да­ют мне злом за доб­ро, си­рот­ством душе моей.
12 за доб­ро они от­пла­ти­ли мне злом. Ждут в за­са­де, что­бы от­нять мою жизнь.
13 Я во вре­мя бо­лез­ни их оде­вал­ся во вре­ти­ще, из­ну­рял по­стом душу мою, и мо­лит­ва моя воз­вра­ща­лась в нед­ро мое.
13 А я ведь в ру­би­ще хо­дил, ко­гда бо­ле­ли они, я себя из­ну­рял по­стом. Да за­чтет­ся мне мо­лит­ва моя!
14 Я по­сту­пал, как бы это был друг мой, брат мой; я хо­дил скорб­ный, с по­ник­шею го­ло­вою, как бы опла­ки­ва­ю­щий мать.
14 Я был им дру­гом и бра­том; я го­ре­вал, буд­то опла­ки­вал мать.
15 А ко­гда я пре­ты­кал­ся, они ра­до­ва­лись и со­би­ра­лись; со­би­ра­лись ру­га­те­ли про­тив меня, не знаю за что, по­но­си­ли и не пе­ре­ста­ва­ли;
15 А я в беде — они со­бра­лись, сме­ясь, со­бра­лись, ко­гда я со­кру­шен. Не по­ни­маю, за что бес­пре­стан­но тер­за­ют меня,
16 с ли­це­мер­ны­ми на­смеш­ни­ка­ми скре­же­та­ли на меня зу­ба­ми сво­и­ми.
16 как нече­сти­вые глу­мят­ся, глу­мят­ся и скре­же­щут зу­ба­ми на меня.
17 Гос­по­ди! дол­го ли бу­дешь смот­реть на это? От­ве­ди душу мою от зло­действ их, от львов - оди­но­кую мою.
17 Гос­подь! До­ко­ле Ты бу­дешь смот­реть? От их коз­ней спа­си мою жизнь, мою един­ствен­ную жизнь — от хищ­ных львов.
18 Я про­слав­лю Тебя в со­бра­нии ве­ли­ком, сре­ди на­ро­да мно­го­чис­лен­но­го вос­хва­лю Тебя,
18 Я пред всей об­щи­ной Тебя вос­пою, пред всем на­ро­дом про­слав­лю Тебя.
19 что­бы не тор­же­ство­ва­ли надо мною враж­ду­ю­щие про­тив меня непра­вед­но, и не пе­ре­ми­ги­ва­лись гла­за­ми нена­ви­дя­щие меня без­вин­но;
19 Не дай ли­ко­вать тем, кто нена­ви­дит меня без вины, не дай до­воль­но под­ми­ги­вать тем, кто без при­чи­ны стал моим вра­гом!
20 ибо не о мире го­во­рят они, но про­тив мир­ных зем­ли со­став­ля­ют лу­ка­вые за­мыс­лы;
20 Не о мире тол­ку­ют они, про­тив невин­ных лю­дей стро­ят коз­ни!
21 рас­ши­ря­ют на меня уста свои; го­во­рят: «хо­ро­шо! хо­ро­шо! ви­дел глаз наш».
21 Ра­зе­ва­ют на меня свою пасть, го­во­рят: «Вот-вот! Мы все ви­де­ли!»
22 Ты ви­дел, Гос­по­ди, не умол­чи; Гос­по­ди! не уда­ляй­ся от меня.
22 Ты, Гос­подь, ви­дишь! Ты ви­дишь все, не мол­чи! Гос­подь! Не по­ки­дай меня!
23 По­двиг­нись, про­бу­дись для суда мо­е­го, для тяж­бы моей, Боже мой и Гос­по­ди мой!
23 Под­ни­мись, про­бу­дись, рас­су­ди мое дело, Бог и Гос­подь мой, тяж­бу мою реши!
24 Суди меня по прав­де Тво­ей, Гос­по­ди, Боже мой, и да не тор­же­ству­ют они надо мною;
24 Суди меня спра­вед­ли­во, Гос­подь, Бог мой, пусть не тор­же­ству­ют они надо мной.
25 да не го­во­рят в серд­це сво­ем: «хо­ро­шо! по душе на­шей!» Да не го­во­рят: «мы по­гло­ти­ли его».
25 Пусть не ду­ма­ют: «Вот! Все как мы хо­те­ли!» Пусть не ду­ма­ют: «Вот, мы со­жра­ли его!»
26 Да по­сты­дят­ся и по­сра­мят­ся все, ра­ду­ю­щи­е­ся мо­е­му несча­стью; да об­ле­кут­ся в стыд и по­зор ве­ли­ча­ю­щи­е­ся надо мною.
26 Пусть опо­зо­рят­ся, осра­мят­ся все, кто рад мо­е­му несча­стью, пусть по­кро­ет стыд и бес­че­стие тех, кто мнит себя выше меня.
27 Да ра­ду­ют­ся и ве­се­лят­ся же­ла­ю­щие право­ты моей и го­во­рят непре­стан­но: «да воз­ве­ли­чит­ся Гос­подь, же­ла­ю­щий мира рабу Сво­е­му!»
27 А те, кто мне же­лал добра, пусть ли­ку­ют и тор­же­ству­ют, пусть все­гда по­вто­ря­ют: «Ве­лик Гос­подь, же­ла­ю­щий сча­стья рабу Сво­е­му!»
28 И язык мой бу­дет про­по­ве­ды­вать прав­ду Твою и хва­лу Твою вся­кий день.
28 Мой язык вос­по­ет спра­вед­ли­вость Твою, еже­днев­но бу­дет сла­вить Тебя.

2 Фессалоникийцам 1

1 Па­вел и Си­лу­ан и Ти­мо­фей - Фес­са­ло­ник­ской церк­ви в Боге Отце на­шем и Гос­по­де Иису­се Хри­сте:
1 От Пав­ла, Силь­ва́­на и Ти­мо­фея — фес­са­ло­ни­кий­ской церк­ви, при­над­ле­жа­щей Богу, на­ше­му Отцу, и Гос­по­ду Иису́­су Хри­сту.
2 бла­го­дать вам и мир от Бога Отца на­ше­го и Гос­по­да Иису­са Хри­ста.
2 Бла­го­дать вам и мир от Бога, Отца на­ше­го, и Гос­по­да Иису­са Хри­ста!
3 Все­гда по спра­вед­ли­во­сти мы долж­ны бла­го­да­рить Бога за вас, бра­тия, по­то­му что воз­рас­та­ет вера ваша, и умно­жа­ет­ся лю­бовь каж­до­го друг ко дру­гу меж­ду все­ми вами,
3 Мы все­гда долж­ны бла­го­да­рить Бога за вас, бра­тья. И это спра­вед­ли­во, по­то­му что без­мер­но воз­рас­та­ет ваша вера и все боль­ше уве­ли­чи­ва­ет­ся лю­бовь, ко­то­рой каж­дый из вас лю­бит всех осталь­ных и друг дру­га.
4 так что мы сами хва­лим­ся вами в церк­вах Бо­жи­их, тер­пе­ни­ем ва­шим и ве­рою во всех го­не­ни­ях и скор­бях, пе­ре­но­си­мых вами
4 По­это­му мы хва­лим­ся вами в дру­гих церк­вах Бо­жьих — ва­шей стой­ко­стью и ве­рой сре­ди всех этих го­не­ний и бед, ко­то­рые вам при­хо­дит­ся тер­петь.
5 в до­ка­за­тель­ство того, что бу­дет пра­вед­ный суд Бо­жий, что­бы вам удо­сто­ить­ся Цар­ствия Бо­жия, для ко­то­ро­го и стра­да­е­те.
5 Это сви­де­тель­ство право­ты Бо­жье­го Суда — вы бу­де­те удо­сто­е­ны Цар­ства Бога, ради ко­то­ро­го вы и стра­да­е­те.
6 Ибо пра­вед­но пред Бо­гом - оскорб­ля­ю­щим вас воз­дать скор­бью,
6 И это спра­вед­ли­во, что Бог воз­даст бе­да­ми ви­нов­ни­кам ва­ших бед,
7 а вам, оскорб­ля­е­мым, от­ра­дою вме­сте с нами, в яв­ле­ние Гос­по­да Иису­са с неба, с Ан­ге­ла­ми силы Его,
7 а вам, тем, кто ныне в беде, вме­сте с нами даст от­дых и по­кой в тот День, ко­гда явит­ся с небес Гос­подь Иисус со Сво­и­ми мо­гу­чи­ми ан­ге­ла­ми, в пы­ла­ю­щем огне,
8 в пла­ме­не­ю­щем огне со­вер­ша­ю­ще­го от­мще­ние не по­знав­шим Бога и не по­ко­ря­ю­щим­ся бла­го­вест­во­ва­нию Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста,
8 и при­не­сет воз­мез­дие тем, кто от­ка­зал­ся при­знать Бога и не по­ви­ну­ет­ся Ра­дост­ной Ве­сти о Гос­по­де на­шем Иису­се.
9 ко­то­рые под­верг­нут­ся на­ка­за­нию, веч­ной по­ги­бе­ли, от лица Гос­по­да и от сла­вы мо­гу­ще­ства Его,
9 При­го­во­ром им бу­дет веч­ная ги­бель: они бу­дут уда­ле­ны от лица Гос­по­да, от си­я­ния Его Сла­вы и Силы
10 ко­гда Он при­и­дет про­сла­вить­ся во свя­тых Сво­их и явить­ся див­ным в день оный во всех ве­ро­вав­ших, так как вы по­ве­ри­ли на­ше­му сви­де­тель­ству.
10 в тот День, ко­гда Он при­дет, что­бы быть про­слав­лен­ным сре­ди свя­то­го на­ро­да Сво­е­го и воз­ве­ли­чен­ным сре­ди всех, кто по­ве­рил в Него. Сре­ди них бу­де­те и вы, по­то­му что вы по­ве­ри­ли на­ше­му сви­де­тель­ству.
11 Для сего и мо­лим­ся все­гда за вас, что­бы Бог наш со­де­лал вас до­стой­ны­ми зва­ния и со­вер­шил вся­кое бла­го­во­ле­ние бла­го­сти и дело веры в силе,
11 По­это­му мы все­гда и мо­лим­ся о вас, что­бы Бог наш счел вас до­стой­ны­ми Сво­е­го при­зы­ва и ис­пол­нил Сво­ей си­лой все ваши доб­рые на­ме­ре­ния и дела веры.
12 да про­сла­вит­ся имя Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста в вас, и вы в Нем, по бла­го­да­ти Бога на­ше­го и Гос­по­да Иису­са Хри­ста.
12 То­гда бла­го­да­ря вам про­сла­вит­ся имя Гос­по­да на­ше­го Иису­са, а Он про­сла­вит вас по ми­ло­сти Бога на­ше­го и Гос­по­да Иису­са Хри­ста.

Исаия 21

1 Про­ро­че­ство о пу­стыне при­мор­ской. - Как бури на юге но­сят­ся, идет он от пу­сты­ни, из зем­ли страш­ной.
1 Про­ро­че­ство о при­мор­ской пу­стыне. По­доб­ный ура­га­нам, что над Не́­ге­вом несут­ся, идет он из пу­сты­ни, из страш­ной зем­ли.
2 Гроз­ное ви­де­ние по­ка­за­но мне: гра­би­тель гра­бит, опу­сто­ши­тель опу­сто­ша­ет; вос­хо­ди, Елам, оса­ждай, Мид! всем сте­на­ни­ям я по­ло­жу ко­нец.
2 Ви­де­ние гроз­ное яв­ле­но мне: пре­да­тель пре­да­ет, гра­би­тель гра­бит! «Эла́м, на­па­дай! Ми­дия, оса­ждай! Те­перь по­ло­жу Я ко­нец всем сто­на­м».
3 От это­го чрес­ла мои тря­сут­ся; муки схва­ти­ли меня, как муки рож­да­ю­щей. Я взвол­но­ван от того, что слы­шу; я сму­щен от того, что вижу.
3 Боль мне чре­во прон­зи­ла, объ­яли меня муки, как жен­щи­ну, что ро­жа­ет. Ни­че­го не слы­шу от горя, ни­че­го не вижу от стра­ха!
4 Серд­це мое тре­пе­щет; дрожь бьет меня; от­рад­ная ночь моя пре­вра­ти­лась в ужас для меня.
4 У меня упа­ло серд­це, я дро­жу от ис­пу­га. Су­мер­ки, преж­де же­лан­ные, ужа­сом ста­ли для меня.
5 При­го­тов­ля­ют стол, рас­сти­ла­ют по­кры­ва­ла, - едят, пьют. «В­ста­вай­те, кня­зья, мажь­те щиты!»
5 На­кры­ли стол, рас­сте­ли­ли ков­ры, едят и пьют… Вста­вай­те ско­рее, вель­мо­жи, смажь­те ваши щиты!
6 Ибо так ска­зал мне Гос­подь: пой­ди, по­ставь сто­ро­жа; пусть он ска­зы­ва­ет, что уви­дит.
6 Так ска­зал мне Гос­подь: «Иди, до­зор­но­го вы­ставь, что­бы он воз­ве­щал то, что ви­дит!
7 И уви­дел он еду­щих по­пар­но всад­ни­ков на ко­нях, всад­ни­ков на ослах, всад­ни­ков на вер­блю­дах; и вслу­ши­вал­ся он при­леж­но, с боль­шим вни­ма­ни­ем, -
7 Уви­дит он ко­лес­ни­цы — в каж­дую пара ко­ней впря­же­на — и лю­дей на ослах и вер­блю­дах. Пусть бу­дет он на­че­ку, пусть на­че­ку бу­дет!»
8 и за­кри­чал, как лев: гос­по­дин мой! на стра­же сто­ял я весь день, и на ме­сте моем оста­вал­ся це­лые ночи:
8 И вос­клик­нул гля­дев­ший: «О Гос­подь! Все­гда в до­зо­ре я стою здесь в днев­ное вре­мя, по но­чам оста­юсь на стра­же.
9 и вот, едут люди, всад­ни­ки на ко­нях по­пар­но. По­том он воз­гла­сил и ска­зал: пал, пал Ва­ви­лон, и все идо­лы бо­гов его ле­жат на зем­ле раз­би­тые.
9 Вот они, бо­е­вые ко­лес­ни­цы, в каж­дую пара ко­ней впря­же­на!» И то­гда он про­воз­гла­сил: «Пал, пал Ва­ви­лон! Его идо­лы раз­би­ты, по­вер­же­ны на зем­лю».
10 О, из­мо­ло­чен­ный мой и сын гум­на мо­е­го! Что слы­шал я от Гос­по­да Са­ва­о­фа, Бога Из­ра­и­ле­ва, то и воз­ве­стил вам.
10 О на­род мой, об­мо­ло­чен­ный на току! То, что слы­шал я от Гос­по­да Во­инств, от Бога Из­ра­и­ля, воз­ве­щаю те­перь тебе.
11 Про­ро­че­ство о Думе. - Кри­чат мне с Се­и­ра: сто­рож! сколь­ко ночи? сто­рож! сколь­ко ночи?
11 Про­ро­че­ство о Ду­ме́. Окли­ка­ют меня из Се­и­ра: «Ст­раж­ник, ско­ро ли кон­чит­ся ночь? Страж­ник, ско­ро ли кон­чит­ся ночь?»
12 Сто­рож от­ве­ча­ет: при­бли­жа­ет­ся утро, но еще ночь. Если вы на­сто­я­тель­но спра­ши­ва­е­те, то об­ра­ти­тесь и при­хо­ди­те.
12 От­ве­ча­ет страж­ник: «На­сту­пи­ло утро — и все же ночь длит­ся! За­хо­ти­те спро­сить еще — спра­ши­вай­те, при­хо­ди­те сно­ва».
13 Про­ро­че­ство об Ара­вии. - В лесу Ара­вий­ском но­чуй­те, ка­ра­ва­ны Де­дан­ские!
13 Про­ро­че­ство об Ара­вии. В Ара­вии, в за­рос­лях, ночь про­во­ди­те вы, ка­ра­ва­ны де­да́н­цев!
14 Жи­ву­щие в зем­ле Фе­май­ской! неси­те воды на­встре­чу жаж­ду­щим; с хле­бом встре­чай­те бе­гу­щих,
14 Жаж­ду­щим дай­те воды, люди зем­ли Те­ма́! Неси­те ски­таль­цам хлеб!
15 ибо они от ме­чей бе­гут, от меча об­на­жен­но­го и от лука на­тя­ну­то­го, и от лю­то­сти вой­ны.
15 Ведь они бе­гут от меча, от об­на­жен­но­го меча, от на­тя­ну­то­го лука, от же­сто­кой вой­ны.
16 Ибо так ска­зал мне Гос­подь: еще год, рав­ный году на­ем­ни­чье­му, и вся сла­ва Ки­да­ро­ва ис­чез­нет,
16 Так ска­зал мне Гос­подь: «Че­рез год — счи­тая так, как счи­та­ют годы при най­ме ра­бот­ни­ков, — по­мерк­нет сла­ва ке­да́р­цев.
17 и лу­ков у храб­рых сы­нов Ки­да­ра оста­нет­ся немно­го: так ска­зал Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев.
17 Из луч­ни­ков, во­и­нов ке­дар­ских, уце­ле­ют лишь немно­ги­е». Это ска­зал Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля.

Исаия 22

1 Про­ро­че­ство о до­лине ви­де­ния. - Что с то­бою, что ты весь взо­шел на кров­ли?
1 Про­ро­че­ство о до­лине ви­де­ния. От­че­го со­бра­лись на кры­шах твои жи­те­ли
2 Го­род шум­ный, вол­ну­ю­щий­ся, го­род ли­ку­ю­щий! По­ра­жен­ные твои не ме­чом уби­ты и не в бит­ве умер­ли;
2 с кри­ка­ми гром­ки­ми, го­род шум­ный, го­род бур­ля­щий? Твои пав­шие пали не от меча, не в бою они сра­же­ны.
3 все во­жди твои бе­жа­ли вме­сте, но были свя­за­ны стрел­ка­ми; все най­ден­ные у тебя свя­за­ны вме­сте, как ни да­ле­ко бе­жа­ли.
3 Во­жди твои бе­жа­ли, в плен по­па­ли, луки бро­сив! И все, кто там был, по­па­ли в плен, хотя убе­жа­ли они да­ле­ко.
4 По­то­му го­во­рю: оставь­те меня, я буду пла­кать горь­ко; не уси­ли­вай­тесь уте­шать меня в ра­зо­ре­нии до­че­ри на­ро­да мо­е­го.
4 По­то­му я и ска­зал: «Не смот­ри­те на меня, буду я пла­кать горь­ко. Не пы­тай­тесь меня уте­шить, ведь мой на­род ра­зо­рен до­тла!»
5 Ибо день смя­те­ния и по­пра­ния и за­ме­ша­тель­ства в до­лине ви­де­ния от Гос­по­да, Бога Са­ва­о­фа. Ло­ма­ют сте­ну, и крик вос­хо­дит на горы.
5 Это день Гос­по­да, Бога Во­инств, день смя­те­ния, раз­гро­ма, бес­по­ряд­ка в до­лине ви­де­ния! Удар за уда­ром в сте­ну — и го­рест­ный крик несет­ся к вер­шине горы.
6 И Елам несет кол­чан; люди на ко­лес­ни­цах и всад­ни­ки, и Кир об­на­жа­ет щит.
6 Во­и­ны из Эла­ма при­го­то­ви­ли кол­ча­ны свои, вез­де ко­лес­ни­цы, люди и кони! Во­и­ны из Кира уже под­ни­ма­ют щиты!
7 И вот, луч­шие до­ли­ны твои пол­ны ко­лес­ни­ца­ми, и всад­ни­ки вы­стро­и­лись про­тив во­рот,
7 Пре­крас­ней­шие до­ли­ны твои пол­ны ко­лес­ниц, всад­ни­ки вы­стро­и­лись у во­рот.
8 и сни­ма­ют по­кров с Иудеи; и ты в тот день об­ра­ща­ешь взор на за­пас ору­жия в доме кед­ро­вом.
8 Иудея ли­ши­лась за­щи­ты! В тот день вы об­ра­ти­ли свой взор к ору­жию, что в Де­ре­вян­ном Доме.
9 Но вы ви­ди­те, что мно­го про­ло­мов в стене го­ро­да Да­ви­до­ва, и со­би­ра­е­те воды в ниж­нем пру­де;
9 Вы за­ме­ти­ли, как мно­го про­бо­ин в стене го­ро­да Да­ви­да. Вы со­бра­ли воду в Ниж­нем пру­ду.
10 и от­ме­ча­е­те домы в Иеру­са­ли­ме, и раз­ру­ша­е­те домы, что­бы укре­пить сте­ну;
10 Осмот­рев дома Иеру­са­ли­ма, вы разо­бра­ли неко­то­рые из них, что­бы эти­ми кам­ня­ми укре­пить сте­ну.
11 и устро­я­е­те меж­ду дву­мя сте­на­ми хра­ни­ли­ще для вод ста­ро­го пру­да. А на Того, Кто это де­ла­ет, не взи­ра­е­те, и не смот­ри­те на Того, Кто из­дав­на опре­де­лил это.
11 Меж­ду дву­мя сте­на­ми вы устро­и­ли во­до­ем, для воды из ста­ро­го пру­да. Но вы не об­ра­ти­ли взгляд свой к Тому, кто пред­ре­шил все это, не устре­ми­ли взор к Тому, кто за­ду­мал это еще в дав­ние вре­ме­на!
12 И Гос­подь, Гос­подь Са­ва­оф, при­зы­ва­ет вас в этот день пла­кать и се­то­вать, и остричь во­ло­са и пре­по­я­сать­ся вре­ти­щем.
12 В тот день Гос­подь, Бог Во­инств, при­звал вас пла­кать, ры­дать, го­ло­вы обрить, в де­рю­гу об­ла­чить­ся.
13 Но вот, ве­се­лье и ра­дость! Уби­ва­ют во­лов, и ре­жут овец; едят мясо, и пьют вино: «бу­дем есть и пить, ибо зав­тра умрем!»
13 Но вы ве­се­ли­тесь, ли­ку­е­те, ре­же­те бы­ков и ба­ра­нов, мясо еди­те и пье­те вино! «Да­вай­те есть и пить — ведь зав­тра мы умрем!»
14 И от­крыл мне в уши Гос­подь Са­ва­оф: не бу­дет про­ще­но вам это нече­стие, до­ко­ле не умре­те, ска­зал Гос­подь, Гос­подь Са­ва­оф.
14 Воз­ве­стил мне Гос­подь Во­инств: «Этот грех не про­стит­ся вам, вы умре­те!» Так ска­зал Гос­подь, Бог Во­инств.
15 Так ска­зал Гос­подь, Гос­подь Са­ва­оф: сту­пай, пой­ди к это­му ца­ре­двор­цу, к Севне, на­чаль­ни­ку двор­ца и ска­жи ему:
15 Так ска­зал Гос­подь, Бог Во­инств: «Иди и пе­ре­дай вель­мо­же Шев­не́, цар­ско­му управ­ля­ю­ще­му:
16 что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь вы­се­ка­ешь себе гроб­ни­цу? - Он вы­се­ка­ет себе гроб­ни­цу на воз­вы­шен­но­сти, вы­ру­ба­ет в ска­ле жи­ли­ще себе.
16 Кто ты здесь, и где здесь твои род­ные? Как ты по­смел здесь вы­ру­бить гроб­ни­цу для себя? Вы­со­ко ты вы­ру­бил гроб­ни­цу, сде­лал себе жи­ли­ще в ска­ле.
17 Вот, Гос­подь пе­ре­бро­сит тебя, как бро­са­ет силь­ный че­ло­век, и со­жмет тебя в ком;
17 Но Гос­подь тебя вы­бро­сит вон, о че­ло­век! Он креп­ко схва­тит тебя,
18 свер­нув тебя в свер­ток, бро­сит тебя, как меч, в зем­лю об­шир­ную; там ты умрешь, и там ве­ли­ко­леп­ные ко­лес­ни­цы твои бу­дут по­но­ше­ни­ем для дома гос­по­ди­на тво­е­го.
18 ска­та­ет тебя в ком и за­ки­нет в об­шир­ную стра­ну. Там на­ста­нет ко­нец и тебе, и рос­кош­ным ко­лес­ни­цам тво­им, о ты, по­зор для двор­ца тво­е­го гос­по­ди­на!
19 И столк­ну тебя с ме­ста тво­е­го, и сверг­ну тебя со сте­пе­ни тво­ей.
19 С ме­ста тво­е­го Я ски­ну тебя, ты бу­дешь из­гнан с долж­но­сти сво­ей.
20 И бу­дет в тот день, при­зо­ву раба Мо­е­го Ели­а­ки­ма, сына Хел­ки­и­на,
20 И бу­дет в тот день: при­зо­ву Я раба Мо­е­го, Эли­а­ки­ма, сына Хил­кии.
21 и оде­ну его в одеж­ду твою, и по­я­сом тво­им опо­я­шу его, и власть твою пе­ре­дам в руки его; и бу­дет он от­цом для жи­те­лей Иеру­са­ли­ма и для дома Иуди­на.
21 Я об­ле­ку его в твои оде­я­ния, пре­по­я­шу по­я­сом тво­им — и пе­ре­дам ему всю твою власть. Он ста­нет от­цом для жи­те­лей Иеру­са­ли­ма, для по­том­ков Иуды.
22 И ключ дома Да­ви­до­ва воз­ло­жу на ра­ме­на его; от­во­рит он, и ни­кто не за­прет; за­прет он, и ни­кто не от­во­рит.
22 Я воз­ло­жу ему на пле­чо ключ от двор­ца Да­ви­да: он от­кро­ет — и ни­кто не за­кро­ет, он за­кро­ет — и ни­кто не от­кро­ет.
23 И укреп­лю его как гвоздь в твер­дом ме­сте; и бу­дет он как се­да­ли­ще сла­вы для дома отца сво­е­го.
23 Я сде­лаю его гвоз­дем, вби­тым в проч­ное ме­сто; он ста­нет пре­сто­лом сла­вы для рода сво­е­го.
24 И бу­дет ви­сеть на нем вся сла­ва дома отца его, де­тей и вну­ков, всей до­маш­ней утва­ри до по­след­них му­зы­каль­ных ору­дий.
24 На нем, как на гвоз­де, бу­дет дер­жать­ся вся сла­ва его рода: все вет­ви и по­бе­ги, все ма­лые со­су­ды — и чаши, и кув­ши­ны.
25 В тот день, го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф, по­шат­нет­ся гвоздь, укреп­лен­ный в твер­дом ме­сте, и бу­дет вы­бит, и упа­дет, и рас­па­дет­ся вся тя­жесть, ко­то­рая на нем: ибо Гос­подь го­во­рит.
25 …В тот день, — го­во­рит Гос­подь Во­инств, — вы­па­дет гвоздь, вби­тый в проч­ное ме­сто! Сло­ма­ет­ся он, упа­дет, и все, что на нем дер­жа­лось, по­гиб­нет». Это ска­зал Гос­подь.