План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 35, 2 Фес 2, Ис 23, 24

Псалом 35

1 На­чаль­ни­ку хора. Раба Гос­под­ня Да­ви­да.
1 [На­чаль­ни­ку хора: сло­же­но Да­ви­дом, ра­бом Гос­под­ним.]
2 Нече­стие без­за­кон­но­го го­во­рит в серд­це моем: нет стра­ха Бо­жия пред гла­за­ми его,
2 Грех мил нече­стив­цу, он — в серд­це его, а страх пред Бо­гом неве­дом ему.
3 ибо он льстит себе в гла­зах сво­их, буд­то отыс­ки­ва­ет без­за­ко­ние свое, что­бы воз­не­на­ви­деть его;
3 Лжет он са­мо­му себе, буд­то, вину свою уви­дев, от­вра­тил­ся от нее.
4 сло­ва уст его - неправ­да и лу­кав­ство; не хо­чет он вра­зу­мить­ся, что­бы де­лать доб­ро;
4 Сло­ва уст его — без­за­ко­ние и ложь; не стре­мит­ся он ни к муд­ро­сти, ни к доб­ру,
5 на ложе сво­ем за­мыш­ля­ет без­за­ко­ние, ста­но­вит­ся на путь недоб­рый, не гну­ша­ет­ся злом.
5 даже но­чью, на ложе сво­ем, об­ду­мы­ва­ет пре­ступ­ле­ния, на путь недоб­рый сту­па­ет, не гну­ша­ет­ся злом.
6 Гос­по­ди! ми­лость Твоя до небес, ис­ти­на Твоя до об­ла­ков!
6 Гос­подь! Ми­лость Твоя — до небес, ис­ти­на Твоя — до об­ла­ков!
7 Прав­да Твоя, как горы Бо­жии, и судь­бы Твои - без­дна ве­ли­кая! Че­ло­ве­ков и ско­тов хра­нишь Ты, Гос­по­ди!
7 Прав­да Твоя — горы Бо­жии, пра­во­су­дие Твое — без­дна ве­ли­кая! И лю­дей, и скот спа­сешь Ты, Гос­подь!
8 Как дра­го­цен­на ми­лость Твоя, Боже! Сыны че­ло­ве­че­ские в тени крыл Тво­их по­кой­ны:
8 Как дра­го­цен­на ми­лость Твоя, Боже! В без­опас­но­сти люди под се­нью крыл Тво­их.
9 на­сы­ща­ют­ся от тука дома Тво­е­го, и из по­то­ка сла­до­стей Тво­их Ты на­по­я­ешь их,
9 На­сы­ща­ют­ся яст­ва­ми Дома Тво­е­го, Ты по­ишь их по­то­ка­ми сла­до­сти Тво­ей.
10 ибо у Тебя ис­точ­ник жиз­ни; во све­те Тво­ем мы ви­дим свет.
10 Ибо у Тебя — ис­точ­ник жиз­ни, мы во све­те Тво­ем уви­дим свет.
11 Про­дли ми­лость Твою к зна­ю­щим Тебя и прав­ду Твою к пра­вым серд­цем,
11 Ода­ри Сво­ей ми­ло­стью тех, кто зна­ет Тебя, Сво­ей пра­вед­но­стью — тех, чье серд­це чест­но.
12 да не на­сту­пит на меня нога гор­ды­ни, и рука греш­ни­ка да не из­го­нит меня:
12 Пусть гор­ды­ня не под­сту­пит ко мне, пусть рука зло­дея не столк­нет меня.
13 там пали де­ла­ю­щие без­за­ко­ние, низ­ри­ну­ты и не мо­гут встать.
13 На­земь па́­ли тво­ря­щие зло! Низ­вер­же­ны — и не под­нять­ся им!

2 Фессалоникийцам 2

1 Мо­лим вас, бра­тия, о при­ше­ствии Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста и на­шем со­бра­нии к Нему,
1 А те­перь о воз­вра­ще­нии Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста и о том, как мы со­бе­рем­ся встре­чать Его.
2 не спе­шить ко­ле­бать­ся умом и сму­щать­ся ни от духа, ни от сло­ва, ни от по­сла­ния, как бы нами по­слан­но­го, буд­то уже на­сту­па­ет день Хри­стов.
2 Мы про­сим вас, бра­тья, не те­рять го­ло­вы и не впа­дать в смя­те­ние ни от про­ро­че­ства, ни от от­кро­ве­ния, ни от пись­ма, пусть даже оно яко­бы от нас, если в них бу­дет ска­за­но, что День Гос­по­да уже на­сту­пил.
3 Да не обо­льстит вас ни­кто ни­как: ибо день тот не при­дет, до­ко­ле не при­дет преж­де от­ступ­ле­ние и не от­кро­ет­ся че­ло­век гре­ха, сын по­ги­бе­ли,
3 Ни­ко­му не дай­те себя об­ма­нуть — ни­ка­ким спо­со­бом. По­то­му что сна­ча­ла долж­но быть ве­ли­кое вос­ста­ние про­тив Бога, ко­гда явит­ся во­пло­ще­ние зла — че­ло­век, об­ре­чен­ный на ги­бель,
4 про­ти­вя­щий­ся и пре­воз­но­ся­щий­ся выше все­го, на­зы­ва­е­мо­го Бо­гом или свя­ты­нею, так что в хра­ме Бо­жи­ем ся­дет он, как Бог, вы­да­вая себя за Бога.
4 про­тив­ник, ко­то­рый возо­мнит себя выше все­го, что зо­вет­ся бо­же­ством или свя­ты­ней, так что он даже вос­ся­дет в Бо­жьем Хра­ме и объ­явит себя Бо­гом.
5 Не помни­те ли, что я, еще на­хо­дясь у вас, го­во­рил вам это?
5 Раз­ве вы не помни­те? Я ведь го­во­рил вам об этом, еще бу­дучи у вас.
6 И ныне вы зна­е­те, что не до­пус­ка­ет от­крыть­ся ему в свое вре­мя.
6 И те­перь вы зна­е­те, что́ удер­жи­ва­ет его от вы­ступ­ле­ния до того, как при­дет его вре­мя.
7 Ибо тай­на без­за­ко­ния уже в дей­ствии, толь­ко не со­вер­шит­ся до тех пор, пока не бу­дет взят от сре­ды удер­жи­ва­ю­щий те­перь.
7 Ведь та­ин­ствен­ные силы зла уже дей­ству­ют, но сна­ча­ла дол­жен уйти с до­ро­ги тот, кто пре­граж­да­ет ему путь.
8 И то­гда от­кро­ет­ся без­за­кон­ник, ко­то­ро­го Гос­подь Иисус убьет ду­хом уст Сво­их и ис­тре­бит яв­ле­ни­ем при­ше­ствия Сво­е­го -
8 И то­гда этот зло­дей бу­дет яв­лен от­кры­то, но Гос­подь Иисус сра­зит его ды­ха­ни­ем Сво­их уст, уни­что­жит его од­ним толь­ко Сво­им си­я­ни­ем в тот День, ко­гда Он воз­вра­тит­ся.
9 того, ко­то­ро­го при­ше­ствие, по дей­ствию са­та­ны, бу­дет со вся­кою си­лою и зна­ме­ни­я­ми и чу­де­са­ми лож­ны­ми,
9 Яв­ле­ние зло­дея — дело рук Са­та­ны, и оно про­явит­ся во вся­ко­го рода зна­ме­ни­ях и во всей силе лож­ных чу­дес,
10 и со вся­ким непра­вед­ным обо­льще­ни­ем по­ги­ба­ю­щих за то, что они не при­ня­ли люб­ви ис­ти­ны для сво­е­го спа­се­ния.
10 во вся­ком злом об­мане. На него по­па­дут­ся иду­щие к ги­бе­ли за то, что от­верг­ли лю­бовь к ис­тине, бла­го­да­ря ко­то­рой они были бы спа­се­ны.
11 И за сие по­шлет им Бог дей­ствие за­блуж­де­ния, так что они бу­дут ве­рить лжи,
11 И по­то­му Бог дает им под­пасть под власть об­ма­на,
12 да бу­дут осуж­де­ны все, не ве­ро­вав­шие ис­тине, но воз­лю­бив­шие неправ­ду.
12 что­бы все те, кто не по­ве­рил ис­тине и вы­брал зло, по­ве­ри­ли лжи и были та­ким об­ра­зом осуж­де­ны.
13 Мы же все­гда долж­ны бла­го­да­рить Бога за вас, воз­люб­лен­ные Гос­по­дом бра­тия, что Бог от на­ча­ла, че­рез освя­ще­ние Духа и веру ис­тине, из­брал вас ко спа­се­нию,
13 А мы долж­ны все­гда бла­го­да­рить за вас Бога, бра­тья, лю­би­мые Гос­по­дом! Ведь Бог из­брал вас, что­бы вы пер­вы­ми до­стиг­ли спа­се­ния бла­го­да­ря Духу, ко­то­рый освя­ща­ет вас, и ва­шей вере в ис­ти­ну.
14 к ко­то­ро­му и при­звал вас бла­го­вест­во­ва­ни­ем на­шим, для до­сти­же­ния сла­вы Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста.
14 Для это­го Он и при­звал вас Ра­дост­ной Ве­стью, ко­то­рую мы при­нес­ли вам, — раз­де­лить Сла­ву Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста!
15 Итак, бра­тия, стой­те и дер­жи­те пре­да­ния, ко­то­рым вы на­уче­ны или сло­вом, или по­сла­ни­ем на­шим.
15 Так стой­те же неко­ле­би­мо, бра­тья! Твер­до дер­жи­тесь того уче­ния, что мы вам пе­ре­да­ли и уст­но, и в пись­мах.
16 Сам же Гос­подь наш Иисус Хри­стос и Бог и Отец наш, воз­лю­бив­ший нас и дав­ший уте­ше­ние веч­ное и на­деж­ду бла­гую во бла­го­да­ти,
16 И пусть сам Гос­подь Иисус Хри­стос и Бог, наш Отец, по­лю­бив­ший нас и ода­рив­ший по Сво­ей доб­ро­те бес­ко­неч­ным му­же­ством и доб­рой на­деж­дой,
17 да уте­шит ваши серд­ца и да утвер­дит вас во вся­ком сло­ве и деле бла­гом.
17 все­лят му­же­ство в ваши серд­ца и укре­пят для вся­ко­го доб­ро­го дела и сло­ва.

Исаия 23

1 Про­ро­че­ство о Тире. - Ры­дай­те, ко­раб­ли Фар­си­са, ибо он раз­ру­шен; нет до­мов, и неко­му вхо­дить в домы. Так им воз­ве­ще­но из зем­ли Кит­тий­ской.
1 Про­ро­че­ство о Тире. Ры­дай­те, тар­шиш­ские ко­раб­ли! Го­род раз­ру­шен, до по­след­не­го дома! Они узна­ли об этом, вер­нув­шись из зем­ли кит­те́ев.
2 Умолк­ни­те, оби­та­те­ли ост­ро­ва, ко­то­рый на­пол­ня­ли куп­цы Си­дон­ские, пла­ва­ю­щие по морю.
2 Плачь, при­мор­ское пле­мя! Куп­цы Си­до́­на, мо­ре­хо­ды, тебя обо­га­ща­ли.
3 По ве­ли­ким во­дам при­во­зи­лись в него се­ме­на Си­хо­ра, жат­ва боль­шой реки, и был он тор­жи­щем на­ро­дов.
3 Вез­ли сюда по во­дам без­бреж­ным зер­но с бе­ре­гов Ши­хо́­ра, уро­жай с бе­ре­гов Нила, то, что куп­ле­но у раз­ных на­ро­дов.
4 Усты­дись, Си­дон; ибо вот что го­во­рит море, кре­пость мор­ская: «как бы ни му­чи­лась я ро­да­ми и ни рож­да­ла, и ни вос­пи­ты­ва­ла юно­шей, ни воз­ра­ща­ла де­ви­ц».
4 Но ты опо­зо­рен, Си­дон! Море, твер­ды­ня при­мор­ская, те­перь го­во­рит: «Я не ве­да­ла схва­ток ро­до­вых, не ро­жа­ла, не рас­ти­ла сы­но­вей, не вос­пи­ты­ва­ла до­че­рей!»
5 Ко­гда весть дой­дет до Егип­тян, со­дрог­нут­ся они, услы­шав о Тире.
5 Ко­гда эта весть, весть о Тире, до­стиг­нет Егип­та, за­тре­пе­щет Еги­пет!
6 Пе­ре­се­ляй­тесь в Фар­сис, ры­дай­те, оби­та­те­ли ост­ро­ва!
6 От­прав­ляй­ся в Тар­шиш, ры­дай, при­мор­ское пле­мя!
7 Это ли ваш ли­ку­ю­щий го­род, ко­то­ро­го на­ча­ло от дней древ­них? Ноги его несут его ски­тать­ся в стране да­ле­кой.
7 Что ста­ло с ва­шим го­ро­дом вы­со­ко­мер­ным, ос­но­ван­ным в древ­ние вре­ме­на? Бу­де­те вы те­перь ски­тать­ся, жить на чуж­бине, в даль­них стра­нах.
8 Кто опре­де­лил это Тиру, ко­то­рый раз­да­вал вен­цы, ко­то­ро­го куп­цы были кня­зья, тор­гов­цы - зна­ме­ни­то­сти зем­ли?
8 Кто при­нял та­кое ре­ше­ние о Тире, о го­ро­де, что вен­чал ца­рей, чьи куп­цы вла­сте­ли­на­ми были, чьих тор­гов­цев чти­ла вся зем­ля?
9 Гос­подь Са­ва­оф опре­де­лил это, что­бы по­сра­мить над­мен­ность вся­кой сла­вы, что­бы уни­зить все зна­ме­ни­то­сти зем­ли.
9 Гос­подь Во­инств при­нял это ре­ше­ние: гор­дость и ве­ли­ко­ле­пие — по­гу­бить, тех, кого чти­ла вся зем­ля, — уни­зить!
10 Ходи по зем­ле тво­ей, дочь Фар­си­са, как река: нет бо­лее пре­по­ны.
10 От­прав­ляй­тесь в свою стра­ну, тар­шиш­ские ко­раб­ли! Га­ва­ни боль­ше нет.
11 Он про­стер руку Свою на море, по­тряс цар­ства; Гос­подь дал по­ве­ле­ние о Ха­на­ане раз­ру­шить кре­по­сти его
11 Про­стер Он руку Свою над мо­рем — и дрог­ну­ли цар­ства. Гос­подь по­ве­лел: пусть кре­по­сти Ха­на­а­на в раз­ва­ли­ны об­ра­тят­ся!
12 и ска­зал: ты не бу­дешь бо­лее ли­ко­вать, по­срам­лен­ная де­ви­ца, дочь Си­до­на! Вста­вай, иди в Кит­тим, но и там не бу­дет тебе по­коя.
12 Ска­зал Он: «От­ныне ра­до­сти тебе не ви­дать, по­ру­ган­ная дева, дочь Си­до­на! Мо­жешь от­пра­вить­ся к кит­те­ям — и там не бу­дет тебе по­ко­я».
13 Вот зем­ля Хал­де­ев. Это­го на­ро­да преж­де не было; Ас­сур по­ло­жил ему на­ча­ло из оби­та­те­лей пу­стынь. Они ста­вят баш­ни свои, раз­ру­ша­ют чер­то­ги его, пре­вра­ща­ют его в раз­ва­ли­ны.
13 Вот зем­ля хал­де­ев — это­го на­ро­да уже нет! Ас­си­рия от­да­ла его зем­лю ди­ким тва­рям пу­сты­ни. Ас­си­рий­цы воз­двиг­ли осад­ные баш­ни, раз­ру­ши­ли все кре­по­сти, все по­верг­ли в прах.
14 Ры­дай­те, ко­раб­ли Фар­сис­ские! Ибо твер­ды­ня ваша ра­зо­ре­на.
14 Ры­дай­те, тар­шиш­ские ко­раб­ли! Раз­ру­шен ваш оплот.
15 И бу­дет в тот день, за­бу­дут Тир на семь­де­сят лет, в мере дней од­но­го царя. По окон­ча­нии же се­ми­де­ся­ти лет с Ти­ром бу­дет то же, что поют о блуд­ни­це:
15 И бу­дет в тот день: о Тире за­бу­дут — на семь­де­сят лет (годы од­но­го царя). А ко­гда прой­дет семь­де­сят лет, с Ти­ром бу­дет то же, что с блуд­ни­цей из пе­сен­ки:
16 «возь­ми цит­ру, ходи по го­ро­ду, за­бы­тая блуд­ни­ца! Иг­рай склад­но, пой мно­го пе­сен, что­бы вспом­ни­ли о те­бе».
16 Бери свою арфу, по го­ро­ду ходи, за­бы­тая все­ми блуд­ни­ца! Ста­рай­ся, иг­рай по­луч­ше, пес­ню за пес­ней пой — мо­жет, тебя и вспом­нят!
17 И бу­дет, по ис­те­че­нии се­ми­де­ся­ти лет, Гос­подь по­се­тит Тир; и он сно­ва нач­нет по­лу­чать при­быль свою и бу­дет блу­до­дей­ство­вать со все­ми цар­ства­ми зем­ны­ми по всей все­лен­ной.
17 Ко­гда прой­дет семь­де­сят лет, Гос­подь по­за­бо­тит­ся о Тире: сно­ва зай­мет­ся Тир ре­меслом сво­им — ста­нет раз­врат­ни­чать со все­ми цар­ства­ми, ка­кие толь­ко есть на зем­ле.
18 Но тор­гов­ля его и при­быль его бу­дут по­свя­ща­е­мы Гос­по­ду; не бу­дут за­пер­ты и уло­же­ны в кла­до­вые, ибо к жи­ву­щим пред ли­цом Гос­по­да бу­дет пе­ре­хо­дить при­быль от тор­гов­ли его, что­бы они ели до сы­то­сти и име­ли одеж­ду проч­ную.
18 Но его при­быль, пла­та за это, бу­дет по­свя­ще­на Гос­по­ду: ее не бу­дут ко­пить и хра­нить — вся при­быль пой­дет на сыт­ную еду и до­ро­гую одеж­ду для тех, кто жи­вет пред Гос­по­дом.

Исаия 24

1 Вот, Гос­подь опу­сто­ша­ет зем­лю и де­ла­ет ее бес­плод­ною; из­ме­ня­ет вид ее и рас­се­ва­ет жи­ву­щих на ней.
1 Гос­подь ра­зо­рит зем­лю, опу­сто­шит ее — чер­ты зем­ли ис­ка­зят­ся, рас­се­ют­ся ее оби­та­те­ли!
2 И что бу­дет с на­ро­дом, то и со свя­щен­ни­ком; что со слу­гою, то и с гос­по­ди­ном его; что со слу­жан­кою, то и с гос­по­жею ее; что с по­ку­па­ю­щим, то и с про­да­ю­щим; что с за­ем­щи­ком, то и с за­и­мо­дав­цем; что с ро­стов­щи­ком, то и с да­ю­щим в рост.
2 Одна судь­ба ждет на­род и свя­щен­ни­ков, раба и его гос­по­ди­на, слу­жан­ку и хо­зяй­ку, по­ку­па­те­ля и про­дав­ца, за­и­мо­дав­ца и долж­ни­ка — того, кто да­вал взай­мы, и того, кто за­ни­мал.
3 Зем­ля опу­сто­ше­на вко­нец и со­вер­шен­но раз­граб­ле­на, ибо Гос­подь из­рек сло­во сие.
3 Бу­дет ра­зо­ре­на зем­ля, опу­сто­ше­на она бу­дет. Это сло­во из­рек Гос­подь.
4 Се­ту­ет, уны­ла зем­ля; по­ник­ла, уны­ла все­лен­ная; по­ник­ли воз­вы­шав­ши­е­ся над на­ро­дом зем­ли.
4 Скор­бит, про­па­да­ет зем­ля, гиб­нет, про­па­да­ет весь мир, гиб­нут силь­ные люди зем­ли!
5 И зем­ля осквер­не­на под жи­ву­щи­ми на ней, ибо они пре­сту­пи­ли за­ко­ны, из­ме­ни­ли устав, на­ру­ши­ли веч­ный за­вет.
5 Зем­ля осквер­не­на оби­та­те­ля­ми ее: они на­ру­ши­ли уста­нов­ле­ния, пре­не­брег­ли За­ко­ном, веч­ный до­го­вор пре­сту­пи­ли.
6 За то про­кля­тие по­еда­ет зем­лю, и несут на­ка­за­ние жи­ву­щие на ней; за то со­жже­ны оби­та­те­ли зем­ли, и немно­го оста­лось лю­дей.
6 По­то­му по­жи­ра­ет зем­лю про­кля­тие: ее оби­та­те­ли пла­тят за грех свой! По­то­му оби­та­те­ли зем­ли ис­че­за­ют, лю­дей оста­лось немно­го.
7 Пла­чет сок гроз­да; бо­лит ви­но­град­ная лоза; воз­ды­ха­ют все ве­се­лив­ши­е­ся серд­цем.
7 Вино ис­сяк­ло, по­гиб­ла лоза, кто ра­до­вал­ся — взды­ха­ет тяж­ко.
8 Пре­кра­ти­лось ве­се­лье с тим­па­на­ми; умолк шум ве­се­ля­щих­ся; за­тих­ли зву­ки гу­слей;
8 Умолк­ли ве­се­лые буб­ны, ли­ку­ю­щих го­ло­сов не слыш­но, ве­се­лые арфы умолк­ли.
9 уже не пьют вина с пес­ня­ми; горь­ка си­ке­ра для пью­щих ее.
9 Уже не пьют вина, не поют пе­сен — хмель ка­жет­ся горь­ким.
10 Раз­ру­шен опу­стев­ший го­род, все домы за­пер­ты, нель­зя вой­ти.
10 Го­род вы­мер, опу­стел. За­пер­ты все дома, в них не вой­ти.
11 Пла­чут о вине на ули­цах; по­мра­чи­лась вся­кая ра­дость; из­гна­но вся­кое ве­се­лие зем­ли.
11 На ули­цах кри­ки — нет вина! Угас­ло ве­се­лие, ра­дость по­ки­ну­ла эту стра­ну.
12 В го­ро­де оста­лось за­пу­сте­ние, и во­ро­та раз­ва­ли­лись.
12 Го­род опу­сто­шен, во­ро­та его раз­би­ты.
13 А по­сре­ди зем­ли, меж­ду на­ро­да­ми, бу­дет то же, что бы­ва­ет при оби­ва­нии мас­лин, при оби­ра­нии ви­но­гра­да, ко­гда кон­че­на убор­ка.
13 По­сре­ди зем­ли, средь на­ро­дов, бу­дет так, как бы­ва­ет при сбо­ре оли­вок, ко­гда, под ко­нец, по­след­нее со­би­ра­ют.
14 Они воз­вы­сят го­лос свой, вос­тор­же­ству­ют в ве­ли­чии Гос­по­да, гром­ко бу­дут вос­кли­цать с моря.
14 …Гром­кий ра­дост­ный крик раз­да­ет­ся — на за­па­де ве­ли­чие Гос­по­да вос­пе­ва­ют!
15 Итак славь­те Гос­по­да на во­сто­ке, на ост­ро­вах мор­ских - имя Гос­по­да, Бога Из­ра­и­ле­ва.
15 О жи­те­ли во­сто­ка, хва­ли­те Гос­по­да! Жи­те­ли ост­ро­вов мор­ских, хва­ли­те имя Гос­по­да, Бога Из­ра­и­ля!
16 От края зем­ли мы слы­шим песнь: «Сла­ва Пра­вед­но­му!» И ска­зал я: беда мне, беда мне! увы мне! зло­деи зло­дей­ству­ют, и зло­дей­ству­ют зло­деи зло­дей­ски.
16 Мы слы­шим пе­ние от края зем­ли: «Сла­ва Пра­вед­но­му!» …А я го­во­рю: «Ко­нец мне, ко­нец! Горе мне! Пре­да­те­ли пре­да­ют — пре­да­тель­ство со­вер­ша­ют!»
17 Ужас и яма и пет­ля для тебя, жи­тель зем­ли!
17 Ужас, яма и сеть ждут тебя, оби­та­тель зем­ли!
18 То­гда по­бе­жав­ший от кри­ка ужа­са упа­дет в яму; и кто вый­дет из ямы, по­па­дет в пет­лю; ибо окна с небес­ной вы­со­ты рас­тво­рят­ся, и ос­но­ва­ния зем­ли по­тря­сут­ся.
18 Кто убе­жит, кри­ки ужа­са услы­шав, тот упа­дет в яму. Кто вы­бе­рет­ся из ямы, тот по­па­дет в сеть. Рас­пах­ну­лись выш­ние ство­ры, ос­но­ва­ния зем­ли со­дрог­ну­лись!
19 Зем­ля со­кру­ша­ет­ся, зем­ля рас­па­да­ет­ся, зем­ля силь­но по­тря­се­на;
19 Рас­ка­лы­ва­ет­ся зем­ля, ка­ча­ет­ся зем­ля, ко­леб­лет­ся зем­ля!
20 ша­та­ет­ся зем­ля, как пья­ный, и ка­ча­ет­ся, как ко­лы­бель, и без­за­ко­ние ее тя­го­те­ет на ней; она упа­дет, и уже не вста­нет.
20 Слов­но пья­ный, по­шат­ну­лась зем­ля, рас­ка­чи­ва­ет­ся она, слов­но сто­рож­ка в поле. Ее грех ле­жит на ней тяж­ким гру­зом — упа­дет она и не вста­нет!
21 И бу­дет в тот день: по­се­тит Гос­подь во­ин­ство вы­спрен­нее на вы­со­те и ца­рей зем­ных на зем­ле.
21 И бу­дет в тот день: по­ка­ра­ет Гос­подь в небе­сах — небес­ное во­ин­ство, на зем­ле — зем­ных ца­рей.
22 И бу­дут со­бра­ны вме­сте, как уз­ни­ки, в ров, и бу­дут за­клю­че­ны в тем­ни­цу, и по­сле мно­гих дней бу­дут на­ка­за­ны.
22 Плен­ные, со­бра­ны бу­дут они, бро­ше­ны в яму, за­пер­ты бу­дут — а поз­же при­дет к ним кара.
23 И по­крас­не­ет луна, и усты­дит­ся солн­це, ко­гда Гос­подь Са­ва­оф во­ца­рит­ся на горе Си­оне и в Иеру­са­ли­ме, и пред ста­рей­ши­на­ми его бу­дет сла­ва.
23 И бу­дет луна опо­зо­ре­на, солн­це — по­срам­ле­но, ко­гда Гос­подь Во­инств во­ца­рит­ся на горе Сион, в Иеру­са­ли­ме, и явит Сво­им ста­рей­ши­нам Сла­ву Свою.