1 И вот, человек Божий пришел из Иудеи по слову Господню в Вефиль, в то время, как Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить курение. | 1 …И тут появился человек Божий: он пришел в Бет-Эль из Иудеи по слову Господа. Иеровоам уже стоял у жертвенника, чтобы сжечь жертву, |
2 И произнес к жертвеннику слово Господне и сказал: жертвенник, жертвенник! так говорит Господь: вот, родится сын дому Давидову, имя ему Иосия, и принесет на тебе в жертву священников высот, совершающих на тебе курение, и человеческие кости сожжет на тебе. | 2 и тут человек Божий прокричал, обращая к жертвеннику слово Господа: «Жертвенник! Жертвенник! Так говорит Господь: родится человек в роду потомков Давида, его имя будет Иосия. И прямо на тебе, жертвенник, он заколет священников местных святилищ — тех самых священников, что приносили на тебе жертвы! И человеческие кости сожгут на тебе!» |
3 И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что это изрек Господь: вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется. | 3 И тут же он подтвердил свои слова знамением. Он сказал: «Вот знамение того, что это говорил Господь: жертвенник расколется, и зола с него просыплется на землю». |
4 Когда царь услышал слово человека Божия, произнесенное к жертвеннику в Вефиле, то простер Иеровоам руку свою от жертвенника, говоря: возьмите его. И одеревенела рука его, которую он простер на него, и не мог он поворотить ее к себе. | 4 Когда царь Иеровоам услышал, что возвестил человек Божий бет-эльскому жертвеннику, то он протянул руку и приказал: «Взять его!» Но рука царя оцепенела, лишь только он протянул ее, и не мог он согнуть ее обратно. |
5 И жертвенник распался, и пепел с жертвенника рассыпался, по знамению, которое дал человек Божий словом Господним. | 5 А жертвенник раскололся, и зола просыпалась с жертвенника на землю: сбылось знамение, которое возвестил человек Божий по слову Господа. |
6 И сказал царь человеку Божию: умилостиви лицо Господа Бога твоего и помолись обо мне, чтобы рука моя могла поворотиться ко мне. И умилостивил человек Божий лицо Господа, и рука царя поворотилась к нему и стала, как прежде. | 6 Тогда царь попросил человека Божьего: «Помолись обо мне Господу, твоему Богу, пусть Он смилуется и даст мне руку согнуть». Помолился человек Божий Господу, и рука царя стала сгибаться, стала такой же, как прежде. |
7 И сказал царь человеку Божию: зайди со мною в дом и подкрепи себя пищею, и я дам тебе подарок. | 7 Царь сказал человеку Божьему: «Зайди ко мне, поешь со мной, я одарю тебя!» |
8 Но человек Божий сказал царю: хотя бы ты давал мне полдома твоего, я не пойду с тобою и не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте, | 8 Но тот ответил: «Даже если дашь мне полцарства, не зайду к тебе! Ни хлеба есть, ни воды пить я здесь не буду. |
9 ибо так заповедано мне словом Господним: «не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел». | 9 Ибо так велит мне слово Господа: „Хлеба не ешь; воды не пей; доро́гой, по которой пришел, не возвращайся“». |
10 И пошел он другою дорогою и не пошел обратно тою дорогою, которою пришел в Вефиль. | 10 И ушел он обратно по другой дороге — не по той, по которой пришел в Бет-Эль. |
11 В Вефиле жил один пророк-старец. Сын его пришел и рассказал ему все, что сделал сегодня человек Божий в Вефиле; и слова, какие он говорил царю, пересказали сыновья отцу своему. | 11 А в Бет-Эле жил один старый пророк. Его сыновья пришли и рассказали ему все, что в тот день человек Божий сделал в Бет-Эле и что говорил он царю. Все, что случилось там, сыновья рассказали отцу. |
12 И спросил их отец их: какою дорогою он пошел? И показали сыновья его, какою дорогою пошел человек Божий, приходивший из Иудеи. | 12 «По какой дороге он ушел?» — спросил пророк у своих сыновей. Сыновья показали ему дорогу, по которой ушел человек Божий, приходивший из Иудеи. |
13 И сказал он сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали ему осла, и он сел на него. | 13 «Оседлайте осла для меня!» — велел пророк сыновьям. Они оседлали для него осла. Пророк сел на него, |
14 И поехал за человеком Божиим, и нашел его сидящего под дубом, и сказал ему: ты ли человек Божий, пришедший из Иудеи? И сказал тот: я. | 14 поехал за человеком Божьим и нашел его сидящим под дубом. «Не ты ли человек Божий, что пришел из Иудеи?» — спросил его пророк. «Я», — ответил тот. |
15 И сказал ему: зайди ко мне в дом и поешь хлеба. | 15 «Идем, — говорит, — поешь со мной!» |
16 Тот сказал: я не могу возвратиться с тобою и пойти к тебе; не буду есть хлеба и не буду пить у тебя воды в сем месте, | 16 Человек Божий ответил: «Не могу ни вернуться с тобой, ни зайти к тебе. Ни хлеба у тебя есть не стану, ни воды здесь не буду пить. |
17 ибо словом Господним сказано мне: «не ешь хлеба и не пей там воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел». | 17 Слово Господа велит мне: „Хлеба не ешь и воды не пей и дорогой, по которой ты пришел, не возвращайся“». |
18 И сказал он ему: и я пророк такой же, как ты, и Ангел говорил мне словом Господним, и сказал: «вороти его к себе в дом; пусть поест он хлеба и напьется воды». - Он солгал ему. | 18 Но тот сказал: «Я тоже пророк, как и ты. Ангел принес мне слово Господа: „Верни его, пусть зайдет к тебе домой, поест и выпьет воды“». Солгал он! |
19 И тот воротился с ним, и поел хлеба в его доме, и напился воды. | 19 А человек Божий вернулся, поел у него хлеба, воды попил. |
20 Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его. | 20 И вот, когда сидели они за столом, пророку, который вернул человека Божьего с дороги, было слово Господа. |
21 И произнес он к человеку Божию, пришедшему из Иудеи, и сказал: так говорит Господь: за то, что ты не повиновался устам Господа и не соблюл повеления, которое заповедал тебе Господь Бог твой, | 21 И он закричал человеку Божьему, пришедшему из Иудеи: «Так говорит Господь: за то, что ты ослушался слова Господнего и не исполнил повеления, которое дал тебе Господь Бог, |
22 но воротился, ел хлеб и пил воду в том месте, о котором Он сказал тебе: «не ешь хлеба и не пей воды», тело твое не войдет в гробницу отцов твоих. | 22 вернулся, стал есть и пить в том месте, о котором тебе было сказано: „Хлеба не ешь и воды не пей“, — за это не будет твой труп погребен в твоей родовой усыпальнице». |
23 После того, как тот поел хлеба и напился, он оседлал осла для пророка, которого он воротил. | 23 Когда человек Божий поел и попил, пророк, что вернул его с дороги, оседлал для него осла, |
24 И отправился тот. И встретил его на дороге лев и умертвил его. И лежало тело его, брошенное на дороге; осел же стоял подле него, и лев стоял подле тела. | 24 и человек Божий снова пустился в путь. По дороге на него напал лев и убил его. Труп остался лежать на дороге, — а рядом стоял осел, и лев тоже остался стоять рядом с трупом. |
25 И вот, проходившие мимо люди увидели тело, брошенное на дороге, и льва, стоящего подле тела, и пошли и рассказали в городе, в котором жил пророк-старец. | 25 Мимо шли какие-то люди и видят: лежит на дороге труп, а рядом с трупом стоит лев. Они пришли и рассказали об этом в селении, где жил тот старый пророк. |
26 Пророк, воротивший его с дороги, услышав это, сказал: это тот человек Божий, который не повиновался устам Господа; Господь предал его льву, который изломал его и умертвил его, по слову Господа, которое Он изрек ему. | 26 Когда пророк, который вернул человека Божьего с дороги, услышал о случившемся, он сказал: «Это человек Божий, ослушавшийся веления Господа. Господь отдал его льву, и тот растерзал его — исполнилось возвещенное ему слово Господа». |
27 И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они. | 27 И пророк сказал сыновьям: «Оседлайте мне осла!» Оседлали ему осла. |
28 Он отправился и нашел тело его, брошенное на дороге; осел же и лев стояли подле тела; лев не съел тела и не изломал осла. | 28 Он поехал и увидел: на дороге лежит труп, рядом стоят лев и осел — лев не тронул ни труп, ни осла. |
29 И поднял пророк тело человека Божия, и положил его на осла, и повез его обратно. И пошел пророк-старец в город свой, чтобы оплакать и похоронить его. | 29 Пророк поднял тело человека Божьего, положил на осла и отвез в свое селение, чтобы оплакать и похоронить. |
30 И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, брат мой! | 30 Положил его в своей гробнице и оплакивал его: «О брат мой!» |
31 После погребения его он сказал сыновьям своим: когда я умру, похороните меня в гробнице, в которой погребен человек Божий; подле костей его положите кости мои; | 31 Похоронив его, пророк сказал сыновьям: «Когда умру, похороните меня в гробнице, где похоронен человек Божий. Рядом с его костями пусть лежат мои кости. |
32 ибо сбудется слово, которое он по повелению Господню произнес о жертвеннике в Вефиле и о всех капищах на высотах, в городах Самарийских. | 32 Сбудется то, что он по слову Господа изрек о жертвеннике в Бет-Эле и обо всех храмах-капищах в городах Самарии!» |
33 И после сего события Иеровоам не сошел со своей худой дороги, но продолжал ставить из народа священников высот; кто хотел, того он посвящал, и тот становился священником высот. | 33 Но и после этого не свернул Иеровоам со своего злого пути. Он продолжал делать священниками местных святилищ кого попало: кто хотел стать священником святилища, того он и посвящал в священники. |
34 Это вело дом Иеровоамов ко греху и к погибели и к истреблению его с лица земли. | 34 Этот грех тяготел над всем домом Иеровоама, за это дом Иеровоама был истреблен и сметен с лица земли. |