1 И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. | 1 Иисус уже покидал Храм, когда Его ученики подошли к Нему, чтобы показать Ему храмовые строения. |
2 Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено. | 2 «Вы видите все это? — спросил их Иисус. — Так знайте, здесь не останется камня на камне. Все будет разрушено!» |
3 Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века? | 3 Когда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и спросили: «Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о Твоем возвращении и о конце этого мира?» |
4 Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас, | 4 Иисус сказал: «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман! |
5 ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «я Христос», и многих прельстят. | 5 Многие будут приходить под Моим именем и говорить: „Я — Помазанник Божий!“ — и многих введут в обман. |
6 Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец: | 6 Вы услышите о ближних и дальних войнах — смотрите, не пугайтесь! Так и должно быть, но это еще не конец. |
7 ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам; | 7 Восстанет народ на народ и царство на царство, будет голод и землетрясения во многих местах, |
8 все же это - начало болезней. | 8 но все это только родовые схватки. |
9 Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое; | 9 Будут тогда вас мучить и убивать, и все народы из-за Меня вас будут ненавидеть. |
10 и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга; | 10 Многие тогда откажутся от веры и будут друг друга предавать и ненавидеть. |
11 и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих; | 11 Много лжепророков явятся в те времена и многих введут в обман. |
12 и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; | 12 Из-за того что умножится зло, у многих остынет любовь. |
13 претерпевший же до конца спасется. | 13 Но кто выдержит до конца, будет спасен. |
14 И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. | 14 Но прежде по всей земле возвестят эту Весть о Царстве, чтобы услышали ее все народы, — и только тогда наступит конец. |
15 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, - | 15 Когда увидите „мерзость осквернения“, стоящую в „месте святом“, о которой сказал пророк Даниил (пусть тот, кто читает, поймет!), |
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; | 16 тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, |
17 и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; | 17 кто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом, |
18 и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. | 18 кто будет в поле, пусть домой не идет за плащом. |
19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! | 19 Горе беременным и кормящим грудью в те дни! |
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, | 20 Молитесь, чтобы бегство ваше не зимой было и не в субботу. |
21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. | 21 Будет в то время великая скорбь, какой не было со дня сотворения мира, доныне не было и не будет! |
22 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни. | 22 И если бы не были сокращены те дни, не спаслось бы ничто живое. Но ради избранных будут сокращены те дни. |
23 Тогда, если кто скажет вам: «вот, здесь Христос, или там», - не верьте. | 23 Если вам скажут тогда: „Смотри, вот Помазанник!“ или „Вон Он!“ — не верьте! |
24 Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. | 24 Потому что явятся лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных. |
25 Вот, Я наперед сказал вам. | 25 Слышите, Я все вам сказал заранее. |
26 Итак, если скажут вам: «вот, Он в пустыне », - не выходите; «вот, Он в потаенных комнатах», - не верьте; | 26 Так вот, если скажут: „Смотри, Он в пустыне!“ — не ходите туда, или: „Смотри, Он скрывается здесь, в этом доме“, — не верьте. |
27 ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого; | 27 Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет возвращение Сына человеческого. |
28 ибо, где будет труп, там соберутся орлы. | 28 Где будет труп, туда соберутся стервятники. |
29 И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются; | 29 И тотчас, после скорби тех дней „солнце померкнет, луна светить перестанет, звезды падут с небес и сотрясутся небесные силы“. |
30 тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою; | 30 Тогда появится на небе знак Сына человеческого, и зарыдают в отчаянии все народы земли, увидев, что Сын человеческий идет на облаках небесных с великой Силою и Славою. |
31 и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их. | 31 Он пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных. |
32 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; | 32 Пусть вам примером будет смоковница: когда ветвь ее набухает и распускаются листья, знаете вы, что близко лето. |
33 так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях. | 33 Так и вы, увидев все это, знайте: Он близко, у самых дверей! |
34 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет; | 34 Верно вам говорю: поколение это еще не сменится, как все уже сбудется. |
35 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. | 35 Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут! |
36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; | 36 А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах, ни Сын — знает один Отец. |
37 но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: | 37 Как было во дни Ноя, так будет в те дни, когда возвратится Сын человеческий. |
38 ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, | 38 В те дни, до потопа, люди ели и пили, женились и выходили замуж — и так до самого дня, когда Ной вошел в ковчег. |
39 и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, - так будет и пришествие Сына Человеческого; | 39 Они ни о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий. |
40 тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется; | 40 Тогда двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят, |
41 две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется. | 41 две женщины будут молоть на одной мельнице — одну возьмут, а другую оставят. |
42 Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. | 42 Так смотрите же, бодрствуйте! Ведь вам неизвестно, в какой день придет ваш Господь. |
43 Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. | 43 Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какой час ночи придет вор, он не спал бы и не дал бы вору забраться в дом. |
44 Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. | 44 Поэтому будьте и вы готовы: в час, когда вы не ждете, придет Сын человеческий. |
45 Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время? | 45 Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек. |
46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; | 46 Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом. |
47 истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. | 47 Говорю вам, он отдаст ему под начало все свое имущество. |
48 Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: «не скоро придет господин мой», | 48 Но если негодный слуга тот скажет в душе: „Не скоро вернется хозяин“, — |
49 и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, - | 49 и начнет бить других слуг, а сам есть и пьянствовать с дружками, |
50 то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, | 50 хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает, |
51 и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов. | 51 и, наказав его люто, станет обращаться с ним как с человеком двуличным — и будет он рыдать и скрежетать зубами. |