Исаия
1 Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь.
1
О Господь, Ты — мой Бог!
Превозношу Тебя,
славлю имя Твое!
Ты небывалое сотворил —
то был давний замысел Твой,
непреложный, неизменный.
2 Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.
2 В груду камней обратил Ты город,
укрепленный город — в развалины!
Крепость чужеземцев повержена —
не отстроят ее вовеки.
3 Посему будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,
3 Теперь могучий народ будет бояться Тебя,
города народов жестоких станут Тебя страшиться.
4 ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.
4 Ты — прибежище для бедных,
обездоленным прибежище в тяжкое время.
Ты — кров, что спасает от бури,
Ты — тень, что укроет от зноя.
Дыхание угнетателей — словно буря холодной порой,
5 Как зной в месте безводном, Ты укротил буйство врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование притеснителей.
5 словно зной в пустыне!
Но утих по воле Твоей шум чужеземных полчищ.
Как спадает зной, когда туча набежит,
так песни угнетателей смолкли.
6 И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;
6
На этой горе Господь Воинств устроит для всех народов
пир обильный, со старым вином!
Там будут сытные, жирные яства
и старые, процеженные вина.
7 и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.
7 На этой горе Господь уничтожит
покрывало, накрывшее все народы,
завесу, окутавшую все племена, —
8 Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.
8 уничтожит смерть навеки!
Тогда Господь Бог утрет слезы со всех лиц,
на всей земле Он избавит Свой народ от позора.
Это сказал Господь.
9 И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!
9
Будут говорить в тот день:
«Это наш Бог!
Мы надеялись на Него — и Он даровал нам спасение.
Это Господь, на Него надеялись мы!
Будем же радоваться, ликовать, ибо мы спасены».
10 Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.
10 Рука Господа опустится на эту гору.
Моав же будет растоптан,
как втаптывают солому в навоз.
11 И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его.
11 И станет там Моав руками махать,
как барахтающийся в воде,
и унизит Господь гордыню его —
как ни маши он руками.
12 И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.
12 Высокие, крепкие стены твои разрушены будут,
повержены наземь, в пыль!