1 В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. | 1 В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина и видит, что камень отвален от входа. |
2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. | 2 Она прибегает к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: «Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили». |
3 Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. | 3 Петр и другой ученик направились к гробнице. |
4 Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. | 4 Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым. |
5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. | 5 Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел. |
6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, | 6 Прибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно |
7 и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. | 7 и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте. |
8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. | 8 Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил. |
9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. | 9 Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он должен воскреснуть из мертвых. |
10 Итак ученики опять возвратились к себе. | 10 Ученики вернулись домой. |
11 А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, | 11 А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу |
12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. | 12 и видит: на том месте, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеждах — один в изголовье, а другой в ногах. |
13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. | 13 «Женщина, почему ты плачешь?» — спрашивают они. «Унесли моего Господа, а я не знаю куда», — отвечает она. |
14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. | 14 И с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус. |
15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. | 15 «Женщина, почему ты плачешь? — говорит ей Иисус. — Кого ты ищешь?» Она, решив, что это садовник, говорит Ему: «Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я заберу Его». |
16 Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! - что значит: «Учитель!» | 16 «Мариам!» — говорит Иисус. Она повернулась. «Раббуни!» — воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!»). |
17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: «восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему». | 17 «Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не возвратился к Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: „Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу“». |
18 Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей. | 18 Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть: «Я видела Господа!» — И она передала им то, что сказал ей Иисус. |
19 В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! | 19 И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, когда ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед иудеями, вошел Иисус, стал перед ними и сказал им: «Мир вам!» |
20 Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа. | 20 И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Ученики, увидев Господа, обрадовались. |
21 Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас. | 21 «Мир вам! — повторил Он. — Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас». |
22 Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святого. | 22 И с этими словами Он дунул на них и сказал: «Примите Духа Святого! |
23 Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся. | 23 Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех — останутся». |
24 Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. | 24 А Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не было с ними, когда приходил Иисус. |
25 Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. | 25 «Мы видели Господа!» — сказали ему другие ученики. «Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю!» — ответил он. |
26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! | 26 Через неделю Его ученики снова были вместе, и Фома тоже был с ними. Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал: «Мир вам!» |
27 Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. | 27 А потом говорит Фоме: «Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! И перестань сомневаться, но верь!» |
28 Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! | 28 «Господь мой и Бог мой!» — воскликнул Фома. |
29 Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие. | 29 «Ты поверил потому, что Меня увидел? Но счастливы те, кто, не видев Меня, поверили!» — говорит ему Иисус. |
30 Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не написано в книге сей. | 30 Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге. |
31 Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его. | 31 Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус — это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь. |