План победы

Исход

1 ... 35 36 37 ... 40
1 И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
1 Бецалел, Оголиав и все умельцы, которым Господь дал мудрость и разумение, чтобы они построили святилище, должны сделать все так, как повелел Господь».
2 И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.
2 Моисей позвал Бецалела, Оголиава и всех умельцев, которым Господь даровал мастерство, всех, кто желал приступить к работе.
3 И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.
3 Они взяли у Моисея пожертвования, которые сыны Израилевы принесли для строительства святилища. Однако люди продолжали каждое утро нести все новые и новые дары.
4 Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,
4 Тогда все умельцы, строившие святилище, оставили работу, пришли
5 и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.
5 и сказали Моисею: «Люди приносят больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь».
6 И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.
6 Моисей приказал объявить по всему стану, что ни мужчины, ни женщины больше не должны приносить пожертвований для святилища. И у людей перестали принимать дары:
7 Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.
7 собрано было достаточно — и даже больше, чем нужно.
8 И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти; и херувимов сделали на них искусною работою;
8 Приступившие к работе умельцы соткали для скинии десять полотнищ из тонкого льна, голубой, пурпуровой и багряной пряжи; на полотнищах были вытканы херувимы.
9 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя: всем покрывалам одна мера.
9 Длина каждого полотнища была двадцать восемь локтей, а ширина — четыре локтя; все полотнища были одного размера.
10 И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
10 Пять полотнищ сшили вместе, в один кусок, и пять других — тоже сшили вместе.
11 И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
11 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделали голубые петли, и такие же петли — вдоль крайнего полотнища другого куска:
12 пятьдесят петлей сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петлей сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой;
12 пятьдесят петель на крайнем полотнище одного куска и пятьдесят — на крайнем полотнище другого куска, петля напротив петли.
13 и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.
13 Сделали пятьдесят золотых застежек и скрепили оба куска в одно целое — скинию.
14 Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;
14 Соткали из козьей шерсти одиннадцать полотнищ — покров скинии.
15 длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.
15 Длина каждого полотнища была тридцать локтей, и четыре локтя — ширина; все одиннадцать были одного размера.
16 И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
16 Пять из них сшили вместе, и шесть остальных тоже сшили вместе.
17 И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
17 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделали пятьдесят петель, и пятьдесят петель — вдоль крайнего полотнища другого куска.
18 и сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно целое.
18 Сделали пятьдесят медных застежек и скрепили оба куска, чтобы получился единый покров.
19 И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
19 Сверху сделали покрытие из дубленых бараньих шкур, а поверх него — покрытие из тонко выделанной кожи.
20 И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:
20 Сделали для скинии рамы из акации:
21 десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;
21 каждая рама была десять локтей длиной и полтора локтя шириной,
22 у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
22 каждая — из двух соединенных брусьев. Такими были все рамы скинии.
23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,
23 Для южной стены скинии сделали двадцать рам
24 и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
24 и сорок серебряных опор под них — по две опоры под каждую раму, для обоих ее брусьев.
25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев
25 Также и для второй, северной стены скинии сделали двадцать рам
26 и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;
26 и сорок серебряных опор — по две опоры под каждую.
27 а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,
27 Для задней, западной стены скинии сделали шесть рам,
28 и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;
28 а для задних углов — еще две рамы.
29 и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;
29 Внизу эти рамы были раздвоенными, а наверху (там, где первое кольцо) — цельными. Таких рам было две, по одной на каждом углу.
30 и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.
30 Для этих восьми рам сделали шестнадцать серебряных опор: по две опоры под каждую раму.
31 И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
31 Сделали перекладины из акации: пять — для соединения рам вдоль одной стены скинии,
32 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;
32 пять — для соединения рам вдоль второй стены скинии и пять — для ее задней, западной стены.
33 и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
33 Средняя перекладина соединяла рамы от одного конца стены до другого.
34 брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.
34 Рамы покрыли золотом, приделали к ним золотые кольца для крепления перекладин и покрыли перекладины золотом.
35 И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;
35 Соткали завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на завесе были вытканы херувимы.
36 и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
36 Сделали для нее четыре столба из акации и покрыли их золотом, изготовили золотые крюки и отлили из серебра четыре опоры для столбов.
37 И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,
37 Из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна сделали разноцветный полог, который должен был закрывать вход в Шатер.
38 и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.
38 Сделали пять столбов с крюками, покрыли столбы золотом, вверху и внизу, и сделали для них пять опор из меди.
1 ... 35 36 37 ... 40