1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 на горе2022 Синае,5514 говоря:559
|
1 Господь сказал Моисею на горе Синай:
|
2 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда придете935 в землю,776 которую Я даю5414 вам, тогда земля776 должна покоиться7673 в субботу7676 Господню;3068
|
2 «Возвести сынам Израилевым: когда вы придете на землю, которую Я отдаю вам, эта земля должна будет соблюдать субботу Господню.
|
3 шесть8337 лет8141 засевай2232 поле7704 твое и шесть8337 лет8141 обрезывай2168 виноградник3754 твой, и собирай622 произведения8393 их,
|
3 Шесть лет засевай свое поле, шесть лет подрезай лозу в своем винограднике — и собирай урожай.
|
4 а в седьмой7637 год8141 да будет суббота7676 покоя7677 земли,776 суббота7676 Господня:3068 поля7704 твоего не засевай2232 и виноградника3754 твоего не обрезывай;2168
|
4 А на седьмой год пусть у земли будет полный субботний покой, суббота Господня: не засевай свое поле, не подрезай лозы в своем винограднике.
|
5 что само5599 вырастет5599 на жатве7105 твоей, не сжинай,7114 и гроздов6025 с необрезанных5139 лоз5139 твоих не снимай;1219 да будет это год8141 покоя7677 земли;776
|
5 Не жни то, что вырастет на твоем жнивье, не устраивай сбор винограда в своем неподрезанном винограднике: пусть в этот год у земли будет полный покой.
|
6 и будет это в продолжение субботы7676 земли776 всем вам в пищу,402 тебе и рабу5650 твоему, и рабе519 твоей, и наемнику7916 твоему, и поселенцу8453 твоему, поселившемуся1481 у тебя;
|
6 Покоясь в субботний год, земля будет давать вам пропитание — тебе, твоим рабам и рабыням, живущим у тебя наемным работникам,
|
7 и скоту929 твоему и зверям,2416 которые на земле776 твоей, да будут все произведения8393 ее в пищу.398
|
7 и скоту твоему, и диким зверям твоей страны. Плоды ее будут вам всем пропитанием.
|
8 И насчитай5608 себе семь7651 субботних7676 лет,8141 семь7651 раз6471 по семи7651 лет,8141 чтоб было у тебя в семи7651 субботних7676 годах8141 сорок705 девять8672 лет;8141
|
8 Отсчитай семь субботних лет — семь раз по семь лет. И когда пройдет семь субботних лет — сорок девять лет —
|
9 и воструби5674 трубою7782 8643 в седьмой7637 месяц,2320 в десятый6218 день месяца, в день3117 очищения3725 вострубите5674 трубою7782 по всей земле776 вашей;
|
9 протруби в рог: в десятый день седьмого месяца, в День Искупления, трубите в рог по всей вашей стране.
|
10 и освятите6942 пятидесятый2572 8141 год8141 и объявите7121 свободу1865 на земле776 всем жителям3427 ее: да будет это у вас юбилей;3104 и возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое, и каждый376 возвратитесь7725 в свое племя.4940
|
10 Сделайте пятидесятый год святым: объявите в стране освобождение для всех ее жителей. Это будет для вас юбилей; каждый из вас вернется к своему родовому наделу, к своей родне.
|
11 Пятидесятый2572 8141 год8141 да будет у вас юбилей:3104 не сейте2232 и не жните,7114 что само вырастет5599 на земле, и не снимайте1219 ягод с необрезанных5139 лоз ее,
|
11 Пусть пятидесятый год будет для вас юбилейным; вы не должны ни сеять, ни жать то, что само вырастет на жнивье, не должны устраивать сбор винограда в своих неподрезанных виноградниках.
|
12 ибо это юбилей:3104 священным6944 да будет он для вас; с поля7704 ешьте398 произведения8393 ее.
|
12 Это юбилейный год, пусть он будет для вас священным: ешьте только то, что само вырастет на поле.
|
13 В юбилейный3104 год8141 возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое.
|
13 Пусть в этот юбилейный год каждый из вас вернется в свой родовой надел.
|
14 Если будешь4376 продавать4376 что4465 ближнему5997 твоему, или будешь7069 покупать7069 что у ближнего3027 5997 твоего, не обижайте3238 друг376 друга;251
|
14 Если ты продаешь ближнему свое владение или покупаешь его владение, не обманывайте друг друга.
|
15 по расчислению4557 лет8141 после310 юбилея3104 ты должен покупать7069 у ближнего5997 твоего, и по расчислению4557 лет8141 дохода8393 он должен продавать4376 тебе;
|
15 Покупая у ближнего владение, отсчитай число лет после юбилея. Тот, кто продает тебе свое владение, пусть сосчитает, сколько лет до юбилея с этой земли можно будет собирать урожай.
|
16 если6310 много7230 остается лет,8141 умножь7235 цену;4736 а если6310 мало4591 лет8141 остается, уменьши4591 цену,4736 ибо известное число4557 лет жатв8393 он продает4376 тебе.
|
16 Чем больше лет остается, тем выше цена, чем меньше лет, тем ниже цена, ведь он продает тебе число урожаев.
|
17 Не обижайте3238 один376 другого;5997 бойся3372 Бога430 твоего, ибо Я Господь,3068 Бог430 ваш.
|
17 Не обманывайте друг друга, бойтесь Бога своего. Я — Господь, ваш Бог.
|
18 Исполняйте6213 постановления2708 Мои, и храните8104 законы4941 Мои и исполняйте6213 их, и будете3427 жить3427 спокойно983 на земле;776
|
18 Исполняйте Мои предписания, соблюдайте Мои законы — и будете жить на земле в безопасности.
|
19 и будет5414 земля776 давать5414 плод6529 свой, и будете398 есть398 досыта,7648 и будете3427 жить3427 спокойно983 на ней.
|
19 Земля будет давать плоды, вы будете есть досыта — и будете жить на земле в безопасности.
|
20 Если скажете:559 что же нам есть398 в седьмой7637 год,8141 когда мы не будем ни сеять,2232 ни собирать622 произведений8393 наших?
|
20 Вы спросите: „Что же мы будем есть на седьмой год, если нам нельзя будет ни сеять, ни собирать урожай?“
|
21 Я пошлю6680 благословение1293 Мое на вас в шестой8345 год,8141 и он принесет6213 произведений8393 на три7969 года;8141
|
21 В шестой год Я пошлю вам Мое благословение, и земля даст урожай на три года!
|
22 и будете2232 сеять2232 в восьмой8066 год,8141 но есть398 будете398 произведения8393 старые3465 до девятого8671 года;8141 доколе не поспеют935 произведения8393 его, будете398 есть398 старое.3465
|
22 На восьмой год вы будете сеять, а есть будете еще старый урожай: вы будете есть его до девятого года, пока не поспеет новый урожай.
|
23 Землю776 не должно продавать4376 навсегда,6783 ибо Моя земля:776 вы пришельцы1616 и поселенцы8453 у Меня;
|
23 Нельзя продать землю безвозвратно, ибо земля — Моя, а вы — переселенцы, которым Я дал приют.
|
24 по всей земле776 владения272 вашего дозволяйте5414 выкуп1353 земли.776
|
24 По всей земле, которой вы владеете, вы должны обеспечить выкуп родовых наделов.
|
25 Если брат251 твой обеднеет4134 и продаст4376 от владения272 своего, то придет935 близкий7138 его родственник7138 и выкупит1350 проданное4465 братом251 его;
|
25 Если собрат твой обеднеет и продаст часть своего родового надела, пусть его ближайший кровный родич придет и выкупит проданное.
|
26 если же некому за него376 выкупить,1350 но сам3027 он будет5381 иметь5381 достаток1767 и найдет,4672 сколько нужно на выкуп,1353
|
26 Если же у человека нет такого родственника, но он сам разбогател и может выкупить то, что продал,
|
27 то пусть он расчислит2803 годы8141 продажи4465 своей и возвратит7725 остальное5736 тому, кому376 он продал,4376 и вступит7725 опять7725 во владение272 свое;
|
27 пусть посчитает годы со времени продажи, выплатит покупателю возмещение за оставшиеся годы — и возвращается к своему наделу.
|
28 если же не найдет4672 рука3027 его, сколько1767 нужно1767 возвратить7725 ему, то проданное4465 им останется в руках3027 покупщика7069 до юбилейного3104 года,8141 а в юбилейный3104 год отойдет3318 оно, и он опять7725 вступит7725 во владение272 свое.
|
28 Если же он не может выплатить возмещение, проданное останется у покупателя до юбилейного года. В юбилейный год покупатель освободит участок и продавший вернется к своему родовому наделу.
|
29 Если кто376 продаст4376 жилой4186 дом1004 в городе,5892 огражденном стеною,2346 то выкупить1353 его можно до истечения8552 года8141 от продажи4465 его: в течение года3117 выкупить1353 его можно;
|
29 Если кто-нибудь продаст жилой дом в обнесенном стеной городе, то дом этот можно будет выкупить в течение года со дня продажи — все это время выкуп возможен.
|
30 если же не будет1350 он выкуплен1350 до истечения4390 целого8549 года,8141 то дом,1004 который в городе,5892 имеющем стену,2346 останется6965 навсегда6783 у купившего7069 его в роды1755 его, и в юбилей3104 не отойдет3318 от него.
|
30 Если же дом в обнесенном стеной городе не выкуплен в течение года, то он безвозвратно переходит к покупателю и его потомкам; они не освобождают его в юбилей.
|
31 А домы1004 в селениях,2691 вокруг5439 которых нет стены,2346 должно считать2803 наравне с полем7704 земли:776 выкупать1353 их можно, и в юбилей3104 они отходят.3318
|
31 Но дома в не обнесенных стеной селениях считаются участками земли; их можно выкупать, а в юбилейный год их следует освободить.
|
32 А города5892 левитов,3881 домы1004 в городах5892 владения272 их, левитам3881 всегда5769 можно выкупать;1353
|
32 В левитских городах левитам разрешается выкупать принадлежавшие им дома в любое время,
|
33 а кто из левитов3881 не выкупит,1350 то проданный4465 дом1004 в городе5892 владения272 их в юбилей3104 отойдет,3318 потому что домы1004 в городах5892 левитских3881 составляют их владение272 среди8432 сынов1121 Израилевых;3478
|
33 в том числе разрешается выкупать у других левитов. Дом, проданный в левитском городе, должен быть освобожден в юбилейный год, ибо дома в левитских городах — это родовой надел левитов среди сынов Израилевых.
|
34 и полей7704 вокруг4054 городов5892 их продавать4376 нельзя, потому что это вечное5769 владение272 их.
|
34 И пастбища при их городах не могут быть проданы: это навеки родовой надел левитов.
|
35 Если брат251 твой обеднеет4134 и придет4131 в упадок4131 у тебя,3027 то поддержи2388 его, пришлец1616 ли он, или поселенец,8453 чтоб он жил2416 с тобою;
|
35 Если твой собрат обеднеет, обнищает, поддержи его и приюти, пусть он живет у тебя как переселенец.
|
36 не бери3947 от него роста5392 и прибыли8636 и бойся3372 Бога430 твоего; чтоб жил2416 брат251 твой с тобою;
|
36 Не наживайся на ссудах, не бери лихвы; бойся Бога своего — пусть собрат твой живет у тебя.
|
37 серебра3701 твоего не отдавай5414 ему в рост5392 и хлеба400 твоего не отдавай5414 ему для получения прибыли.4768
|
37 Не требуй с него проценты за ссуду, не начисляй проценты за пропитание.
|
38 Я Господь,3068 Бог430 ваш, Который вывел3318 вас из земли776 Египетской,4714 чтобы дать5414 вам землю776 Ханаанскую,3667 чтоб быть вашим Богом.430
|
38 Я — Господь, ваш Бог, который вывел вас из Египта, чтобы отдать вам Ханаан и быть вашим Богом.
|
39 Когда обеднеет4134 у тебя брат251 твой и продан4376 будет4376 тебе, то не налагай5647 на него работы5656 рабской:5650
|
39 Если твой собрат обеднеет и будет продан тебе, не заставляй его работать как раба.
|
40 он должен быть у тебя как наемник,7916 как поселенец;8453 до юбилейного3104 года8141 пусть работает5647 у тебя,
|
40 Пусть он живет у тебя как наемный работник. Он будет работать на тебя до юбилейного года,
|
41 а тогда пусть отойдет3318 он от тебя, сам и дети1121 его с ним, и возвратится7725 в племя4940 свое, и вступит7725 опять7725 во владение272 отцов1 своих,
|
41 а затем уйдет от тебя вместе с детьми — вернется к своей родне, к своему родовому наделу.
|
42 потому что они - Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской:4714 не должно продавать4376 их, как4466 продают рабов;5650
|
42 Все они — Мои рабы, которых Я вывел из Египта; их нельзя продавать как рабов.
|
43 не господствуй7287 над ним с жестокостью6531 и бойся3372 Бога430 твоего.
|
43 Не будь для них жестоким хозяином, бойся своего Бога.
|
44 А чтобы раб5650 твой и рабыня519 твоя были у тебя, то покупайте7069 себе раба5650 и рабыню519 у народов,1471 которые вокруг5439 вас;
|
44 Приобретенные тобой рабы и рабыни должны происходить из окрестных народов.
|
45 также и из детей1121 поселенцев,8453 поселившихся1481 у вас, можете покупать,7069 и из племени4940 их, которое у вас, которое у них родилось3205 в земле776 вашей, и они могут быть вашей собственностью;272
|
45 Вы можете также покупать переселенцев, живущих среди вас, и членов их семейств, рожденных на вашей земле. Они могут быть вашей собственностью,
|
46 можете передавать3423 их в наследство5157 и сынам1121 вашим по310 себе, как имение;272 вечно5769 владейте ими, как рабами.5647 А над братьями251 вашими, сынами1121 Израилевыми,3478 друг376 над другом,251 не господствуйте7287 с жестокостью.6531
|
46 их вы можете передавать по наследству вашим детям, в вечное владение. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестокими хозяевами братьям вашим, сынам Израилевым.
|
47 Если пришлец1616 или поселенец8453 твой3027 будет5381 иметь5381 достаток,5381 а брат251 твой пред ним обеднеет4134 и продастся4376 пришельцу,1616 поселившемуся8453 у тебя, или кому-нибудь6133 из племени4940 пришельца,1616
|
47 Если переселенец, живущий у тебя, разбогатеет, а твой собрат обеднеет и продаст себя в рабство этому переселенцу или кому-нибудь из его рода,
|
48 то после310 продажи4376 можно выкупить1353 его; кто-нибудь259 из братьев251 его должен выкупить1350 его,
|
48 то собрат твой, который был продан, может быть выкуплен. Его может выкупить один из его братьев,
|
49 или дядя1730 его, или сын1121 дяди1730 его должен выкупить1350 его, или кто-нибудь из родства7607 1320 его, из племени4940 его, должен выкупить1350 его; или если будет5381 иметь5381 достаток,5381 сам3027 выкупится.1350
|
49 дядя, сын дяди или другой кровный родственник — или же, разбогатев, он сам себя может выкупить.
|
50 И он должен рассчитаться2803 с купившим7069 его, начиная от того года,8141 когда он продал4376 себя, до года8141 юбилейного,3104 и серебро,3701 за которое он продал4465 себя, должно отдать ему по числу4557 лет;8141 как временный3117 наемник7916 он должен быть у него;
|
50 Пусть он вместе со своим хозяином сосчитает годы с года продажи до юбилейного года; цена его должна определяться по числу лет, исходя из платы наемному работнику.
|
51 и если еще много7227 остается лет,8141 то по мере6310 их он должен отдать7725 в выкуп1353 за себя серебро,3701 за которое он куплен;4736
|
51 При выкупе, если остается еще много лет, он должен выплатить за свое освобождение соответствующую этим годам часть цены за продажу себя.
|
52 если же мало4592 остается7604 лет8141 до юбилейного3104 года,8141 то он должен сосчитать2803 и по мере6310 лет8141 отдать7725 за себя выкуп.1353
|
52 И если до юбилейного года осталось немного лет, пусть он рассчитает размер выкупа по числу этих лет и выплатит его за свое освобождение.
|
53 Он должен быть у него, как наемник,7916 во все8141 годы;8141 он не должен господствовать7287 над ним с жестокостью6531 в глазах5869 твоих.
|
53 Для хозяина он должен быть как нанимаемый на год работник; хозяин не должен обращаться с ним жестоко у тебя на глазах.
|
54 Если же он не выкупится1350 таким образом, то в юбилейный3104 год8141 отойдет3318 сам и дети1121 его с ним,
|
54 А если твой собрат так и не будет выкуплен, то в юбилейный год он станет свободным, вместе со своими детьми.
|
55 потому что сыны1121 Израилевы3478 Мои рабы;5650 они Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской.4714 Я Господь,3068 Бог430 ваш.
|
55 Ибо сыны Израилевы — Мои рабы. Они — рабы Мои, которых Я вывел из Египта. Я — Господь, ваш Бог.
|