План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 38, 1 Тим 2, Ис 29, 30

Псалом 38

1 На­чаль­ни­ку хора, Иди­фу­му. Пса­лом Да­ви­да.
1 [На­чаль­ни­ку хора: на­пев Иеду­ту­на. Пса­лом Да­ви­да.]
2 Я ска­зал: буду я на­блю­дать за пу­тя­ми мо­и­ми, что­бы не со­гре­шать мне язы­ком моим; буду обуз­ды­вать уста мои, до­ко­ле нече­сти­вый пре­до мною.
2 Я ре­шил: буду сле­дить за пу­тя­ми сво­и­ми и не дам язы­ку со­гре­шить, на­де­ну узду на свои уста, пока зло­дей сто­ит пе­ре­до мной.
3 Я был нем и без­гла­сен, и мол­чал даже о доб­ром; и скорбь моя по­двиглась.
3 Я был нем и без­гла­сен, мол­чал, ли­ша­ясь все­го, и горе мое рос­ло.
4 Вос­пла­ме­ни­лось серд­це мое во мне; в мыс­лях моих воз­го­рел­ся огонь; я стал го­во­рить язы­ком моим:
4 Мое серд­це в гру­ди меня жгло, мои мыс­ли ог­нем за­го­ре­лись, и то­гда я за­го­во­рил:
5 ска­жи мне, Гос­по­ди, кон­чи­ну мою и чис­ло дней моих, ка­кое оно, дабы я знал, ка­кой век мой.
5 «Ска­жи, Гос­подь, ко­гда кон­чи­на моя, сколь­ко дней мне еще оста­ет­ся, дай мне знать, ка­ков мой век.
6 Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ни­что пред То­бою. Под­лин­но, со­вер­шен­ная су­е­та - вся­кий че­ло­век жи­ву­щий.
6 Ты от­ме­рил мне дней ма­лую горсть, весь мой век — ни­что пред То­бой. Жизнь че­ло­ве­че­ская — что дым. [Му­зы­ка]
7 Под­лин­но, че­ло­век хо­дит по­доб­но при­зра­ку; на­прас­но он су­е­тит­ся, со­би­ра­ет и не зна­ет, кому до­ста­нет­ся то.
7 Че­ло­век хо­дит как тень, ради пу­сто­ты су­е­тит­ся, со­би­ра­ет — и не зна­ет для кого.
8 И ныне чего ожи­дать мне, Гос­по­ди? на­деж­да моя - на Тебя.
8 Чего еще ждать мне, Гос­по­ди? На­деж­да моя — на Тебя.
9 От всех без­за­ко­ний моих из­бавь меня, не пре­да­вай меня на по­ру­га­ние безум­но­му.
9 Без­за­ко­ния мои про­сти мне, не от­дай меня него­дя­ям на по­ру­га­ние.
10 Я стал нем, не от­кры­ваю уст моих; по­то­му что Ты со­де­лал это.
10 Я стал нем, рта не рас­кры­ваю, ведь все, что ныне со мной, — сде­лал Ты.
11 От­кло­ни от меня уда­ры Твои; я ис­че­заю от по­ра­жа­ю­щей руки Тво­ей.
11 От­кло­ни от меня кару Твою: я по­ги­баю от уда­ров руки Тво­ей.
12 Если Ты об­ли­че­ни­я­ми бу­дешь на­ка­зы­вать че­ло­ве­ка за пре­ступ­ле­ния, то рас­сып­лет­ся, как от моли, кра­са его. Так, су­е­тен вся­кий че­ло­век!
12 Ты на­ка­зы­ва­ешь че­ло­ве­ка, за пре­ступ­ле­ния ка­ра­ешь его, как моль, под­то­чил то, что ему до­ро­го… Во­ис­ти­ну, вся­кий че­ло­век — что дым! [Му­зы­ка]
13 Услышь, Гос­по­ди, мо­лит­ву мою и внем­ли воп­лю мо­е­му; не будь без­мол­вен к сле­зам моим, ибо стран­ник я у Тебя и при­шлец, как и все отцы мои.
13 Услышь, Гос­подь, мо­лит­ву мою и внем­ли мо­е­му сто­ну, не мол­чи, видя сле­зы мои. Я пред То­бой — бес­прав­ный ски­та­лец, пе­ре­се­ле­нец, как и отцы мои.
14 От­сту­пи от меня, что­бы я мог под­кре­пить­ся, преж­де неже­ли отой­ду и не бу­дет меня.
14 От­ве­ди от меня гнев­ный взор, дай вку­сить хоть немно­го ра­до­сти, преж­де чем я уйду и не бу­дет ме­ня».

1 Тимофею 2

1 Итак преж­де все­го про­шу со­вер­шать мо­лит­вы, про­ше­ния, мо­ле­ния, бла­го­да­ре­ния за всех че­ло­ве­ков,
1 Так вот, пер­вым де­лом я про­шу тебя, по­за­боть­ся, по­жа­луй­ста, о том, что­бы мо­лит­вы с прось­ба­ми, моль­ба­ми, за­ступ­ни­че­ством и бла­го­дар­но­стью со­вер­ша­лись за всех лю­дей,
2 за ца­рей и за всех на­чаль­ству­ю­щих, дабы про­во­дить нам жизнь тихую и без­мя­теж­ную во вся­ком бла­го­че­стии и чи­сто­те,
2 вклю­чая пра­ви­те­лей и вла­сти, что­бы мы мог­ли жить тихо и мир­но, бла­го­че­сти­во и до­стой­но.
3 ибо это хо­ро­шо и угод­но Спа­си­те­лю на­ше­му Богу,
3 Это хо­ро­шо и угод­но Богу, на­ше­му Спа­си­те­лю,
4 Ко­то­рый хо­чет, что­бы все люди спас­лись и до­стиг­ли по­зна­ния ис­ти­ны.
4 ко­то­рый хо­чет, что­бы все люди были спа­се­ны и при­шли к по­зна­нию ис­ти­ны.
5 Ибо един Бог, един и по­сред­ник меж­ду Бо­гом и че­ло­ве­ка­ми, че­ло­век Хри­стос Иисус,
5 Ведь Бог один, и один по­сред­ник меж­ду Бо­гом и че­ло­ве­че­ством — сам Че­ло­век, Хри­стос Иисус,
6 пре­дав­ший Себя для ис­куп­ле­ния всех. Та­ко­во было в свое вре­мя сви­де­тель­ство,
6 от­дав­ший Себя как вы­куп за всех, — знак того, что вре­мя при­шло!
7 для ко­то­ро­го я по­став­лен про­по­вед­ни­ком и Апо­сто­лом, - ис­ти­ну го­во­рю во Хри­сте, не лгу, - учи­те­лем языч­ни­ков в вере и ис­тине.
7 По­это­му Бог и на­зна­чил меня вест­ни­ком, апо­сто­лом и на­став­ни­ком языч­ни­ков в вере и ис­тине. Я не лгу, я го­во­рю прав­ду!
8 Итак же­лаю, что­бы на вся­ком ме­сте про­из­но­си­ли мо­лит­вы мужи, воз­де­вая чи­стые руки без гне­ва и со­мне­ния;
8 Так вот, я хочу, что­бы муж­чи­ны вез­де и всю­ду воз­де­ва­ли в мо­лит­ве руки с чи­сты­ми по­мыс­ла­ми, без гне­ва и спо­ров.
9 что­бы так­же и жены, в при­лич­ном оде­я­нии, со стыд­ли­во­стью и це­ло­муд­ри­ем, укра­ша­ли себя не пле­те­ни­ем во­лос, не зо­ло­том, не жем­чу­гом, не мно­го­цен­ною одеж­дою,
9 Это ка­са­ет­ся и жен­щин. И пусть они оде­ва­ют­ся скром­но и укра­ша­ют себя стыд­ли­во­стью и бла­го­ра­зу­ми­ем. Не при­чес­ка­ми, зо­ло­том, жем­чу­га­ми и до­ро­ги­ми на­ря­да­ми,
10 но доб­ры­ми де­ла­ми, как при­лич­но же­нам, по­свя­ща­ю­щим себя бла­го­че­стию.
10 а тем, что по­до­ба­ет жен­щи­нам, ко­то­рые на­зы­ва­ют себя по­чи­та­ю­щи­ми Бога, то есть доб­ры­ми де­ла­ми.
11 Жена да учит­ся в без­мол­вии, со вся­кою по­кор­но­стью;
11 Пусть жен­щи­на учит­ся мол­ча, в пол­ном по­слу­ша­нии.
12 а учить жене не поз­во­ляю, ни власт­во­вать над му­жем, но быть в без­мол­вии.
12 Я не раз­ре­шаю жен­щине учить или ру­ко­во­дить муж­чи­ной. Пусть мол­чит!
13 Ибо преж­де со­здан Адам, а по­том Ева;
13 Ведь пер­вым был со­здан Ада́м, а по­том уже Ева.
14 и не Адам пре­льщен; но жена, пре­льстив­шись, впа­ла в пре­ступ­ле­ние;
14 И об­ма­нут был не Адам, это жен­щи­на была об­ма­ну­та и ста­ла на­ру­ши­тель­ни­цей!
15 впро­чем, спа­сет­ся че­рез ча­до­ро­дие, если пре­бу­дет в вере и люб­ви и в свя­то­сти с це­ло­муд­ри­ем.
15 Впро­чем, и она бу­дет спа­се­на, ро­жая де­тей, если, ко­неч­но, бу­дет жить с ве­рой и лю­бо­вью, свя­то и ра­зум­но.

Исаия 29

1 Горе Ари­и­лу, Ари­и­лу, го­ро­ду, в ко­то­ром жил Да­вид! при­ло­жи­те год к году; пусть за­ко­ла­ют жерт­вы.
1 «Го­ре тебе, Ари­эл, Ари­эл, го­род, где жил Да­вид! Прой­дет вре­мя, за го­дом год, по­вто­рит­ся сно­ва и сно­ва празд­ни­ков че­ре­да —
2 Но Я стес­ню Ари­ил, и бу­дет плач и се­то­ва­ние; и он оста­нет­ся у Меня, как Ари­ил.
2 и Я стес­ню Ари­эл, во­ца­рят­ся в нем пе­чаль и скорбь, и бу­дет он для Меня — Ари­эл!
3 Я рас­по­ло­жусь ста­ном во­круг тебя и стес­ню тебя стра­жею на­блю­да­тель­ною, и воз­двиг­ну про­тив тебя укреп­ле­ния.
3 Со всех сто­рон Я тебя окру­жу, баш­ни во­круг тебя по­строю, воз­двиг­ну осад­ные укреп­ле­ния.
4 И бу­дешь уни­жен, с зем­ли бу­дешь го­во­рить, и глу­ха бу­дет речь твоя из-под пра­ха, и го­лос твой бу­дет, как го­лос чре­во­ве­ща­те­ля, и из-под пра­ха шеп­тать бу­дет речь твоя.
4 Вни­зу, в зем­ле ока­жешь­ся ты — от­ту­да бу­дешь ты го­во­рить, из пра­ха твои сло­ва до­но­сить­ся бу­дут. Твой го­лос, как го­лос мерт­ве­ца, ста­нет из-под зем­ли при­хо­дить, из пра­ха ты бу­дешь шеп­тать».
5 Мно­же­ство вра­гов тво­их бу­дет, как мел­кая пыль, и пол­чи­ще лю­тых, как раз­ле­та­ю­ща­я­ся пле­ва; и это со­вер­шит­ся вне­зап­но, в одно мгно­ве­ние.
5 Но пол­чи­ща чу­же­зем­цев во­круг тебя ста­нут как мел­кая пыль, упо­до­бят­ся уле­та­ю­щей мя­кине пол­чи­ща за­во­е­ва­те­лей! Неждан­но, вне­зап­но слу­чит­ся это:
6 Гос­подь Са­ва­оф по­се­тит тебя гро­мом и зем­ле­тря­се­ни­ем, и силь­ным гла­сом, бу­рею и вих­рем, и пла­ме­нем все­по­жи­ра­ю­ще­го огня.
6 тебя по­се­тит Гос­подь Во­инств — при­дет гром, и зем­ле­тря­се­ние, шум ве­ли­кий, и буря, и ура­ган, и пла­мя, огонь по­жи­ра­ю­щий!
7 И как сон, как ноч­ное сно­ви­де­ние, бу­дет мно­же­ство всех на­ро­дов, во­ю­ю­щих про­тив Ари­и­ла, и всех вы­сту­пив­ших про­тив него и укреп­ле­ний его и стес­нив­ших его.
7 Раз­но­пле­мен­ные пол­чи­ща, что ве­дут вой­ну с Ари­э­лом — во­ю­ют с ним, оса­жда­ют кре­пость его, тес­нят его ото­всю­ду — они упо­до­бят­ся сну, ноч­но­му ви­де­нию!
8 И как го­лод­но­му снит­ся, буд­то он ест, но про­буж­да­ет­ся, и душа его тоща; и как жаж­ду­ще­му снит­ся, буд­то он пьет, но про­буж­да­ет­ся, и вот он то­мит­ся, и душа его жаж­дет: то же бу­дет и мно­же­ству всех на­ро­дов, во­ю­ю­щих про­тив горы Си­о­на.
8 Так го­лод­ный ви­дит во сне, буд­то он ест, а проснув­шись, он чув­ству­ет го­лод, так жаж­ду­щий ви­дит во сне, буд­то он пьет, но про­сы­па­ет­ся он без сил — гор­ло его пе­ре­сох­ло. Вот что бу­дет с раз­но­пле­мен­ны­ми пол­чи­ща­ми, ко­то­рые ве­дут вой­ну с го­рою Сион!
9 Изум­ляй­тесь и ди­ви­тесь: они осле­пи­ли дру­гих, и сами ослеп­ли; они пья­ны, но не от вина, - ша­та­ют­ся, но не от си­ке­ры;
9 Остол­бе­ней­те, оце­пе­ней­те, ослеп­ни­те, незря­чи­ми стань­те! За­хме­лей­те, да не от вина, за­ка­чай­тесь, да не от хме­ля.
10 ибо на­вел на вас Гос­подь дух усып­ле­ния и со­мкнул гла­за ваши, про­ро­ки, и за­крыл ваши го­ло­вы, про­зор­лив­цы.
10 Гос­подь про­лил на вас дух глу­бо­ко­го за­бы­тья. Про­ро­ки, Он за­крыл вам гла­за! Про­вид­цы, за­ку­тал Он го­ло­вы ваши!
11 И вся­кое про­ро­че­ство для вас то же, что сло­ва в за­пе­ча­тан­ной кни­ге, ко­то­рую по­да­ют уме­ю­ще­му чи­тать кни­гу и го­во­рят: «про­чи­тай ее»; и тот от­ве­ча­ет: «не могу, по­то­му что она за­пе­ча­та­на».
11 Для вас вся­кое ви­де­ние ста­ло как сло­ва за­пе­ча­тан­но­го свит­ка. Если дать та­кой сви­ток тому, кто уме­ет чи­тать, и ска­зать «про­чти!» — он от­ве­тит: «Не могу, ведь сви­ток за­пе­ча­тан».
12 И пе­ре­да­ют кни­гу тому, кто чи­тать не уме­ет, и го­во­рят: «про­чи­тай ее»; и тот от­ве­ча­ет: «я не умею чи­тать».
12 А если дать та­кой сви­ток тому, кто чи­тать не уме­ет, и ска­зать «про­чти!» — он от­ве­тит: «Я не умею чи­тать».
13 И ска­зал Гос­подь: так как этот на­род при­бли­жа­ет­ся ко Мне уста­ми сво­и­ми, и язы­ком сво­им чтит Меня, серд­це же его да­ле­ко от­сто­ит от Меня, и бла­го­го­ве­ние их пре­до Мною есть изу­че­ние за­по­ве­дей че­ло­ве­че­ских;
13 Гос­подь ска­зал: «На­род этот бли­зок ко Мне лишь на сло­вах, лишь сло­ва­ми они Меня чтят, серд­ца же их от Меня да­ле­ки. Их страх пре­до Мною — лишь за­по­ведь, усво­ен­ная ими от лю­дей.
14 то вот, Я еще необы­чай­но по­ступ­лю с этим на­ро­дом, чуд­но и див­но, так что муд­рость муд­ре­цов его по­гиб­нет, и ра­зу­ма у ра­зум­ных его не ста­нет.
14 По­это­му Я опять со­вер­шу с этим на­ро­дом небы­ва­лое, неви­дан­ные дела, — и по­гиб­нет муд­рость их муд­ре­цов, не оста­нет­ся ра­зу­ма у ра­зум­ных.
15 Горе тем, ко­то­рые ду­ма­ют скрыть­ся в глу­би­ну, что­бы за­мысл свой ута­ить от Гос­по­да, ко­то­рые де­ла­ют дела свои во мра­ке и го­во­рят: «кто уви­дит нас? и кто узна­ет нас?»
15 Горе тем, кто пря­чет­ся глу­бо­ко, что­бы скрыть от Гос­по­да за­мы­сел свой! Во тьме они дело свое тво­рят, го­во­рят: „Кто нас ви­дит, кто мо­жет узнать?“
16 Ка­кое без­рас­суд­ство! Раз­ве мож­но счи­тать гор­шеч­ни­ка, как гли­ну? Ска­жет ли из­де­лие о сде­лав­шем его: «не он сде­лал ме­ня»? и ска­жет ли про­из­ве­де­ние о ху­дож­ни­ке сво­ем: «он не ра­зу­ме­ет»?
16 Как же вы из­вра­ща­е­те все! Неуже­ли гон­чар — все рав­но что гли­на? Раз­ве ска­жет тво­ре­ние о твор­це: „Он меня не тво­рил!“? Раз­ве ска­жет из­де­лие о гон­ча­ре: „Он ни­че­го не смыс­лит!“»?
17 Еще немно­го, очень немно­го, и Ли­ван не пре­вра­тит­ся ли в сад, а сад не бу­дут ли по­чи­тать, как лес?
17 Очень ско­ро ста­нут Ли­ван­ские горы са­дом, а сад по­ка­жет­ся ле­сом.
18 И в тот день глу­хие услы­шат сло­ва кни­ги, и про­зрят из тьмы и мра­ка гла­за сле­пых.
18 В тот день глу­хие услы­шат сло­ва, чи­та­е­мые по свит­ку, а гла­за сле­пых, по­кры­тые тьмою и мра­ком, про­зре­ют!
19 И страж­ду­щие бо­лее и бо­лее бу­дут ра­до­вать­ся о Гос­по­де, и бед­ные люди бу­дут тор­же­ство­вать о Свя­том Из­ра­и­ля,
19 Бед­ня­ки по­лу­чат от Гос­по­да но­вую ра­дость, обез­до­лен­ные воз­ли­ку­ют о Свя­том Боге Из­ра­и­ля,
20 по­то­му что не бу­дет бо­лее обид­чи­ка, и хуль­ник ис­чез­нет, и бу­дут ис­треб­ле­ны все по­бор­ни­ки неправ­ды,
20 ибо не ста­нет угне­та­те­лей и те, кто глу­мил­ся, по­гиб­нут. Ис­чез­нут все те, кто жаж­дет зло тво­рить, —
21 ко­то­рые за­пу­ты­ва­ют че­ло­ве­ка в сло­вах, и тре­бу­ю­ще­му суда у во­рот рас­став­ля­ют сети, и от­тал­ки­ва­ют пра­во­го.
21 те, что на­прас­ли­ну воз­во­дят на лю­дей, об­ма­ны­ва­ют ре­ша­ю­ще­го тяж­бы у во­рот го­род­ских, ло­жью ли­ша­ют пра­во­су­дия того, кто прав.
22 По­се­му так го­во­рит о доме Иа­ко­ва Гос­подь, Ко­то­рый ис­ку­пил Ав­ра­ама: то­гда Иа­ков не бу­дет в сты­де, и лицо его бо­лее не по­блед­не­ет.
22 По­это­му так го­во­рит Гос­подь, Бог сы­нов Иа­ко­ва, Из­ба­ви­тель Ав­ра­а́­ма: «Уже не при­дет­ся Иа­ко­ву сты­дить­ся, боль­ше не при­дет­ся ему блед­неть!
23 Ибо ко­гда уви­дит у себя де­тей сво­их, дело рук Моих, то они свя­то бу­дут чтить имя Мое и свя­то чтить Свя­то­го Иа­ко­вле­ва, и бла­го­го­веть пред Бо­гом Из­ра­и­ле­вым.
23 Уви­дит он у себя де­тей сво­их, тво­ре­нье Моей руки, — и при­з­на́­ют все они свя­тость име­ни Мо­е­го, при­зна­ют свя­тость Свя­то­го Бога Иа­ко­ва, пред Бо­гом Из­ра­и­ля за­тре­пе­щут.
24 То­гда блуж­да­ю­щие ду­хом по­зна­ют муд­рость, и непо­кор­ные на­учат­ся по­слу­ша­нию.
24 То­гда об­ре­тут ра­зу­ме­ние за­блуд­шие ду­хом, а те, кто роп­тал, на­став­ле­ние по­лу­чат».

Исаия 30

1 Горе непо­кор­ным сы­нам, го­во­рит Гос­подь, ко­то­рые де­ла­ют со­ве­ща­ния, но без Меня, и за­клю­ча­ют со­ю­зы, но не по духу Мо­е­му, что­бы при­ла­гать грех ко гре­ху:
1 «Го­ре сы­нам непо­кор­ным! — го­во­рит Гос­подь. — Они ис­пол­ня­ют за­мыс­лы, ко­то­рые — не от Меня, за­клю­ча­ют со­ю­зы, не вну­шен­ные Ду­хом Моим. Так они при­бав­ля­ют грех ко гре­ху!
2 не во­про­сив уст Моих, идут в Еги­пет, что­бы под­кре­пить себя си­лою фа­ра­о­на и укрыть­ся под те­нью Егип­та.
2 Идут они в Еги­пет, не спро­сив у Меня со­ве­та: под за­щи­той фа­ра­о­на хо­тят укрыть­ся, убе­жи­ще най­ти под се­нью Егип­та.
3 Но сила фа­ра­о­на бу­дет для вас сты­дом, и убе­жи­ще под те­нью Егип­та - бес­че­сти­ем;
3 От та­кой за­щи­ты им бу­дет лишь по­зор, от та­ко­го убе­жи­ща — толь­ко срам!
4 по­то­му что кня­зья его уже в Цо­ане, и по­слы его до­шли до Ха­не­са.
4 Вель­мо­жи уже при­бы­ли в Цо́ан, по­слан­цы уже в Ха­не́­се.
5 Все они бу­дут по­сты­же­ны из-за на­ро­да, ко­то­рый бес­по­ле­зен для них; не бу­дет от него ни по­мо­щи, ни поль­зы, но - стыд и срам.
5 Но все они по­срам­ле­ны бу­дут, ибо этот на­род не смо­жет по­мочь им, ни по­мочь, ни под­дер­жать не смо­жет; их ждет лишь по­зор и бес­че­стье!»
6 Тя­же­сти на жи­вот­ных, иду­щих на юг, по зем­ле угне­те­ния и тес­но­ты, от­ку­да вы­хо­дят льви­цы и львы, ас­пи­ды и ле­ту­чие змеи; они несут на хреб­тах ослов бо­гат­ства свои и на гор­бах вер­блю­дов со­кро­ви­ща свои к на­ро­ду, ко­то­рый не при­не­сет им поль­зы.
6 Про­ро­че­ство о жи­вот­ных в Не́­ге­ве. «По зем­ле тя­гот и бед­ствий, по зем­ле льви­цы и льва, га­дю­ки и ле­ту­чей змеи, ве­зут на ослах эти люди свои бо­гат­ства, со­кро­ви­ща на гор­бах вер­блю­дов ве­зут в дар на­ро­ду, ко­то­рый не смо­жет по­мочь им.
7 Ибо по­мощь Егип­та бу­дет тщет­на и на­прас­на; по­то­му Я ска­зал им: сила их - си­деть спо­кой­но.
7 По­мощь Егип­та ни­чтож­на, ник­чем­на. По­это­му Я дал ему имя: Усми­рен­ная Ра́­хав.
8 Те­перь пой­ди, на­чер­тай это на дос­ке у них, и впи­ши это в кни­гу, что­бы оста­лось на бу­ду­щее вре­мя, на­все­гда, на­ве­ки.
8 Иди же и на ка­мен­ной пли­те это для них на­чер­тай, в сви­ток за­пи­ши эти сло­ва; пусть они со­хра­нят­ся до по­след­не­го дня, на­все­гда, на веч­ные вре­ме­на».
9 Ибо это на­род мя­теж­ный, дети лжи­вые, дети, ко­то­рые не хо­тят слу­шать за­ко­на Гос­под­ня,
9 Это на­род непо­кор­ный, лжи­вые сыны, сыны, ко­то­рые не хо­тят слу­шать За­кон Гос­по­да.
10 ко­то­рые про­ви­дя­щим го­во­рят: «пе­ре­стань­те про­ви­деть», и про­ро­кам: «не про­ро­че­ствуй­те нам прав­ды, го­во­ри­те нам лест­ное, пред­ска­зы­вай­те при­ят­ное;
10 Про­вид­цам они го­во­рят: «Пе­ре­стань­те про­ви­деть!» Го­во­рят они про­зор­лив­цам: «Нам не надо вер­ных ви­де­ний! Мы хо­тим от вас толь­ко слад­ких ре­чей, лжи­вых ви­де­ний.
11 сой­ди­те с до­ро­ги, укло­ни­тесь от пути; устра­ни­те от глаз на­ших Свя­то­го Из­ра­и­ле­ва.»
11 Свер­ни­те с пути, от сте­зи укло­ни­тесь, не на­по­ми­най­те нам боль­ше про Свя­то­го Бога Из­ра­и­ля!»
12 По­се­му так го­во­рит Свя­тый Из­ра­и­лев: так как вы от­вер­га­е­те сло­во сие, а на­де­е­тесь на об­ман и неправ­ду, и опи­ра­е­тесь на то:
12 По­это­му так го­во­рит Свя­той Бог Из­ра­и­ля: «О­т­верг­ли вы сло­во это, по­на­де­я­лись, по­ло­жи­лись на на­си­лие и об­ман!
13 то без­за­ко­ние это бу­дет для вас, как угро­жа­ю­щая па­де­ни­ем тре­щи­на, об­на­ру­жив­ша­я­ся в вы­со­кой стене, ко­то­рой раз­ру­ше­ние на­ста­нет вне­зап­но, в одно мгно­ве­ние.
13 И ста­нет для вас этот грех как про­лом в стене, как осев­шая клад­ка в вы­со­кой стене, в стене, что вне­зап­но рух­нет!
14 И Он раз­ру­шит ее, как со­кру­ша­ют гли­ня­ный со­суд, раз­би­вая его без по­ща­ды, так что в об­лом­ках его не най­дет­ся и че­реп­ка, что­бы взять огня с оча­га или за­черп­нуть воды из во­до­е­ма;
14 Так бьют­ся горш­ки, сде­лан­ные гон­ча­ром, ко­гда кру­шат их без­жа­лост­но, — и сре­ди оскол­ков уже не най­ти и че­реп­ка, что­бы до­стать из оча­га уго­лек или воды за­черп­нуть из пру­да».
15 ибо так го­во­рит Гос­подь Бог, Свя­тый Из­ра­и­лев: оста­ва­ясь на ме­сте и в по­кое, вы спас­лись бы; в ти­шине и упо­ва­нии кре­пость ваша; но вы не хо­те­ли
15 Вла­ды­ка Гос­подь, Свя­той Бог Из­ра­и­ля, ска­зал: «Ва­ше спа­се­ние — в том, что­бы вер­нуть­ся и пре­бы­вать в по­кое. Ваша сила — в спо­кой­ствии и на­деж­де». Но это­го вы не за­хо­те­ли.
16 и го­во­ри­ли: «нет, мы на ко­нях убе­жи­м», - за то и по­бе­жи­те; «мы на быст­рых уска­че­м», - за то и пре­сле­ду­ю­щие вас бу­дут быст­ры.
16 Вы ска­за­ли: «Нет, мы спа­сем­ся бег­ством на ко­нях». Ну что ж, вам при­дет­ся спа­сать­ся! «На быст­рых ко­нях мы умчим­ся!» Ну что ж, и пре­сле­до­вать вас бу­дут быст­ро!
17 От угро­зы од­но­го по­бе­жит ты­ся­ча, от угро­зы пя­те­рых по­бе­жи­те так, что оста­ток ваш бу­дет как веха на вер­шине горы и как зна­мя на хол­ме.
17 Если ста­нет вам угро­жать один, ты­ся­ча прочь по­бе­жит, ста­нут пя­те­ро угро­жать — вы все об­ра­ти­тесь в бег­ство, а те из вас, кто уце­ле­ет, бу­дут как шест на горе, как зна­мя на хол­ме.
18 И по­то­му Гос­подь мед­лит, что­бы по­ми­ло­вать вас, и по­то­му еще удер­жи­ва­ет­ся, что­бы сжа­лить­ся над вами; ибо Гос­подь есть Бог прав­ды: бла­жен­ны все упо­ва­ю­щие на Него!
18 Но Гос­подь по­до­ждет — и по­жа­ле­ет вас, под­ни­мет­ся Он и по­мо­жет вам. Ибо Гос­подь — спра­вед­ли­вый Бог; счаст­лив тот, кто на­де­ет­ся на Него!
19 На­род бу­дет жить на Си­оне в Иеру­са­ли­ме; ты не бу­дешь мно­го пла­кать, - Он по­ми­лу­ет тебя, по го­ло­су воп­ля тво­е­го, и как толь­ко услы­шит его, от­ве­тит тебе.
19 О на­род, жи­ву­щий на Си­оне, в Иеру­са­ли­ме! Вы­сох­нут ваши сле­зы. Ко­гда о спа­се­нии воз­зо­ве­те, Гос­подь вам по­мо­жет. Он услы­шит вас — и от­ве­тит.
20 И даст вам Гос­подь хлеб в го­ре­сти и воду в нуж­де; и учи­те­ли твои уже не бу­дут скры­вать­ся, и гла­за твои бу­дут ви­деть учи­те­лей тво­их;
20 Гос­подь на­кор­мит вас хле­бом пе­ча­ли, на­по­ит во­дою стра­да­нья, но боль­ше не бу­дет На­став­ник ваш скры­вать­ся, вы уви­ди­те На­став­ни­ка сво­и­ми гла­за­ми!
21 и уши твои бу­дут слы­шать сло­во, го­во­ря­щее по­за­ди тебя: «вот путь, иди­те по нему», если бы вы укло­ни­лись на­пра­во и если бы вы укло­ни­лись на­ле­во.
21 Едва вы от­кло­ни­тесь впра­во или вле­во, вы услы­ши­те го­лос у себя за спи­ной: «Вот путь — по нему иди­те!»
22 То­гда вы бу­де­те счи­тать сквер­ною оклад идо­лов из се­реб­ра тво­е­го и оклад ис­ту­ка­нов из зо­ло­та тво­е­го; ты бро­сишь их, как нечи­сто­ту; ты ска­жешь им: прочь от­сю­да.
22 С идо­ла­ми тво­и­ми, по­кры­ты­ми се­реб­ром, с из­ва­я­ни­я­ми, что зо­ло­том по­кры­ты, ты по­сту­пишь, как со сквер­ной, — вы­бро­сишь их, как нечи­стые вещи, от­бро­са­ми их на­зо­вешь.
23 И Он даст дождь на семя твое, ко­то­рым за­се­ешь поле, и хлеб, плод зем­ли, и он бу­дет оби­лен и со­чен; ста­да твои в тот день бу­дут па­стись на об­шир­ных паст­би­щах.
23 Се­ме­нам, что ты в зем­лю по­се­ял, бу­дет по­слан дождь. Уро­жай, что зем­ля при­не­сет, бу­дет бо­гат и оби­лен. В тот день бу­дет скот твой па­стись на об­шир­ных паст­би­щах.
24 И волы и ослы, воз­де­лы­ва­ю­щие поле, бу­дут есть корм со­ле­ный, очи­щен­ный ло­па­тою и ве­я­лом.
24 Волы и ослы, что па­шут зем­лю, бу­дут есть корм из ща­ве­ля, про­ве­ян­ный ло­па­той и ви­ла­ми.
25 И на вся­кой горе вы­со­кой и на вся­ком хол­ме воз­вы­шен­ном по­те­кут ру­чьи, по­то­ки вод, в день ве­ли­ко­го по­ра­же­ния, ко­гда упа­дут баш­ни.
25 С каж­дой вы­со­кой горы и со всех хол­мов вы­со­ких по­те­кут ру­чьи, по­то­ки воды. Так бу­дет в день ве­ли­кой рез­ни, ко­гда рух­нут баш­ни!
26 И свет луны бу­дет, как свет солн­ца, а свет солн­ца бу­дет свет­лее все­ме­ро, как свет семи дней, в тот день, ко­гда Гос­подь об­вя­жет рану на­ро­да Сво­е­го и ис­це­лит на­не­сен­ные ему язвы.
26 Свет луны ста­нет как свет солн­ца, а солн­це за­си­я­ет в семь раз ярче, све­том семи дней. Так бу­дет в день, ко­гда пе­ре­вя­жет Гос­подь раны на­ро­да Сво­е­го, из­ле­чит его уве­чья.
27 Вот, имя Гос­по­да идет из­да­ли, го­рит гнев Его, и пла­мя его силь­но, уста Его ис­пол­не­ны него­до­ва­ния, и язык Его, как огонь по­еда­ю­щий,
27 Из­да­ле­ка при­бли­жа­ет­ся имя Гос­по­да! Пы­ла­ет Его ярость, ко­то­рую тяж­ко вы­не­сти! Уста Его пол­ны гне­вом, Его язык огню по­жи­ра­ю­ще­му по­до­бен!
28 и ды­ха­ние Его, как раз­лив­ший­ся по­ток, ко­то­рый под­ни­ма­ет­ся даже до шеи, что­бы раз­ве­ять на­ро­ды до ис­то­ща­ния; и бу­дет в че­лю­стях на­ро­дов узда, на­прав­ля­ю­щая к за­блуж­де­нию.
28 Его ды­ха­ние — как стре­ми­тель­ный по­ток, чьи воды под­ни­ма­ют­ся по са­мое гор­ло. Че­рез сито по­ги­бе­ли про­се­ет Он на­ро­ды — на них на­де­та узда, ко­то­рая уве­дет их с пути.
29 А у вас бу­дут пес­ни, как в ночь свя­щен­но­го празд­ни­ка, и ве­се­лие серд­ца, как у иду­ще­го со сви­ре­лью на гору Гос­под­ню, к твер­дыне Из­ра­и­ле­вой.
29 А вы вос­по­е­те песнь, как в празд­нич­ную ночь, и серд­це у вас воз­ли­ку­ет, как у тех, кто с флей­та­ми идет на гору Гос­под­ню, при­хо­дит к Ска­ле Из­ра­и­ля.
30 И воз­гре­мит Гос­подь ве­ли­че­ствен­ным гла­сом Сво­им и явит тя­го­те­ю­щую мыш­цу Свою в силь­ном гне­ве и в пла­ме­ни по­еда­ю­ще­го огня, в буре и в на­вод­не­нии и в ка­мен­ном гра­де.
30 Гроз­ный го­лос Гос­по­да про­зву­чит, явит­ся рука Его — и удар на­не­сет. Яро­стен бу­дет гнев Его, взмет­нет­ся пла­мя, огонь по­жи­ра­ю­щий! Нач­нет­ся ли­вень, буря, град по­ле­тит!
31 Ибо от гла­са Гос­по­да со­дрог­нет­ся Ас­сур, жез­лом по­ра­жа­е­мый.
31 Го­лос Гос­по­да Ас­си­рию ужас­нет, Гос­подь ста­нет бить ее жез­лом.
32 И вся­кое дви­же­ние опре­де­лен­но­го ему жез­ла, ко­то­рый Гос­подь на­пра­вит на него, бу­дет с тим­па­на­ми и цит­ра­ми, и Он пой­дет про­тив него вой­ною опу­сто­ши­тель­ною.
32 Сно­ва и сно­ва бу­дет Он на­но­сить ей уда­ры ка­ра­ю­щим жез­лом, под зву­ки буб­нов и арф! Бу­дет Он с ней во­е­вать — за­но­сить над нею руку!
33 Ибо То­фет дав­но уже устро­ен; он при­го­тов­лен и для царя, глу­бок и ши­рок; в ко­ст­ре его мно­го огня и дров; ду­но­ве­ние Гос­по­да, как по­ток серы, за­жжет его.
33 Дав­но уже уго­то­ван То́­фет, го­тов он при­нять царя: боль­шой ко­стер сло­жен в глу­бо­кой яме — огонь на­го­то­ве, со­бра­но мно­го дров. Бу­дут они за­жже­ны ды­ха­ни­ем Гос­по­да, по­доб­ным по­то­ку пы­ла­ю­щей серы!