План победы

«План победы» 2026Все планы
Притч 12, Гал 1, 3 Цар 5, 6

Притчи 12

1 Кто лю­бит на­став­ле­ние, тот лю­бит зна­ние; а кто нена­ви­дит об­ли­че­ние, тот невеж­да.
1 Кто лю­бит по­зна­ние — лю­бит и на­став­ле­ние, а кто от­вер­га­ет упре­ки — ску­до­умен.
2 Доб­рый при­об­ре­та­ет бла­го­во­ле­ние от Гос­по­да; а че­ло­ве­ка ко­вар­но­го Он осу­дит.
2 Доб­рый об­ре­та­ет у Гос­по­да бла­го­во­ле­ние, а ко­вар­но­го по­стиг­нет злая участь.
3 Не утвер­дит себя че­ло­век без­за­ко­ни­ем; ко­рень же пра­вед­ни­ков непо­дви­жен.
3 Зло­дею на зем­ле не усто­ять, а пра­вед­ни­ки неис­ко­ре­ни­мы.
4 Доб­ро­де­тель­ная жена - ве­нец для мужа сво­е­го; а по­зор­ная - как гниль в ко­стях его.
4 До­стой­ная жена — ве­нец для су­пру­га, а бес­сты­жая — слов­но гниль в ко­стях.
5 По­мыш­ле­ния пра­вед­ных - прав­да, а за­мыс­лы нече­сти­вых - ко­вар­ство.
5 Пра­вед­ник по­мыш­ля­ет о спра­вед­ли­во­сти, а нече­сти­вец за­те­ва­ет ко­вар­ство.
6 Речи нече­сти­вых - за­са­да для про­ли­тия кро­ви, уста же пра­вед­ных спа­са­ют их.
6 За сло­ва­ми нече­стив­ца — жаж­да кро­ви, а прав­ди­вые речи спа­си­тель­ны.
7 Кос­нись нече­сти­вых несча­стие - и нет их, а дом пра­вед­ных сто­ит.
7 Пал нече­сти­вец — и нет его, а дом пра­вед­ни­ка усто­ит.
8 Хва­лят че­ло­ве­ка по мере ра­зу­ма его, а раз­вра­щен­ный серд­цем бу­дет в пре­зре­нии.
8 Речь ра­зум­ная про­сла­вит че­ло­ве­ка, а по­роч­ные за­мыс­лы опо­зо­рят.
9 Луч­ше про­стой, но ра­бо­та­ю­щий на себя, неже­ли вы­да­ю­щий себя за знат­но­го, но нуж­да­ю­щий­ся в хле­бе.
9 Луч­ше в про­сто­те и быть са­мо­му себе слу­гой, чем со спе­сью, да без крош­ки хле­ба.
10 Пра­вед­ный пе­чет­ся и о жиз­ни ско­та сво­е­го, серд­це же нече­сти­вых же­сто­ко.
10 Пра­вед­ник и ско­ти­ну по­жа­ле­ет, но ми­лость нече­стив­ца — хуже же­сто­ко­сти.
11 Кто воз­де­лы­ва­ет зем­лю свою, тот бу­дет на­сы­щать­ся хле­бом; а кто идет по сле­дам празд­но­люб­цев, тот ску­до­умен.
11 Кто воз­де­лы­ва­ет зем­лю, бу­дет сыт, а глу­пец за пу­сто­той го­ня­ет­ся.
12 Нече­сти­вый же­ла­ет уло­вить в сеть зла; но ко­рень пра­вед­ных тверд.
12 Нече­сти­вец изощ­ря­ет­ся в ко­вар­стве, но ко­рень пра­вед­ных дает по­бе­ги.
13 Нече­сти­вый улов­ля­ет­ся гре­ха­ми уст сво­их; но пра­вед­ник вый­дет из беды.
13 Нече­сти­вец в лжи­вых ре­чах за­пу­та­ет­ся, а пра­вед­ник из­бе­жит беды.
14 От пло­да уст сво­их че­ло­век на­сы­ща­ет­ся доб­ром, и воз­да­я­ние че­ло­ве­ку - по де­лам рук его.
14 Че­ло­век по­жнет доб­рый плод сво­их ре­чей, воз­вра­тят­ся тру­ды к нему на­гра­дой.
15 Путь глу­по­го пря­мой в его гла­зах; но кто слу­ша­ет со­ве­та, тот мудр.
15 Глу­пец счи­та­ет свой путь пра­виль­ным, а муд­рый при­слу­ши­ва­ет­ся к со­ве­там.
16 У глу­по­го тот­час же вы­ка­жет­ся гнев его, а бла­го­ра­зум­ный скры­ва­ет оскорб­ле­ние.
16 Глу­пец вы­став­ля­ет свой гнев на­по­каз, а ра­зум­ный не слу­ша­ет оскорб­ле­ний.
17 Кто го­во­рит то, что зна­ет, тот го­во­рит прав­ду; а у сви­де­те­ля лож­но­го - об­ман.
17 Сло­ва чест­но­го че­ло­ве­ка прав­ди­вы, а сло­ва лже­сви­де­те­ля — ко­вар­ны.
18 Иной пу­сто­слов уязв­ля­ет как ме­чом, а язык муд­рых - вра­чу­ет.
18 Бол­тов­ня мо­жет ра­нить, как меч, а сло­ва муд­ре­цов — ис­це­ля­ют.
19 Уста прав­ди­вые веч­но пре­бы­ва­ют, а лжи­вый язык - толь­ко на мгно­ве­ние.
19 Прав­ди­вые сло­ва оста­нут­ся на­ве­ки, а лжи­вый язык недол­го­ве­чен.
20 Ко­вар­ство - в серд­це зло­умыш­лен­ни­ков, ра­дость - у ми­ро­твор­цев.
20 У зло­коз­нен­ных на серд­це ко­вар­ство, а у ми­ро­твор­цев — ра­дость.
21 Не при­клю­чит­ся пра­вед­ни­ку ни­ка­ко­го зла, нече­сти­вые же бу­дут пре­ис­пол­не­ны зол.
21 Не при­клю­чит­ся с пра­вед­ни­ком несча­стья, а нече­сти­вых зло пе­ре­пол­ня­ет.
22 Мер­зость пред Гос­по­дом - уста лжи­вые, а го­во­ря­щие ис­ти­ну бла­го­угод­ны Ему.
22 Лжи­вые уста — мер­зость для Гос­по­да, но уго­ден Ему тот, кто по­сту­па­ет чест­но.
23 Че­ло­век рас­су­ди­тель­ный скры­ва­ет зна­ние, а серд­це глу­пых вы­ска­зы­ва­ет глу­пость.
23 Про­ни­ца­тель­ный таит свое зна­ние, а глуп­цы вы­став­ля­ют свою дурь на­по­каз.
24 Рука при­леж­ных бу­дет гос­под­ство­вать, а ле­ни­вая бу­дет под да­нью.
24 При­леж­ной руке — пра­вить, ле­ни­вой руке — нести по­вин­ность.
25 Тос­ка на серд­це че­ло­ве­ка по­дав­ля­ет его, а доб­рое сло­во раз­ве­се­ля­ет его.
25 Бес­по­кой­ство из­ну­ря­ет серд­це че­ло­ве­ка, а доб­рое сло­во — ве­се­лит.
26 Пра­вед­ник ука­зы­ва­ет ближ­не­му сво­е­му путь, а путь нече­сти­вых вво­дит их в за­блуж­де­ние.
26 Пра­вед­ник ука­жет путь ближ­не­му, а на сте­зях нече­стив­цев за­блу­дишь­ся.
27 Ле­ни­вый не жа­рит сво­ей дичи; а иму­ще­ство че­ло­ве­ка при­леж­но­го мно­го­цен­но.
27 Ло­ды­рю до­бы­чи не ви­дать, а у при­леж­но­го — бо­гат­ство и до­ста­ток.
28 На пути прав­ды - жизнь, и на сте­зе ее нет смер­ти.
28 Сте­зя прав­ды — к жиз­ни, а кри­вые пути — к смер­ти.

Галатам 1

1 Па­вел Апо­стол, из­бран­ный не че­ло­ве­ка­ми и не че­рез че­ло­ве­ка, но Иису­сом Хри­стом и Бо­гом От­цем, вос­кре­сив­шим Его из мерт­вых
1 От Пав­ла, став­ше­го апо­сто­лом не по ре­ше­нию лю­дей и не бла­го­да­ря че­ло­ве­ку, но бла­го­да­ря Иису­су Хри­сту и Богу Отцу, вос­кре­сив­ше­му Его из мерт­вых,
2 и все на­хо­дя­щи­е­ся со мною бра­тия - церк­вам Га­ла­тий­ским:
2 и от всех бра­тьев, ко­то­рые здесь со мной, — церк­вам Га­ла́тии.
3 бла­го­дать вам и мир от Бога Отца и Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста
3 Бла­го­дать вам и мир от Бога, Отца на­ше­го, и Гос­по­да Иису­са Хри­ста,
4 Ко­то­рый от­дал Себя Са­мо­го за гре­хи наши, что­бы из­ба­вить нас от на­сто­я­ще­го лу­ка­во­го века, по воле Бога и Отца на­ше­го;
4 от­дав­ше­го себя за наши гре­хи, что­бы осво­бо­дить нас от вла­сти это­го мира, в ко­то­ром ца­рит зло, и тем ис­пол­нив­ше­го волю Бога, на­ше­го Отца.
5 Ему сла­ва во веки ве­ков. Аминь.
5 Ему сла­ва во веки ве­ков. Аминь.
6 Удив­ля­юсь, что вы от при­звав­ше­го вас бла­го­да­тью Хри­сто­вою так ско­ро пе­ре­хо­ди­те к ино­му бла­го­вест­во­ва­нию
6 Диву да­юсь, что вы так ско­ро от­сту­пи­лись от Того, кто при­звал вас по Сво­ей ве­ли­кой доб­ро­те, и ре­ши­ли сле­до­вать ка­кой-то иной Ра­дост­ной Ве­сти.
7 ко­то­рое впро­чем не иное, а толь­ко есть люди, сму­ща­ю­щие вас и же­ла­ю­щие пре­вра­тить бла­го­вест­во­ва­ние Хри­сто­во.
7 Нет иной Ве­сти! Есть люди, ко­то­рые сеют у вас сму­ту, же­лая из­вра­тить Весть о Хри­сте.
8 Но если бы даже мы или Ан­гел с неба стал бла­го­вест­во­вать вам не то, что мы бла­го­вест­во­ва­ли вам, да бу­дет ана­фе­ма.
8 Но если кто-то воз­ве­стит вам Весть, от­лич­ную от той, что была воз­ве­ще­на — даже если это буду я сам или ан­гел с неба, — да бу­дет он про­клят!
9 Как преж­де мы ска­за­ли, так и те­перь еще го­во­рю: кто бла­го­вест­ву­ет вам не то, что вы при­ня­ли, да бу­дет ана­фе­ма.
9 Я уже го­во­рил рань­ше и те­перь по­вто­ряю: вся­кий, кто воз­ве­ща­ет вам нечто иное, чем то, что вы по­лу­чи­ли, да бу­дет про­клят!
10 У лю­дей ли я ныне ищу бла­го­во­ле­ния, или у Бога? лю­дям ли уго­ждать ста­ра­юсь? Если бы я и по­ныне уго­ждал лю­дям, то не был бы ра­бом Хри­сто­вым.
10 Чего я до­би­ва­юсь: одоб­ре­ния лю­дей или Бога? А мо­жет, я хочу уго­дить лю­дям? Но если бы я хо­тел уго­дить лю­дям, я не был бы слу­гой Хри­ста.
11 Воз­ве­щаю вам, бра­тия, что Еван­ге­лие, ко­то­рое я бла­го­вест­во­вал, не есть че­ло­ве­че­ское
11 Я хочу, бра­тья, что­бы вы зна­ли: Ра­дост­ная Весть, ко­то­рую я вам воз­ве­стил, не есть нечто че­ло­ве­че­ское.
12 ибо и я при­нял его и на­учил­ся не от че­ло­ве­ка, но че­рез от­кро­ве­ние Иису­са Хри­ста.
12 И по­лу­чил я ее не от лю­дей, и не люди меня ей на­учи­ли, а Иисус Хри­стос, ко­то­рый мне ее от­крыл.
13 Вы слы­ша­ли о моем преж­нем об­ра­зе жиз­ни в Иудей­стве, что я же­сто­ко гнал Цер­ковь Бо­жию и опу­сто­шал ее
13 Вы, ко­неч­но, на­слы­ша­ны о том, как я жил, ко­гда был иуде­ем. Я бес­по­щад­но пре­сле­до­вал и уни­что­жал Цер­ковь Бо­жью.
14 и пре­успе­вал в Иудей­стве бо­лее мно­гих сверст­ни­ков в роде моем, бу­дучи неуме­рен­ным рев­ни­те­лем оте­че­ских моих пре­да­ний.
14 Во всем на­ро­де мне не было рав­ных сре­ди моих ро­вес­ни­ков в том, что ка­са­лось на­шей ре­ли­гии, и осо­бен­но рев­ност­но я при­дер­жи­вал­ся оте­че­ских пре­да­ний.
15 Ко­гда же Бог, из­брав­ший меня от утро­бы ма­те­ри моей и при­звав­ший бла­го­да­тью Сво­ей, бла­го­во­лил
15 Но Бог ре­шил, по Сво­ей ве­ли­кой доб­ро­те, из­брать меня и пред­на­зна­чить Себе на слу­же­ние еще до рож­де­ния из чре­ва ма­те­ри и,
16 от­крыть во мне Сына Сво­е­го, что­бы я бла­го­вест­во­вал Его языч­ни­кам, - я не стал то­гда же со­ве­то­вать­ся с пло­тью и кро­вью
16 явив мне Сво­е­го Сына, ве­лел воз­ве­стить о Нем всем на­ро­дам. И то­гда я ни к кому из лю­дей не об­ра­тил­ся за со­ве­том,
17 и не по­шел в Иеру­са­лим к пред­ше­ство­вав­шим мне Апо­сто­лам, а по­шел в Ара­вию, и опять воз­вра­тил­ся в Да­маск.
17 даже не по­шел в Иеру­са­лим к тем, ко­то­рые ста­ли апо­сто­ла­ми до меня, но ушел в Ара­вию, а по­том вер­нул­ся об­рат­но в Да­маск.
18 По­том, спу­стя три года, хо­дил я в Иеру­са­лим ви­деть­ся с Пет­ром и про­был у него дней пят­на­дцать.
18 Толь­ко спу­стя три года я при­шел в Иеру­са­лим, что­бы встре­тить­ся с Ки­фо́й, и про­был у него две неде­ли.
19 Дру­го­го же из Апо­сто­лов я не ви­дел ни­ко­го, кро­ме Иа­ко­ва, бра­та Гос­под­ня.
19 Что ка­са­ет­ся дру­гих апо­сто­лов, то я ни­ко­го, кро­ме Иа­ко­ва, бра­та Гос­по­да, не ви­дел.
20 А в том, что пишу вам, пред Бо­гом, не лгу.
20 Все, что я вам пишу, — чи­стая прав­да, в том мне сви­де­тель Бог!
21 По­сле сего ото­шел я в стра­ны Си­рии и Ки­ли­кии.
21 По­том я от­пра­вил­ся в Си­рию и Ки­ли­кию.
22 Церк­вам Хри­сто­вым в Иудее лич­но я не был из­ве­стен
22 В хри­сти­ан­ских церк­вах Иудеи я ни­ко­му не был зна­ком в лицо.
23 а толь­ко слы­ша­ли они, что гнав­ший их неко­гда ныне бла­го­вест­ву­ет веру, ко­то­рую преж­де ис­треб­лял, -
23 Они зна­ли обо мне толь­ко одно: «наш быв­ший го­ни­тель те­перь про­по­ве­ду­ет веру, ко­то­рую неко­гда уни­что­жал».
24 и про­слав­ля­ли за меня Бога.
24 И про­слав­ля­ли за меня Бога.

3 Царств 5

1 И по­слал Хи­рам, царь Тир­ский, слуг сво­их к Со­ло­мо­ну, ко­гда услы­шал, что его по­ма­за­ли в царя на ме­сто отца его; ибо Хи­рам был дру­гом Да­ви­да во всю жизнь.
1 Узнав, что Со­ло­мо­на по­ма­за­ли на цар­ство и что он взо­шел на пре­стол сво­е­го отца, Хи­ра́м, царь Тира, от­пра­вил к нему по­соль­ство, ведь Хи­рам все­гда был в друж­бе с Да­ви­дом.
2 И по­слал так­же и Со­ло­мон к Хи­ра­му ска­зать:
2 Царь Со­ло­мон ве­лел пе­ре­дать Хи­ра­му:
3 ты зна­ешь, что Да­вид, отец мой, не мог по­стро­ить дом име­ни Гос­по­да Бога сво­е­го по при­чине войн с окрест­ны­ми на­ро­да­ми, до­ко­ле Гос­подь не по­ко­рил их под сто­пы ног его;
3 «Ты зна­ешь, что мой отец Да­вид не мог по­стро­ить Храм для име­ни Гос­по­да, сво­е­го Бога: ему при­шлось во­е­вать с об­сту­пив­ши­ми его вра­га­ми, пока Гос­подь всех их не по­верг к его но­гам.
4 ныне же Гос­подь Бог мой да­ро­вал мне по­кой ото­всю­ду: нет про­тив­ни­ка и нет бо­лее пре­пон;
4 А те­перь, по воле Гос­по­да, мо­е­го Бога, во­круг пол­ный по­кой: нет ни вра­гов, ни на­па­стей.
5 и вот, я на­ме­рен по­стро­ить дом име­ни Гос­по­да Бога мо­е­го, как ска­зал Гос­подь отцу мо­е­му Да­ви­ду, го­во­ря: «сын твой, ко­то­ро­го Я по­са­жу вме­сто тебя на пре­сто­ле тво­ем, он по­стро­ит дом име­ни Мо­е­му»;
5 Я на­ме­рен по­стро­ить Храм для име­ни Гос­по­да, Бога мо­е­го. Ведь так и пред­ска­зал Гос­подь мо­е­му отцу Да­ви­ду: „Твой сын, ко­то­ро­го Я воз­ве­ду на пре­стол твой по­сле тебя, по­стро­ит Храм для име­ни Мо­е­го“.
6 итак при­ка­жи на­ру­бить для меня кед­ров с Ли­ва­на; и вот, рабы мои бу­дут вме­сте с тво­и­ми ра­ба­ми, и я буду да­вать тебе пла­ту за ра­бов тво­их, ка­кую ты на­зна­чишь; ибо ты зна­ешь, что у нас нет лю­дей, ко­то­рые уме­ли бы ру­бить де­ре­ва так, как Си­до­няне.
6 По­это­му по­ве­ли, что­бы на­ру­би­ли для меня кед­ров на Ли­ване. Мои люди при­дут к тво­им лю­дям, и я за­пла­чу тебе за труд тво­их ра­бот­ни­ков столь­ко, сколь­ко ты ска­жешь. Ты и сам зна­ешь, что нет у нас та­ких уме­лых ле­со­ру­бов, как си­до́­няне ».
7 Ко­гда услы­шал Хи­рам сло­ва Со­ло­мо­на, очень об­ра­до­вал­ся и ска­зал: бла­го­сло­вен ныне Гос­подь, Ко­то­рый дал Да­ви­ду сына муд­ро­го для управ­ле­ния этим мно­го­чис­лен­ным на­ро­дом!
7 Услы­шав сло­ва Со­ло­мо­на, Хи­рам об­ра­до­вал­ся и ска­зал: «Бла­го­сло­вен Гос­подь, ко­то­рый да­ро­вал Да­ви­ду та­ко­го муд­ро­го сына и по­ста­вил его пра­вить этим мно­го­люд­ным на­ро­дом!»
8 И по­слал Хи­рам к Со­ло­мо­ну ска­зать: я вы­слу­шал то, за чем ты по­сы­лал ко мне, и ис­пол­ню все же­ла­ние твое о де­ре­вах кед­ро­вых и де­ре­вах ки­па­ри­со­вых;
8 И Хи­рам ве­лел от­ве­тить Со­ло­мо­ну: «Я вы­слу­шал твою прось­бу и дам тебе все, что ты по­же­ла­ешь — и кедр, и ки­па­рис.
9 рабы мои све­зут их с Ли­ва­на к морю, и я пло­та­ми до­став­лю их мо­рем к ме­сту, ко­то­рое ты на­зна­чишь мне, и там сло­жу их, и ты возь­мешь; но и ты ис­пол­ни мое же­ла­ние, что­бы до­став­лять хлеб для мо­е­го дома.
9 Мои люди бу­дут спус­кать де­ре­вья с Ли­ван­ских гор к морю, от­ту­да я буду сплав­лять пло­ты по морю к ме­сту, ко­то­рое ты мне на­зна­чишь, и раз­би­рать их, а ты — при­ни­май. Но ты тоже вы­пол­ни мое же­ла­ние: обес­печь мой двор про­до­воль­стви­е­м».
10 И да­вал Хи­рам Со­ло­мо­ну де­ре­ва кед­ро­вые и де­ре­ва ки­па­ри­со­вые, вполне по его же­ла­нию.
10 И Хи­рам стал по­став­лять Со­ло­мо­ну кедр и ки­па­рис, сколь­ко тому было нуж­но,
11 А Со­ло­мон да­вал Хи­ра­му два­дцать ты­сяч ко­ров пше­ни­цы для про­до­воль­ствия дома его и два­дцать ко­ров олив­ко­во­го вы­би­то­го мас­ла: столь­ко да­вал Со­ло­мон Хи­ра­му каж­дый год.
11 а Со­ло­мон по­став­лял Хи­ра­му про­до­воль­ствие для его дво­ра: по два­дцать ты­сяч ко́ров пше­ни­цы и по два­дцать ко́ров луч­ше­го олив­ко­во­го мас­ла еже­год­но.
12 Гос­подь дал муд­рость Со­ло­мо­ну, как обе­щал ему. И был мир меж­ду Хи­ра­мом и Со­ло­мо­ном, и они за­клю­чи­ли меж­ду со­бою союз.
12 Гос­подь, как и обе­щал, да­ро­вал Со­ло­мо­ну муд­рость. А меж­ду Хи­ра­мом и Со­ло­мо­ном был мир, скреп­лен­ный до­го­во­ром.
13 И об­ло­жил царь Со­ло­мон по­вин­но­стью весь Из­ра­иль; по­вин­ность же со­сто­я­ла в трид­ца­ти ты­ся­чах че­ло­век.
13 Царь Со­ло­мон за­ста­вил весь Из­ра­иль нести тру­до­вую по­вин­ность: со­брал для ра­бот трид­цать ты­сяч че­ло­век
14 И по­сы­лал их на Ли­ван, по де­ся­ти ты­сяч на ме­сяц, по­пе­ре­мен­но; ме­сяц они были на Ли­ване, а два ме­ся­ца в доме сво­ем. Адо­ни­рам же на­чаль­ство­вал над ними.
14 и от­прав­лял их по­смен­но на Ли­ван­ские горы, по де­сять ты­сяч че­ло­век каж­дый ме­сяц. Один ме­сяц про­во­ди­ли они на Ли­ван­ских го­рах, и два ме­ся­ца — у себя дома. Над­зи­ра­те­лем за тру­до­вой по­вин­но­стью был Адо­ни­рам.
15 Еще у Со­ло­мо­на было семь­де­сят ты­сяч но­ся­щих тя­же­сти и во­семь­де­сят ты­сяч ка­ме­но­се­ков в го­рах,
15 Кро­ме того, у Со­ло­мо­на было семь­де­сят ты­сяч но­силь­щи­ков и во­семь­де­сят ты­сяч ка­ме­но­те­сов в гор­ных ка­ме­но­лом­нях.
16 кро­ме трех ты­сяч трех­сот на­чаль­ни­ков, по­став­лен­ных Со­ло­мо­ном над ра­бо­тою для над­зо­ра за на­ро­дом, ко­то­рый про­из­во­дил ра­бо­ту.
16 И еще у Со­ло­мо­на было три ты­ся­чи три­ста рас­по­ря­ди­те­лей ра­бот, ко­то­рые ру­ко­во­ди­ли ра­бо­чи­ми.
17 И по­ве­лел царь при­во­зить кам­ни боль­шие, кам­ни до­ро­гие, для ос­но­ва­ния дома, кам­ни об­де­лан­ные.
17 По при­ка­зу царя в ка­ме­но­лом­нях вы­ру­ба­ли огром­ные до­ро­го­сто­я­щие пли­ты, что­бы фун­да­мент Хра­ма был из те­са­но­го кам­ня.
18 Об­те­сы­ва­ли же их ра­бот­ни­ки Со­ло­мо­но­вы и ра­бот­ни­ки Хи­ра­мо­вы и Гив­ли­тяне, и при­го­тов­ля­ли де­ре­ва и кам­ни для стро­е­ния дома.
18 Их об­те­сы­ва­ли Со­ло­мо­но­вы стро­и­те­ли вме­сте со стро­и­те­ля­ми Хи­ра­ма и людь­ми из Биб­ла. Так были за­го­тов­ле­ны дре­ве­си­на и ка­мень для по­строй­ки Хра­ма.

3 Царств 6

1 В че­ты­ре­ста вось­ми­де­ся­том году по ис­ше­ствии сы­нов Из­ра­и­ле­вых из зем­ли Еги­пет­ской, в чет­вер­тый год цар­ство­ва­ния Со­ло­мо­но­ва над Из­ра­и­лем, в ме­сяц Зиф, ко­то­рый есть вто­рой ме­сяц, на­чал он стро­ить храм Гос­по­ду.
1 В че­ты­ре­ста вось­ми­де­ся­тый год по­сле ис­хо­да из­ра­иль­тян из Егип­та, в чет­вер­тый год цар­ство­ва­ния Со­ло­мо­на над Из­ра­и­лем, в ме­ся­це зив (это вто­рой ме­сяц года) на­чал Со­ло­мон стро­ить Храм Гос­по­да.
2 Храм, ко­то­рый по­стро­ил царь Со­ло­мон Гос­по­ду, дли­ною был в шесть­де­сят лок­тей, ши­ри­ною в два­дцать и вы­ши­ною в трид­цать лок­тей,
2 Храм, по­стро­ен­ный ца­рем Со­ло­мо­ном для Гос­по­да, имел шесть­де­сят лок­тей в дли­ну, два­дцать лок­тей в ши­ри­ну и трид­цать лок­тей в вы­со­ту.
3 и при­твор пред хра­мом в два­дцать лок­тей дли­ны, со­от­вет­ствен­но ши­рине хра­ма, и в де­сять лок­тей ши­ри­ны пред хра­мом.
3 При­твор пе­ред хра­мо­вым за­лом имел два­дцать лок­тей в ши­ри­ну (в со­от­вет­ствии с ши­ри­ной Хра­ма) и вы­сту­пал впе­ред, пе­ред Хра­мом, на де­сять лок­тей.
4 И сде­лал он в доме окна ре­шет­ча­тые, глу­хие с от­ко­са­ми.
4 В Хра­ме Со­ло­мон сде­лал глу­хие окна, с кар­ни­за­ми.
5 И сде­лал при­строй­ку во­круг стен хра­ма, во­круг хра­ма и да­ви­ра; и сде­лал бо­ко­вые ком­на­ты кру­гом.
5 Во­круг сте­ны Хра­ма он по­стро­ил ярус при­стро­ек — по­стро­ил сте­ны во­круг все­го Хра­ма (то есть во­круг хра­мо­во­го зала и свя­ти­ли­ща ) и по все­му пе­ри­мет­ру устро­ил бо­ко­вые ком­на­ты.
6 Ниж­ний ярус при­строй­ки ши­ри­ною был в пять лок­тей, сред­ний ши­ри­ною в шесть лок­тей, а тре­тий ши­ри­ною в семь лок­тей; ибо во­круг хра­ма извне сде­ла­ны были усту­пы, дабы при­строй­ка не при­ка­са­лась к сте­нам хра­ма.
6 Ши­ри­на ниж­не­го яру­са при­строй­ки — пять лок­тей, ши­ри­на сред­не­го яру­са — шесть лок­тей, ши­ри­на тре­тье­го яру­са — семь лок­тей; сте­на Хра­ма была сде­ла­на сна­ру­жи сту­пен­ча­той, что­бы не вде­лы­вать пе­ре­кры­тия яру­сов в сте­ну Хра­ма.
7 Ко­гда стро­ил­ся храм, на стро­е­ние упо­треб­ля­е­мы были об­те­сан­ные кам­ни; ни мо­ло­та, ни тес­ла, ни вся­ко­го дру­го­го же­лез­но­го ору­дия не было слыш­но в хра­ме при стро­е­нии его.
7 (Храм стро­ил­ся из цель­ных кам­ней, до­став­лен­ных го­то­вы­ми из ка­ме­но­лом­ни, и не было слыш­но на строй­ке ни мо­ло­та, ни тес­ла, ни ино­го же­лез­но­го ору­дия. )
8 Вход в сред­ний ярус был с пра­вой сто­ро­ны хра­ма. По круг­лым лест­ни­цам всхо­ди­ли в сред­ний ярус, а от сред­не­го в тре­тий.
8 Вход в сред­ний ярус бо­ко­вых ком­нат был на юж­ной сто­роне Хра­ма. По лест­ни­це с ниж­не­го яру­са под­ни­ма­лись на сред­ний, а от­ту­да на верх­ний.
9 И по­стро­ил он храм, и кон­чил его, и об­шил храм кед­ро­вы­ми дос­ка­ми.
9 За­вер­шив воз­ве­де­ние Хра­ма, Со­ло­мон об­ли­це­вал Храм кед­ро­вы­ми па­не­ля­ми и пи­ляст­ра­ми.
10 И при­стро­ил ко все­му хра­му бо­ко­вые ком­на­ты вы­ши­ною в пять лок­тей; они при­креп­ле­ны были к хра­му по­сред­ством кед­ро­вых бре­вен.
10 Во­круг все­го Хра­ма он сде­лал ярус при­стро­ек, вы­со­той по пять лок­тей, их кед­ро­вые бал­ки опи­ра­лись на сте­ну Хра­ма.
11 И было сло­во Гос­по­да к Со­ло­мо­ну, и ска­за­но ему:
11 И было Со­ло­мо­ну сло­во Гос­по­да:
12 вот, ты стро­ишь храм; если ты бу­дешь хо­дить по уста­вам Моим, и по­сту­пать по опре­де­ле­ни­ям Моим и со­блю­дать все за­по­ве­ди Мои, по­сту­пая по ним, то Я ис­пол­ню на тебе сло­во Мое, ко­то­рое Я ска­зал Да­ви­ду, отцу тво­е­му,
12 «Ты стро­ишь Храм — и если ты бу­дешь сле­до­вать Моим за­ко­нам, ис­пол­нять Мои по­ве­ле­ния и со­блю­дать Мои за­по­ве­ди, то Я при тебе ис­пол­ню обе­ща­ние, ко­то­рое дал ко­гда-то тво­е­му отцу Да­ви­ду:
13 и буду жить сре­ди сы­нов Из­ра­и­ле­вых, и не остав­лю на­ро­да Мо­е­го Из­ра­и­ля.
13 Я по­се­люсь средь сы­нов Из­ра­и­ле­вых и ни­ко­гда уже не остав­лю на­род Мой, Из­ра­иль!»
14 И по­стро­ил Со­ло­мон храм и кон­чил его.
14 За­вер­шив воз­ве­де­ние Хра­ма,
15 И об­ло­жил сте­ны хра­ма внут­ри кед­ро­вы­ми дос­ка­ми; от пола хра­ма до по­тол­ка внут­ри об­ло­жил де­ре­вом и по­крыл пол хра­ма ки­па­ри­со­вы­ми дос­ка­ми.
15 Со­ло­мон из­нут­ри об­ли­це­вал сте­ны Хра­ма кед­ро­вы­ми дос­ка­ми — от пола Хра­ма до по­то­лоч­ных ба­лок он по­крыл сте­ны из­нут­ри де­ре­вом. Пол Хра­ма он сде­лал из ки­па­ри­са.
16 И устро­ил в зад­ней сто­роне хра­ма, в два­дца­ти лок­тях от края, сте­ну, и об­ло­жил сте­ны и по­то­лок кед­ро­вы­ми дос­ка­ми, и устро­ил да­вир для Свя­то­го-свя­тых.
16 На рас­сто­я­нии в два­дцать лок­тей от зад­ней сте­ны Хра­ма он по­ста­вил внут­ри Хра­ма пе­ре­го­род­ку из кед­ро­вых до­сок, от пола до по­тол­ка, и за этой пе­ре­го­род­кой устро­ил свя­ти­ли­ще — свя­ты­ню свя­тынь.
17 Со­ро­ка лок­тей был храм, то есть пе­ред­няя часть хра­ма.
17 Со­рок лок­тей была дли­на Хра­ма (хра­мо­во­го зала) пе­ред свя­ти­ли­щем.
18 На кед­рах внут­ри хра­ма были вы­ре­за­ны по­до­бия огур­цов и рас­пус­ка­ю­щих­ся цве­тов; все было по­кры­то кед­ром, кам­ня не вид­но было.
18 (Весь Храм из­нут­ри был об­ли­цо­ван кед­ром с рез­ны­ми изоб­ра­же­ни­я­ми бу­то­нов и рас­пу­стив­ших­ся цве­тов; всю­ду был кедр, кам­ня ни­где не было вид­но.)
19 Да­вир же внут­ри хра­ма он при­го­то­вил для того, что­бы по­ста­вить там ков­чег за­ве­та Гос­под­ня.
19 Это свя­ти­ли­ще внут­ри Хра­ма он устро­ил для того, что­бы по­ме­стить в него ков­чег до­го­во­ра с Гос­по­дом;
20 И да­вир был дли­ною в два­дцать лок­тей, ши­ри­ною в два­дцать лок­тей и вы­ши­ною в два­дцать лок­тей; он об­ло­жил его чи­стым зо­ло­том; об­ло­жил так­же и кед­ро­вый жерт­вен­ник.
20 свя­ти­ли­ще име­ло два­дцать лок­тей в дли­ну, два­дцать лок­тей в ши­ри­ну и два­дцать лок­тей в вы­со­ту. Со­ло­мон обил его сте­ны чи­стым зо­ло­том. Жерт­вен­ник он об­ли­це­вал кед­ром.
21 И об­ло­жил Со­ло­мон храм внут­ри чи­стым зо­ло­том, и про­тя­нул зо­ло­тые цепи пред да­ви­ром, и об­ло­жил его зо­ло­том.
21 Со­ло­мон по­крыл Храм из­нут­ри чи­стым зо­ло­том, про­тя­нул зо­ло­тые цепи пе­ред свя­ти­ли­щем и само свя­ти­ли­ще обил зо­ло­том.
22 Весь храм он об­ло­жил зо­ло­том, весь храм до кон­ца, и весь жерт­вен­ник, ко­то­рый пред да­ви­ром, об­ло­жил зо­ло­том.
22 Весь Храм он по­крыл зо­ло­том — со­вер­шен­но, пол­но­стью. И жерт­вен­ник, что пе­ред свя­ти­ли­щем, он це­ли­ком по­крыл зо­ло­том.
23 И сде­лал в да­ви­ре двух хе­ру­ви­мов из мас­лич­но­го де­ре­ва, вы­ши­ною в де­сять лок­тей.
23 В свя­ти­ли­ще Со­ло­мон по­ста­вил двух хе­ру­ви­мов, вы­ре­зан­ных из мас­лич­но­го де­ре­ва. Вы­со­та каж­до­го — де­сять лок­тей.
24 Одно кры­ло хе­ру­ви­ма было в пять лок­тей и дру­гое кры­ло хе­ру­ви­ма в пять лок­тей; де­сять лок­тей было от од­но­го кон­ца кры­льев его до дру­го­го кон­ца кры­льев его.
24 Дли­на од­но­го кры­ла у каж­до­го из хе­ру­ви­мов — пять лок­тей, дли­на дру­го­го кры­ла — тоже пять лок­тей. У од­но­го хе­ру­ви­ма раз­мах кры­льев — де­сять лок­тей;
25 В де­сять лок­тей был и дру­гой хе­ру­вим; оди­на­ко­вой меры и оди­на­ко­во­го вида были оба хе­ру­ви­ма.
25 и у дру­го­го хе­ру­ви­ма — де­сять лок­тей. Оди­на­ко­вых раз­ме­ров и оди­на­ко­вой фор­мы были оба хе­ру­ви­ма.
26 Вы­со­та од­но­го хе­ру­ви­ма была де­сять лок­тей, так­же и дру­го­го хе­ру­ви­ма.
26 Вы­со­та од­но­го хе­ру­ви­ма — де­сять лок­тей, вы­со­та дру­го­го — де­сять лок­тей.
27 И по­ста­вил он хе­ру­ви­мов сре­ди внут­рен­ней ча­сти хра­ма. Кры­лья же хе­ру­ви­мов были рас­про­стер­ты, и ка­са­лось кры­ло од­но­го од­ной сте­ны, а кры­ло дру­го­го хе­ру­ви­ма ка­са­лось дру­гой сте­ны; дру­гие же кры­лья их сре­ди хра­ма схо­ди­лись кры­ло с кры­лом.
27 Со­ло­мон по­ста­вил хе­ру­ви­мов во внут­рен­ней ча­сти Хра­ма. Кры­лья у хе­ру­ви­мов были рас­про­стер­ты: один ка­сал­ся кры­лом од­ной сте­ны, дру­гой ка­сал­ся кры­лом дру­гой сте­ны; а кры­лья, об­ра­щен­ные внутрь Хра­ма, ка­са­лись друг дру­га.
28 И об­ло­жил он хе­ру­ви­мов зо­ло­том.
28 Со­ло­мон по­крыл этих хе­ру­ви­мов зо­ло­том.
29 И на всех сте­нах хра­ма кру­гом сде­лал рез­ные изоб­ра­же­ния хе­ру­ви­мов и паль­мо­вых де­рев и рас­пус­ка­ю­щих­ся цве­тов, внут­ри и вне.
29 Все сте­ны Хра­ма, и во внут­рен­нем по­ме­ще­нии, и во внеш­нем, он укра­сил рез­ны­ми изоб­ра­же­ни­я­ми хе­ру­ви­мов, фи­ни­ко­вых пальм и рас­пу­стив­ших­ся цве­тов.
30 И пол в хра­ме об­ло­жил зо­ло­том во внут­рен­ней и пе­ред­ней ча­сти.
30 Пол во внут­рен­нем и внеш­нем по­ме­ще­ни­ях Хра­ма он по­крыл зо­ло­том.
31 Для вхо­да в да­вир сде­лал две­ри из мас­лич­но­го де­ре­ва, с пя­ти­уголь­ны­ми ко­ся­ка­ми.
31 Для вхо­да в свя­ти­ли­ще он сде­лал две­ри из мас­лич­но­го де­ре­ва, ко­ся­ки их были пя­ти­сту­пен­ча­ты­ми.
32 На двух по­ло­ви­нах две­рей из мас­лич­но­го де­ре­ва он сде­лал рез­ных хе­ру­ви­мов и паль­мы и рас­пус­ка­ю­щи­е­ся цве­ты и об­ло­жил зо­ло­том; по­крыл зо­ло­том и хе­ру­ви­мов и паль­мы.
32 На обе­их две­рях мас­лич­но­го де­ре­ва он сде­лал рез­ные изоб­ра­же­ния хе­ру­ви­мов, пальм и рас­пу­стив­ших­ся цве­тов и обил их зо­ло­том — по­крыл зо­ло­том и хе­ру­ви­мов, и паль­мы.
33 И у вхо­да в храм сде­лал ко­ся­ки из мас­лич­но­го де­ре­ва че­ты­рех­уголь­ные,
33 Точ­но та­ким же он сде­лал и вход в хра­мо­вый зал, толь­ко ко­ся­ки из мас­лич­но­го де­ре­ва здесь были че­ты­рех­сту­пен­ча­тые,
34 и две две­ри из ки­па­ри­со­во­го де­ре­ва; обе по­ло­вин­ки од­ной две­ри были по­движ­ные, и обе по­ло­вин­ки дру­гой две­ри были по­движ­ные.
34 а две­ри были сде­ла­ны из ки­па­ри­са. Одна створ­ка со­сто­я­ла из двух по­во­ра­чи­ва­ю­щих­ся ча­стей и дру­гая створ­ка тоже со­сто­я­ла из двух по­во­ра­чи­ва­ю­щих­ся ча­стей.
35 И вы­ре­зал на них хе­ру­ви­мов и паль­мы и рас­пус­ка­ю­щи­е­ся цве­ты и об­ло­жил зо­ло­том по резь­бе.
35 На них он вы­ре­зал хе­ру­ви­мов, паль­мы и рас­пу­стив­ши­е­ся цве­ты, а резь­бу по­крыл по­зо­ло­той.
36 И по­стро­ил внут­рен­ний двор из трех ря­дов об­те­сан­но­го кам­ня и из ряда кед­ро­вых брусьев.
36 Внут­рен­ний хра­мо­вый двор он об­нес огра­дой: на каж­дые три ряда ка­мен­ной клад­ки — ряд кед­ро­вых бре­вен.
37 В чет­вер­тый год, в ме­сяц Зиф, по­ло­жил он ос­но­ва­ние хра­му Гос­по­да,
37 В чет­вер­тый год за­ло­жен был Храм, в ме­сяц зив,
38 а на один­на­дца­том году, в ме­ся­це Буле, - это ме­сяц вось­мой, - он окон­чил храм со все­ми при­над­леж­но­стя­ми его и по всем пред­на­чер­та­ни­ям его; стро­ил его семь лет.
38 а в один­на­дца­тый год, в ме­сяц бул (вось­мой ме­сяц года), Храм был за­вер­шен — от­де­ла­ны все де­та­ли, сде­ла­но все, что за­ду­ма­но. Семь лет стро­ил его Со­ло­мон.