План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 13, Мф 13, 4 Цар 11, 12

Псалом 13

1 На­чаль­ни­ку хора. Пса­лом Да­ви­да. Ска­зал бе­зу­мец в серд­це сво­ем: «нет Бо­га». Они раз­вра­ти­лись, со­вер­ши­ли гнус­ные дела; нет де­ла­ю­ще­го доб­ро.
1 На­чаль­ни­ку хора: пса­лом Да­ви­да. Него­дяй уве­рен: «Бо­га нет». Люди рас­тли­лись, тво­рят гнус­ные пре­ступ­ле­ния… Ни­кто не тво­рит добра.
2 Гос­подь с небес при­з­рел на сы­нов че­ло­ве­че­ских, что­бы ви­деть, есть ли ра­зу­ме­ю­щий, ищу­щий Бога.
2 Гос­подь взи­ра­ет с небес на лю­дей, смот­рит: есть ли муд­рец, есть ли ищу­щий Бога?
3 Все укло­ни­лись, сде­ла­лись рав­но непо­треб­ны­ми; нет де­ла­ю­ще­го доб­ро, нет ни од­но­го.
3 Все сби­лись с пути, все ис­пор­че­ны, ни­кто не тво­рит добра — ни один че­ло­век!
4 Неуже­ли не вра­зу­мят­ся все, де­ла­ю­щие без­за­ко­ние, съе­да­ю­щие на­род мой, как едят хлеб, и не при­зы­ва­ю­щие Гос­по­да?
4 Неуже­ли ни­че­го не по­ни­ма­ют они — люди, де­ла­ю­щие зло? Мой на­род по­жи­ра­ют они, буд­то хлеб, и Гос­по­да не при­зы­ва­ют.
5 Там убо­ят­ся они стра­ха, ибо Бог в роде пра­вед­ных.
5 Там объ­яли их страх и ужас, ибо с пра­вед­ни­ка­ми — Бог.
6 Вы по­сме­я­лись над мыс­лью ни­ще­го, что Гос­подь упо­ва­ние его.
6 Вам смеш­ны на­деж­ды бед­ня­ка? Но Гос­подь — за­щи­та его!
7 «Кто даст с Си­о­на спа­се­ние Из­ра­и­лю!» Ко­гда Гос­подь воз­вра­тит пле­не­ние на­ро­да Сво­е­го, то­гда воз­ра­ду­ет­ся Иа­ков и воз­ве­се­лит­ся Из­ра­иль.
7 — О если бы с Си­о­на при­шло спа­се­ние для Из­ра­и­ля! — Ко­гда Гос­подь воз­вра­тит Свой на­род из пле­на, бу­дет то­гда ве­се­лие Иа­ко­ву, ра­дость Из­ра­и­лю!

Матфея 13

1 Вый­дя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.
1 В тот день Иисус, вый­дя из дому, по­шел к морю и сел на бе­ре­гу.
2 И со­бра­лось к Нему мно­же­ство на­ро­да, так что Он во­шел в лод­ку и сел; а весь на­род сто­ял на бе­ре­гу.
2 Во­круг Него со­бра­лось мно­же­ство на­ро­ду. Ему при­шлось сесть в лод­ку, а весь на­род сто­ял на бе­ре­гу.
3 И по­учал их мно­го прит­ча­ми, го­во­ря: вот, вы­шел се­я­тель се­ять;
3 Иисус о мно­гом го­во­рил им в прит­чах: «Вот вы­шел се­я­тель се­ять.
4 и ко­гда он сеял, иное упа­ло при до­ро­ге, и на­ле­те­ли пти­цы и по­кле­ва­ли то;
4 И ко­гда он сеял, часть зе­рен упа­ла у до­ро­ги — при­ле­те­ли пти­цы и скле­ва­ли их.
5 иное упа­ло на ме­ста ка­ме­ни­стые, где немно­го было зем­ли, и ско­ро взо­шло, по­то­му что зем­ля была неглу­бо­ка.
5 Дру­гие упа­ли на ка­ме­ни­стую поч­ву, где зем­ли было мало, — и тот­час про­рос­ли (они были неглу­бо­ко под зем­лей),
6 Ко­гда же взо­шло солн­це, увя­ло, и, как не име­ло кор­ня, за­сох­ло;
6 а ко­гда взо­шло солн­це, оно опа­ли­ло их, и рост­ки, не имея кор­ня, за­вя­ли.
7 иное упа­ло в тер­ние, и вы­рос­ло тер­ние и за­глу­ши­ло его;
7 Дру­гие упа­ли сре­ди ко­лю­чек — ко­люч­ки вы­рос­ли и за­глу­ши­ли их.
8 иное упа­ло на доб­рую зем­лю и при­нес­ло плод: одно во сто крат, а дру­гое в шесть­де­сят, иное же в трид­цать.
8 А дру­гие зер­на упа­ли в зем­лю доб­рую и дали уро­жай сто­крат­ный, ше­сти­де­ся­ти­крат­ный или трид­ца­ти­крат­ный.
9 Кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
9 У кого есть уши, пусть услы­шит!»
10 И, при­сту­пив, уче­ни­ки ска­за­ли Ему: для чего прит­ча­ми го­во­ришь им?
10 Уче­ни­ки, по­дой­дя к Нему, спро­си­ли: «По­че­му Ты го­во­ришь с ними ино­ска­за­ни­я­ми?»
11 Он ска­зал им в от­вет: для того, что вам дано знать тай­ны Цар­ствия Небес­но­го, а им не дано,
11 «Вам дано знать тай­ны Цар­ства Небес, а им не дано, — от­ве­тил Он. —
12 ибо кто име­ет, тому дано бу­дет и при­умно­жит­ся, а кто не име­ет, у того от­ни­мет­ся и то, что име­ет;
12 У кого есть, тому Бог даст еще, и бу­дет у него из­бы­ток, а у кого нет, у того и то, что есть, Он от­ни­мет.
13 по­то­му го­во­рю им прит­ча­ми, что они видя не ви­дят, и слы­ша не слы­шат, и не ра­зу­ме­ют;
13 Я по­то­му го­во­рю с ними ино­ска­за­ни­я­ми, что они смот­рят — и не ви­дят, слу­ша­ют — и не слы­шат, и не по­ни­ма­ют.
14 и сбы­ва­ет­ся над ними про­ро­че­ство Ис­а­ии, ко­то­рое го­во­рит: «слу­хом услы­ши­те - и не ура­зу­ме­е­те, и гла­за­ми смот­реть бу­де­те - и не уви­ди­те,
14 Так ис­пол­ни­лось на них про­ро­че­ство Ис­айи, гла­ся­щее: „Уша­ми бу­де­те слу­шать — и не пой­ме­те, гла­за­ми смот­реть — и не уви­ди­те!
15 ибо огру­бе­ло серд­це лю­дей сих и уша­ми с тру­дом слы­шат, и гла­за свои со­мкну­ли, да не уви­дят гла­за­ми и не услы­шат уша­ми, и не ура­зу­ме­ют серд­цем, и да не об­ра­тят­ся, что­бы Я ис­це­лил их».
15 За­плы­ло жи­ром серд­це это­го на­ро­да, туги они ста­ли на ухо, и со­мкну­лись у них гла­за. А ина­че гла­за­ми уви­де­ли бы, и уша­ми услы­ша­ли бы, серд­цем по­ня­ли бы. И то­гда ко Мне об­ра­ти­лись бы, и Я бы их ис­це­лил“.
16 Ваши же бла­жен­ны очи, что ви­дят, и уши ваши, что слы­шат,
16 Ва­шим гла­зам по­счаст­ли­ви­лось — они ви­дят, и ушам по­счаст­ли­ви­лось — они слы­шат.
17 ибо ис­тин­но го­во­рю вам, что мно­гие про­ро­ки и пра­вед­ни­ки же­ла­ли ви­деть, что вы ви­ди­те, и не ви­де­ли, и слы­шать, что вы слы­ши­те, и не слы­ша­ли.
17 По­верь­те, мно­го про­ро­ков и пра­вед­ни­ков хо­те­ли уви­деть то, что ви­ди­те вы, но не уви­де­ли и услы­шать то, что слы­ши­те вы, но не услы­ша­ли.
18 Вы же вы­слу­шай­те зна­че­ние прит­чи о се­я­те­ле:
18 Итак, по­слу­шай­те, что зна­чит прит­ча о се­я­те­ле.
19 ко вся­ко­му, слу­ша­ю­ще­му сло­во о Цар­ствии и не ра­зу­ме­ю­ще­му, при­хо­дит лу­ка­вый и по­хи­ща­ет по­се­ян­ное в серд­це его - вот кого озна­ча­ет по­се­ян­ное при до­ро­ге.
19 Ко­гда че­ло­век слу­ша­ет сло­во о Цар­стве, не по­ни­мая его, к нему при­хо­дит Зло­дей и уно­сит по­се­ян­ное в серд­це. Этот че­ло­век по­хож на зер­на, по­се­ян­ные у до­ро­ги.
20 А по­се­ян­ное на ка­ме­ни­стых ме­стах озна­ча­ет того, кто слы­шит сло­во и тот­час с ра­до­стью при­ни­ма­ет его;
20 А по­се­ян­ное на ка­ме­ни­стой поч­ве — это тот, кто слы­шит сло­во и тот­час с ра­до­стью при­ни­ма­ет его.
21 но не име­ет в себе кор­ня и непо­сто­я­нен: ко­гда на­ста­нет скорбь или го­не­ние за сло­во, тот­час со­блаз­ня­ет­ся.
21 Но у него нет кор­ня, и по­это­му ка­кое-то вре­мя он ве­рит, но в дни при­тес­не­ний и го­не­ний за сло­во тот­час от­сту­па­ет­ся.
22 А по­се­ян­ное в тер­нии озна­ча­ет того, кто слы­шит сло­во, но за­бо­та века сего и обо­льще­ние бо­гат­ства за­глу­ша­ет сло­во, и оно бы­ва­ет бес­плод­но.
22 По­се­ян­ное сре­ди ко­лю­чек — это че­ло­век, слы­ша­щий сло­во, но за­бо­ты этой жиз­ни и со­блаз­ны бо­гат­ства ду­шат сло­во, и он оста­ет­ся бес­плод­ным.
23 По­се­ян­ное же на доб­рой зем­ле озна­ча­ет слы­ша­ще­го сло­во и ра­зу­ме­ю­ще­го, ко­то­рый и бы­ва­ет пло­до­но­сен, так что иной при­но­сит плод во сто крат, иной в шесть­де­сят, а иной в трид­цать.
23 По­се­ян­ное же на доб­рой зем­ле — это че­ло­век, слы­ша­щий сло­во и по­ни­ма­ю­щий, он пло­до­но­сит и при­но­сит уро­жай сто­крат­ный, ше­сти­де­ся­ти­крат­ный или трид­ца­ти­крат­ный».
24 Дру­гую прит­чу пред­ло­жил Он им, го­во­ря: Цар­ство Небес­ное по­доб­но че­ло­ве­ку, по­се­яв­ше­му доб­рое семя на поле сво­ем;
24 Иисус рас­ска­зал им еще одну прит­чу: «Че­му по­доб­но Цар­ство Небес? Вот че­ло­век за­се­ял от­бор­ным зер­ном свое поле.
25 ко­гда же люди спа­ли, при­шел враг его и по­се­ял меж­ду пше­ни­цею пле­ве­лы и ушел;
25 Но­чью, ко­гда все спа­ли, при­шел его враг, сор­ные тра­вы по­се­ял в пше­ни­це и уда­лил­ся.
26 ко­гда взо­шла зе­лень и по­ка­зал­ся плод, то­гда яви­лись и пле­ве­лы.
26 Ко­гда под­ня­лись по­се­вы и стал на­ли­вать­ся ко­лос, сор­ня­ки по­ка­за­лись.
27 При­дя же, рабы до­мо­вла­ды­ки ска­за­ли ему: «гос­по­дин! не доб­рое ли семя сеял ты на поле тво­ем? от­ку­да же на нем пле­ве­лы?»
27 Слу­ги хо­зя­и­на дома при­шли к нему и ска­за­ли: „Гос­по­дин наш, ты ведь от­бор­ным за­се­ял зер­ном свое поле. От­ку­да взя­лись сор­ня­ки?“ —
28 Он же ска­зал им: «враг че­ло­век сде­лал это». А рабы ска­за­ли ему: «хо­чешь ли, мы пой­дем, вы­бе­рем их?»
28 „Это дело рук вра­га“, — от­ве­тил хо­зя­ин. Они го­во­рят: „Хо­чешь, пой­дем мы и вы­по­лем их?“
29 Но он ска­зал: «нет, - что­бы, вы­би­рая пле­ве­лы, вы не вы­дер­га­ли вме­сте с ними пше­ни­цы,
29 Он от­ве­ча­ет: „Не надо, ина­че во вре­мя про­пол­ки вы вы­рве­те с сор­ня­ка­ми пше­ни­цу.
30 оставь­те рас­ти вме­сте то и дру­гое до жат­вы; и во вре­мя жат­вы я ска­жу жне­цам: со­бе­ри­те преж­де пле­ве­лы и свя­жи­те их в связ­ки, что­бы сжечь их, а пше­ни­цу убе­ри­те в жит­ни­цу мою».
30 Пусть и то, и дру­гое рас­тет до жат­вы. А в жат­ву я при­ка­жу жне­цам: ‚Спер­ва со­бе­ри­те сор­ные тра­вы, свя­жи­те в вя­зан­ки и со­жги­те, а пше­ни­цу све­зи­те в за­кро­ма‘ “».
31 Иную прит­чу пред­ло­жил Он им, го­во­ря: Цар­ство Небес­ное по­доб­но зер­ну гор­чич­но­му, ко­то­рое че­ло­век взял и по­се­ял на поле сво­ем,
31 Иисус рас­ска­зал им еще одну прит­чу: «Че­му по­доб­но Цар­ство Небес? Вот гор­чич­ное зер­ныш­ко, че­ло­век его взял и по­се­ял на поле.
32 ко­то­рое, хотя мень­ше всех се­мян, но, ко­гда вы­рас­тет, бы­ва­ет боль­ше всех зла­ков и ста­но­вит­ся де­ре­вом, так что при­ле­та­ют пти­цы небес­ные и укры­ва­ют­ся в вет­вях его.
32 Оно мень­ше всех се­мян на зем­ле, а по­том, ко­гда вы­рас­тет, ста­нет боль­ше ого­род­ных рас­те­ний, ста­нет как де­ре­во, и пти­цы к нему при­ле­тят и в вет­вях его бу­дут вить гнез­да».
33 Иную прит­чу ска­зал Он им: Цар­ство Небес­ное по­доб­но за­квас­ке, ко­то­рую жен­щи­на, взяв, по­ло­жи­ла в три меры муки, до­ко­ле не вскис­ло все.
33 И еще одну прит­чу рас­ска­зал им Иисус: «Че­му по­доб­но Цар­ство Небес? Пред­ставь­те себе: вот горст­ка дрож­жей, жен­щи­на их взя­ла и по­ло­жи­ла в це­лых три пуда муки — и под­ня­лось все те­сто».
34 Все сие Иисус го­во­рил на­ро­ду прит­ча­ми, и без прит­чи не го­во­рил им,
34 Все это Иисус рас­ска­зы­вал на­ро­ду прит­ча­ми. Он ни­че­го не го­во­рил им пря­мо, без ино­ска­за­ний,
35 да сбу­дет­ся ре­чен­ное че­рез про­ро­ка, ко­то­рый го­во­рит: «о­т­вер­зу в прит­чах уста Мои; из­ре­ку со­кро­вен­ное от со­зда­ния ми­ра».
35 по­то­му что долж­но было ис­пол­нить­ся ска­зан­ное че­рез про­ро­ка: «Я от­крою уста мои — и прит­чу ска­жу, Я рас­ска­жу им то, что было неве­до­мо со дней со­тво­ре­ния ми­ра».
36 То­гда Иисус, от­пу­стив на­род, во­шел в дом. И, при­сту­пив к Нему, уче­ни­ки Его ска­за­ли: изъ­яс­ни нам прит­чу о пле­ве­лах на поле.
36 По­том, от­пу­стив на­род, Иисус вер­нул­ся в дом. Уче­ни­ки, по­дой­дя к Нему, ска­за­ли: «Объ­яс­ни нам прит­чу о сор­ня­ках в по­ле».
37 Он же ска­зал им в от­вет: се­ю­щий доб­рое семя есть Сын Че­ло­ве­че­ский;
37 «По­се­яв­ший от­бор­ное зер­но — это Сын че­ло­ве­че­ский, — от­ве­тил Иисус. —
38 поле есть мир; доб­рое семя - это сыны Цар­ствия, а пле­ве­лы - сыны лу­ка­во­го;
38 Поле — это мир, от­бор­ное зер­но — сыны Цар­ства, сор­ня­ки — люди Са­та­ны,
39 враг, по­се­яв­ший их, есть диа­вол; жат­ва есть кон­чи­на века, а жне­цы суть Ан­ге­лы.
39 враг, их по­се­яв­ший, — дья­вол. Жат­ва — это ко­нец мира, а жне­цы — ан­ге­лы.
40 По­се­му как со­би­ра­ют пле­ве­лы и ог­нем сжи­га­ют, так бу­дет при кон­чине века сего:
40 Как со­би­ра­ют и сжи­га­ют в огне сор­ня­ки, так бу­дет и в кон­це мира.
41 по­шлет Сын Че­ло­ве­че­ский Ан­ге­лов Сво­их, и со­бе­рут из Цар­ства Его все со­блаз­ны и де­ла­ю­щих без­за­ко­ние,
41 Сын че­ло­ве­че­ский по­шлет Сво­их ан­ге­лов, они вы­бе­рут из Его Цар­ства всех, кто тол­кал лю­дей на грех, и всех, кто тво­рил зло,
42 и вверг­нут их в печь ог­нен­ную; там бу­дет плач и скре­жет зу­бов;
42 и бро­сят их в го­ря­щую печь. Там бу­дет плач и зу­бов­ный скре­жет.
43 то­гда пра­вед­ни­ки вос­си­я­ют, как солн­це, в Цар­стве Отца их. Кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
43 А пра­вед­ни­ки бу­дут си­ять, слов­но солн­це, в Цар­стве сво­е­го Отца. У кого есть уши, пусть услы­шит!
44 Еще по­доб­но Цар­ство Небес­ное со­кро­ви­щу, скры­то­му на поле, ко­то­рое, най­дя, че­ло­век ута­ил, и от ра­до­сти о нем идет и про­да­ет все, что име­ет, и по­ку­па­ет поле то.
44 Чему по­доб­но Цар­ство Небес? Вот пред­ставь­те себе: на­шел че­ло­век за­ры­тое в поле со­кро­ви­ще, сно­ва его за­ко­пал и на ра­до­стях идет, все про­да­ет, что имел, и по­ку­па­ет то поле.
45 Еще по­доб­но Цар­ство Небес­ное куп­цу, ищу­ще­му хо­ро­ших жем­чу­жин,
45 Чему еще по­доб­но Цар­ство Небес? Вот пред­ставь­те себе: ищет ку­пец хо­ро­ший жем­чуг.
46 ко­то­рый, най­дя одну дра­го­цен­ную жем­чу­жи­ну, по­шел и про­дал все, что имел, и ку­пил ее.
46 И вот он на­шел бес­цен­ную жем­чу­жи­ну, по­шел, про­дал все, что имел, и ку­пил ее.
47 Еще по­доб­но Цар­ство Небес­ное нево­ду, за­ки­ну­то­му в море и за­хва­тив­ше­му рыб вся­ко­го рода,
47 Чему еще по­доб­но Цар­ство Небес? Вот пред­ставь­те себе: за­бро­си­ли ры­ба­ки в море сеть и пой­ма­ли рыб са­мых раз­ных.
48 ко­то­рый, ко­гда на­пол­нил­ся, вы­та­щи­ли на бе­рег и, сев, хо­ро­шее со­бра­ли в со­су­ды, а ху­дое вы­бро­си­ли вон.
48 Ко­гда сеть на­пол­ни­лась ры­бой, вы­та­щив на бе­рег сеть и усев­шись, ста­ли они рыб раз­би­рать: хо­ро­ших кла­ли в кор­зи­ны, а несъе­доб­ных от­бра­сы­ва­ли.
49 Так бу­дет при кон­чине века: изы­дут Ан­ге­лы, и от­де­лят злых из сре­ды пра­вед­ных,
49 Так бу­дет и в кон­це мира: вый­дут ан­ге­лы, они от­де­лят от хо­ро­ших лю­дей дур­ных
50 и вверг­нут их в печь ог­нен­ную: там бу­дет плач и скре­жет зу­бов.
50 и бро­сят их в го­ря­щую печь, где бу­дет плач и зу­бов­ный скре­жет.
51 И спро­сил их Иисус: по­ня­ли ли вы все это? Они го­во­рят Ему: так, Гос­по­ди!
51 Все ли вы по­ня­ли?» — «Да», — от­ве­ча­ют они.
52 Он же ска­зал им: по­это­му вся­кий книж­ник, на­учен­ный Цар­ству Небес­но­му, по­до­бен хо­зя­и­ну, ко­то­рый вы­но­сит из со­кро­вищ­ни­цы сво­ей но­вое и ста­рое.
52 «Вот по­это­му, — ска­зал им Иисус, — вся­ко­го учи­те­ля За­ко­на, став­ше­го уче­ни­ком Цар­ства Небес, мож­но срав­нить с хо­зя­и­ном дома, ко­то­рый вы­но­сит из сво­ей кла­до­вой и но­вые вещи, и ста­ры­е».
53 И, ко­гда окон­чил Иисус прит­чи сии, по­шел от­ту­да.
53 По­сле того как Иисус рас­ска­зал эти прит­чи, Он по­шел даль­ше.
54 И, при­дя в оте­че­ство Свое, учил их в си­на­го­ге их, так что они изум­ля­лись и го­во­ри­ли: от­ку­да у Него та­кая пре­муд­рость и силы?
54 При­дя в Свой род­ной го­род, Он стал учить в си­на­го­ге. Все слу­ша­те­ли по­ра­жа­лись. «От­ку­да у Него та­кая муд­рость и та­кая сила? — го­во­ри­ли они. —
55 не плот­ни­ков ли Он сын? не Его ли Мать на­зы­ва­ет­ся Ма­рия, и бра­тья Его Иа­ков и Иосий, и Си­мон, и Иуда?
55 Раз­ве Он не сын плот­ни­ка? Раз­ве Его мать зо­вут не Ма­ри­а́м, а бра­тьев — не Иа­ков, Иосиф, Си­мон и Иуда?
56 и сест­ры Его не все ли меж­ду нами ? от­ку­да же у Него все это?
56 И раз­ве не все Его сест­ры жи­вут здесь, у нас?»
57 И со­блаз­ня­лись о Нем. Иисус же ска­зал им: не бы­ва­ет про­рок без че­сти, раз­ве толь­ко в оте­че­стве сво­ем и в доме сво­ем.
57 И по­то­му они Его от­верг­ли. «Всю­ду про­рок в по­че­те, толь­ко не на ро­дине и не у себя до­ма», — ска­зал им Иисус.
58 И не со­вер­шил там мно­гих чу­дес по неве­рию их.
58 И мно­гих чу­дес Он там не со­вер­шил из-за их неве­рия.

4 Царств 11

1 Гофо­лия, мать Охо­зии, видя, что сын ее умер, вста­ла и ис­тре­би­ла все цар­ское пле­мя.
1 Ко­гда Гофо́­лия, мать Аха­зии, узна­ла о смер­ти сына, она пе­ре­би­ла всех на­след­ни­ков пре­сто­ла.
2 Но Иоса­веф, дочь царя Иора­ма, сест­ра Охо­зии, взя­ла Иоаса, сына Охо­зии, и тай­но уве­ла его из сре­ды умерщ­вля­е­мых сы­но­вей цар­ских, его и кор­ми­ли­цу его, в по­стель­ную ком­на­ту; и скры­ли его от Гофо­лии, и он не умерщ­влен.
2 Но Ие­хо­ше­ва́, дочь царя Иора­ма и сест­ра Аха­зии, по­хи­ти­ла Иоа́­са, сына Аха­зии, и не дала убить его вме­сте с дру­ги­ми ца­ре­ви­ча­ми — спря­та­ла его в спальне, вме­сте с его кор­ми­ли­цей. Так, бла­го­да­ря Ие­хо­ше­ве, Иоас был спря­тан от Гофо­лии и из­бе­жал смер­ти.
3 И был он с нею скры­ва­ем в доме Гос­под­нем шесть лет, меж­ду тем как Гофо­лия цар­ство­ва­ла над зем­лею.
3 Шесть лет его вме­сте с кор­ми­ли­цей скры­ва­ли в Хра­ме Гос­по­да. Стра­ной в это вре­мя пра­ви­ла Гофо­лия.
4 В седь­мой год по­слал Иодай, и взял сот­ни­ков из те­ло­хра­ни­те­лей и ско­ро­хо­дов, и при­вел их к себе в дом Гос­по­день, и сде­лал с ними до­го­вор, и взял с них клят­ву в доме Гос­под­нем, и по­ка­зал им цар­ско­го сына.
4 На седь­мой год Ие­хо­яда́ ве­лел ка­рий­ским сот­ни­кам и сот­ни­кам стрел­ков со­брать­ся к нему, в Храм Гос­по­да. Он при­вел их к при­ся­ге, за­ста­вив дать клят­ву в Хра­ме Гос­по­да, по­ка­зал им ца­ре­ви­ча
5 И дал им при­ка­за­ние, ска­зав: вот что вы сде­лай­те: тре­тья часть из вас, из при­хо­дя­щих в суб­бо­ту, бу­дет со­дер­жать стра­жу при цар­ском доме;
5 и от­дал при­каз: «Вот что вы долж­ны де­лать. Пусть треть из тех, кто за­сту­па­ет в эту суб­бо­ту на служ­бу, несет охра­ну двор­ца,
6 тре­тья часть у во­рот Сур, и тре­тья часть у во­рот сза­ди те­ло­хра­ни­те­лей, и со­дер­жи­те стра­жу дома, что­бы не было по­вре­жде­ния;
6 треть — пусть ста­нет у во­рот Сур, и треть — у во­рот Стрел­ков; вам над­ле­жит охра­нять дво­рец.
7 и две ча­сти из вас, из всех от­хо­дя­щих в суб­бо­ту, бу­дут со­дер­жать стра­жу при доме Гос­под­нем для царя;
7 А дру­гие два от­ря­да — те, кто не дол­жен в эту суб­бо­ту за­сту­пать на служ­бу, — пусть бу­дут у Хра­ма Гос­по­да; вам над­ле­жит охра­нять царя.
8 и окру­жи­те царя со всех сто­рон, каж­дый с ору­жи­ем сво­им в руке сво­ей; и кто во­шел бы в ряды, тот да бу­дет умерщ­влен. И будь­те при царе, ко­гда он вы­хо­дит и ко­гда вхо­дит.
8 Стань­те во­круг царя с ору­жи­ем в ру­ках. Вся­кий, кто на­пра­вит­ся к Ря­дам, бу­дет убит. По­всю­ду сле­дуй­те за ца­ре­м».
9 И сде­ла­ли сот­ни­ки все, что при­ка­зал Иодай свя­щен­ник, и взя­ли каж­дый лю­дей сво­их, при­хо­дя­щих в суб­бо­ту и от­хо­дя­щих в суб­бо­ту, и при­шли к Иодаю свя­щен­ни­ку.
9 Сот­ни­ки ис­пол­ни­ли все, что при­ка­зал им свя­щен­ник Ие­хо­яда. Все они — и те, кто в ту суб­бо­ту за­сту­пал на служ­бу, и те, кто не за­сту­пал, — при­шли к свя­щен­ни­ку Ие­хо­яде, каж­дый со сво­ей сот­ней,
10 И раз­дал свя­щен­ник сот­ни­кам ко­пья и щиты царя Да­ви­да, ко­то­рые были в доме Гос­под­нем.
10 а свя­щен­ник Ие­хо­яда вы­дал им ко­пья и кол­ча­ны царя Да­ви­да, хра­нив­ши­е­ся в Хра­ме Гос­по­да.
11 И ста­ли ско­ро­хо­ды, каж­дый с ору­жи­ем в руке сво­ей, от пра­вой сто­ро­ны дома до ле­вой сто­ро­ны дома, у жерт­вен­ни­ка и у дома, во­круг царя.
11 Стрел­ки, с ору­жи­ем в ру­ках, вста­ли от юж­но­го кры­ла Хра­ма до се­вер­но­го, а так­же у жерт­вен­ни­ка и пе­ред Хра­мом, что­бы охра­нять царя со всех сто­рон.
12 И вы­вел он цар­ско­го сына, и воз­ло­жил на него цар­ский ве­нец и укра­ше­ния, и во­ца­ри­ли его, и по­ма­за­ли его, и ру­ко­плес­ка­ли и вос­кли­ца­ли: да жи­вет царь!
12 Ие­хо­яда вы­вел ца­ре­ви­ча, воз­ло­жил на него ко­ро­ну и вру­чил ему зна­ки цар­ско­го до­сто­ин­ства. Иоаса про­воз­гла­си­ли ца­рем, по­ма­за­ли его на цар­ство и, ру­ко­пле­ща, ста­ли кри­чать: «Да здрав­ству­ет царь!»
13 И услы­ша­ла Гофо­лия го­лос бе­гу­ще­го на­ро­да, и по­шла к на­ро­ду в дом Гос­по­день.
13 Услы­шав шум со­брав­ше­го­ся на­ро­да и стрел­ков, Гофо­лия вы­шла к со­брав­шим­ся, к Хра­му Гос­по­да, —
14 И ви­дит, и вот царь сто­ит на воз­вы­ше­нии, по обы­чаю, и кня­зья и тру­бы под­ле царя; и весь на­род зем­ли ве­се­лит­ся, и тру­бят тру­ба­ми. И разо­дра­ла Гофо­лия одеж­ды свои, и за­кри­ча­ла: за­го­вор! за­го­вор!
14 и ви­дит, что на по­мо­сте, как по­ло­же­но по обы­чаю, сто­ит царь, ря­дом с ца­рем сто­ят во­е­на­чаль­ни­ки, тру­ба­чи с тру­ба­ми, а на­род ли­ку­ет и тру­бит в тру­бы. И то­гда, разо­драв одеж­ды, за­кри­ча­ла Гофо­лия: «Из­ме­на, из­ме­на!»
15 И дал при­ка­за­ние Иодай свя­щен­ник сот­ни­кам, на­чаль­ству­ю­щим над вой­ском, и ска­зал им: «вы­ве­ди­те ее за ряды, а кто пой­дет за нею, умерщ­вляй­те ме­чо­м», так как ду­мал свя­щен­ник, что­бы не умерт­ви­ли ее в доме Гос­под­нем.
15 Свя­щен­ник Ие­хо­яда при­ка­зал сот­ни­кам, ко­то­рые ко­ман­до­ва­ли от­ря­да­ми: «Вы­ве­ди­те ее из Хра­ма, к Ря­дам. Кто бу­дет на ее сто­роне — уби­вай­те». (Он по­ду­мал, что нель­зя уби­вать ее пря­мо в Хра­ме Гос­по­да.)
16 И дали ей ме­сто, и она про­шла чрез вход кон­ский к дому цар­ско­му, и умерщ­вле­на там.
16 Гофо­лию схва­ти­ли, че­рез Кон­ские во­ро­та от­ве­ли во дво­рец и там уби­ли.
17 И за­клю­чил Иодай за­вет меж­ду Гос­по­дом и меж­ду ца­рем и на­ро­дом, чтоб он был на­ро­дом Гос­под­ним, и меж­ду ца­рем и на­ро­дом.
17 Свя­щен­ник Ие­хо­яда при­вел царя и на­род к при­ся­ге на вер­ность Гос­по­ду — что­бы на­род этот был на­ро­дом Гос­по­да, а на­род он при­вел к при­ся­ге на вер­ность царю.
18 И по­шел весь на­род зем­ли в дом Ва­а­ла, и раз­ру­ши­ли жерт­вен­ни­ки его, и изоб­ра­же­ния его со­вер­шен­но раз­би­ли, и Мат­фа­на, жре­ца Ва­а­ло­ва, уби­ли пред жерт­вен­ни­ка­ми. И учре­дил свя­щен­ник на­блю­де­ние над до­мом Гос­под­ним.
18 По­том весь на­род по­шел к хра­му Ва­а­ла и раз­ру­шил его. Жерт­вен­ни­ки и ста­туи раз­би­ли, а Мат­та́­на, Ва­а­ло­ва жре­ца, уби­ли пря­мо пе­ред жерт­вен­ни­ка­ми. Оста­вив охра­ну при Хра­ме Гос­по­да,
19 И взял сот­ни­ков и те­ло­хра­ни­те­лей и ско­ро­хо­дов и весь на­род зем­ли, и про­во­ди­ли царя из дома Гос­под­ня, и при­шли по до­ро­ге чрез во­ро­та те­ло­хра­ни­те­лей в дом цар­ский; и он вос­сел на пре­сто­ле ца­рей.
19 Ие­хо­яда, в со­про­вож­де­нии сот­ни­ков, ка­рян, стрел­ков и все­го на­ро­да, вы­вел царя из Хра­ма Гос­по­да и че­рез во­ро­та Стрел­ков ввел во дво­рец. Иоас вос­сел на цар­ский трон.
20 И ве­се­лил­ся весь на­род зем­ли, и го­род успо­ко­ил­ся. А Гофо­лию умерт­ви­ли ме­чом в цар­ском доме.
20 На­род ли­ко­вал, в го­ро­де во­ца­ри­лось спо­кой­ствие. Гофо­лию уби­ли во двор­це.
21 Семи лет был Иоас, ко­гда во­ца­рил­ся.
21 Семь лет было Иоасу, ко­гда он стал ца­рем.

4 Царств 12

1 В седь­мой год Ииуя во­ца­рил­ся Иоас и со­рок лет цар­ство­вал в Иеру­са­ли­ме. Имя ма­те­ри его Ци­вья, из Вир­са­вии.
1 На седь­мой год цар­ство­ва­ния Иегу ца­рем Иудеи стал Иоас; он цар­ство­вал в Иеру­са­ли­ме со­рок лет. Его мать — Ци­вья, ро­дом из Беэр-Ше́­вы.
2 И де­лал Иоас угод­ное в очах Гос­под­них во все дни свои, до­ко­ле на­став­лял его свя­щен­ник Иодай;
2 До кон­ца дней сво­их Иоас тво­рил дела, угод­ные Гос­по­ду, сле­дуя на­став­ле­ни­ям свя­щен­ни­ка Ие­хо­яды.
3 толь­ко вы­со­ты не были от­ме­не­ны; на­род еще при­но­сил жерт­вы и ку­ре­ния на вы­со­тах.
3 Но мест­ные свя­ти­ли­ща так и не были упразд­не­ны, и в этих свя­ти­ли­щах на­род по-преж­не­му за­ка­лы­вал и сжи­гал жерт­вы.
4 И ска­зал Иоас свя­щен­ни­кам: все се­реб­ро по­свя­ща­е­мое, ко­то­рое при­но­сят в дом Гос­по­день, се­реб­ро от при­хо­дя­щих, се­реб­ро, вно­си­мое за каж­дую душу по оцен­ке, все се­реб­ро, сколь­ко кому при­хо­дит на серд­це при­не­сти в дом Гос­по­день,
4 Иоас ска­зал свя­щен­ни­кам: «Все день­ги, ко­то­рые по­сту­па­ют в Храм Гос­по­да, для свя­ты­ни: день­ги от по­душ­ной по­да­ти, день­ги, при­не­сен­ные как вы­куп, а так­же все доб­ро­воль­ные по­жерт­во­ва­ния Хра­му Гос­по­да —
5 пусть бе­рут свя­щен­ни­ки себе, каж­дый от сво­е­го зна­ко­мо­го, и пусть ис­прав­ля­ют они по­вре­жден­ное в хра­ме, вез­де, где най­дет­ся по­вре­жде­ние.
5 пусть свя­щен­ни­ки за­би­ра­ют эти день­ги у сво­их по­мощ­ни­ков и на эти день­ги ре­мон­ти­ру­ют Храм, где по­тре­бу­ет­ся».
6 Но как до два­дцать тре­тье­го года царя Иоаса свя­щен­ни­ки не ис­прав­ля­ли по­вре­жде­ний в хра­ме,
6 Но к два­дцать тре­тье­му году цар­ство­ва­ния царя Иоаса свя­щен­ни­ки так и не спра­ви­лись с ре­мон­том Хра­ма.
7 то царь Иоас по­звал свя­щен­ни­ка Иодая и свя­щен­ни­ков и ска­зал им: по­че­му вы не ис­прав­ля­е­те по­вре­жде­ний в хра­ме? Не бе­ри­те же от­ныне се­реб­ра у зна­ко­мых сво­их, а на по­чин­ку по­вре­жде­ний в хра­ме от­дай­те его.
7 Царь Иоас вы­звал свя­щен­ни­ка Ие­хо­яду и осталь­ных свя­щен­ни­ков. «По­че­му вы не за­ни­ма­е­тесь ре­мон­том Хра­ма? — спро­сил он их. — Раз так, не бе­ри­те боль­ше де­нег у сво­их по­мощ­ни­ков, пусть эти день­ги идут на ре­монт Хра­ма».
8 И со­гла­си­лись свя­щен­ни­ки не брать се­реб­ра у на­ро­да на ис­прав­ле­ние по­вре­жде­ний в хра­ме.
8 Свя­щен­ни­ки обе­ща­ли, что сами они боль­ше де­нег со­би­рать не бу­дут и от­стра­нят­ся от ре­мон­та Хра­ма.
9 И взял свя­щен­ник Иодай один ящик, и сде­лал от­вер­стие свер­ху его, и по­ста­вил его под­ле жерт­вен­ни­ка на пра­вой сто­роне, где вхо­ди­ли в дом Гос­по­день. И по­ла­га­ли туда свя­щен­ни­ки, сто­я­щие на стра­же у по­ро­га, все се­реб­ро, при­но­си­мое в дом Гос­по­день.
9 Свя­щен­ник Ие­хо­яда взял ящик и, про­де­лав в крыш­ке от­вер­стие, по­ста­вил его спра­ва от жерт­вен­ни­ка. В этот ящик свя­щен­ни­ки стра­жи во­рот ста­ли опус­кать день­ги, ко­то­рые при­но­си­ли люди, при­хо­див­шие в Храм Гос­по­да.
10 И ко­гда ви­де­ли, что мно­го се­реб­ра в ящи­ке, при­хо­ди­ли пи­сец цар­ский и пер­во­свя­щен­ник, и за­вя­зы­ва­ли в меш­ки, и пе­ре­счи­ты­ва­ли се­реб­ро, най­ден­ное в доме Гос­под­нем;
10 Ко­гда ви­де­ли, что в ящи­ке уже на­бра­лось до­ста­точ­но де­нег, то при­хо­дил цар­ский пи­сец, вме­сте с вер­хов­ным свя­щен­ни­ком, и, пе­ре­счи­тав день­ги, по­сту­пив­шие в Храм Гос­по­да, пе­ре­кла­ды­ва­ли их в ме­шок.
11 и от­да­ва­ли со­счи­тан­ное се­реб­ро в руки про­из­во­ди­те­лям ра­бот, при­став­лен­ным к дому Гос­под­ню, а сии из­дер­жи­ва­ли его на плот­ни­ков и стро­и­те­лей, ра­бо­тав­ших в доме Гос­под­нем,
11 Пе­ре­счи­тан­ные день­ги они пе­ре­да­ва­ли тем, кто был на­зна­чен ве­сти ра­бо­ты в Хра­ме Гос­по­да, опла­чи­ва­ли ра­бо­ту плот­ни­ков, стро­и­те­лей,
12 и на де­ла­те­лей стен и на ка­ме­но­те­сов, так­же на по­куп­ку де­рев и те­са­ных кам­ней, для по­чин­ки по­вре­жде­ний в доме Гос­под­нем, и на все, что рас­хо­до­ва­лось для под­дер­жа­ния хра­ма.
12 ка­мен­щи­ков, ка­ме­но­те­сов, а так­же по­куп­ку де­ре­ва и те­са­но­го кам­ня, ко­то­рые тре­бо­ва­лись для ре­мон­та Хра­ма, — сло­вом, опла­чи­ва­ли все, что тре­бо­ва­лось для ре­мон­та.
13 Но не сде­ла­но было для дома Гос­под­ня се­реб­ря­ных блюд, но­жей, чаш для окроп­ле­ния, труб, вся­ких со­су­дов зо­ло­тых и со­су­дов се­реб­ря­ных из се­реб­ра, при­но­си­мо­го в дом Гос­по­день,
13 День­ги, по­сту­пав­шие в Храм Гос­по­да, не рас­хо­до­ва­лись ни на се­реб­ря­ные чаши, ни на щип­цы, ни на кро­пиль­ни­цы, ни на тру­бы, ни на зо­ло­тую или се­реб­ря­ную утварь:
14 а про­из­во­ди­те­лям ра­бот от­да­ва­ли его, и по­чи­ни­ва­ли им дом Гос­по­день.
14 все шло тем, кто ра­бо­тал в Хра­ме, на ре­монт Хра­ма.
15 И не тре­бо­ва­ли от­че­та от тех лю­дей, ко­то­рым по­ру­ча­ли се­реб­ро для раз­да­чи про­из­во­ди­те­лям ра­бот, ибо они дей­ство­ва­ли чест­но.
15 А с тех, кому пе­ре­да­ва­ли эти день­ги, что­бы рас­счи­тать­ся с ра­бо­чи­ми, от­че­та не тре­бо­ва­ли: им до­ве­ря­ли.
16 Се­реб­ро за жерт­ву о пре­ступ­ле­нии и се­реб­ро за жерт­ву о гре­хе не вно­си­лось в дом Гос­по­день: свя­щен­ни­кам оно при­над­ле­жа­ло.
16 (Од­на­ко день­ги, при­не­сен­ные на воз­ме­сти­тель­ную или очи­сти­тель­ную жерт­ву, шли не в Храм, а свя­щен­ни­кам.)
17 То­гда вы­сту­пил в по­ход Аза­ил, царь Си­рий­ский, и по­шел вой­ною на Геф, и взял его; и воз­на­ме­рил­ся Аза­ил идти на Иеру­са­лим.
17 В ту пору Ха­за­эл, царь Ара­ма, по­шел вой­ной на Гат и за­хва­тил его. По­сле это­го он за­ду­мал идти на Иеру­са­лим.
18 Но Иоас, царь Иудей­ский, взял все по­жерт­во­ван­ное, что по­жерт­во­ва­ли хра­му Иоса­фат, и Иорам и Охо­зия, отцы его, цари Иудей­ские, и что он сам по­жерт­во­вал, и все зо­ло­то, най­ден­ное в со­кро­вищ­ни­цах дома Гос­под­ня и дома цар­ско­го, и по­слал Аза­илу, царю Си­рий­ско­му; и он от­сту­пил от Иеру­са­ли­ма.
18 То­гда Иоас, царь Иудеи, взял все, что было по­свя­ще­но в Храм его пред­ка­ми Иоса­фа­том, Иора­мом и Аха­зи­ей, ца­ря­ми Иудеи, а так­же все, что он сам по­свя­тил в Храм, и еще все зо­ло­то, ка­кое на­шлось в со­кро­вищ­ни­це Хра­ма Гос­по­да и в двор­цо­вой со­кро­вищ­ни­це, — и по­слал Ха­за­э­лу. И Ха­за­эл от­сту­пил от Иеру­са­ли­ма.
19 Про­чее об Иоасе и обо всем, что он сде­лал, на­пи­са­но в ле­то­пи­си ца­рей Иудей­ских.
19 Про­чее о де­я­ни­ях Иоаса на­пи­са­но в «Ле­то­пи­сях ца­рей Иуде­и».
20 И вос­ста­ли слу­ги его, и со­ста­ви­ли за­го­вор, и уби­ли Иоаса в доме Мил­ло, на до­ро­ге к Сил­ле.
20 При­бли­жен­ные Иоаса со­ста­ви­ли про­тив него за­го­вор и уби­ли его в Бет-Мил­ло́. (По до­ро­ге в Мил­ло
21 Его уби­ли слу­ги его: Иоза­кар, сын Ши­ме­а­ты, и Иего­за­вад, сын Шо­ме­ры; и он умер, и по­хо­ро­ни­ли его с от­ца­ми его в го­ро­де Да­ви­до­вом. И во­ца­рил­ся Ама­сия, сын его, вме­сто него.
21 на него на­па­ли Иоза­ха́р, сын Ши­ма́та, и Иоза­ва́д, сын Шо­ме́­ра, при­бли­жен­ные царя, и уби­ли его.) Он был по­хо­ро­нен ря­дом с пред­ка­ми в Го­ро­де Да­ви­до­вом. Ца­рем по­сле него стал Ама́­сия, его сын.