1 И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге. | 1 Тогда явится Михаил, великий владыка, защитник твоего народа, ибо настанет время бедствий, какого доселе не знал ни один народ. Тогда спасется народ твой — все, кто окажется записан в Книгу. |
2 И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление. | 2 И из тех, кто спит во прахе земном, многие пробудятся: одни для жизни вечной, другие на позор и вечный стыд. |
3 И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде - как звезды, вовеки, навсегда. | 3 Мудрые засияют — как заря небесная, и наставники многих — как звезды, навсегда, навеки! |
4 А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают ее, и умножится ведение». | 4 А ты, Даниил, сохрани эти слова в тайне и запечатай книгу — до последних времен, когда многие будут блуждать и умножится зло». |
5 Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки. | 5 И я, Даниил, увидел: стоят еще двое — один на том берегу реки, другой на этом. |
6 И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?» | 6 И один из них спрашивает у облаченного в льняные одежды, стоящего за рекой: «Когда же это неслыханное кончится?» |
7 И слышал я, как муж в льняной одежде, находившийся над водами реки, подняв правую и левую руку к небу, клялся Живущим вовеки, что к концу времени и времен и полувремени, и по совершенном низложении силы народа святого, все это совершится. | 7 И я услышал ответ облаченного в льняные одежды, стоящего за рекой. Воздев обе руки к небесам, он поклялся Живущим Вовеки: «Все окончится через срок, два срока и полсрока, когда сила народа святыни больше не будет сокрушена». |
8 Я слышал это, но не понял, и потому сказал: «господин мой! что же после этого будет?» | 8 Я слушал, но не понимал. И я спросил: «Господин мой, а чем все это кончится?» |
9 И отвечал он: «иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени. | 9 Он ответил: «Иди, Даниил! Это скрыто и запечатано до последних времен. |
10 Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют. | 10 Многие очистятся, убелятся и пройдут через испытания, нечестивые же будут творить нечестие. И нечестивые не уразумеют ничего, а уразумеют мудрые. |
11 Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней. | 11 С того времени, как отменено будет ежедневное жертвоприношение и установлена мерзость осквернения, пройдет тысяча двести девяносто дней. |
12 Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней. | 12 Блажен, кто будет ждать и сумеет прождать тысячу триста тридцать пять дней. |
13 А ты иди к твоему концу и упокоишься, и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней». | 13 А ты иди своим путем, до конца. И обретешь покой, но после встанешь, чтобы получить то, что тебе суждено, в конце времен». |