1 Вот, Царь4428 будет4427 царствовать4427 по правде,6664 и князья8269 будут8323 править8323 по закону;4941
|
1 Воцарится праведный царь, и правители будут править справедливо —
|
2 и каждый376 из них будет как защита4224 от ветра7307 и покров5643 от непогоды,2230 как источники6388 вод4325 в степи,6724 как тень6738 от высокой3515 скалы5553 в земле776 жаждущей.5889
|
2 каждый из них будет как укрытие от ветра и пристанище в бурю, как потоки воды в земле безводной, как тень большой скалы в стране изнеможения.
|
3 И очи5869 видящих7200 не будут8159 закрываемы,8159 и уши241 слышащих8085 будут7181 внимать.7181
|
3 Не будет уже затуманен взор у глядящих, и слушающие наконец услышат.
|
4 И сердце3824 легкомысленных4116 будет995 уметь995 рассуждать;1847 и косноязычные5926 3956 будут4116 говорить1696 ясно.6703
|
4 Разум спутавшийся прояснится, и запинавшийся язык заговорит легко и ясно.
|
5 Невежду5036 уже не будут7121 называть7121 почтенным,5081 и о коварном3596 не скажут,559 что он честный.7771
|
5 Негодяя уже не станут звать благородным, и не скажут о подлеце: «порядочный человек».
|
6 Ибо невежда5036 говорит1696 глупое,5039 и сердце3820 его помышляет6213 о беззаконном,205 чтобы действовать6213 лицемерно2612 и произносить1696 хулу8442 на Господа,3068 душу5315 голодного7457 лишать7324 хлеба и отнимать2637 питье4945 у жаждущего.6771
|
6 Ведь нечестивец ведет нечестивые речи, злодеяние замышляет; безбожны его поступки, и неправое о Господе говорит он. Голодного он пищи лишает, жаждущему не дает напиться.
|
7 У коварного3596 и действования3627 гибельные:7451 он замышляет3289 ковы,2154 чтобы погубить2254 бедного6041 6035 словами561 лжи,8267 хотя бы бедный34 был и прав.4941
|
7 Подлец действует подло: козни он замышляет, бедняка он губит ложью, когда тот говорит на суде правду.
|
8 А честный5081 и мыслит3289 о честном5081 и твердо6965 стоит6965 во всем, что честно.5081
|
8 У благородного же все замыслы благородны, своему благородству он верен.
|
9 Женщины802 беспечные!7600 встаньте,6965 послушайте8085 голоса6963 моего; дочери1323 беззаботные!982 приклоните238 слух238 к моим словам.565
|
9 Женщины беззаботные, встаньте, внимайте голосу моему! Девицы беспечные, слушайте слово мое!
|
10 Еще несколько дней3117 сверх года,8141 и ужаснетесь,7264 беспечные!982 ибо не3615 будет3615 обирания1210 винограда,1210 и время жатвы625 не настанет.935
|
10 Через год с небольшим вы, беспечные, содрогнетесь: минует срок, когда виноград собирают, но урожая не будет.
|
11 Содрогнитесь,2729 беззаботные!7600 ужаснитесь,7264 беспечные!982 сбросьте6584 одежды,6584 обнажитесь6209 и препояшьте2290 чресла.2504
|
11 Трепещите, беззаботные, беспечные, содрогнитесь! Одежду сбросьте, снимите, оберните бедра дерюгой!
|
12 Будут5594 бить5594 себя в грудь7699 о прекрасных2531 полях,7704 о виноградной1612 лозе1612 плодовитой.6509
|
12 В грудь себя ударяйте, плачьте о прекрасных полях, виноградниках плодоносных,
|
13 На земле127 народа5971 моего будут5927 расти5927 терны6975 и волчцы,8068 равно и на всех домах1004 веселья4885 в ликующем5947 городе;7151
|
13 о земле моего народа — лишь колючий кустарник будет расти на ней. Плачьте о домах счастливых, о городе ликовавшем плачьте!
|
14 ибо чертоги759 будут5203 оставлены;5203 шумный1995 город5892 будет5800 покинут;5800 Офел6076 и башня975 навсегда5704 5769 будут служить, вместо пещер,4631 убежищем4885 диких6501 ослов6501 и пасущихся4829 стад,5739
|
14 Крепость покинута будет, опустеет шумный город. Где сейчас город на холме и башня сторожевая, там будет пустошь — навеки, приволье для диких ослов, пастбище для скота.
|
15 доколе не излиется6168 на нас Дух7307 свыше,4791 и пустыня4057 не сделается садом,3759 а сад3759 не будут2803 считать2803 лесом.3293
|
15 …Так будет, пока не изольется на нас Дух с вышины! Тогда пустыня станет садом, а сад покажется лесом,
|
16 Тогда суд4941 водворится7931 в этой пустыне,4057 и правосудие6666 будет3427 пребывать3427 на плодоносном3759 поле.3759
|
16 и восторжествует в пустыне справедливость, праведность в садах воцарится!
|
17 И делом4639 правды6666 будет мир,7965 и плодом5656 правосудия6666 - спокойствие8252 и безопасность983 вовеки.5704 5769
|
17 Эта праведность мир принесет, эта праведность дарует покой, безопасность навеки.
|
18 Тогда народ5971 мой будет3427 жить3427 в обители5116 мира7965 и в селениях4908 безопасных,4009 и в покоищах4496 блаженных.7600
|
18 И будет народ мой жить в селениях мирных, в обителях безопасных, в спокойных пристанищах.
|
19 И град1258 будет падать3381 на лес,3293 и город5892 спустится8213 в долину.8218
|
19 (Лес будет полностью повержен, а город — разрушен до основания!)
|
20 Блаженны835 вы, сеющие2232 при всех водах4325 и посылающие7971 туда вола7794 и осла.2543
|
20 Счастье вас ждет: вы станете сеять везде, где есть вода, повсюду пасти сможете своих быков и ослов.
|