1 Когда стена2346 была1129 построена,1129 и я вставил5975 двери,1817 и поставлены6485 были6485 на6485 свое служение6485 привратники7778 и певцы7891 и левиты,3881
|
1 И вот, когда стена была достроена, когда я навесил полотнища ворот, то были назначены стражи ворот, певцы и левиты.
|
2 тогда приказал я брату251 моему Ханани2607 и начальнику8269 Иерусалимской3389 крепости1002 Хананию,2608 ибо он более многих7227 других был человек376 верный571 и богобоязненный,3372 430
|
2 Управлять Иерусалимом я поставил своего брата Хана́ни и Хана́нию, начальника крепости (это был человек надежный и богобоязненный, каких мало).
|
3 и сказал559 я им: пусть не отворяют6605 ворот8179 Иерусалимских,3389 доколе не обогреет2527 солнце,8121 и доколе они стоят,5975 пусть замыкают1479 и запирают270 двери.1817 И поставил5975 я стражами4931 жителей3427 Иерусалима,3389 каждого376 на свою стражу4929 и каждого376 напротив дома1004 его.
|
3 Я сказал им: «Пусть во время дневной жары ворота Иерусалима не остаются открытыми. Пусть стражи, пока не заступят на пост, держат ворота закрытыми и запертыми. И назначьте стражников из числа жителей Иерусалима, пусть каждый стоит на сторожевом посту, недалеко от своего дома».
|
4 Но город5892 был пространен7342 3027 и велик,1419 а народа5971 в нем было немного,4592 и домы1004 не были построены.1129
|
4 Город был велик и обширен, а людей в нем жило мало, и дома еще не были восстановлены.
|
5 И положил5414 мне Бог430 мой на сердце3820 собрать6908 знатнейших2715 и начальствующих5461 и народ,5971 чтобы сделать3187 перепись.3187 И нашел4672 я родословную3188 перепись5612 тех, которые сначала7223 пришли,5927 и в ней написано:3789
|
5 Бог мой внушил мне собрать знатных людей, начальников и весь народ, чтобы установить их родословные. Я нашел родословные списки тех, что вернулись первыми. Там было написано:
|
6 вот жители1121 страны,4082 которые отправились5927 из пленников,7628 переселенных1540 Навуходоносором,5019 царем4428 Вавилонским,894 и возвратились7725 в Иерусалим3389 и Иудею,3063 каждый376 в свой город,5892 -
|
6 «Вот жители нашей области, которые вернулись из плена. Некогда Навуходоно́сор, царь вавилонский, угнал их в Вавилон, а теперь они возвратились в Иерусалим и в Иудею, каждый в свой город или селение.
|
7 те, которые пошли935 с Зоровавелем,2216 Иисусом,3442 Неемиею,5166 Азариею,5838 Раамиею,7485 Нахманием,5167 Мардохеем,4782 Билшаном,1114 Мисферефом,4559 Бигваем,902 Нехумом,5149 Вааною.1196 Число4557 людей582 народа5971 Израилева:3478
|
7 Их привели Зороваве́ль, Иисус, Неемия, Аза́рия, Раа́мия, Нахама́ни, Мардохе́й, Билша́н, Миспе́рет, Бигва́й, Неху́м и Баана́. Вот список этих израильтян.
|
8 сыновей1121 Пароша6551 две8147 тысячи505 сто3967 семьдесят7657 два.8147
|
8 Род Паро́ша — две тысячи сто семьдесят два человека,
|
9 Сыновей1121 Сафатии8203 триста7969 3967 семьдесят7657 два.8147
|
9 род Шефа́тии — триста семьдесят два,
|
10 Сыновей1121 Араха733 шестьсот8337 3967 пятьдесят2572 два.8147
|
10 род Ара́ха — шестьсот пятьдесят два,
|
11 Сыновей1121 Пахаф-Моава,6355 из сыновей1121 Иисуса3442 и Иоава,3097 две тысячи505 восемьсот8083 3967 восемнадцать.8083 6240
|
11 род Паха́т-Моа́ва (потомки Иисуса и Иоа́ва) — две тысячи восемьсот восемнадцать,
|
12 Сыновей1121 Елама5867 тысяча505 двести3967 пятьдесят2572 четыре.702
|
12 род Эла́ма — тысяча двести пятьдесят четыре,
|
13 Сыновей1121 Заффу2240 восемьсот8083 3967 сорок705 пять.2568
|
13 род Затту́ — восемьсот сорок пять,
|
14 Сыновей1121 Закхая2140 семьсот7651 3967 шестьдесят.8346
|
14 род Закка́я — семьсот шестьдесят,
|
15 Сыновей1121 Биннуя1131 шестьсот8337 3967 сорок705 восемь.8083
|
15 род Бинну́я — шестьсот сорок восемь,
|
16 Сыновей1121 Бевая893 шестьсот8337 3967 двадцать6242 восемь.8083
|
16 род Бева́я — шестьсот двадцать восемь,
|
17 Сыновей1121 Азгада5803 две8147 тысячи505 триста7969 3967 двадцать6242 два.8147
|
17 род Азга́да — две тысячи триста двадцать два,
|
18 Сыновей1121 Адоникама140 шестьсот8337 3967 шестьдесят8346 семь.7651
|
18 род Адоника́ма — шестьсот шестьдесят семь,
|
19 Сыновей1121 Бигвая902 две тысячи505 шестьсот8346 семь.7651
|
19 род Бигва́я — две тысячи шестьдесят семь,
|
20 Сыновей1121 Адина5720 шестьсот8337 3967 пятьдесят2572 пять.2568
|
20 род Адина — шестьсот пятьдесят пять,
|
21 Сыновей1121 Атера333 из дома Езекии2396 девяносто8673 восемь.8083
|
21 род Ате́ра (потомки Езекии) — девяносто восемь,
|
22 Сыновей1121 Хашума2828 триста7969 3967 двадцать6242 восемь.8083
|
22 род Хашу́ма — триста двадцать восемь,
|
23 Сыновей1121 Вецая1209 триста7969 3967 двадцать6242 четыре.702
|
23 род Беца́я — триста двадцать четыре,
|
24 Сыновей1121 Харифа2756 сто3967 двенадцать.8147 6240
|
24 род Харифа — сто двенадцать,
|
25 Уроженцев1121 Гаваона1391 девяносто8673 пять.2568
|
25 род Гавао́на — девяносто пять,
|
26 Жителей582 Вифлеема1035 и Нетофы5199 сто3967 восемьдесят8084 восемь.8083
|
26 выходцы из Вифлее́ма и Нетофы — сто восемьдесят восемь,
|
27 Жителей582 Анафофа6068 сто3967 двадцать6242 восемь.8083
|
27 выходцы из Анато́та — сто двадцать восемь,
|
28 Жителей582 Беф-Азмавефа1041 сорок705 два.8147
|
28 выходцы из Бет-Азма́вета — сорок два,
|
29 Жителей582 Кириаф-Иарима,7157 Кефиры3716 и Беерофа881 семьсот7651 3967 сорок705 три.7969
|
29 выходцы из Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэро́та — семьсот сорок три,
|
30 Жителей582 Рамы7414 и Гевы1387 шестьсот8337 3967 двадцать6242 один.259
|
30 выходцы из Рамы и Ге́вы — шестьсот двадцать один,
|
31 Жителей582 Михмаса4363 сто3967 двадцать6242 два.8147
|
31 выходцы из Михма́са — сто двадцать два,
|
32 Жителей582 Вефиля1008 и Гая5857 сто3967 двадцать6242 три.7969
|
32 выходцы из Бет-Эля и А́я — сто двадцать три,
|
33 Жителей582 Нево5015 другого312 пятьдесят2572 два.8147
|
33 выходцы из другого Нево́ — пятьдесят два,
|
34 Сыновей1121 Елама5867 другого312 тысяча505 двести3967 пятьдесят2572 четыре.702
|
34 род другого Эла́ма — тысяча двести пятьдесят четыре,
|
35 Сыновей1121 Харима2766 триста7969 3967 двадцать.6242
|
35 род Харима — триста двадцать,
|
36 Уроженцев1121 Иерихона3405 триста7969 3967 сорок705 пять.2568
|
36 род Иерихона — триста сорок пять,
|
37 Уроженцев1121 Лода,3850 Хадида2307 и Оно207 семьсот7651 3967 двадцать6242 один.259
|
37 род Ло́да, Хадида и Оно́ — семьсот двадцать один,
|
38 Уроженцев1121 Сенаи5570 три7969 тысячи505 девятьсот8672 3967 тридцать.7970
|
38 род Сенаа́ — три тысячи девятьсот тридцать.
|
39 Священников,3548 сыновей1121 Иедаии,3048 из дома1004 Иисусова,3442 1004 девятьсот8672 3967 семьдесят7657 три.7969
|
39 Священники: род Иедаи (потомки Иисуса) — девятьсот семьдесят три,
|
40 Сыновей1121 Иммера564 тысяча505 пятьдесят2572 два.8147
|
40 род Имме́ра — тысяча пятьдесят два,
|
41 Сыновей1121 Пашхура6583 тысяча505 двести3967 сорок705 семь.7651
|
41 род Пашху́ра — тысяча двести сорок семь,
|
42 Сыновей7651 Харима2766 тысяча505 семнадцать.7651 6240
|
42 род Харима — тысяча семнадцать.
|
43 Левитов:3881 сыновей1121 Иисуса,3442 из дома Кадмиилова,6934 из дома сыновей1121 Годевы,1937 семьдесят7657 четыре.702
|
43 Левиты: род Иисуса (потомки Кадмиэла, из рода Ходевы) — семьдесят четыре человека.
|
44 Певцов:7891 сыновей1121 Асафа623 сто3967 сорок705 восемь.8083
|
44 Певцы: род Аса́фа — сто сорок восемь человек.
|
45 Привратники:7778 сыновья1121 Шаллума,7967 сыновья1121 Атера,333 сыновья1121 Талмона,2929 сыновья1121 Аккува,6126 сыновья1121 Хатиты,2410 сыновья1121 Шовая7630 - сто3967 тридцать7970 восемь.8083
|
45 Стражи ворот: род Шаллу́ма, род Ате́ра, род Талмо́на, род Акку́ва, род Хатиты, род Шова́я — сто тридцать восемь человек.
|
46 Нефинеи:5411 сыновья1121 Цихи,6727 сыновья1121 Хасуфы,2817 сыновья1121 Таббаофа,2884
|
46 Храмовые рабы: род Цихи, род Хасуфы, род Таббао́та,
|
47 сыновья1121 Кироса,7026 сыновья1121 Сии,5517 сыновья1121 Фадона,6303
|
47 род Керо́са, род Сии, род Падо́на,
|
48 сыновья1121 Леваны,3838 сыновья1121 Хагавы,2286 сыновья1121 Салмая,8014
|
48 род Леваны, род Хагавы, род Шалма́я,
|
49 сыновья1121 Ханана,2605 сыновья1121 Гиддела,1435 сыновья1121 Гахара,1515
|
49 род Хана́на, род Гидде́ла, род Га́хара,
|
50 сыновья1121 Реаии,7211 сыновья1121 Рецина,7526 сыновья1121 Некоды,5353
|
50 род Реаи, род Рецина, род Некоды,
|
51 сыновья1121 Газзама,1502 сыновья1121 Уззы,5798 сыновья1121 Пасеаха,6454
|
51 род Газза́ма, род Уззы, род Пасе́аха,
|
52 сыновья1121 Весая,1153 сыновья1121 Меунима,4586 сыновья1121 Нефишсима,5300 5304
|
52 род Беса́я, род меуне́ев, род нефишесе́ев,
|
53 сыновья1121 Бакбука,1227 сыновья1121 Хакуфы,2709 сыновья1121 Хархура,2744
|
53 род Бакбу́ка, род Хакуфы, род Харху́ра,
|
54 сыновья1121 Бацлифа,1213 сыновья1121 Мехиды,4240 сыновья1121 Харши,2797
|
54 род Бацлита, род Мехиды, род Харши,
|
55 сыновья1121 Баркоса,1302 сыновья1121 Сисары,5516 сыновья1121 Фамаха,8547
|
55 род Барко́са, род Сисеры, род Те́маха,
|
56 сыновья1121 Нециаха,5335 сыновья1121 Хатифы.2412
|
56 род Нециаха, род Хатифы.
|
57 Сыновья1121 рабов5650 Соломоновых:1121 сыновья1121 Сотая,5479 сыновья1121 Соферефа,5618 сыновья1121 Фериды,6514
|
57 Потомки Соломоновых рабов: род Сота́я, род Софе́рета, род Периды,
|
58 сыновья1121 Иаалы,3279 сыновья1121 Даркона,1874 сыновья1121 Гиддела,1435
|
58 род Ялы, род Дарко́на, род Гидде́ла,
|
59 сыновья1121 Сафатии,8203 сыновья1121 Хаттила,2411 сыновья1121 Похереф - Гаццевайима,6380 сыновья1121 Амона.526
|
59 род Шефа́тии, род Хаттила, род Поке́рет-ха-Цеваима, род Амо́на.
|
60 Всех нефинеев5411 и сыновей1121 рабов5650 Соломоновых8010 триста7969 3967 девяносто8673 два.8147
|
60 Храмовые рабы и потомки Соломоновых рабов — всего триста девяносто два человека.
|
61 И вот вышедшие5927 из Тел-Мелаха,8528 Тел-Харши,8521 Херув-Аддона3743 114 и Иммера;564 но они не могли3201 показать5046 о поколении1004 1 своем и о племени2233 своем, от Израиля3478 ли они.
|
61 А вот те, что пришли из Тел-Ме́лаха, Тел-Харши, Керу́ва, Аддо́на и Имме́ра и не могли подтвердить, что их род и предки принадлежали к Израилю:
|
62 Сыновья1121 Делаии,1806 сыновья1121 Товии,2900 сыновья1121 Некоды5353 - шестьсот8337 3967 сорок705 два.8147
|
62 род Делаи, род Товии, род Некоды — шестьсот сорок два человека.
|
63 И из священников:3548 сыновья1121 Ховаии,2252 сыновья1121 Гаккоца,6976 сыновья1121 Верзеллия,1271 который взял3947 жену802 из дочерей1323 Верзеллия1271 Галаадитянина1569 и стал7121 называться7121 их именем.8034
|
63 Еще из потомков священников: род Ховаи, род Хакко́ца и род Барзилла́я, взявшего в жены одну из дочерей Барзиллая-галаадитянина и принявшего это имя.
|
64 Они искали1245 родословной3791 своей записи,3187 и не нашлось,4672 и потому исключены1351 из священства.3550
|
64 Они искали родословные записи о себе, но ничего не нашлось; поэтому их не включили в число священников;
|
65 И Тиршафа8660 сказал559 им, чтоб они не ели398 великой6944 святыни,6944 доколе не восстанет5975 священник3548 с уримом224 и туммимом.8550
|
65 тиршата́ сказал им, что они не должны вкушать святыни святынь, пока не появится священник с уримами и туммимами.
|
66 Все общество6951 вместе259 состояло из сорока702 7239 двух тысяч505 трехсот7969 3967 шестидесяти8346 человек,
|
66 Всего в общине насчитывалось сорок две тысячи триста шестьдесят человек,
|
67 кроме рабов5650 их и рабынь519 их, которых было семь7651 тысяч505 триста7969 3967 тридцать7970 семь;7651 и при них певцов7891 и певиц7891 двести3967 сорок705 пять.2568
|
67 не считая рабов и рабынь — тех было семь тысяч триста тридцать семь, да еще двести сорок пять певцов и певиц.
|
68 Коней5483 у них было семьсот7651 3967 тридцать7970 шесть,8337 лошаков6505 у них двести3967 сорок705 пять,2568
|
68 [Лошадей у них было семьсот тридцать шесть, мулов — двести сорок пять.]
|
69 верблюдов1581 четыреста702 3967 тридцать7970 пять,2568 ослов2543 шесть8337 тысяч505 семьсот7651 3967 двадцать.6242
|
69 Верблюдов у них было четыреста тридцать пять, ослов — шесть тысяч семьсот двадцать.
|
70 Некоторые7117 главы7218 поколений1 дали5414 вклады на производство4399 работ.4399 Тиршафа8660 дал5414 в сокровищницу214 золотом2091 тысячу505 драхм,1871 пятьдесят2572 чаш,4219 пятьсот2568 3967 тридцать7970 священнических3548 одежд.3801
|
70 Некоторые главы родов внесли пожертвования на строительство. Сам тиршата́ внес в сокровищницу тысячу драхм золота, пятьдесят чаш и пятьсот тридцать священнических одеяний,
|
71 И некоторые из глав7218 поколений1 дали5414 в сокровищницу214 на производство4399 работ4399 двадцать8147 тысяч7239 драхм1871 золота2091 и две тысячи505 двести3967 мин4488 серебра.
|
71 а некоторые главы родов внесли в сокровищницу, для строительства, двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
|
72 Прочие7611 из народа5971 дали5414 двадцать8147 тысяч7239 драхм1871 золота2091 и две тысячи505 мин4488 серебра3701 и шестьдесят8346 семь7651 священнических7651 одежд.3801
|
72 Остальной же народ внес двадцать тысяч драхм золота, две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одеяний.
|
73 И стали3427 жить3427 священники3548 и левиты,3881 и привратники7778 и певцы,7891 и народ5971 и нефинеи,5411 и весь Израиль3478 в городах5892 своих.
|
73 Священники, левиты, стражи ворот, певцы, народ и храмовые рабы — все израильтяне — стали жить в своих селениях».
|