План победы

Библия План
1 2258 1161 Приближались1448 к Нему846 все3956 3588 мытари5057 и3588 грешники268 слушать191 Его.846
2 3588 Фарисеи5330 же2532 и3588 книжники1122 роптали,1234 говоря:3004 3754 Он3778 принимает4327 грешников268 и2532 ест4906 с ними.846
3 Но1161 Он сказал2036 4314 им846 3588 следующую5026 притчу:3850 3004
4 кто5101 444 из1537 вас,5216 имея2192 сто1540 овец4263 и2532 потеряв622 одну1520 из1537 них,846 не3756 оставит2641 3588 девяноста девяти1768 в1722 3588 пустыне2048 и2532 не пойдет4198 за1909 3588 пропавшею,622 пока2193 не найдет2147 ее?846
5 А2532 найдя,2147 возьмет2007 ее на1909 3588 плечи5606 свои1438 с радостью5463
6 и,2532 придя2064 1519 3588 домой,3624 созовет4779 3588 друзей5384 и3588 соседей1069 и скажет3004 им:846 «порадуйтесь4796 со мною:3427 3754 я нашел2147 3588 мою3450 3588 пропавшую622 овцу».4263
7 Сказываю3004 вам,5213 что3754 так3779 на1722 3588 небесах3772 более радости5479 будет2071 об1909 одном1520 грешнике268 кающемся,3340 нежели2228 о1909 девяноста девяти1768 праведниках,1342 3748 не3756 имеющих2192 нужды5532 в покаянии.3341
8 Или2228 какая5101 женщина,1135 имея2192 десять1176 драхм,1406 если1437 потеряет622 одну3391 драхму,1406 не3780 зажжет681 свечи3088 и2532 не станет мести4563 3588 комнату3614 и2532 искать2212 тщательно,1960 пока2193 3755 не найдет,2147
9 а2532 найдя,2147 созовет4779 3588 подруг5384 и3588 соседок1069 и скажет:3004 «порадуйтесь4796 со мною:3427 3754 я нашла2147 3588 потерянную622 3739 драхму».1406
10 Так,3779 говорю3004 вам,5213 бывает1096 радость5479 у1799 3588 Ангелов32 3588 Божиих2316 и об1909 одном1520 грешнике268 кающемся.3340
11 Еще1161 сказал:2036 у некоторого5100 человека444 было2192 два1417 сына;5207
12 и2532 сказал2036 3588 младший3501 из них846 3588 отцу:3962 отче!3962 дай1325 мне3427 3588 следующую1911 мне часть3313 3588 имения.3776 И2532 отец разделил1244 им846 3588 имение.979
13 2532 По прошествии3326 немногих3756 4183 дней2250 3588 младший3501 сын,5207 собрав4863 все,537 пошел589 в1519 дальнюю3117 сторону5561 и2532 там1563 расточил1287 3588 имение3776 свое,846 живя2198 распутно.811
14 Когда же1161 он846 прожил1159 все,3956 настал1096 великий2478 голод3042 в2596 3588 той1565 стране,5561 и2532 он846 начал756 нуждаться;5302
15 и2532 пошел,4198 пристал2853 к одному1520 3588 из жителей4177 3588 страны5561 той,1565 а2532 тот послал3992 его846 на1519 3588 поля68 свои846 пасти1006 свиней;5519
16 и2532 он рад1937 был наполнить1072 3588 чрево2836 свое846 575 3588 рожками,2769 которые3739 ели2068 3588 свиньи,5519 но2532 никто3762 не давал1325 ему.846
17 Придя2064 же1161 в1519 себя,1438 сказал:2036 «сколько4214 наемников3407 у3588 отца3962 моего3450 избыточествуют4052 хлебом,740 а1161 я1473 умираю622 от голода;3042
18 встану,450 пойду4198 к4314 3588 отцу3962 моему3450 и2532 скажу2046 ему:846 отче!3962 я согрешил264 против1519 3588 неба3772 и2532 пред1799 тобою4675
19 и2532 уже3765 1510 недостоин514 называться2564 сыном5207 твоим;4675 прими4160 меня3165 в5613 число1520 3588 наемников3407 твоих».4675
20 Встал450 и2532 пошел2064 к4314 3588 отцу3962 своему.1438 И1161 когда он846 был568 еще2089 далеко,3112 увидел1492 его846 3588 отец3962 его846 и2532 сжалился;4697 и,2532 побежав,5143 пал1968 ему846 на1909 3588 шею5137 и2532 целовал2705 его.846
21 3588 Сын5207 же1161 сказал2036 ему:846 «отче!3962 я согрешил264 против1519 3588 неба3772 и2532 пред1799 тобою4675 и2532 уже3765 1510 недостоин514 называться2564 сыном5207 твоим».4675
22 А1161 3588 отец3962 сказал2036 4314 3588 рабам1401 своим:846 «принесите1627 3588 лучшую4413 одежду4749 и2532 оденьте1746 его,846 и2532 дайте1325 перстень1146 на1519 3588 руку5495 его846 и2532 обувь5266 на1519 3588 ноги;4228
23 и2532 приведите5342 3588 откормленного4618 теленка,3448 и заколите;2380 2532 станем есть5315 и веселиться!2165
24 ибо3754 этот3778 3588 сын5207 мой3450 был2258 мертв3498 и2532 ожил,326 2532 пропадал622 2258 и2532 нашелся».2147 И2532 начали756 веселиться.2165
25 3588 Старший4245 же1161 3588 сын5207 его846 был2258 на1722 поле;68 и2532 5613 возвращаясь,2064 когда приблизился1448 к3588 дому,3614 услышал191 пение4858 и2532 ликование;5525
26 и,2532 призвав4341 одного1520 из3588 слуг,3816 спросил:4441 «что5101 это5023 такое?1498»
27 Он3588 1161 сказал2036 ему:846 3754 3588 «брат80 твой4675 пришел,2240 и3588 отец3962 твой4675 заколол2380 3588 откормленного4618 теленка,3448 потому3754 что принял618 его846 здоровым».5198
28 Он осердился3710 1161 и2532 не3756 хотел2309 войти.1525 3588 Отец3962 же3767 его,846 выйдя,1831 звал3870 его.846
29 Но1161 он3588 сказал2036 в ответ611 3588 отцу:3962 «вот,2400 я столько5118 лет2094 служу1398 тебе4671 и2532 никогда3763 не преступал3928 приказания1785 твоего,4675 но2532 ты никогда3763 не дал1325 мне1698 и козленка,2056 чтобы2443 мне повеселиться2165 с3326 3588 друзьями5384 моими;3450
30 а1161 когда3753 3588 этот3778 сын5207 твой,4675 3588 расточивший2719 3588 имение979 свое4675 с3326 блудницами,4204 пришел,2064 ты заколол2380 для него846 3588 откормленного4618 теленка».3448
31 Он3588 же1161 сказал2036 ему:846 «сын5043 мой! ты4771 всегда3842 со3326 мною,1700 1488 и2532 все3956 3588 мое1699 твое,4674 2076
32 а1161 о том надобно1163 было радоваться2165 и2532 веселиться,5463 что3754 3588 брат80 твой4675 сей3778 был2258 мертв3498 и2532 ожил,326 2532 пропадал622 2258 и2532 нашелся».2147
1 ... 14 15 16 ... 24