Иоанна
1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
1 Изначально был Тот, кто является Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.
2 Оно было в начале у Бога.
2 Он изначально был с Богом.
3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
3 Через Него все было сотворено, ничто не было сотворено без Него.
4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
4 Он был источником жизни, и жизнь была светом для людей.
5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
5 Свет сияет во тьме, и тьма его поглотить не смогла.
6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
6 Был человек, посланный Богом, имя его Иоанн.
7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.
7 Он пришел для свидетельства — для того, чтобы стать свидетелем света и чтобы поверили все через него.
8 Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.
8 Сам он не был светом, но пришел для того, чтобы стать свидетелем света.
9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
9 Этот свет был истинный свет, освещающий всех, кто рождается в мир.
10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
10 Он был в мире, но, хотя мир через Него сотворен, мир Его не узнал.
11 Пришел к своим, и свои Его не приняли.
11 Он пришел к своим, но свои Его не приняли.
12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
12 Тем же, кто принял Его, Он даровал право быть детьми Бога. Это те, кто верит в Него,
13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.
13 кто родился не от крови, не от плотской страсти, не от мужского желания, но от Бога.
14 И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
14 И Тот, кто является Словом, стал человеком и жил среди нас. Мы видели Его Божественное величие и силу — Он получил их как единственный Сын у Отца, — воплощение милости и истины.
15 Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.
15 Иоанн выступает Его свидетелем, он возвестил: «Это Тот, о котором сказал я: „Следом за мной идущий стал больше меня, потому что был прежде меня“».
16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,
16 И мы все разделили Его богатство, Он одарил нас бессчетно по Своей доброте.
17 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.
17 Бог дал Закон через Моисея, а милость и истина явлены через Иису́са Христа.
18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
18 Никто никогда не видел Бога. Только Бог — единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, — Он открыл нам Его.
19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты ?
19 И вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи послали из Иерусалима священников и левитов спросить у него, кто он такой,
20 Он объявил, и не отрекся, и объявил, что: я не Христос.
20 Иоанн не уклонился от ответа и прямо заявил: «Я не Помазанник».
21 И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк ? Он отвечал: нет.
21 «Кто же ты тогда? — спросили они. — Ты Илия?» — «Нет». — «Ты пророк?» — «Нет».
22 Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?
22 «Кто же ты? — продолжали они спрашивать. — Мы должны дать ответ тем, кто нас послал. Кем ты сам себя называешь?»
23 Он сказал: я «глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу», как сказал пророк Исаия.
23 «Я, как сказал пророк Иса́йя, „голос глашатая в пустыне: ‚Проложите прямой путь Господу!‘ “»
24 А посланные были из фарисеев;
24 Тогда посланцы фарисеев
25 И они спросили его : что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?
25 спросили его: «Раз ты не Помазанник, не Илия и не пророк, почему ты крестишь людей?» —
26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.
26 «Я крещу водой, — ответил Иоанн. — Но есть среди вас человек, вы Его не знаете.
27 Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.
27 Он должен прийти после меня, но я недостоин даже развязать у Него ремень сандалии».
28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.
28 Все это происходило в Вифа́нии, за Иорда́ном, где обычно крестил Иоанн.
29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.
29 На следующий день Иоанн видит идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Божий Ягненок, который унесет грех мира!
30 Сей есть, о Котором я сказал: «за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня».
30 Он — Тот, о котором сказал я: „Вслед за мной идет человек, который стал больше меня, потому что был прежде меня“.
31 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.
31 Я не знал, кто Он, но я пришел крестить водой для того, чтобы о Нем стало известно Изра́илю».
32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.
32 Вот свидетельство Иоанна: я видел, как Дух спустился на Него с неба, словно голубь, и остался на Нем.
33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: «на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым».
33 Я не знал Его, но Тот, кто послал меня крестить водой, сказал мне: «Когда ты увидишь человека, на кого нисходит и на ком остается Дух, Он и есть Тот, кто будет крестить Святым Духом».
34 И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.
34 И я это видел и свидетельствую, что Он — Сын Бога.
35 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
35 На следующий день снова стоял там Иоанн и с ним два его ученика.
36 И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.
36 Увидев идущего мимо Иисуса, Иоанн говорит: «Вот Божий Ягненок!»
37 Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.
37 И оба ученика, услышав его слова, пошли вслед за Иисусом.
38 Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви (что значит: «учитель»), где живешь?
38 Он, обернувшись и увидев, что они идут за Ним, говорит им: «Что вам надо?» А они в ответ спросили: «Рабби (что значит „Учитель“), где Ты живешь?»
39 Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.
39 «Пойдемте, и увидите сами», — говорит Он. Было около четырех часов пополудни. И вот они пошли с Ним, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до конца дня.
40 Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.
40 Один из двоих, тех, что слышали слова Иоанна и пошли за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.
41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, (что значит: «Христос»);
41 Первым делом он разыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию». (Это значит «Помазанник», Христос.)
42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: «камень» (Петр).
42 Он привел его к Иисусу. Иисус, пристально посмотрев на него, сказал: «Ты Симон, сын Иоанна. Но ты будешь зваться Кифа́». (Это значит «Скала», Петр.)
43 На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.
43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Там Он нашел Филиппа. «Следуй за Мной!» — говорит ему Иисус.
44 Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.
44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.
45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.
45 Филипп, в свою очередь, разыскал Нетанэла и сказал ему: «Мы нашли Того, о ком писали Моисей в Законе и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назаре́та».
46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
46 «Из Назарета? Разве из Назарета может быть что хорошее?» — возразил Нетанэл. «Пойдем, и сам увидишь», — говорит ему Филипп.
47 Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.
47 Иисус увидел идущего к Нему Нетанэла и сказал о нем: «Вот настоящий израильтянин, неспособный на обман».
48 Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.
48 «Откуда Ты меня знаешь?» — спрашивает Нетанэл. «Еще до того, как позвал тебя Филипп, Я видел тебя под смоковницей», — ответил ему Иисус.
49 Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты - Сын Божий, Ты - Царь Израилев.
49 «Рабби! Ты — Сын Бога, Ты — Царь Израиля!» — воскликнул Нетанэл.
50 Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.
50 «Ты веришь, потому что Я сказал тебе, что видел тебя под смоковницей? Увидишь гораздо большее. —
51 И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.
51 Иисус продолжал: — Говорю вам истинную правду: увидите, как раскрывается небо и как Божьи ангелы сходят к Сыну человеческому и восходят от Него к Богу».