Пс 43, Деян 15, Исх 35, 36
Псалтирь 43
1 Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
1 [Начальнику хора: псалом сынов Кораха; песнь искусная.]
2 Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:
2 Мы слышали, Боже, своими ушами рассказы наших отцов о том, что Ты сделал в их времена, в те далекие дни:
3 Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;
3 Своей рукою Ты другие народы изгнал — а их насадил, как сад, все прочие племена сокрушил — а им даровал простор.
4 ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.
4 Не мечом они эту землю добыли, не их сила победу им принесла, но рука Твоя, десница Твоя, сияние лика Твоего — ведь Ты любил их!
5 Боже, Царь мой! Ты - тот же; даруй спасение Иакову.
5 Ты, о Боже, мой царь! Ниспошли спасение Израилю!
6 С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:
6 С Тобой мы — как быки — опрокинем врагов, с Твоим именем их растопчем.
7 ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;
7 Не на лук мой надежда моя, и не меч мой — спасение мое.
8 но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.
8 Это Ты нас спас от врагов, наших недругов посрамил.
9 О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.
9 Мы весь день восхваляем Бога, вечно славим имя Твое! [Музыка]
10 Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;
10 — Что ж Ты нас опозорил, отверг, с нашим войском уже не идешь?
11 обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;
11 Обратил нас вспять перед недругом, нашу землю враги разорили!
12 Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;
12 Отдал нас, как овец, на убой, нас рассеял по всем народам,
13 без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;
13 ни за что уступил Свой народ, за бесценок продал его!
14 отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;
14 На посмешище отдал соседям, на бесчестие и поругание,
15 Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
15 сделал притчею во языцех, все народы на нас кивают.
16 Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лицо мое
16 Мой позор весь день предо мною, и лицо покрыто стыдом —
17 от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
17 поношения и ругань вокруг, смотрят мстительные враги.
18 все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
18 Да, все это случилось с нами — но мы Тебя не забыли, договор с Тобой не нарушили,
19 Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,
19 и не дрогнули наши сердца, мы не сошли с Твоего пути.
20 когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.
20 Ты поверг нас туда, где бродят шакалы, Ты в смертную тьму погрузил нас.
21 Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
21 Если б мы забыли имя Бога нашего, к чужому богу простерли руки,
22 то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.
22 разве скрылось бы это от Бога? Знает Он, что таится в сердце!
23 Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
23 За Тебя нас каждый день убивают, мы стали словно овцы на бойне.
24 Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.
24 Вступись, Господь! Что же Ты спишь?! Пробудись! Не бросай нас навеки!
25 Для чего скрываешь лицо Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?
25 Зачем Ты от нас отвернулся, не видишь нашего горя и бед?
26 ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.
26 Наши души повержены в прах, тела наши втоптаны в грязь.
27 Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.
27 Встань и помоги нам! Будь же милостив к нам, спаси!
Деяния 15
1 Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.
1 Из Иудеи пришли несколько человек и стали учить братьев: «Если не совершите обрезание, как заповедал Моисей, не будет вам спасения».
2 Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
2 У Павла и Варнавы было с ними немало стычек и горячих споров по этому поводу, и наконец было решено, что Павел, Варнава и еще несколько человек из числа братьев отправятся в Иерусалим к апостолам и старейшинам, чтобы обсудить этот вопрос.
3 Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.
3 Посланцы антиохийской Церкви отправились через Финикию и Самарию, рассказывая о том, что язычники обращаются к Богу, и все братья радовались.
4 По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
4 Когда они прибыли в Иерусалим, они были приняты церковью, апостолами и старейшинами. Они рассказали им обо всем, что совершил Бог вместе с ними.
5 Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.
5 И тогда выступили несколько человек из поверивших фарисеев, которые сказали: «Язычники должны быть обрезаны, и их надо обязать исполнять Закон Моисея».
6 Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.
6 Апостолы и старейшины собрались все вместе, чтобы рассмотреть это дело.
7 По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;
7 После долгого спора встал Петр. «Братья! — сказал он. — Как вы знаете, прошло уже немало времени с тех пор, как Бог избрал меня среди вас для того, чтобы и язычники услышали из моих уст слова Радостной Вести и уверовали.
8 и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святого, как и нам;
8 И Бог, знающий сердца людей, показал Свою милость к язычникам, даровав им Святого Духа, как и нам.
9 и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
9 Он не видит никакой разницы между нами и ими, потому что очистил верой их сердца.
10 Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?
10 Так зачем же вы теперь испытываете Бога, раз хотите надеть на шею ученикам то ярмо, которое было непосильным и для наших предков, и для нас?
11 Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.
11 Ведь мы верим, что спасены одной только добротой Господа Иисуса. И они спасены так же!»
12 Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.
12 Тогда все собрание умолкло и стало слушать Варнаву и Павла, которые рассказали, какие дивные знаки и чудеса совершил через них Бог среди язычников.
13 После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.
13 Когда они умолкли, заговорил Иаков: «Братья, выслушайте меня!
14 Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.
14 Симеон поведал нам о том, как Бог впервые проявил Свою заботу о язычниках, избрав из них народ, который будет носить Его имя.
15 И с сим согласны слова пророков, как написано:
15 С этим созвучны и слова пророков, потому что в Писании сказано:
16 «Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее,
16 „И потом Я вернусь и отстрою рухнувший дом Давида, Я воздвигну его из руин, Я отстрою его.
17 чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, - говорит Господь, творящий все сие».
17 И тогда остальные все люди, и язычники все Господа будут искать, ибо Я их призвал стать народом, носящим имя Мое. Так говорит Господь,
18 Ведомы Богу от вечности все дела Его.
18 возвестивший об этом издавна“.
19 Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,
19 Поэтому я считаю: нам не следует обременять язычников, которые обращаются к Богу.
20 а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.
20 Мы должны послать им письмо и предписать им воздерживаться от пищи, принесенной в жертву языческим богам и ставшей нечистой, от разврата, от мяса удавленных животных, а также от крови.
21 Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.
21 Ведь Закон Моисея издавна возвещается в каждом городе и каждую субботу читается вслух в синагогах».
22 Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,
22 Тогда апостолы и старейшины вместе со всей церковью решили избрать из своего числа несколько человек и вместе с Павлом и Варнавой послать их в Антиохию. Они избрали Иуду, по прозванию Бар-Сабба, и Силу, людей, пользовавшихся у братьев авторитетом,
23 написав и вручив им следующее: «Апостолы и пресвитеры и братия - находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.
23 и написали письмо, которое те должны были передать: «Апостолы и старейшины приветствуют всех своих братьев из язычников в Антиохии, Сирии и Киликии.
24 Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,
24 Как нам стало известно, кое-кто из наших смущает и расстраивает вас своими предписаниями, на что мы им полномочий не давали.
25 то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
25 Поэтому мы все согласились избрать несколько человек и послать к вам вместе с любимыми нашими братьями Варнавой и Павлом,
26 человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
26 людьми, посвятившими жизнь служению Господу нашему Иисусу Христу.
27 Итак мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.
27 Итак, мы послали к вам Иуду и Силу, они то же самое изложат вам на словах.
28 Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого:
28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем другим, кроме следующих обязательных предписаний:
29 воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы».
29 воздерживаться от употребления в пищу того, что принесено в жертву языческим богам, от крови и мяса удавленных животных, а также от разврата. Поступайте так, и все будет хорошо. Будьте здоровы!»
30 Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
30 Прибыв в Антиохию, посланцы собрали всю общину и передали им письмо.
31 Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.
31 Прочитав его, все очень обрадовались словам ободрения.
32 Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.
32 Иуда и Сила сами были пророками и своими речами очень поддержали и укрепили братьев.
33 Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.
33 Они пробыли некоторое время в Антиохии, а затем распрощались, пожелав друг другу мира, и вернулись к тем, кто их послал.
34 Но Силе рассудилось остаться там. А Иуда возвратился в Иерусалим.
35 Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне.
35 А Павел и Варнава остались в Антиохии; они и многие другие братья наставляли народ и возвещали Радостную Весть от Господа.
36 По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут.
36 Спустя некоторое время Павел сказал Варнаве: «Давай вернемся и навестим братьев во всех тех городах, где мы возвестили Слово Господа, узнаем, как у них идут дела».
37 Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.
37 Варнава хотел взять с собой и Иоанна Марка.
38 Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы.
38 Но Павел не соглашался брать человека, который бросил их в Памфилии и отказался участвовать в их трудах.
39 Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;
39 Вспыхнула ссора, и они расстались. Варнава взял с собой Марка, и они отплыли на Кипр,
40 а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,
40 а Павел избрал себе в спутники Силу. Братья поручили его милости Господа.
41 и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.
41 И он отправился в путь по городам Сирии и Киликии, укрепляя церкви.
Исход 35
1 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:
1 Собрав всю общину сынов Израилевых, Моисей сказал: «Вот что повелел Господь.
2 шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти;
2 Шесть дней работайте, а седьмой день — святыня Господня, суббота, день покоя. Всякий, кто работает в этот день, будет предан смерти.
3 не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.
3 По субботам даже огня нельзя зажигать в ваших жилищах».
4 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:
4 «Вот что повелевает Господь, — сказал Моисей общине сынов Израилевых. —
5 сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,
5 Соберите пожертвования для Господа. Пусть каждый, кто желает, пожертвует Господу золото, серебро или медь,
6 шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон, и козью шерсть,
6 голубую, пурпуровую или багряную пряжу, тонкий лен или козью шерсть,
7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
7 дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу, древесину акации,
8 и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,
8 оливковое масло для светильника, благовония для масла помазания и для воскурений,
9 камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.
9 камни шохам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо́д и нагрудник.
10 И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь:
10 Пусть ваши умельцы придут и сделают все, что Господь повелел сделать:
11 скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
11 скинию, ее покров и покрытие поверх него, застежки, рамы и перекладины, столбы и опоры,
12 ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,
12 ковчег и шесты для него, навершие ковчега и завесу,
13 стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,
13 стол, его шесты и сосуды, хлеб, что будет лежать пред лицом Господа,
14 и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,
14 светильник и его принадлежности, лампады, масло для светильника,
15 и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,
15 жертвенник для воскурений и шесты для него, масло для помазания и благовония для воскурений, полог для входа в скинию,
16 жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
16 жертвенник для всесожжений с медной решеткой, его шесты и его утварь, чан с подставкой,
17 завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,
17 завесы двора, его столбы и опоры под них, полог для ворот двора,
18 колья скинии, и колья двора и веревки их,
18 колышки для скинии и колышки для завесы вокруг двора, веревки к ним,
19 одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
19 одежду для богослужения в святилище — священные одежды Аарона-священника и священнические одежды его сыновей».
20 И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.
20 Сыны Израилевы разошлись,
21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд;
21 а затем каждый принес, что ему сердце велело, что он желал пожертвовать Господу — все нужное для Шатра Встречи, для служения в нем и для священных одежд.
22 и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;
22 Пришли все, кто хотел, и мужчины и женщины, и принесли золотые украшения: застежки, серьги, кольца, ожерелья. Это золото они, как дар, вознесли перед Господом.
23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;
23 У кого нашлось, те принесли голубую, пурпуровую и багряную пряжу, тонкий лен, козью шерсть, дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу.
24 и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии;
24 Кто мог, принес в дар Господу серебро или медь. У кого нашлась пригодная для дела древесина акации, пожертвовали ее.
25 и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;
25 Женщины-умелицы пряли и приносили голубую, пурпуровую и багряную пряжу и тонкий лен,
26 и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть;
26 а другие женщины — кто умел и пожелал — пряли козью шерсть.
27 князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,
27 Вожди общины принесли камни шохам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо́д и нагрудник,
28 также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений;
28 а также благовония и масло — для освещения, помазания и воскурений.
29 и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.
29 Так все мужчины и женщины народа Израилева, пожелавшие участвовать в том деле, которое Господь, через Моисея, повелел сделать, — принесли Господу свои дары.
30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,
30 Моисей сказал сынам Израилевым: «Знайте: Господь избрал Бецалела, сына Ури, сына Хура, из племени Иуды,
31 и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,
31 и исполнил его Духом Божьим, дал ему мудрость и разумение, знание и мастерство во всяком деле,
32 составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,
32 так что он владеет искусством работы по золоту, серебру и меди,
33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;
33 умеет резать камни для вставки в оправу, а также резать по дереву — может выполнять любую искусную работу.
34 и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;
34 Господь дал ему, а также Оголиаву, сыну Ахисамаха, из племени Дана, умение обучать других.
35 он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.
35 Господь открыл им искусство резьбы, искусство ткать ткани с орнаментом, разноцветные ткани из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, а также простые ткани — все искусства мастеров и умельцев.
Исход 36
1 И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
1 Бецалел, Оголиав и все умельцы, которым Господь дал мудрость и разумение, чтобы они построили святилище, должны сделать все так, как повелел Господь».
2 И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.
2 Моисей позвал Бецалела, Оголиава и всех умельцев, которым Господь даровал мастерство, всех, кто желал приступить к работе.
3 И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.
3 Они взяли у Моисея пожертвования, которые сыны Израилевы принесли для строительства святилища. Однако люди продолжали каждое утро нести все новые и новые дары.
4 Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,
4 Тогда все умельцы, строившие святилище, оставили работу, пришли
5 и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.
5 и сказали Моисею: «Люди приносят больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь».
6 И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.
6 Моисей приказал объявить по всему стану, что ни мужчины, ни женщины больше не должны приносить пожертвований для святилища. И у людей перестали принимать дары:
7 Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.
7 собрано было достаточно — и даже больше, чем нужно.
8 И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти; и херувимов сделали на них искусною работою;
8 Приступившие к работе умельцы соткали для скинии десять полотнищ из тонкого льна, голубой, пурпуровой и багряной пряжи; на полотнищах были вытканы херувимы.
9 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя: всем покрывалам одна мера.
9 Длина каждого полотнища была двадцать восемь локтей, а ширина — четыре локтя; все полотнища были одного размера.
10 И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
10 Пять полотнищ сшили вместе, в один кусок, и пять других — тоже сшили вместе.
11 И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
11 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделали голубые петли, и такие же петли — вдоль крайнего полотнища другого куска:
12 пятьдесят петлей сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петлей сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой;
12 пятьдесят петель на крайнем полотнище одного куска и пятьдесят — на крайнем полотнище другого куска, петля напротив петли.
13 и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.
13 Сделали пятьдесят золотых застежек и скрепили оба куска в одно целое — скинию.
14 Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;
14 Соткали из козьей шерсти одиннадцать полотнищ — покров скинии.
15 длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.
15 Длина каждого полотнища была тридцать локтей, и четыре локтя — ширина; все одиннадцать были одного размера.
16 И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
16 Пять из них сшили вместе, и шесть остальных тоже сшили вместе.
17 И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
17 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделали пятьдесят петель, и пятьдесят петель — вдоль крайнего полотнища другого куска.
18 и сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно целое.
18 Сделали пятьдесят медных застежек и скрепили оба куска, чтобы получился единый покров.
19 И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
19 Сверху сделали покрытие из дубленых бараньих шкур, а поверх него — покрытие из тонко выделанной кожи.
20 И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:
20 Сделали для скинии рамы из акации:
21 десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;
21 каждая рама была десять локтей длиной и полтора локтя шириной,
22 у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
22 каждая — из двух соединенных брусьев. Такими были все рамы скинии.
23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,
23 Для южной стены скинии сделали двадцать рам
24 и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
24 и сорок серебряных опор под них — по две опоры под каждую раму, для обоих ее брусьев.
25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев
25 Также и для второй, северной стены скинии сделали двадцать рам
26 и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;
26 и сорок серебряных опор — по две опоры под каждую.
27 а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,
27 Для задней, западной стены скинии сделали шесть рам,
28 и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;
28 а для задних углов — еще две рамы.
29 и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;
29 Внизу эти рамы были раздвоенными, а наверху (там, где первое кольцо) — цельными. Таких рам было две, по одной на каждом углу.
30 и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.
30 Для этих восьми рам сделали шестнадцать серебряных опор: по две опоры под каждую раму.
31 И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
31 Сделали перекладины из акации: пять — для соединения рам вдоль одной стены скинии,
32 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;
32 пять — для соединения рам вдоль второй стены скинии и пять — для ее задней, западной стены.
33 и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
33 Средняя перекладина соединяла рамы от одного конца стены до другого.
34 брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.
34 Рамы покрыли золотом, приделали к ним золотые кольца для крепления перекладин и покрыли перекладины золотом.
35 И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;
35 Соткали завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на завесе были вытканы херувимы.
36 и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
36 Сделали для нее четыре столба из акации и покрыли их золотом, изготовили золотые крюки и отлили из серебра четыре опоры для столбов.
37 И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,
37 Из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна сделали разноцветный полог, который должен был закрывать вход в Шатер.
38 и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.
38 Сделали пять столбов с крюками, покрыли столбы золотом, вверху и внизу, и сделали для них пять опор из меди.