Пс 6, Мф 6, 4 Цар 3, 4
Псалтирь 6
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
1 Начальнику хора: под музыку струнных; напев «Ха-шеминит…». Псалом Давида.
2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
2 О Господь, не карай меня в ярости Своей! В гневе Своем не наказывай меня!
3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
3 Сжалься, Господь, — больше нет сил! Исцели меня — кости мои дрожат
4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
4 и душа содрогается! О Господь! Долго ль еще?
5 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
5 Пожалей! Сохрани мне жизнь! Милосердный, спаси меня!
6 ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
6 Ведь там — в смерти — Тебя не помянет никто, в мире мертвых — кто прославит Тебя?!
7 Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.
7 Я от стонов уже изнемог, что ни ночь — изголовье в слезах, орошаю слезами постель.
8 Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
8 Мои очи померкли от горя, ослепли из-за врагов.
9 Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
9 Уходите, злодеи, прочь, — ибо слышит Господь мой плач!
10 услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
10 Господь слышит молитву мою, Господь примет мою мольбу!
11 Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
11 Содрогнутся враги мои, опозорятся! Прочь побегут с позором!
Матфея 6
1 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.
1 Смотрите, не выставляйте напоказ свою набожность, чтобы привлечь внимание людей. Иначе вы не получите награды от своего Небесного Отца.
2 Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
2 Так вот, когда подаешь милостыню, не труби об этом во все трубы. Так делают в синагогах и на улицах святоши, для того чтобы люди осыпали их похвалами. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду.
3 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,
3 А когда ты подаешь милостыню, пусть никто об этом не знает,
4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
4 чтобы помощь твоя совершалась втайне. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.
5 И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
5 Когда молишься, не веди себя как святоши. Они любят молиться в синагогах или стоя на перекрестке, чтобы все их видели. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду.
6 Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
6 А ты, когда молишься, уйди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Отцу, который здесь с тобой незримо. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.
7 А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;
7 Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем вернее их услышит Бог.
8 не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.
8 Не уподобляйтесь им! Ведь ваш Отец знает, что вам нужно, прежде чем вы Его попросите.
9 Молитесь же так: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
9 А вы молитесь так: Отец наш на Небесах! Да прославится имя Твое,
10 да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
10 да придет Царство Твое, да исполнится воля Твоя на земле, как на Небе.
11 хлеб наш насущный дай нам на сей день;
11 Хлеб наш насущный дай нам сегодня.
12 и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
12 И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
13 и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь».
13 Не подвергай нас испытанию, но защити нас от Злодея.
14 Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,
14 Если будете прощать людям их проступки, тогда и вам простит ваш Небесный Отец.
15 а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.
15 А если не будете прощать людям, и Отец ваш не простит вам ваши проступки.
16 Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
16 Когда поститесь, не будьте угрюмы, как святоши. Они ходят с унылыми лицами, чтобы все видели: они постятся. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду.
17 А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лицо твое,
17 А ты, когда постишься, причеши волосы и умой лицо,
18 чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
18 чтобы не знали люди, что ты постишься, а знал только Отец твой, который видит все, что совершается тайно. Тогда Отец твой, который видит все, что совершается тайно, вознаградит тебя.
19 Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,
19 Не копите себе богатств на земле, где моль и ржавчина портят их и где воры, забравшись в дом, крадут.
20 но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут,
20 Но копите себе богатства на небе, где ни моль, ни ржавчина их не испортят и куда воры не заберутся и не украдут.
21 ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
21 Ведь там, где богатство твое, будет и сердце твое.
22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло;
22 Глаза — это светильник для человека. И если глаза здоровы, весь человек полон света,
23 если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, - тьма, то какова же тьма?
23 а если глаза больны, человек весь окутан тьмой. Но если свет, который в тебе, — тьма, то какова тогда тьма?!
24 Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.
24 Никто не может служить двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. Вы не можете служить и Богу, и деньгам.
25 Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?
25 Вот почему Я говорю вам: не беспокойтесь о том, что для жизни нужны вам еда и питье, а для тела — одежда. Ведь жизнь важнее еды, а тело важнее одежды.
26 Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?
26 Взгляните на птиц: не сеют они и не жнут, не ссыпают зерно в закрома, но их кормит ваш Небесный Отец. А разве вы не намного дороже, чем птицы?
27 Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?
27 Кто из вас, как бы он ни старался, может продлить свою жизнь хоть на час?
28 И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;
28 И об одежде что заботитесь? Посмотрите, как растут полевые лилии: не трудятся, не прядут.
29 но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них;
29 Но, говорю вам, сам Соломон, при всем своем блеске, не одевался, как любая из них.
30 если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!
30 И если полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, уж вас-то тем более, маловеры!
31 Итак не заботьтесь и не говорите: «что нам есть?» или «что пить?» или «во что одеться?»
31 Итак, не твердите озабоченно: «Что нам есть?», «Что нам пить?», «Во что одеться?» —
32 потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
32 это главная забота язычников. А ваш Небесный Отец знает, что вам все это нужно.
33 Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
33 Стремитесь прежде всего к Царству Бога и к исполнению того, что Он велит, а все остальное Он даст вам в придачу.
34 Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
34 Так не заботьтесь о завтрашнем дне! Завтра само о себе позаботится. Каждому дню своих довольно тревог.
4 Царств 3
1 Иорам, сын Ахава, воцарился над Израилем в Самарии в восемнадцатый год Иосафата, царя Иудейского, и царствовал двенадцать лет,
1 Иорам, сын Ахава, стал царем Израиля в восемнадцатый год царствования Иосафата, царя Иудеи. Царствовал он двенадцать лет.
2 и делал неугодное в очах Господних, хотя не так, как отец его и мать его: он снял статую Ваала, которую сделал отец его;
2 И творил он дела, ненавистные Господу, хотя и меньше, чем отец его и мать; он даже убрал священный камень Ваа́ла, поставленный его отцом.
3 однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них.
3 Но он по-прежнему был привержен тем грехам, в которые вверг израильтян Иеровоа́м, сын Нева́та. Не отвратился Иорам от этих грехов.
4 Меса, царь Моавитский, был богат скотом и присылал царю Израильскому по сто тысяч овец и по сто тысяч неостриженных баранов.
4 Меша́, царь Моа́ва , держал овечьи стада. Он посылал царю Израиля дань: сто тысяч ягнят и шерсть ста тысяч баранов.
5 Но когда умер Ахав, царь Моавитский отложился от царя Израильского.
5 Но после смерти Ахава царь Моава восстал против царя Израиля.
6 И выступил царь Иорам в то время из Самарии и сделал смотр всем Израильтянам;
6 Выступил царь Иорам из Самарии во главе всего израильского войска
7 и пошел и послал к Иосафату, царю Иудейскому, сказать: царь Моавитский отложился от меня, пойдешь ли со мной на войну против Моава? Он сказал: пойду; как ты, так и я, как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.
7 и велел передать Иосафату, царю Иудеи: «Царь Моава восстал против меня. Пойдешь ли со мной против Моава?» — «Пойду, — ответил тот. — Куда ты — туда и я, куда твое войско — туда и мое, куда твои кони — туда и мои».
8 И сказал: какою дорогою идти нам? Он сказал: дорогою пустыни Едомской.
8 И он спросил: «Какой дорогой мы пойдем?» — «Через Эдо́мскую пустыню», — ответил тот.
9 И пошел царь Израильский, и царь Иудейский, и царь Едомский, и шли они обходом семь дней, и не было воды для войска и для скота, который шел за ними.
9 Царь Израиля, царь Иудеи и царь Эдо́ма выступили в поход. Семь дней шли они кружным путем; и не осталось у них воды для войска и для животных в обозе.
10 И сказал царь Израильский: ах! созвал Господь трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.
10 «Беда! — сказал царь Израиля. — Господь призвал сюда троих царей, чтобы предать в руки моавитян!»
11 И сказал Иосафат: нет ли здесь пророка Господня, чтобы нам вопросить Господа чрез него? И отвечал один из слуг царя Израильского и сказал: здесь Елисей, сын Сафатов, который подавал воду на руки Илии.
11 Иосафат спросил: «Нет ли здесь кого-нибудь из пророков Господних? Мы бы через него вопросили Господа». Один человек из свиты царя израильского ответил: «Здесь Елисей, сын Шафа́та, — тот самый, что возливал воду на руки Илие».
12 И сказал Иосафат: есть у него слово Господне. И пошли к нему царь Израильский, и Иосафат, и царь Едомский.
12 Иосафат сказал: «Через него возвестит Господь свое слово!» Царь Израиля, вместе с Иосафатом и царем Эдома пошли к Елисею.
13 И сказал Елисей царю Израильскому: что мне и тебе? пойди к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей. И сказал ему царь Израильский: нет, потому что Господь созвал сюда трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.
13 «Что тебе надо от меня? — сказал Елисей царю Израиля. — Ступай к пророкам своего отца и к пророкам своей матери!» — «Не говори так, — ответил царь Израиля. — Господь завел нас, троих царей, в это место, чтобы предать в руки моавитян!»
14 И сказал Елисей: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! Если бы я не почитал Иосафата, царя Иудейского, то не взглянул бы на тебя и не видел бы тебя;
14 Елисей сказал: «Клянусь Господом Воинств, которому я служу: если бы не уважал я Иосафата, царя Иудеи, то я и глядеть бы на тебя не стал, и видеть бы тебя не видел.
15 теперь позовите мне гуслиста. И когда гуслист играл на гуслях, тогда рука Господня коснулась Елисея,
15 …Позовите ко мне музыканта». Когда музыкант играл, рука Господня касалась Елисея.
16 и он сказал: так говорит Господь: делайте на сей долине рвы за рвами,
16 И возвестил Елисей: «Так говорит Господь: копайте ямы в долине, ямы для воды!
17 ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою, которую будете пить вы и мелкий и крупный скот ваш;
17 Так говорит Господь: ветра вы не заметите и ливня не увидите, а долина наполнится водою! Напьетесь и вы, и ваш скот, и ваши вьючные животные.
18 но этого мало пред очами Господа; Он и Моава предаст в руки ваши,
18 Но это еще не все, что сделает для вас Господь: Он предаст моавитян в ваши руки!
19 и вы поразите все города укрепленные и все города главные, и все лучшие деревья срубите, и все источники водные запрудите, и все лучшие участки полевые испортите каменьями.
19 Вы разрушите все их крепости и все их цветущие города, все их плодовые деревья вы срубите, все источники засыплете, все плодородные поля их вы забросаете камнями, чтобы они стали бесплодными!»
20 Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.
20 Наступило утро, час, когда приносят жертву, — и стало видно, что со стороны Эдома течет вода, затопляя всю округу.
21 Когда Моавитяне услышали, что идут цари воевать с ними, тогда собраны были все, начиная от носящего пояс и старше, и стали на границе.
21 А моавитяне, узнав, что цари идут на них войною, созвали всех, кто мог носить оружие. Выступило их войско и остановилось у границы.
22 Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь.
22 Рано утром, когда первые лучи солнца упали на воду, моавитянам издали она показалась красной, как кровь.
23 И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!
23 «Это кровь! — решили они. — Видно, цари стали биться друг с другом и друг друга перебили. На добычу, Моав!»
24 И пришли они к стану Израильскому. И встали Израильтяне и стали бить Моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить Моавитян.
24 И они устремились к израильскому стану. Тогда израильтяне бросились в бой и разбили их. Моавитяне обратились в бегство. Израильтяне преследовали их по пятам и убивали.
25 И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили и все дерева лучшие срубили, так что оставались только каменья в Кир-Харешете. И обступили его пращники и разрушили его.
25 Города моавитян они стерли с лица земли и все плодородные поля забросали камнями — каждый воин кинул по камню. Все источники засыпали, все плодовые деревья срубили. Нигде, кроме Кир-Харе́сета , не осталось камня на камне. Пращники окружили город и стали его обстреливать.
26 И увидел царь Моавитский, что битва одолевает его, и взял с собою семьсот человек, владеющих мечом, чтобы пробиться к царю Едомскому; но не могли.
26 Когда царь Моава увидел, что враг одолевает его, то, собрав вокруг себя семьсот воинов, владеющих мечом, он попытался прорваться к царю Эдома, — но не смог.
27 И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю.
27 Тогда взял он своего первенца, наследника престола, и принес его в жертву всесожжения на городской стене. Гнев небесный обрушился на израильтян — они отступили и вернулись в свою страну.
4 Царств 4
1 Одна из жен сынов пророческих с воплем говорила Елисею: раб твой, мой муж, умер; а ты знаешь, что раб твой боялся Господа; теперь пришел заимодавец взять обоих детей моих в рабы себе.
1 Вдова одного человека из пророческой братии пришла к Елисею, крича и плача: «Мой муж, раб твой, умер. Ты ведь знаешь, что он, раб твой, чтил Господа! А теперь тот, кому мы задолжали, хочет забрать в рабство обоих моих сыновей!» —
2 И сказал ей Елисей: что мне сделать тебе? скажи мне, что есть у тебя в доме? Она сказала: нет у рабы твоей ничего в доме, кроме сосуда с елеем.
2 «Чем я могу помочь тебе? — сказал Елисей. — Скажи, что у тебя в доме осталось?» — «У меня, рабы твоей, в доме пусто, — отвечала она. — Есть только маленький кувшинчик оливкового масла». —
3 И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало,
3 «Пройди по улице, — сказал он, — и попроси у соседок кувшины. Пустых кувшинов, да побольше!
4 и пойди, запри дверь за собою и за сыновьями твоими, и наливай во все эти сосуды; полные отставляй.
4 Потом запрись с сыновьями в доме и разливай масло по всем кувшинам. Как наполнится кувшин — отставляй его в сторону».
5 И пошла от него и заперла дверь за собой и за сыновьями своими. Они подавали ей, а она наливала.
5 Вернулась она к себе и заперлась с сыновьями. Они стали подносить кувшины, а она — разливать.
6 Когда наполнены были сосуды, она сказала сыну своему: подай мне еще сосуд. Он сказал ей: нет более сосудов. И остановилось масло.
6 Так все кувшины и наполнились. «Неси следующий!» — говорит она сыну. Тот отвечает: «Нет больше кувшинов». И масло кончилось.
7 И пришла она, и пересказала человеку Божию. Он сказал: пойди, продай масло и заплати долги твои; а что останется, тем будешь жить с сыновьями твоими.
7 Она пошла, рассказала все человеку Божьему, и он велел: «Пойди продай масло и заплати долг. А того, что останется, хватит на жизнь и тебе, и твоим сыновьям».
8 В один день пришел Елисей в Сонам. Там одна богатая женщина упросила его к себе есть хлеба; и когда он ни проходил, всегда заходил туда есть хлеба.
8 Однажды Елисей пришел в Шуне́м . Была там одна богатая женщина; она уговорила его зайти к ней поесть. С тех пор всякий раз, как Елисей бывал в тех краях, он заходил к ней поесть.
9 И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой;
9 Однажды она сказала мужу: «Я знаю: этот путник, что всегда гостит у нас, — святой человек Божий.
10 сделаем небольшую горницу над стеною и поставим ему там постель, и стол, и седалище, и светильник; и когда он будет приходить к нам, пусть заходит туда.
10 Давай устроим ему наверху комнатку, поставим там кровать, стол, стул и светильник. И когда он будет приходить к нам, пусть располагается там».
11 В один день он пришел туда, и зашел в горницу, и лег там,
11 Однажды, когда он пришел к ним, расположился в этой комнатке и лег,
12 и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.
12 он велел своему слуге Гие́зию: «Позови эту шунамитянку». Тот позвал ее. Она предстала перед Елисеем,
13 И сказал ему: скажи ей: «вот, ты так заботишься о нас; что сделать бы тебе? не нужно ли поговорить о тебе с царем, или с военачальником ?» Она сказала: нет, среди своего народа я живу.
13 и он велел Гиезию: «Скажи ей: „Я вижу, как трепетно ты заботишься о нас. Что сделать для тебя? Может, тебе нужно, чтоб за тебя замолвили слово перед царем или военачальником?“» — «Мои родные заботятся обо мне», — отвечала она.
14 И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.
14 «Что сделать для нее?» — спросил Елисей. Гиезий ответил: «Сына у нее нет! А муж — уже старик». —
15 И сказал он: позови ее. Он позвал ее, и стала она в дверях.
15 «Позови ее», — велел ему Елисей. Тот позвал ее, она встала у порога.
16 И сказал он: через год, в это самое время ты будешь держать на руках сына. И сказала она: нет, господин мой, человек Божий, не обманывай рабы твоей.
16 Елисей сказал: «На будущий год, в это самое время, ты будешь прижимать к своей груди сына!» — «О господин мой, человек Божий! — отвечала она. — Не надо обманывать меня, рабу твою!»
17 И женщина стала беременною и родила сына на другой год, в то самое время, как сказал ей Елисей.
17 Но она зачала, и на следующий год, в предсказанный срок, родила. Все было, как говорил ей Елисей.
18 И подрос ребенок и в один день пошел к отцу своему, к жнецам.
18 Мальчик подрос. Однажды он пришел к отцу (тот был в поле, со жнецами)
19 И сказал отцу своему: голова моя! голова моя болит! И сказал тот слуге своему: отнеси его к матери его.
19 и вдруг сказал: «Голова! Моя голова!» — «Отнеси его к матери», — велел отец работнику.
20 И понес его и принес его к матери его. И он сидел на коленях у нее до полудня, и умер.
20 Тот подхватил мальчика и отнес к матери. До полудня он был у нее на коленях, а в полдень умер.
21 И пошла она, и положила его на постели человека Божия, и заперла его, и вышла,
21 Мать отнесла его наверх и положила на кровать человека Божьего, потом затворила дверь, вышла наружу,
22 и позвала мужа своего и сказала: пришли мне одного из слуг и одну из ослиц, я поеду к человеку Божию и возвращусь.
22 позвала своего мужа и сказала: «Дай мне кого-нибудь из слуг и ослицу. Я быстро съезжу к человеку Божьему и вернусь». —
23 Он сказал: зачем тебе ехать к нему? сегодня не новомесячие и не суббота. Но она сказала: хорошо.
23 «Зачем тебе ехать к нему сегодня? — спросил муж. — Нынче ведь не новолуние, не суббота…» — «Все хорошо», — отвечала она.
24 И оседлала ослицу и сказала слуге своему: веди и иди; не останавливайся, доколе не скажу тебе.
24 Оседлав ослицу, она велела слуге: «Погоняй ослицу без устали! Не останавливайся, пока не скажу».
25 И отправилась и прибыла к человеку Божию, к горе Кармил. И когда увидел человек Божий ее издали, то сказал слуге своему Гиезию: это та Сонамитянка.
25 Она отправилась в путь и приехала к человеку Божьему на гору Кармил. Увидав ее издали, человек Божий сказал своему слуге Гиезию: «Смотри-ка, шунамитянка!
26 Побеги к ней навстречу и скажи ей: «здорова ли ты? здоров ли муж твой? здоров ли ребенок?» - Она сказала: здоровы.
26 Беги ей навстречу и спроси, как она поживает, как поживает муж, как сын?» — «Все хорошо», — отвечала она.
27 Когда же пришла к человеку Божию на гору, ухватилась за ноги его. И подошел Гиезий, чтобы отвести ее; но человек Божий сказал: оставь ее, душа у нее огорчена, а Господь скрыл от меня и не объявил мне.
27 Она взошла на гору к человеку Божьему и, пав ниц, припала к его ногам. Гиезий хотел оттолкнуть ее, но человек Божий сказал: «Оставь ее, у нее горе. А Господь скрыл это от меня, не сказал мне». —
28 И сказала она: просила ли я сына у господина моего? не говорила ли я: «не обманывай меня»?
28 «Господин мой, — промолвила она, — разве я выпрашивала себе сына у тебя? Не надо, говорила я, не обнадеживай меня!»
29 И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лицо ребенка.
29 Елисей приказал Гиезию: «Подпояшься, возьми мой посох и отправляйся в путь; если встретишь кого — не здоровайся, поздороваются с тобой — не отвечай. Посох мой приложишь к лицу мальчика».
30 И сказала мать ребенка: жив Господь и жива душа твоя! не отстану от тебя. И он встал и пошел за нею.
30 Но мать мальчика сказала: «Клянусь Господом и клянусь твоей жизнью, я не отойду от тебя!» Тогда Елисей собрался и сам пошел вместе с ней.
31 Гиезий пошел впереди их и положил жезл на лицо ребенка. Но не было ни голоса, ни ответа. И вышел навстречу ему, и донес ему, и сказал: не пробуждается ребенок.
31 Гиезий пришел первым. Он приложил посох к лицу мальчика — ни звука, ни ответа. Гиезий вышел навстречу Елисею и сообщил ему: «Не пробудился мальчик».
32 И вошел Елисей в дом, и вот, ребенок умерший лежит на постели его.
32 Вошел Елисей в дом и видит: на его кровать положили мертвого ребенка.
33 И вошел, и запер дверь за собою, и помолился Господу.
33 Он зашел в комнату, затворил дверь, остался с ним в комнате наедине и помолился Господу.
34 И поднялся и лег над ребенком, и приложил свои уста к его устам, и свои глаза к его глазам, и свои ладони к его ладоням, и простерся на нем, и согрелось тело ребенка.
34 Потом подошел к кровати и лег на тело мальчика, приложил губы к губам, глаза — к глазам, ладони — к ладоням. Так припал он к нему, и тело мальчика стало теплеть.
35 И встал и прошел по горнице взад и вперед; потом опять поднялся и простерся на нем. И чихнул ребенок раз семь, и открыл ребенок глаза свои.
35 Елисей снова походил туда-сюда по комнате, подошел к кровати, снова припал к мальчику, и тот чихнул — раз, другой… семь раз. Потом открыл глаза.
36 И позвал он Гиезия и сказал: позови эту Сонамитянку. И тот позвал ее. Она пришла к нему, и он сказал: возьми сына твоего.
36 Елисей подозвал Гиезия и велел ему: «Зови шунамитянку!» Тот позвал ее, и она вошла. «Забирай своего сына», — сказал Елисей.
37 И подошла, и упала ему в ноги, и поклонилась до земли; и взяла сына своего и пошла.
37 Подошла она, пала ему в ноги, простерлась перед ним на земле, потом взяла сына и вышла из комнаты.
38 Елисей же возвратился в Галгал. И был голод в земле той, и сыны пророков сидели пред ним. И сказал он слуге своему: поставь большой котел и свари похлебку для сынов пророческих.
38 А Елисей вернулся в Гилгал. По всей стране был тогда голод. Люди из пророческой братии собрались вокруг Елисея. Он велел своему слуге: «Поставь на огонь большой котел и свари похлебку для всех».
39 И вышел один из них в поле собирать овощи, и нашел дикое вьющееся растение, и набрал с него диких плодов полную одежду свою; и пришел и накрошил их в котел с похлебкою, так как они не знали их.
39 А перед тем один человек пошел в поле собрать съедобных трав и наткнулся на дикую тыкву . Не зная, что́ это, он набрал ее плодов в подол рубахи и, вернувшись, накрошил в котел с похлебкой.
40 И налили им есть. Но как скоро они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили: смерть в котле, человек Божий! И не могли есть.
40 Стали разливать похлебку. Но когда принялись за еду, закричали: «В этом котле — смерть! Человек Божий!» И побоялись есть.
41 И сказал он: подайте муки. И всыпал ее в котел и сказал Гиезию: наливай людям, пусть едят. И не стало ничего вредного в котле.
41 Елисей сказал: «Дайте мне муки». Всыпал муку в котел и велел: «Разливай, пусть едят». Ничего вредного не было больше в котле.
42 Пришел некто из Ваал-Шалиши, и принес человеку Божию хлебный начаток - двадцать ячменных хлебцев и сырые зерна в шелухе. И сказал Елисей: отдай людям, пусть едят.
42 Один человек из Ба́ал-Шалиши пришел и принес человеку Божьему хлеб нового урожая: двадцать ячменных хлебов и колосья со спелым зерном. Человек Божий велел: «Раздай людям, пусть едят».
43 И сказал слуга его: что тут я дам ста человекам? И сказал он: отдай людям, пусть едят, ибо так говорит Господь: «насытятся, и останется».
43 Слуга спросил: «Как? Раздать вот это на сто человек?» — «Раздай, — отвечал тот. — Пусть едят. Так говорит Господь: „Наедятся, и еще останется!“»
44 Он подал им, и они насытились, и еще осталось, по слову Господню.
44 Слуга раздал. Все наелись, и даже еще осталось — так исполнилось слово Господа.