Иеремия
1 И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:
1
И было Иеремии слово Господа (второе за то время, пока он был заключен во дворе стражи).
2 Так говорит Господь, Который сотворил землю, Господь, Который устроил и утвердил ее, - Господь имя Ему:
2
Так говорит Господь,
Господь, создавший землю,
Тот, кто облик ей дал, ее упрочил,
Тот, чье имя — Господь:
3 воззови ко Мне - и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь.
3 призови Меня, и Я отвечу,
возвещу тебе о великом и недоступном,
о том, чего ты не знаешь.
4 Ибо так говорит Господь, Бог Израилев, о домах города сего и о домах царей Иудейских, которые разрушаются для завалов и для сражения
4
Так говорит Господь, Бог Израиля, о домах этого города и о царских дворцах Иудеи, которые рухнут пред мечом осаждающих:
5 пришедшими воевать с Халдеями, чтобы наполнить домы трупами людей, которых Я поражу во гневе Моем и в ярости Моей, и за все беззакония которых Я сокрыл лицо Мое от города сего.
5 жители их идут сразиться с халдеями, но дома эти наполнятся трупами! Буду Я губить жителей в гневе Моем и ярости! Ибо Я скрыл Мой лик от этого города за все их злодейства.
6 Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,
6 Но Я дарую городу излечение и исцеление, Я исцелю их, Я открою им путь мира и правды.
7 и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,
7
Я верну из плена Иуду,
верну Израиль,
укреплю их, как прежде.
8 и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.
8 Я очищу их от преступлений —
против Меня они грешили.
Я прощу им все преступления —
против Меня они грешили,
против Меня восставали.
9 И будет для меня Иерусалим радостным именем, похвалою и честью пред всеми народами земли, которые услышат о всех благах, какие Я сделаю ему, и изумятся и затрепещут от всех благодеяний и всего благоденствия, которое Я доставлю ему.
9 Станет для Меня этот город
радостным именем,
хвалой и славой
у всех народов земли.
Услышат они о благе,
которое Я даровал этому городу,
затрепещут они, задрожат —
узнав о благе и мире,
что Я даровал этому городу.
10 Так говорит Господь: на этом месте, о котором вы говорите: «оно пусто, без людей и без скота», - в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которые пусты, без людей, без жителей, без скота,
10
Так говорит Господь: об этом месте вы говорите: «Это — пустыня, нет здесь ни человека, ни зверя!» Но в городах Иудеи, которые ныне опустошены, на улицах Иерусалима, где ныне не осталось ни единого жителя, ни людей, ни животных, — здесь вновь будет раздаваться
11 опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: «славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его», и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.
11 голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты! Здесь будут раздаваться возгласы людей, приносящих благодарственные жертвы в Храме Господа:
«Благодарите Господа Воинств,
ибо благ Господь,
ибо милость Его — вовеки!»
Я переменю участь этой земли, и все будет как прежде, — говорит Господь.
12 Так говорит Господь Саваоф: на этом месте, которое пусто, без людей, без скота, и во всех городах его опять будут жилища пастухов, которые будут покоить стада.
12
Так говорит Господь Воинств: на этом опустевшем месте, где не осталось ни человека, ни зверя, возле всех этих городов еще будут пастбища, на которых пастухи дадут отдых своим стадам.
13 В городах нагорных, в городах низменных и в городах южных, и в земле Вениаминовой, и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды опять будут проходить стада под рукою считающего, говорит Господь.
13 Возле городов в горах и возле городов Шефелы, возле городов Негева и в земле Вениаминовой, в окрестностях Иерусалима — возле всех городов Иудеи вновь будут пастись стада — под властью того, кто будет о них заботиться, — говорит Господь.
14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином.
14
Настанут дни, — говорит Господь, — когда Я исполню благое слово, которое Я возвещал дому Израиля и дому Иуды.
15 В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.
15 В те дни, в то время по воле Моей произрастет праведная Ветвь, потомок Давида, и будет он вершить на земле справедливый суд.
16 В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: «Господь оправдание наше!»
16
В те дни Иудея спасется,
Иерусалим будет жить безмятежно.
И зваться он будет так:
«Господь — оправдание наше».
17 Ибо так говорит Господь: не прекратится у Давида муж, сидящий на престоле дома Израилева,
17
Ибо так говорит Господь: род Давида не пресечется на престоле Израиля.
18 и у священников-левитов не будет недостатка в муже пред лицом Моим, во все дни возносящем всесожжение и сожигающем приношения и совершающем жертвы.
18 И всегда будут священники-левиты совершать предо Мной всесожжения, сжигать хлебные приношения и совершать ежедневные жертвы.
19 И было слово Господне к Иеремии:
19
И было Иеремии слово Господа.
20 так говорит Господь: если можете разрушить завет Мой о дне и завет Мой о ночи, чтобы день и ночь не приходили в свое время,
20
Так говорит Господь:
как не в силах вы расторгнуть
договор Мой с днем,
договор Мой с ночью,
и в свой черед день и ночь наступают,
21 то может быть разрушен и завет Мой с рабом Моим Давидом, так что не будет у него сына, царствующего на престоле его, и также с левитами-священниками, служителями Моими.
21 так не будет расторгнут
Мой договор с рабом Моим Давидом,
и потомки его будут править
на его престоле.
Так не будет расторгнут
Мой договор со священниками-левитами,
Моими слугами.
22 Как неисчислимо небесное воинство и неизмерим песок морской, так размножу племя Давида, раба Моего, и левитов, служащих Мне.
22 Небесное воинство не исчислить,
песок морской не измерить —
так Я умножу
потомков раба Моего Давида
и слуг Моих — левитов.
23 И было слово Господне к Иеремии:
23
И было Иеремии слово Господа:
24 не видишь ли, что народ этот говорит: «те два племени, которые избрал Господь, Он отверг?» и чрез это они презирают народ Мой, как бы он уже не был народом в глазах их.
24 разве ты не видишь? Эти люди говорят: «Отверг Господь два племени, которые избрал раньше!» Презирают Мой народ, больше не считают его народом.
25 Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,
25
Так говорит Господь:
как заключил Я договор с днем и с ночью,
утвердил законы неба и земли,
26 то и племя Иакова и Давида, раба Моего, отвергну, чтобы не брать более владык из его племени для племени Авраама, Исаака и Иакова; ибо возвращу плен их и помилую их.
26 так не отвергну Я потомков Иакова,
потомков раба Моего Давида:
из них буду выбирать владыку
над потомками Авраа́ма, Исаа́ка, Иакова!
Я верну их из плена, помилую.