Пс 7, Мф 7, 4 Цар 5, 6
Псалтирь 7
1 Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.
1 Плач Давида. Эту песнь он пел Господу, когда узнал про Куша из племени Вениамина.
2 Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
2 О Господь, мой Бог, у Тебя я защиты ищу! От погони избавь меня и спаси!
3 да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.
3 Иначе враг растерзает меня как лев, на куски разорвет — и никто не спасет!
4 Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
4 О Господь, мой Бог! Если я что-то сделал не так, запятнал руки неправдой,
5 если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -
5 другу злом отплатил, а обидчика стал выручать —
6 то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
6 пусть за мною погонится враг, пусть настигнет меня, мою жизнь втопчет в землю, мою честь смешает с пылью! [Музыка]
7 Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, -
7 В гневе воспрянь, Господь, поднимись против злобы врагов моих, пробудись, мой Бог, верши суд!
8 сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
8 Соберутся народы вокруг Тебя, Ты над ними, в выси, на престол воссядь!
9 Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
9 Господь народы будет судить. Реши же, Господь, и тяжбу мою — я прав, нет за мной вины.
10 Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
10 Пусть злобе злодеев придет конец! Поддержи правого, праведный Бог, видящий насквозь ум и сердце!
11 Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
11 Щит мой — Бог! Он спасет чистых сердцем!
12 Бог - судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,
12 Бог — праведный Судья, что ни день — в ярости Он.
13 если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,
13 Он вновь наточил Свой меч, лук напряг, натянул,
14 приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
14 Он оружие смерти взял, приготовил горящие стрелы!
15 Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
15 Кто неправду зачал, тот забеременел злом и рождает ложь.
16 рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
16 Кто другому рыл яму — тот в нее провалится сам!
17 злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
17 Его зло обернется против него, ему ж на́ голову и падет.
18 Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
18 Справедливого Господа славлю я — воспою имя Господа Вышнего!
Матфея 7
1 Не судите, да не судимы будете,
1 Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит,
2 ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
2 потому что каким судом судите, таким Он осудит и вас, и какой мерой мерите, такой Он отмерит и вам.
3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
3 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?
4 Или как скажешь брату твоему: «дай, я выну сучок из глаза твоего», а вот, в твоем глазе бревно?
4 Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза»? Посмотри, у тебя в глазу бревно!
5 Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
5 Лицемер, вынь прежде бревно из собственного глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.
6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
6 Не давайте святыни собакам — они набросятся и разорвут вас. Не сыпьте жемчуга перед свиньями — они растопчут его ногами.
7 Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;
7 Просите — и Бог вам даст, ищите — и найдете, стучите — и Он вам отворит.
8 ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
8 Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют.
9 Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень ?
9 Найдется ли среди вас человек, который, когда сын попросит хлеба, даст ему камень?
10 и когда попросит рыбы, подал бы ему змею ?
10 А если попросит рыбы, даст ему змею?
11 Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.
11 И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто Его просит!
12 Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.
12 Так вот, все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. В этом весь Закон и Пророки.
13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
13 Входите через узкие ворота, потому что широки ворота погибели и просторна дорога, туда ведущая. И тех, кто идет по ней, много.
14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
14 Как тесны ворота жизни, узка туда дорога! И мало тех, кто находит ее.
15 Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
15 Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки.
16 По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?
16 Вы узна́ете их по плодам их дел. Разве собирают с терновника виноград, а с колючек инжир?
17 Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
17 Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.
18 Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
18 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а дерево с гнилью — хороших плодов.
19 Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
19 Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
20 Итак по плодам их узнаете их.
20 Итак, по плодам их дел вы узнаете их.
21 Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
21 Не всякий, кто говорит Мне: «Господь! Господь!» — войдет в Царство Небес, а только тот, кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец.
22 Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?»
22 Многие будут говорить Мне в тот День: «Господь! Господь! Разве не во имя Твое мы проповедовали? Разве не именем Твоим изгоняли бесов? Разве не именем Твоим совершали множество чудес?»
23 И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие».
23 Но Я им тогда отвечу: «Я никогда вас не знал. Уходите от Меня, творящие зло!»
24 Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;
24 Итак, всякого, кто слушает эти слова Мои и исполняет их, можно сравнить с благоразумным человеком, который построил свой дом на скале.
25 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне.
25 Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на этот дом, но он не рухнет, потому что стоит он на камне.
26 А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;
26 А того, кто слушает эти слова Мои, но не исполняет их, можно сравнить с безрассудным человеком, который построил свой дом на песке.
27 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.
27 Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на дом тот, и рухнет он, и останутся от него одни развалины.
28 И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,
28 Когда Иисус закончил Свою речь, народ дивился Его учению.
29 ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
29 Ведь Он учил их не так, как учителя Закона, а как человек, облеченный властью от Бога.
4 Царств 5
1 Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей был отличный воин, но прокаженный.
1 Наама́н, полководец араме́йского царя, был у своего господина в большом почете, потому что через Наамана Господь даровал араме́ям победы. Но этот доблестный воин был болен — поражен проказой.
2 Сирияне однажды пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.
2 В один из своих набегов на Израиль арамеи угнали в плен маленькую девочку. Она стала служанкой у жены Наамана.
3 И сказала она госпоже своей: о, если бы господин мой побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него проказу его!
3 «Если бы хозяин мог сходить к пророку, что в Самарии, — сказала она своей госпоже, — тот избавил бы его от проказы!»
4 И пошел Нееман и передал это господину своему, говоря: так и так говорит девочка, которая из земли Израильской.
4 Нааман передал своему владыке слова девочки, приведенной из Израиля,
5 И сказал царь Сирийский Нееману: пойди, сходи, а я пошлю письмо к царю Израильскому. Он пошел и взял с собою десять талантов серебра и шесть тысяч сиклей золота, и десять перемен одежд;
5 и царь Ара́ма сказал Нааману: «Ступай! Я дам тебе письмо к царю Израиля». Нааман пустился в путь, взяв с собою десять талантов серебра, шесть тысяч шекелей золота и десять перемен одежд.
6 и принес письмо царю Израильскому, в котором было сказано: вместе с письмом сим, вот, я посылаю к тебе Неемана, слугу моего, чтобы ты снял с него проказу его.
6 Он пришел к царю Израиля и вручил письмо, в котором говорилось: «…Вместе с этим письмом я посылаю к тебе Наамана, моего верного слугу, чтобы ты избавил его от проказы».
7 Царь Израильский, прочитав письмо, разодрал одежды свои и сказал: разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять, что он посылает ко мне, чтобы я снял с человека проказу его? вот, теперь знайте и смотрите, что он ищет предлога враждовать против меня.
7 Прочитав это письмо, царь Израиля разодрал одежды и сказал: «Разве я Бог, который посылает смерть и дарует жизнь? А он требует, чтобы я избавил человека от проказы! Сами посудите, сами посмотрите — он ищет предлог для ссоры!»
8 Когда услышал Елисей, человек Божий, что царь Израильский разодрал одежды свои, то послал сказать царю: для чего ты разодрал одежды свои? пусть он придет ко мне, и узнает, что есть пророк в Израиле.
8 Услышав, что царь Израиля разодрал одежды, Елисей, человек Божий, велел передать царю: «Зачем раздирать одежды? Пусть придет этот человек ко мне — и увидит, что есть пророк в Израиле!»
9 И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев.
9 И вот пришел Нааман, со всеми своими конями и колесницами, и встал перед домом, в ожидании Елисея.
10 И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, омойся семь раз в Иордане, и обновится тело твое у тебя, и будешь чист.
10 Тот велел передать ему: «Ступай, семь раз окунись в Иордан — и твое тело исцелится от проказы, ты будешь чист».
11 И разгневался Нееман, и пошел, и сказал: вот, я думал, что он выйдет, станет и призовет имя Господа Бога своего, и возложит руку свою на то место и снимет проказу;
11 Нааман в гневе повернулся и пошел прочь, говоря: «Я-то думал, что он ко мне выйдет, станет, призовет имя своего Бога, Господа, поводит рукой над болячками, исцелит от проказы…
12 разве Авана и Фарфар, реки Дамасские, не лучше всех вод Израильских? разве я не мог бы омыться в них и очиститься? И оборотился и удалился в гневе.
12 Амана́ и Парпа́р, что текут под Дамаском, будут получше всех рек израильских! Уж лучше тогда мне в них окунуться, чтобы очиститься от проказы!» Он в ярости пошел прочь,
13 И подошли рабы его и говорили ему, и сказали: отец мой, если бы что-нибудь важное сказал тебе пророк, то не сделал ли бы ты? а тем более, когда он сказал тебе только: «омойся, и будешь чист».
13 но люди из его свиты подошли к нему и сказали: «Отец наш! Если бы пророк велел тебе исполнить что-нибудь трудное — разве ты не исполнил бы? А он лишь сказал тебе: „Окунись — и очистишься от проказы“».
14 И пошел он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился.
14 Тогда пошел Нааман, окунулся в Иордан семь раз, как велел человек Божий, — и стала его кожа как у малого ребенка, чиста от проказы.
15 И возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля; итак прими дар от раба твоего.
15 Вернулся он, со всем своим отрядом, к человеку Божьему, подошел, стал перед ним и сказал: «Теперь я понял, что нигде на земле нет Бога, но только в Израиле. Прими же дары от меня, раба твоего». —
16 И сказал он: жив Господь, пред лицом Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился.
16 «Клянусь Господом, которому я служу, — не возьму даров», — отвечал тот. Нааман его уговаривал, но тот отказался.
17 И сказал Нееман: если уже не так, то пусть рабу твоему дадут земли, сколько снесут два лошака, потому что не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа;
17 «Что ж, раз не хочешь… — сказал Нааман, — но пусть насыплют мне, рабу твоему столько земли, сколько сможет увезти пара мулов… Я, раб твой, впредь не буду приносить всесожжения и жертвы никаким богам, кроме Господа.
18 только вот в чем да простит Господь раба твоего: когда пойдет господин мой в дом Риммона для поклонения там и опрется на руку мою, и поклонюсь я в доме Риммона, то, за мое поклонение в доме Риммона, да простит Господь раба твоего в случае сем.
18 Только одно-единственное пусть простит Господь мне, рабу твоему: когда мой владыка пойдет в храм Риммо́на , чтоб совершить там поклонение — а я сопровождаю его, веду под руку, — то и мне придется совершить поклонение в храме Риммона. Когда я буду поклоняться в храме Риммона, — пусть Господь простит это мне, рабу твоему». —
19 И сказал ему: иди с миром. И он отъехал от него на небольшое пространство земли.
19 «Ступай с миром», — ответил Елисей. Нааман успел уже отойти достаточно далеко,
20 И сказал Гиезий, слуга Елисея, человека Божия: вот, господин мой отказался взять из руки Неемана, этого Сириянина, то, что он приносил. Жив Господь! Побегу я за ним, и возьму у него что-нибудь.
20 когда Гиезий, слуга Елисея, человека Божьего, подумал: «Что же хозяин ничего не взял у этого арамея, Наамана, из даров, которые он принес! Господом клянусь, надо мне догнать его и взять что-нибудь!»
21 И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли?
21 И Гиезий побежал догонять Наамана. Увидел Нааман, что тот бежит за ним, сошел с колесницы и направился ему навстречу: «Что-нибудь случилось?» — спросил он у Гиезия.
22 Он отвечал: с миром; господин мой послал меня сказать: «вот, теперь пришли ко мне с горы Ефремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одежд».
22 «Все в порядке, — отвечал тот. — Хозяин велел передать вам: „Ко мне пришли двое юношей с Ефремовых гор, из пророческой братии. Дай мне для них талант серебра и две перемены одежды!“» —
23 И сказал Нееман: возьми, пожалуй, два таланта. И упрашивал его. И завязал он два таланта серебра в два мешка и две перемены одежд и отдал двум слугам своим, и понесли перед ним.
23 «Сделай милость, — отвечал Нааман, — возьми два таланта!» Он стал упрашивать Гиезия, велел сложить серебро — два таланта — в две сумы и дал их вместе с двумя переменами одежд двум слугам. Те пошли вместе с Гиезием, неся дары.
24 Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.
24 Когда они приблизились к городу, Гиезий взял у них подарки и сложил у себя дома, а слуг Наамана отпустил.
25 Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий? И сказал он: никуда не ходил раб твой.
25 И предстал перед хозяином. «Откуда ты, Гиезий?» — спросил Елисей. «Я, раб твой, никуда не отлучался», — ответил тот.
26 И сказал он ему: разве сердце мое не сопутствовало тебе, когда обратился навстречу тебе человек тот с колесницы своей? время ли брать серебро и брать одежды, или масличные деревья и виноградники, и мелкий или крупный скот, и рабов или рабынь?
26 Елисей сказал: «Думаешь, сердце мое не следовало за тобой, когда этот человек сошел с колесницы и направился тебе навстречу? Разве время сейчас приобретать серебро и одежды, или оливковые рощи и виноградники, или овец и коров, или рабов и рабынь?!
27 Пусть же проказа Нееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел он от него белый от проказы, как снег.
27 Пусть же Нааманова проказа навеки перейдет на тебя и на потомков твоих!» И вышел от него Гиезий весь в струпьях, как в снегу.
4 Царств 6
1 И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас;
1 Пророческая братия стала говорить Елисею: «Дом, где мы живем под твоим началом, тесен для нас.
2 пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.
2 Пойдем к Иордану, заготовим там каждый по бревну, и построим себе новое помещение, будем там жить». — «Ступайте», — сказал Елисей.
3 И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.
3 «Сделай милость, — сказал один из них, — пойди и ты с нами, рабами твоими!» — «Хорошо, — отвечал Елисей, — пойдем».
4 И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.
4 И пошел с ними. Они пришли на берег Иордана, стали рубить деревья,
5 И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание!
5 и случилось так, что когда один из них валил дерево, его топор слетел с топорища прямо в воду. «Беда, господин мой! — закричал он. — Топор-то не мой, я его одолжил!» —
6 И сказал человек Божий: где он упал? Он указал ему место. И отрубил он кусок дерева и бросил туда, и всплыл топор.
6 «Куда он упал?» — спросил человек Божий. Тот показал ему место. Человек Божий вытесал топорище, бросил в воду на том месте — и топор всплыл.
7 И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.
7 «Вынимай», — сказал он. Тот протянул руку и вытащил топор из воды.
8 Царь Сирийский пошел войною на Израильтян, и советовался со слугами своими, говоря: в таком-то и в таком-то месте я расположу свой стан.
8 Царь Арама воевал с Израилем. Всякий раз, когда он на совете говорил своим приближенным: «Ведите войска в такое-то место», —
9 И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли.
9 тут же человек Божий посылал предупредить царя израильского: «Берегись, в этом месте не показывайся, туда идут арамеи».
10 И посылал царь Израильский на то место, о котором говорил ему человек Божий и предостерегал его; и сберег себя там не раз и не два.
10 А царь израильский посылал предупредить жителей того места, о котором ему говорил человек Божий. Так было не раз и не два: человек Божий предупреждал царя и тот был начеку.
11 И встревожилось сердце царя Сирийского по сему случаю, и призвал он рабов своих и сказал им: скажите мне, кто из наших в сношении с царем Израильским?
11 Рассвирепел царь Арама, созвал своих приближенных и говорит им: «Отвечайте: кто из наших доносит царю Израиля?» —
12 И сказал один из слуг его: никто, господин мой царь; а Елисей пророк, который у Израиля, пересказывает царю Израильскому и те слова, которые ты говоришь в спальной комнате твоей.
12 «Никто, господин мой царь, — ответил один из вельмож, — просто израильский пророк Елисей может пересказать царю Израиля даже то, что ты говоришь у себя в спальне».
13 И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлю и возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.
13 Царь приказал: «Ступайте, разузнайте, где он сейчас, — и я пошлю людей схватить его». Царю сообщили, что Елисей в Дота́не ,
14 И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью и окружили город.
14 и он послал туда коней, колесницы — огромное войско. Пришли они ночью и окружили город.
15 Поутру служитель человека Божия встал и вышел; и вот, войско вокруг города, и кони и колесницы. И сказал ему слуга его: увы! господин мой, что нам делать?
15 Рано утром встал слуга человека Божьего, вышел из дому и видит: город окружен войсками — кони, колесницы. «Беда, господин! — говорит он Елисею. — Что нам делать?» —
16 И сказал он: не бойся, потому что тех, которые с нами, больше, нежели тех, которые с ними.
16 «Не бойся, — отвечал Елисей. — Тех, кто за нас, больше, чем тех, кто за них!»
17 И молился Елисей, и говорил: Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. И открыл Господь глаза слуге, и он увидел, и вот, вся гора наполнена конями и колесницами огненными кругом Елисея.
17 Елисей помолился: «Господь, открой ему глаза, пусть увидит!» Господь открыл слуге глаза, и тот увидел — всюду на холме вокруг Елисея кони и колесницы огненные.
18 Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал: порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея.
18 Когда арамеи подошли, Елисей помолился Господу: «Порази это племя слепотой!» И Господь поразил арамеев слепотой — исполнилось прошение Елисея.
19 И сказал им Елисей: это не та дорога и не тот город; идите за мною, и я провожу вас к тому человеку, которого вы ищете. И привел их в Самарию.
19 А Елисей сказал арамеям: «Не по той дороге вы пошли и не в тот город попали. Идите за мной, я отведу вас к тому, кого вы ищете». И повел их в Самарию.
20 Когда они пришли в Самарию, Елисей сказал: Господи! открой глаза им, чтобы они видели. И открыл Господь глаза их, и увидели, что они в средине Самарии.
20 Когда они пришли в Самарию, Елисей сказал: «Господь, открой им глаза, пусть увидят!» И Господь открыл им глаза. Смотрят — они посреди Самарии!
21 И сказал царь Израильский Елисею, увидев их: не избить ли их, отец мой?
21 Увидев их, царь Израиля спросил у Елисея: «Отец мой, может быть, перебить их всех?» —
22 И сказал он: не убивай. Разве мечом твоим и луком твоим ты пленил их, чтобы убивать их? Предложи им хлеба и воды; пусть едят и пьют, и пойдут к государю своему.
22 «Не убивай их, — отвечал Елисей. — Разве своим мечом и луком ты взял их в плен, что хочешь перебить их? Дай им хлеба, воды, пусть едят и пьют, а потом пусть возвращаются к своему господину».
23 И приготовил им большой обед, и они ели и пили. И отпустил их, и пошли к государю своему. И не ходили более те полчища Сирийские в землю Израилеву.
23 И устроил им царь большой пир. Они ели и пили, а потом царь отпустил их, и они вернулись к своему господину. После этого арамеи перестали устраивать набеги на Израиль.
24 После того собрал Венадад, царь Сирийский, все войско свое и выступил, и осадил Самарию.
24 Через некоторое время Бен-Хада́д, царь Арама , собрав все свое войско, пошел на Самарию и осадил ее.
25 И был большой голод в Самарии, когда они осадили ее, так что ослиная голова продавалась по восьмидесяти сиклей серебра, и четвертая часть каба голубиного помета - по пяти сиклей серебра.
25 В Самарии начался страшный голод. Осада довела горожан до того, что ослиную голову продавали за восемьдесят серебряных шекелей, а четверть ка́ва голубиного помета — за пять шекелей.
26 Однажды царь Израильский проходил по стене, и женщина с воплем говорила ему: помоги, господин мой царь.
26 Когда царь Израиля шел по городской стене, к нему с криком бросилась какая-то женщина: «Помоги мне, господин мой царь!» —
27 И сказал он: если не поможет тебе Господь, из чего я помогу тебе? с гумна ли, с точила ли?
27 «Не проси… — ответил царь, — Господь да поможет тебе! А я — что и откуда я возьму, чтобы помочь тебе? Хлеб с гумна? Вино из давильни?
28 И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: эта женщина говорила мне: «отдай своего сына, съедим его сегодня, а сына моего съедим завтра».
28 …Ну что за прошение у тебя?» — сказал царь. И она ответила: «Вот эта женщина мне говорила: „Принеси своего сына, и мы сегодня его съедим, а завтра съедим моего сына!“
29 И сварили мы моего сына, и съели его. И я сказала ей на другой день: «отдай же твоего сына, и съедим его». Но она спрятала своего сына.
29 Мы с ней вместе сварили моего сына и съели. На другой день я говорю ей: „Теперь твоего съедим, приноси“. А она его спрятала!»
30 Царь, выслушав слова женщины, разодрал одежды свои; и проходил он по стене, и народ видел, что вретище на самом теле его.
30 Услышал царь слова женщины — и разодрал на себе одежду. Он стоял в это время на городской стене, и все увидели, что под одеждой, на теле у него была дерюга.
31 И сказал: пусть то и то сделает мне Бог, и еще более сделает, если останется голова Елисея, сына Сафатова, на нем сегодня.
31 И сказал царь: «Пусть так-то и так-то покарает меня Бог — если сегодня же не слетит голова с плеч Елисея, сына Шафата!»
32 Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал царь человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!
32 Елисей сидел у себя дома, в кругу старейшин. Царь послал к нему одного из своих вельмож; но еще прежде, чем тот пришел, Елисей сказал старейшинам: «Смотрите-ка — он, этот сын убийцы, посылает человека отрубить мне голову! Как придет его посланец, захлопните дверь и держите крепко, не пускайте. А вот уже слышны и шаги его господина, идущего за ним…»
33 Еще говорил он с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! чего мне впредь ждать от Господа?
33 Не успел он договорить, как явился царь. «Посмотри, — сказал он, — какое бедствие послал нам Господь! Чего еще ждать мне от Господа?»