1 И услышал Иаков слова сынов Лавановых, которые говорили: Иаков завладел всем, что было у отца нашего, и из имения отца нашего составил все богатство сие. | 1 Иакову стало известно, что сыновья Лавана говорят про него так: «Иаков забрал у нашего отца все! Это за счет нашего отца он приобрел свое богатство!» |
2 И увидел Иаков лицо Лавана, и вот, оно не таково к нему, как было вчера и третьего дня. | 2 Иаков уже и сам заметил, что Лаван смотрит на него не так, как прежде. |
3 И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою. | 3 И Господь сказал Иакову: «Вернись домой, к родным. Я буду с тобою». |
4 И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стаду мелкого скота своего, | 4 Иаков послал за Рахилью и Лией, чтобы они вышли в поле, где паслись его стада, |
5 и сказал им: я вижу лицо отца вашего, что оно ко мне не таково, как было вчера и третьего дня; но Бог отца моего был со мною; | 5 и сказал: «Я смотрю, ваш отец относится ко мне уже не так, как прежде. Но со мною Бог моего отца. |
6 вы сами знаете, что я всеми силами служил отцу вашему, | 6 Сами знаете: я работал на вашего отца изо всех сил, |
7 а отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою; но Бог не попустил ему сделать мне зло. | 7 а он меня обманывал и десять раз менял назначенную плату. Только Бог не давал ему причинить мне зла. |
8 Когда сказал он, что скот с крапинами будет тебе в награду, то скот весь родил с крапинами. А когда он сказал: пестрые будут тебе в награду, то скот весь и родил пестрых. | 8 Если ваш отец говорил мне: „Твоей платой будут крапчатые“, — весь скот рождался крапчатым. А когда говорил: „Твоей платой будут пестрые“, — весь скот рождался пестрым. |
9 И отнял Бог скот у отца вашего и дал мне. | 9 Вот так и передал мне Бог стада вашего отца. |
10 Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы, поднявшиеся на скот, пестрые с крапинами и пятнами. | 10 Как-то раз в пору случки скота я увидел во сне, что все козлы, которые покрывали коз, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми. |
11 Ангел Божий сказал мне во сне: Иаков! Я сказал: вот я. | 11 „Иаков!“ — воззвал ко мне ангел Божий во сне. Я ответил: „Да!“ |
12 Он сказал: возведи очи твои и посмотри: все козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и с пятнами, ибо Я вижу все, что Лаван делает с тобою; | 12 И он сказал мне: „Посмотри, все козлы, что покрывают коз, — или пестрые, или крапчатые, или пятнистые. Я вижу все, что Лаван с тобой делает. |
13 Я Бог явившийся тебе в Вефиле, где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей. | 13 Ведь Я — Бог Бет-Эля, где ты дал Мне обет, возлив оливковое масло на камень. Вставай, уходи из этой страны, возвращайся в родную землю“». |
14 Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего? | 14 Рахиль и Лия отвечали Иакову: «Разве нам еще что-то принадлежит в отцовском имуществе или наследстве? |
15 не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше; | 15 Он считает нас чужими; он нас продал, а все, что получил за нас, присвоил себе. |
16 посему все богатство, которое Бог отнял у отца нашего, есть наше и детей наших; итак делай все, что Бог сказал тебе. | 16 А раз так, то все добро, какое Бог отобрал у нашего отца, принадлежит нам и нашим сыновьям. Так что поступай, как велит тебе Бог». |
17 И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов, | 17 Иаков посадил детей и жен на верблюдов, |
18 и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии, чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю Ханаанскую. | 18 собрал все нажитое добро, забрал скот, приобретенный им в Паддан-Араме, и направился в Ханаан, к своему отцу Исааку. |
19 И как Лаван пошел стричь скот свой, то Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее. | 19 Лаван как раз ушел на стрижку овец, и Рахиль взяла с собой домашних божков своего отца. |
20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. | 20 Так Иаков обманул Лавана-арамея: ничего ему не сказав, |
21 И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад. | 21 ушел от него вместе со всем своим добром. Переправившись через Реку, Иаков направился к Галаа́дским горам. |
22 На третий день сказали Лавану, что Иаков ушел. | 22 На третий день Лавану донесли, что Иаков ушел. |
23 Тогда он взял с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад. | 23 Лаван собрал своих родичей и погнался за Иаковом. Через семь дней он нагнал его в Галаадских горах. |
24 И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого. | 24 Но той же ночью, во сне, Бог явился Лавану-арамею и сказал: «Смотри, ничего не делай Иакову!» |
25 И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад. | 25 Лаван был уже совсем рядом с Иаковом. Иаков разбил свой стан в горах. Лаван со своими родичами остановился в горах Галаада. |
26 И сказал Лаван Иакову: что ты сделал? для чего ты обманул меня, и увел дочерей моих, как плененных оружием? | 26 И Лаван обратился к Иакову: «Что ты делаешь? Ты меня обманул! Угнал моих дочерей, будто пленниц, добытых на войне! |
27 зачем ты убежал тайно, и укрылся от меня, и не сказал мне? я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с гуслями; | 27 Зачем ты ушел от меня тайком, обманул меня и ничего не сказал мне? Я бы проводил тебя с веселыми песнями, под звуки бубна и цитры, |
28 ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал. | 28 а ты даже не дал мне поцеловать дочерей и внуков на прощание! Глупо ты сделал. |
29 Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого. | 29 Я мог бы хорошенько отплатить вам за это, но сегодня ночью Бог вашего отца сказал мне: „Смотри, ничего не делай Иакову!“ |
30 Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, - зачем ты украл богов моих? | 30 Ладно, — продолжал Лаван, — ты ушел от меня, потому что соскучился по родному дому. Но зачем было красть моих богов?» — |
31 Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих. | 31 «Я боялся, — отвечал Иаков Лавану, — думал, ты заберешь назад своих дочерей. |
32 У кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; при родственниках наших узнавай, что у меня, и возьми себе. Иаков не знал, что Рахиль украла их. | 32 Но у кого найдутся твои боги, тому не быть в живых! Пусть наши родичи будут свидетелями: осмотри все, что есть у меня, и что твое — забирай!» (Иаков не знал, что это Рахиль украла божков.) |
33 И ходил Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И, выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили. | 33 Лаван обыскал шатры Иакова, Лии, обеих служанок, но ничего не нашел. Выйдя из шатра Лии, он пошел в шатер к Рахили. |
34 Рахиль же взяла идолов, и положила их под верблюжье седло и села на них. И обыскал Лаван весь шатер; но не нашел. | 34 Рахиль тем временем взяла домашних божков, засунула их в верблюжье седло и уселась сверху. Отец стал обыскивать ее шатер, но ничего не мог найти, |
35 Она же сказала отцу своему: да не прогневается господин мой, что я не могу встать пред тобою, ибо у меня обыкновенное женское. И он искал, но не нашел идолов. | 35 а Рахиль сказала ему: «Пусть не гневается господин мой, что я не могу встать перед ним: у меня обычное женское недомогание». Лаван все перерыл, но божков не нашел. |
36 Иаков рассердился и вступил в спор с Лаваном. И начал Иаков говорить и сказал Лавану: какая вина моя, какой грех мой, что ты преследуешь меня? | 36 Теперь уже Иаков разгневался и стал обвинять Лавана: «Так в чем же моя вина, в чем мое преступление, что ты за мной погнался? |
37 ты осмотрел у меня все вещи, что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими. | 37 Ты перерыл все мои вещи — и что же своего ты там нашел? Давай показывай, пусть родичи нас рассудят. |
38 Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел; | 38 Двадцать лет я на тебя работал. Не было за это время выкидышей ни у овец, ни у коз. Я не ел баранов из твоего стада. |
39 растерзанного зверем я не приносил к тебе, это был мой убыток; ты с меня взыскивал, днем ли что пропадало, ночью ли пропадало; | 39 Если, бывало, скотину задерут звери, я не приносил ее тебе, но сам возмещал убыток. Днем ли было дело, ночью ли — ты спрашивал с меня за пропажу. |
40 я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих. | 40 Днем меня мучил зной, ночью — холод, я глаз не смыкал. |
41 Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою. | 41 Двадцать лет я был у тебя. Четырнадцать лет я работал на тебя за твоих дочерей, шесть лет — за скот, а ты десять раз менял назначенную плату. |
42 Если бы не был со мною Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бог увидел бедствие мое и труд рук моих и вступился за меня вчера. | 42 Да если бы не был со мною Бог отца моего — Бог Авраама и Ужас Исаака — ты отослал бы меня ни с чем. Но Бог видит мою обиду и мои труды: этой ночью Он Сам за меня вступился!» |
43 И отвечал Лаван и сказал Иакову: дочери - мои дочери; дети - мои дети; скот - мой скот, и все, что ты видишь, это мое: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими и с детьми их, которые рождены ими? | 43 И Лаван ответил Иакову: «Это ведь мои дочери, мои внуки, мой скот. Все, что ты здесь видишь, — мое. Разве я обижу своих дочерей? Или внуков? |
44 Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою. | 44 Давай заключим договор, и пусть у нас будет свидетель». |
45 И взял Иаков камень и поставил его памятником. | 45 Тогда Иаков поставил большой камень стоймя, как священный камень, |
46 И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме. | 46 и сказал своим родичам: «Собирайте камни». Они нагромоздили холм из камней и подле него устроили трапезу. |
47 И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом. | 47 Лаван назвал этот холм Иега́р-Сахадута́, а Иаков назвал его Гал-Эд. |
48 И сказал Лаван: сегодня этот холм между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад, | 48 Лаван сказал: «Этот холм — свидетель нашего договора». Потому это место и называют Гал-Эд. |
49 также: Мицпа, от того, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга; | 49 А еще — Мицпа́, ибо Лаван добавил: «Пусть Господь наблюдает за нами обоими, когда мы потеряем друг друга из виду. |
50 если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою. | 50 Если ты будешь обижать моих дочерей или возьмешь себе, кроме них, новых жен, помни: не человек, а Бог наш свидетель! |
51 И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою; | 51 Смотри, — сказал Лаван Иакову, — этот холм из камней и этот священный камень, которые я поставил между нами, — |
52 этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла; | 52 они свидетели нашего договора. И я не буду переходить со злым умыслом на твою сторону холма, и ты не переходи со злым умыслом на мою сторону холма и священного камня. |
53 Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака. | 53 Пусть нашими судьями будут Бог Авраама и бог Нахора». (То есть отчие боги Иакова и Лавана.) И поклялся Иаков Ужасом отца своего Исаака. |
54 И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и ночевали на горе. | 54 Затем Иаков принес на Горе́ жертву и пригласил родичей на трапезу. После трапезы они остались на Горе ночевать. |
55 И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место. | 55 Наутро Лаван поцеловал внуков и дочерей, благословил их и отправился домой. |