План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 60, Мк 4, Числ 3, 4

Псалом 60

1 На­чаль­ни­ку хора. На струн­ном ору­дии. Пса­лом Да­ви­да.
1 [На­чаль­ни­ку хора: под му­зы­ку струн­ных. Сло­же­но Да­ви­дом.]
2 Услышь, Боже, вопль мой, внем­ли мо­лит­ве моей!
2 Услышь, о Гос­подь, мой вопль, мо­лит­ве моей внем­ли!
3 От кон­ца зем­ли взы­ваю к Тебе в уны­нии серд­ца мо­е­го; воз­ве­ди меня на ска­лу, для меня недо­ся­га­е­мую,
3 Я на краю зем­ли Тебя зову, и в от­ча­я­нии серд­це мое. Воз­ве­ди меня на ска­лу, недо­ступ­ную мне!
4 ибо Ты при­бе­жи­ще мое, Ты креп­кая за­щи­та от вра­га.
4 Ты — при­бе­жи­ще мне, укреп­ле­ние мощ­ное про­тив вра­га.
5 Да живу я веч­но в жи­ли­ще Тво­ем и по­ко­юсь под кро­вом крыл Тво­их,
5 О если б на­шел я при­ют в Тво­ем шат­ре на­ве­ки, если б укрыл­ся в тени Тво­их крыл. [Му­зы­ка]
6 ибо Ты, Боже, услы­шал обе­ты мои и дал мне на­сле­дие бо­я­щих­ся име­ни Тво­е­го.
6 Ты, Боже, слы­шал обе­ты мои, дал мне долю с теми, кто имя Твое по­чи­та­ет.
7 При­ло­жи дни ко дням царя, лета его про­дли в род и род,
7 Нис­по­шли царю дол­гие годы, из по­ко­ле­ния в по­ко­ле­ние пусть длит­ся жизнь его!
8 да пре­бу­дет он веч­но пред Бо­гом; за­по­ве­дуй ми­ло­сти и ис­тине охра­нять его.
8 Пусть все­гда пе­ред Бо­гом на пре­сто­ле си­дит; да хра­нят его вера и прав­да.
9 И я буду петь име­ни Тво­е­му во­век, ис­пол­няя обе­ты мои вся­кий день.
9 Я веч­но буду имя Твое вос­пе­вать, день за днем ис­пол­нять мои обе­ты.

Марка 4

1 И опять на­чал учить при море; и со­бра­лось к Нему мно­же­ство на­ро­да, так что Он во­шел в лод­ку и си­дел на море, а весь на­род был на зем­ле, у моря.
1 И сно­ва Иисус у моря, и сно­ва Он учит лю­дей. Со­бра­лась во­круг Него та­кая тол­па, что Ему при­шлось сесть в лод­ку. Лод­ка была в море, а весь на­род сто­ял на бе­ре­гу.
2 И учил их прит­ча­ми мно­го, и в уче­нии Сво­ем го­во­рил им:
2 Иисус дол­го учил их прит­ча­ми и в Сво­ем уче­нии го­во­рил:
3 слу­шай­те: вот, вы­шел се­я­тель се­ять;
3 «Слу­шай­те: вот вы­шел се­я­тель се­ять.
4 и, ко­гда сеял, слу­чи­лось, что иное упа­ло при до­ро­ге, и на­ле­те­ли пти­цы и по­кле­ва­ли то.
4 И ко­гда он сеял, одна часть зе­рен упа­ла у до­ро­ги — при­ле­те­ли пти­цы и скле­ва­ли все.
5 Иное упа­ло на ка­ме­ни­стое ме­сто, где немно­го было зем­ли, и ско­ро взо­шло, по­то­му что зем­ля была неглу­бо­ка;
5 Дру­гая часть упа­ла на ка­ме­ни­стую поч­ву, где зем­ли было мало, — и тот­час зер­но про­рос­ло, по­то­му что было неглу­бо­ко в зем­ле,
6 ко­гда же взо­шло солн­це, увя­ло и, как не име­ло кор­ня, за­сох­ло.
6 но ко­гда взо­шло солн­це, оно его опа­ли­ло, и ро­сток, не имея кор­ня, за­вял.
7 Иное упа­ло в тер­ние, и тер­ние вы­рос­ло, и за­глу­ши­ло семя, и оно не дало пло­да.
7 Дру­гие зер­на упа­ли сре­ди ко­лю­чек — ко­люч­ки вы­рос­ли и за­глу­ши­ли их, и они не дали ко­ло­са.
8 И иное упа­ло на доб­рую зем­лю и дало плод, ко­то­рый взо­шел и вы­рос, и при­нес­ло иное трид­цать, иное шесть­де­сят, и иное сто.
8 А дру­гие зер­на упа­ли в зем­лю доб­рую, ста­ли рас­ти и под­ни­мать­ся — и дали уро­жай трид­ца­ти­крат­ный, ше­сти­де­ся­ти­крат­ный или сто­крат­ный».
9 И ска­зал им: кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
9 Иисус ска­зал: «У кого есть уши, пусть услы­шит!»
10 Ко­гда же остал­ся без на­ро­да, окру­жа­ю­щие Его, вме­сте с две­на­дца­тью, спро­си­ли Его о прит­че.
10 Ко­гда Его спут­ни­ки и две­на­дцать уче­ни­ков оста­лись одни, они ста­ли спра­ши­вать Иису­са, по­че­му Он го­во­рит ино­ска­за­ни­я­ми.
11 И ска­зал им: вам дано знать тай­ны Цар­ствия Бо­жия, а тем внеш­ним все бы­ва­ет в прит­чах;
11 «Вам от­кры­та тай­на Цар­ства Бога, — ска­зал им Иисус, — а тем, по­сто­рон­ним, все го­во­рит­ся ино­ска­за­ни­я­ми,
12 так что они сво­и­ми гла­за­ми смот­рят, и не ви­дят; сво­и­ми уша­ми слы­шат, и не ра­зу­ме­ют, да не об­ра­тят­ся, и про­ще­ны бу­дут им гре­хи.
12 так что они гла­за­ми смот­рят — и не ви­дят, уша­ми слу­ша­ют — и не по­ни­ма­ют, а если бы об­ра­ти­лись к Богу, были бы про­ще­ны».
13 И го­во­рит им: не по­ни­ма­е­те этой прит­чи? Как же вам ура­зу­меть все прит­чи?
13 «Вы не по­ня­ли этой прит­чи? — спра­ши­ва­ет их Иисус. — Как же вы смо­же­те по­нять дру­гие прит­чи?
14 Се­я­тель сло­во сеет.
14 Се­я­тель сеет сло­во.
15 По­се­ян­ное при до­ро­ге озна­ча­ет тех, в ко­то­рых се­ет­ся сло­во, но к ко­то­рым, ко­гда услы­шат, тот­час при­хо­дит са­та­на и по­хи­ща­ет сло­во, по­се­ян­ное в серд­цах их.
15 Зер­на, что по­се­я­ны у до­ро­ги, — это люди, ко­то­рые слы­ша­ли сло­во, ко­гда оно се­я­лось, но тут же при­хо­дит Са­та­на и уно­сит по­се­ян­ное в них сло­во.
16 По­доб­ным об­ра­зом и по­се­ян­ное на ка­ме­ни­стом ме­сте озна­ча­ет тех, ко­то­рые, ко­гда услы­шат сло­во, тот­час с ра­до­стью при­ни­ма­ют его,
16 Те, что по­се­я­ны на ка­ме­ни­стом ме­сте, — это люди, ко­то­рые, услы­шав сло­во, тот­час с ра­до­стью его при­ни­ма­ют,
17 но не име­ют в себе кор­ня и непо­сто­ян­ны; по­том, ко­гда на­ста­нет скорбь или го­не­ние за сло­во, тот­час со­блаз­ня­ют­ся.
17 но у них нет кор­ня, и по­то­му они недол­го­веч­ны. При­дет беда или го­не­ния из-за сло­ва — они тот­час от­сту­пят­ся.
18 По­се­ян­ное в тер­нии озна­ча­ет слы­ша­щих сло­во,
18 А дру­гие — как зер­на, по­се­ян­ные сре­ди ко­лю­чек: они слы­шат сло­во,
19 но в ко­то­рых за­бо­ты века сего, обо­льще­ние бо­гат­ством и дру­гие по­же­ла­ния, вхо­дя в них, за­глу­ша­ют сло­во, и оно бы­ва­ет без пло­да.
19 но при­хо­дят по­все­днев­ные за­бо­ты, со­блаз­ны бо­гат­ства и дру­гие стра­сти — и зер­но оста­ет­ся бес­плод­ным.
20 А по­се­ян­ное на доб­рой зем­ле озна­ча­ет тех, ко­то­рые слу­ша­ют сло­во и при­ни­ма­ют, и при­но­сят плод, один в трид­цать, дру­гой в шесть­де­сят, иной во сто крат.
20 А по­се­ян­ные на доб­рой зем­ле — это те, кто слы­шит сло­во и при­ни­ма­ет его, они при­но­сят трид­ца­ти­крат­ный, ше­сти­де­ся­ти­крат­ный или сто­крат­ный уро­жай».
21 И ска­зал им: для того ли при­но­сит­ся све­ча, что­бы по­ста­вить ее под со­суд или под кро­вать? не для того ли, что­бы по­ста­вить ее на под­свеч­ни­ке?
21 И еще ска­зал им Иисус: «Раз­ве вно­сят све­тиль­ник в дом, что­бы сра­зу его по­га­сить, на­крыв горш­ком, или по­ста­вить под кро­вать? Нет, его ста­вят на под­став­ку!
22 Нет ни­че­го тай­но­го, что не сде­ла­лось бы яв­ным, и ни­че­го не бы­ва­ет по­та­ен­но­го, что не вы­шло бы на­ру­жу.
22 Нет ни­че­го тай­но­го, что не ста­нет яв­ным, и нет ни­че­го скры­то­го, что не вый­дет на­ру­жу.
23 Если кто име­ет уши слы­шать, да слы­шит!
23 У кого есть уши, пусть услы­шит!»
24 И ска­зал им: за­ме­чай­те, что слы­ши­те: ка­кою ме­рою ме­ри­те, та­кою от­ме­ре­но бу­дет вам и при­бав­ле­но бу­дет вам, слу­ша­ю­щим.
24 И еще ска­зал им Иисус: «От­не­си­тесь вни­ма­тель­но к тому, что слы­ши­те. Ка­кой ме­рой вы ме­ри­те, той и Бог вам от­ме­рит и при­ба­вит еще.
25 Ибо кто име­ет, тому дано бу­дет, а кто не име­ет, у того от­ни­мет­ся и то, что име­ет.
25 У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, Он от­ни­мет».
26 И ска­зал: Цар­ствие Бо­жие по­доб­но тому, как если че­ло­век бро­сит семя в зем­лю,
26 И еще ска­зал им Иисус: «Цар­ство Бога, ка­кое оно? Вот бро­са­ет че­ло­век в зем­лю зер­но,
27 и спит, и вста­ет но­чью и днем; и как семя всхо­дит и рас­тет, не зна­ет он,
27 за­тем но­чью спит, днем вста­ет, а зер­но про­рас­та­ет, тя­нет­ся вверх — он и не зна­ет как.
28 ибо зем­ля сама со­бою про­из­во­дит спер­ва зе­лень, по­том ко­лос, по­том пол­ное зер­но в ко­ло­се.
28 Сама со­бой пло­до­но­сит зем­ля: сна­ча­ла дает зе­ле­ный сте­бель, по­том — ко­лос, по­том — пол­ное зер­но в ко­ло­се.
29 Ко­гда же со­зре­ет плод, немед­лен­но по­сы­ла­ет серп, по­то­му что на­ста­ла жат­ва.
29 А ко­гда со­зре­ет уро­жай, че­ло­век сра­зу бе­рет­ся за серп — на­ста­ло вре­мя жат­вы».
30 И ска­зал: чему упо­до­бим Цар­ствие Бо­жие? или ка­кою прит­чею изоб­ра­зим его?
30 И еще ска­зал им Иисус: «С чем срав­нить нам Цар­ство Бога и ка­кой прит­чей его изоб­ра­зить?
31 Оно - как зер­но гор­чич­ное, ко­то­рое, ко­гда се­ет­ся в зем­лю, есть мень­ше всех се­мян на зем­ле;
31 Пред­ставь­те себе: вот гор­чич­ное зер­ныш­ко. Ко­гда его сеют в зем­лю, оно мень­ше всех се­мян на зем­ле.
32 а ко­гда по­се­я­но, всхо­дит и ста­но­вит­ся боль­ше всех зла­ков, и пус­ка­ет боль­шие вет­ви, так что под те­нью его мо­гут укры­вать­ся пти­цы небес­ные.
32 А ко­гда по­се­ют, оно взой­дет и под­ни­мет­ся выше всех в ого­ро­де рас­те­ний, и вы­рас­тут на нем та­кие боль­шие вет­ви, что в их тени пти­цы смо­гут вить гнез­да».
33 И та­ко­вы­ми мно­ги­ми прит­ча­ми про­по­ве­ды­вал им сло­во, сколь­ко они мог­ли слы­шать.
33 И еще мно­го та­ких притч рас­ска­зал Он, воз­ве­щая сло­во, что­бы они смог­ли Его по­нять.
34 Без прит­чи же не го­во­рил им, а уче­ни­кам на­едине изъ­яс­нял все.
34 Без притч Он ни­че­го не го­во­рил, а на­едине с уче­ни­ка­ми объ­яс­нял им все.
35 Ве­че­ром того дня ска­зал им: пе­ре­пра­вим­ся на ту сто­ро­ну.
35 Ве­че­ром того же дня Иисус го­во­рит им: «Да­вай­те пе­ре­пра­вим­ся на тот бе­ре­г».
36 И они, от­пу­стив на­род, взя­ли Его с со­бою, как Он был в лод­ке; с Ним были и дру­гие лод­ки.
36 Они, оста­вив на­род, са­дят­ся к Иису­су в лод­ку. Были там и дру­гие лод­ки.
37 И под­ня­лась ве­ли­кая буря; вол­ны били в лод­ку, так что она уже на­пол­ня­лась во­дою.
37 Под­ня­лась силь­ная буря. Вол­ны били в лод­ку так, что за­хле­сты­ва­ли ее.
38 А Он спал на кор­ме на воз­гла­вии. Его бу­дят и го­во­рят Ему: Учи­тель! неуже­ли Тебе нуж­ды нет, что мы по­ги­ба­ем?
38 А Иисус на кор­ме спал, по­ло­жив го­ло­ву на по­душ­ку. Уче­ни­ки бу­дят Его. «У­чи­тель, Тебе дела нет, что мы по­ги­ба­ем?!» — го­во­рят они.
39 И, встав, Он за­пре­тил вет­ру и ска­зал морю: умолк­ни, пе­ре­стань. И ве­тер утих, и сде­ла­лась ве­ли­кая ти­ши­на.
39 Он проснул­ся и усми­рил ве­тер, а морю ска­зал: «За­мол­чи, уй­мись!» Ве­тер стих, и на­сту­пи­ло пол­ное без­вет­рие.
40 И ска­зал им: что вы так бо­яз­ли­вы? как у вас нет веры?
40 «Что же вы та­кие трус­ли­вые? — ска­зал им Иисус. — Неуже­ли у вас со­всем нет веры?»
41 И убо­я­лись стра­хом ве­ли­ким и го­во­ри­ли меж­ду со­бою: кто же Сей, что и ве­тер и море по­ви­ну­ют­ся Ему?
41 На них на­пал ве­ли­кий страх. Они ста­ли го­во­рить друг дру­гу: «Кто Он, что и ве­тер, и море Ему под­чи­ня­ют­ся?»

Числа 3

1 Вот ро­до­сло­вие Ааро­на и Мо­и­сея, ко­гда го­во­рил Гос­подь Мо­и­сею на горе Си­нае,
1 Вот по­том­ки Ааро­на и Мо­и­сея, жив­шие в то вре­мя, ко­гда Гос­подь го­во­рил с Мо­и­се­ем на горе Си­на́й.
2 и вот име­на сы­нов Ааро­на: пер­ве­нец На­дав, Ави­уд, Еле­азар и Ифа­мар;
2 Име­на сы­но­вей Ааро­на: На­да́в (пер­ве­нец Ааро­на), Ави­у­́д, Эле­аза­́р и Ита­ма́р.
3 это име­на сы­нов Ааро­на, свя­щен­ни­ков, по­ма­зан­ных, ко­то­рых он по­свя­тил, что­бы свя­щен­но­дей­ство­вать;
3 Это сы­но­вья Ааро­на, они были по­ма­за­ны в свя­щен­ни­ки и на­зна­че­ны для свя­щен­ни­че­ско­го слу­же­ния.
4 но На­дав и Ави­уд умер­ли пред ли­цом Гос­по­да, ко­гда они при­нес­ли огонь чуж­дый пред лицо Гос­по­да в пу­стыне Си­най­ской, де­тей же у них не было; и оста­лись свя­щен­ни­ка­ми Еле­азар и Ифа­мар при Аароне, отце сво­ем.
4 На­дав и Ави­уд умер­ли в Си­най­ской пу­стыне, пред Гос­по­дом, ко­гда при­нес­ли для слу­же­ния Гос­по­ду чуж­дый огонь; де­тей у них не было. Эле­азар и Ита­мар ста­ли слу­жить свя­щен­ни­ка­ми еще при жиз­ни Ааро­на, отца сво­е­го.
5 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
5 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
6 при­ве­ди ко­ле­но Ле­ви­и­но, и по­ставь его пред Ааро­ном свя­щен­ни­ком, чтоб они слу­жи­ли ему;
6 «При­зо­ви пле­мя Ле­вия и по­ставь их под на­ча­ло свя­щен­ни­ка Ааро­на; пусть они при­слу­жи­ва­ют ему.
7 и пусть они бу­дут на стра­же за него и на стра­же за все об­ще­ство при ски­нии со­бра­ния, что­бы от­прав­лять служ­бы при ски­нии;
7 И за Ааро­на, и за всю об­щи­ну они долж­ны нести служ­бу у Шат­ра Встре­чи — долж­ны вы­пол­нять все ра­бо­ты при ски­нии.
8 и пусть хра­нят все вещи ски­нии со­бра­ния, и бу­дут на стра­же за сы­нов Из­ра­и­ле­вых, что­бы от­прав­лять служ­бы при ски­нии;
8 Неся служ­бу за всех сы­нов Из­ра­и­ле­вых, они от­ве­ча­ют за все при­над­леж­но­сти Шат­ра Встре­чи и вы­пол­ня­ют ра­бо­ту при ски­нии.
9 от­дай ле­ви­тов Ааро­ну и сы­нам его в рас­по­ря­же­ние: да бу­дут они от­да­ны ему из сы­нов Из­ра­и­ле­вых;
9 От­дай ле­ви­тов под на­ча­ло Ааро­на и его сы­но­вей; ле­ви­ты от­да­ны ему из чис­ла сы­нов Из­ра­и­ле­вых.
10 Ааро­ну же и сы­нам его по­ру­чи, что­бы они на­блю­да­ли свя­щен­ни­че­скую долж­ность свою; а если при­сту­пит кто по­сто­рон­ний, пре­дан бу­дет смер­ти.
10 По­ру­чи Ааро­ну и его сы­но­вьям нести свя­щен­ни­че­ское слу­же­ние. Если же к свя­тыне при­бли­зит­ся по­сто­рон­ний, его сле­ду­ет пре­дать смер­ти».
11 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
11 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
12 вот, Я взял ле­ви­тов из сы­нов Из­ра­и­ле­вых вме­сто всех пер­вен­цев, раз­вер­за­ю­щих ло­же­сна из сы­нов Из­ра­и­ле­вых; ле­ви­ты долж­ны быть Мои,
12 «Я беру ле­ви­тов из чис­ла сы­нов Из­ра­и­ле­вых, Я за­би­раю их Себе вза­мен пер­вен­цев Из­ра­иль­ских — вза­мен пер­во­го пло­да ма­те­рин­ско­го чре­ва. Ле­ви­ты бу­дут Мо­и­ми,
13 ибо все пер­вен­цы - Мои; в тот день, ко­гда по­ра­зил Я всех пер­вен­цев в зем­ле Еги­пет­ской, освя­тил Я Себе всех пер­вен­цев Из­ра­и­ле­вых от че­ло­ве­ка до ско­та; они долж­ны быть Мои. Я Гос­подь.
13 ибо вся­кий пер­ве­нец — Мой. Ко­гда Я уни­что­жил всех еги­пет­ских пер­вен­цев, Я от­де­лил и освя­тил для Себя всех пер­вен­цев в Из­ра­и­ле: и пер­вен­цев лю­дей, и пер­вен­цев ско­та. Они при­над­ле­жат Мне. Я — Гос­по­дь».
14 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею в пу­стыне Си­най­ской, го­во­ря:
14 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею в Си­най­ской пу­стыне:
15 ис­чис­ли сы­нов Ле­ви­и­ных по се­мей­ствам их, по ро­дам их; всех му­же­ско­го пола от од­но­го ме­ся­ца и выше ис­чис­ли.
15 «Пе­ре­пи­ши по­том­ков Ле­вия по ро­дам и се­мьям; пе­ре­пи­ши всех по­том­ков Ле­вия муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца».
16 И ис­чис­лил их Мо­и­сей по сло­ву Гос­под­ню, как по­ве­ле­но.
16 И Мо­и­сей, по ука­за­нию Гос­по­да, пе­ре­пи­сал их так, как ему было ве­ле­но.
17 И вот сыны Ле­ви­и­ны по име­нам их: Гир­сон, Кааф и Ме­ра­ри.
17 Вот име­на сы­но­вей Ле­вия: Гер­шо́н, Ке­ха́т и Ме­ра­ри.
18 И вот име­на сы­нов Гир­со­но­вых по ро­дам их: Лив­ни и Ши­мей.
18 Вот име­на сы­но­вей Гер­шо­на: Лив­ни и Шими, с их ро­да­ми.
19 И сыны Ка­а­фа по ро­дам их: Амрам и Иц­гар, Хев­рон и Узи­ил.
19 Сы­но­вья Ке­хата: Амра́м, Иц­ха́р, Хев­ро́н и Уз­зи­эл, с их ро­да­ми.
20 И сыны Ме­ра­ри по ро­дам их: Мах­ли и Муши. Вот роды Ле­ви­и­ны по се­мей­ствам их.
20 Сы­но­вья Ме­ра­ри: Мах­ли и Муши, с их ро­да­ми. Та­ко­вы се­мьи и роды по­том­ков Ле­вия.
21 От Гир­со­на род Лив­ни и род Ши­мея: это роды Гир­со­но­вы.
21 От Гер­шо­на про­ис­хо­дят род Лив­ни и род Шими. Это роды по­том­ков Гер­шо­на.
22 Ис­чис­лен­ных было всех му­же­ско­го пола, от од­но­го ме­ся­ца и выше, семь ты­сяч пять­сот.
22 В них было пе­ре­пи­са­но семь ты­сяч пять­сот по­том­ков Гер­шо­на муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца.
23 Роды Гир­со­но­вы долж­ны ста­но­вить­ся ста­ном по­за­ди ски­нии на за­пад;
23 Роды по­том­ков Гер­шо­на долж­ны рас­по­ла­гать­ся по­за­ди ски­нии, на за­пад от нее.
24 на­чаль­ник по­ко­ле­ния сы­нов Гир­со­но­вых Ели­а­саф, сын Ла­елов;
24 Вождь по­том­ков Гер­шо­на — Элья­са́ф, сын Ла­э­ла.
25 хра­не­нию сы­нов Гир­со­но­вых в ски­нии со­бра­ния по­ру­ча­ет­ся ски­ния и по­кров ее, и за­ве­са вхо­да ски­нии со­бра­ния,
25 Обя­зан­но­сти по­том­ков Гер­шо­на при Шат­ре Встре­чи та­ко­вы: они от­ве­ча­ют за ски­нию, Ша­тер, его по­кры­тие, по­лог на вхо­де в Ша­тер Встре­чи,
26 и за­ве­сы дво­ра и за­ве­са вхо­да дво­ра, ко­то­рый во­круг ски­нии и жерт­вен­ни­ка, и ве­рев­ки ее, со все­ми их при­над­леж­но­стя­ми.
26 за­ве­сы дво­ра, по­сре­ди ко­то­ро­го сто­ят ски­ния и жерт­вен­ник, по­лог на вхо­де во двор и ве­рев­ки. Они вы­пол­ня­ют всю необ­хо­ди­мую при этом ра­бо­ту.
27 От Ка­а­фа род Амра­ма и род Иц­га­ра, и род Хев­ро­на, и род Узи­и­ла: это роды Ка­а­фа.
27 От Ке­хата про­ис­хо­дят род Амра­ма, род Иц­ха­ра, род Хев­ро­на и род Уз­зи­э­ла. Это роды по­том­ков Ке­хата.
28 По сче­ту всех му­же­ско­го пола, от од­но­го ме­ся­ца и выше, во­семь ты­сяч шесть­сот, ко­то­рые охра­ня­ли свя­ти­ли­ще.
28 В них было пе­ре­пи­са­но во­семь ты­сяч шесть­сот по­том­ков муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца; они от­ве­ча­ют за свя­щен­ные пред­ме­ты.
29 Роды сы­нов Ка­а­фо­вых долж­ны ста­вить стан свой на юж­ной сто­роне ски­нии;
29 Роды по­том­ков Ке­хата долж­ны рас­по­ла­гать­ся на юг от ски­нии.
30 на­чаль­ник же по­ко­ле­ния ро­дов Ка­а­фо­вых Ел­ца­фан, сын Узи­и­ла;
30 Вождь по­том­ков Ке­хата — Эли­ца­фа́н, сын Уз­зи­э­ла.
31 в хра­не­нии у них ков­чег, стол, све­тиль­ник, жерт­вен­ни­ки, свя­щен­ные со­су­ды, ко­то­рые упо­треб­ля­ют­ся при слу­же­нии, и за­ве­са со все­ми при­над­леж­но­стя­ми ее.
31 Они от­ве­ча­ют за ков­чег, стол, све­тиль­ник, жерт­вен­ни­ки, ис­поль­зу­е­мую в бо­го­слу­же­нии свя­щен­ную утварь, а так­же за за­ве­су. Они вы­пол­ня­ют всю необ­хо­ди­мую при этом ра­бо­ту.
32 На­чаль­ник над на­чаль­ни­ка­ми ле­ви­тов Еле­азар, сын Ааро­на свя­щен­ни­ка; под его над­зо­ром те, ко­то­рым вве­ре­но хра­не­ние свя­ти­ли­ща.
32 Вер­хов­ный вождь пле­ме­ни Ле­вия — Эле­азар, сын свя­щен­ни­ка Ааро­на; под его на­ча­лом на­хо­дят­ся те, кто от­ве­ча­ет за свя­щен­ные пред­ме­ты.
33 От Ме­ра­ри род Мах­ли и род Муши: это роды Ме­ра­ри;
33 От Ме­ра­ри про­ис­хо­дят род Мах­ли и род Муши. Это роды по­том­ков Ме­ра­ри.
34 ис­чис­лен­ных по чис­лу всех му­же­ско­го пола, от од­но­го ме­ся­ца и выше - шесть ты­сяч две­сти;
34 В них было пе­ре­пи­са­но шесть ты­сяч две­сти по­том­ков муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца.
35 на­чаль­ник по­ко­ле­ния ро­дов Ме­ра­ри Цу­ри­ил, сын Ави­ха­и­ла; они долж­ны ста­вить стан свой на се­вер­ной сто­роне ски­нии;
35 Вождь по­том­ков Ме­ра­ри — Цу­ри­эл, сын Ави­ха́и­ла. Они долж­ны рас­по­ла­гать­ся на се­вер от ски­нии.
36 хра­не­нию сы­нов Ме­ра­ри по­ру­ча­ют­ся бру­сья ски­нии и ше­сты ее, и стол­бы ее, и под­но­жия ее и все вещи ее, со всем устрой­ством их,
36 По­том­ки Ме­ра­ри хра­нят рамы ски­нии, пе­ре­кла­ди­ны, стол­бы, опо­ры и все при­над­леж­но­сти. Они вы­пол­ня­ют всю необ­хо­ди­мую при этом ра­бо­ту.
37 и стол­бы дво­ра со всех сто­рон и под­но­жия их и ко­лья их и ве­рев­ки их.
37 Они от­ве­ча­ют так­же за стол­бы во­круг дво­ра и их опо­ры, ко­лыш­ки и ве­рев­ки.
38 А с пе­ред­ней сто­ро­ны ски­нии, к во­сто­ку пред ски­ни­ею со­бра­ния, долж­ны ста­вить стан Мо­и­сей и Аарон и сыны его, ко­то­рым вве­ре­но хра­не­ние свя­ти­ли­ща за сы­нов Из­ра­и­ле­вых; а если при­сту­пит кто по­сто­рон­ний, пре­дан бу­дет смер­ти.
38 Пе­ред ски­ни­ей, на во­сток от Шат­ра Встре­чи, долж­ны рас­по­ла­гать­ся Мо­и­сей, Аарон и его сы­но­вья. Они несут — за всех сы­нов Из­ра­и­ле­вых — служ­бу в свя­ти­ли­ще; если же к свя­ти­ли­щу при­бли­зит­ся по­сто­рон­ний, его сле­ду­ет пре­дать смер­ти.
39 Всех ис­чис­лен­ных ле­ви­тов, ко­то­рых ис­чис­лил Мо­и­сей и Аарон по по­ве­ле­нию Гос­под­ню, по ро­дам их, всех му­же­ско­го пола, от од­но­го ме­ся­ца и выше, два­дцать две ты­ся­чи.
39 Со­глас­но пе­ре­пи­си, ко­то­рую про­ве­ли Мо­и­сей и Аарон по ука­за­нию Гос­по­да, у ле­ви­тов, по ро­дам их, на­счи­ты­ва­лось два­дцать две ты­ся­чи че­ло­век муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца.
40 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею: ис­чис­ли всех пер­вен­цев му­же­ско­го пола из сы­нов Из­ра­и­ле­вых, от од­но­го ме­ся­ца и выше, и пе­ре­счи­тай их по­имен­но;
40 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею: «Пе­ре­пи­ши у сы­нов Из­ра­и­ле­вых всех пер­вен­цев муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца, опре­де­ли их чис­ло.
41 и возь­ми ле­ви­тов для Меня, - Я Гос­подь, - вме­сто всех пер­вен­цев из сы­нов Из­ра­и­ля, а скот ле­ви­тов вме­сто все­го пер­во­род­но­го ско­та сы­нов Из­ра­и­ле­вых.
41 Я Гос­подь! Возь­ми Мне ле­ви­тов вза­мен пер­вен­цев сы­нов Из­ра­и­ле­вых, а скот ле­ви­тов — вза­мен пер­вен­цев ско­та у сы­нов Из­ра­и­ле­вы­х».
42 И ис­чис­лил Мо­и­сей, как по­ве­лел ему Гос­подь, всех пер­вен­цев из сы­нов Из­ра­и­ле­вых
42 Мо­и­сей, как и по­ве­лел ему Гос­подь, пе­ре­пи­сал всех пер­вен­цев у сы­нов Из­ра­и­ле­вых.
43 и было всех пер­вен­цев му­же­ско­го пола, по чис­лу имен, от од­но­го ме­ся­ца и выше, два­дцать две ты­ся­чи две­сти семь­де­сят три.
43 Пер­вен­цев муж­ско­го пола стар­ше од­но­го ме­ся­ца на­счи­ты­ва­лось два­дцать две ты­ся­чи две­сти семь­де­сят три че­ло­ве­ка.
44 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
44 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
45 возь­ми ле­ви­тов вме­сто всех пер­вен­цев из сы­нов Из­ра­и­ля и скот ле­ви­тов вме­сто ско­та их; пусть ле­ви­ты бу­дут Мои. Я Гос­подь.
45 «Возь­ми ле­ви­тов вза­мен пер­вен­цев сы­нов Из­ра­и­ле­вых, а скот ле­ви­тов вме­сто ско­та сы­нов Из­ра­и­ле­вых. Ле­ви­ты бу­дут Мо­и­ми. Я — Гос­подь.
46 А в вы­куп двух­сот се­ми­де­ся­ти трех, ко­то­рые лиш­ние про­тив чис­ла ле­ви­тов, из пер­вен­цев Из­ра­иль­ских,
46 А так как пер­вен­цев сы­нов Из­ра­и­ле­вых на две­сти семь­де­сят три че­ло­ве­ка боль­ше, чем ле­ви­тов,
47 возь­ми по пяти си­клей за че­ло­ве­ка, по сик­лю свя­щен­но­му возь­ми, два­дцать гер в сик­ле,
47 то возь­ми за них вы­куп: за каж­до­го — по пять ше­ке­лей, в ше­ке­лях свя­ти­ли­ща (в каж­дом ше­ке­ле — два­дцать гер).
48 и от­дай се­реб­ро сие Ааро­ну и сы­нам его, в вы­куп за из­лиш­них про­тив чис­ла их.
48 От­дай эти день­ги — этот вы­куп — Ааро­ну и его сы­но­вья­м».
49 И взял Мо­и­сей се­реб­ро вы­ку­па за из­лиш­них про­тив чис­ла за­ме­нен­ных ле­ви­та­ми,
49 Мо­и­сей со­брал вы­куп за тех пер­вен­цев сы­нов Из­ра­и­ле­вых, ко­то­рые не были за­ме­не­ны ле­ви­та­ми —
50 от пер­вен­цев Из­ра­и­ле­вых взял се­реб­ра ты­ся­чу три­ста шесть­де­сят пять си­клей, по сик­лю свя­щен­но­му,
50 ты­ся­чу три­ста шесть­де­сят пять ше­ке­лей се­реб­ра, в ше­ке­лях свя­ти­ли­ща.
51 и от­дал Мо­и­сей се­реб­ро вы­ку­па Ааро­ну и сы­нам его по сло­ву Гос­под­ню, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
51 По ука­за­нию Гос­по­да — так ве­лел ему Гос­подь — Мо­и­сей от­дал это се­реб­ро Ааро­ну и его сы­но­вьям.

Числа 4

1 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею и Ааро­ну, го­во­ря:
1 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею и Ааро­ну:
2 ис­чис­ли сы­нов Ка­а­фо­вых из сы­нов Ле­вия по ро­дам их, по се­мей­ствам их,
2 «Пе­ре­пи­ши­те сре­ди ле­ви­тов всех по­том­ков Ке­хата, по се­мьям и ро­дам,
3 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, всех спо­соб­ных к служ­бе, что­бы от­прав­лять ра­бо­ты в ски­нии со­бра­ния.
3 в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет, — всех, кто спо­со­бен нести служ­бу при Шат­ре Встре­чи.
4 Вот слу­же­ние сы­нов Ка­а­фо­вых в ски­нии со­бра­ния: но­сить Свя­тое Свя­тых.
4 По­том­ки Ке­хата от­ве­ча­ют в Шат­ре Встре­чи за свя­ты­ню свя­тынь.
5 Ко­гда ста­ну на­доб­но под­нять­ся в путь, Аарон и сыны его вой­дут, и сни­мут за­ве­су за­кры­ва­ю­щую, и по­кро­ют ею ков­чег от­кро­ве­ния;
5 При сбо­рах в путь Аарон с сы­но­вья­ми долж­ны снять за­ве­су и на­крыть ею ков­чег За­ве­та,
6 и по­ло­жат на нее по­кров из кож си­не­го цве­та, и сверх его на­ки­нут по­кры­ва­ло все из го­лу­бой шер­сти, и вло­жат ше­сты его;
6 по­верх укрыть ков­чег по­кры­ти­ем из тон­ко вы­де­лан­ной кожи, по­верх него на­ки­нуть од­но­цвет­ное го­лу­бое по­кры­ва­ло — и вста­вить ше­сты.
7 и стол хле­бов пред­ло­же­ния на­кро­ют одеж­дою из го­лу­бой шер­сти, и по­ста­вят на нем блю­да, та­рел­ки, чаши и круж­ки для воз­ли­я­ния, и хлеб его все­гдаш­ний дол­жен быть на нем;
7 На стол, сто­я­щий пред Гос­по­дом, они долж­ны бу­дут на­ки­нуть го­лу­бое по­кры­ва­ло, а на нем пусть рас­ста­вят блю­да, ков­ши, чаши и кув­ши­ны для воз­ли­я­ний; хлеб ре­гу­ляр­ных при­но­ше­ний дол­жен оста­вать­ся ле­жа­щим на сто­ле.
8 и воз­ло­жат на них одеж­ду баг­ря­ную, и по­кро­ют ее по­кро­вом из кожи си­не­го цве­та, и вло­жат ше­сты его;
8 Пусть они на­ки­нут по­верх все­го это­го баг­ря­ное по­кры­ва­ло, а свер­ху укро­ют по­кры­ти­ем из тон­ко вы­де­лан­ной кожи — и вста­вят ше­сты.
9 и возь­мут одеж­ду из го­лу­бой шер­сти, и по­кро­ют све­тиль­ник и лам­па­ды его, и щип­цы его, и лот­ки его, и все со­су­ды для елея, ко­то­рые упо­треб­ля­ют при нем,
9 Они долж­ны на­крыть го­лу­бым по­кры­ва­лом све­тиль­ник, а так­же лам­па­ды све­тиль­ни­ка, щип­цы, ка­диль­ни­цы и все со­су­ды для мас­ла, ко­то­рые упо­треб­ля­ют­ся при све­тиль­ни­ке.
10 и по­кро­ют его и все при­над­леж­но­сти его по­кро­вом из кож си­них, и по­ло­жат на но­сил­ки;
10 За­тем пусть укро­ют све­тиль­ник и все его при­над­леж­но­сти по­кры­ти­ем из тон­ко вы­де­лан­ной кожи и по­ло­жат на но­сил­ки.
11 и на зо­ло­той жерт­вен­ник воз­ло­жат одеж­ду из го­лу­бой шер­сти, и по­кро­ют его по­кро­вом из кож си­них, и вло­жат ше­сты его.
11 На зо­ло­той жерт­вен­ник пусть на­ки­нут го­лу­бое по­кры­ва­ло, по­верх пусть укро­ют по­кры­ти­ем из тон­ко вы­де­лан­ной кожи — и вста­вят ше­сты.
12 И возь­мут все вещи слу­жеб­ные, ко­то­рые упо­треб­ля­ют­ся для слу­же­ния во свя­ти­ли­ще, и по­ло­жат в одеж­ду из го­лу­бой шер­сти, и по­кро­ют их по­кро­вом из кож си­них, и по­ло­жат на но­сил­ки.
12 Пусть возь­мут всю утварь, ко­то­рая упо­треб­ля­ет­ся при бо­го­слу­же­нии в свя­ти­ли­ще, и за­ку­та­ют в го­лу­бое по­кры­ва­ло, по­верх укро­ют по­кры­ти­ем из тон­ко вы­де­лан­ной кожи — и по­ло­жат все это на но­сил­ки.
13 И очи­стят жерт­вен­ник от пеп­ла и на­кро­ют его одеж­дою пур­пу­ро­вою;
13 Пусть очи­стят жерт­вен­ник от золы и на­ки­нут на него пур­пу­ро­вое по­кры­ва­ло,
14 и по­ло­жат на него все со­су­ды его, ко­то­рые упо­треб­ля­ют­ся для слу­же­ния при нем - уголь­ни­цы, вил­ки, ло­пат­ки и чаши, все со­су­ды жерт­вен­ни­ка - и по­кро­ют его по­кро­вом из кож си­них, и вло­жат ше­сты его.
14 а свер­ху пусть раз­ло­жат все при­над­леж­но­сти жерт­вен­ни­ка: сов­ки для уг­лей, вил­ки для мяса, ло­пат­ки, чаши для кроп­ле­ния кро­вью. Пусть укро­ют все это по­кры­ти­ем из тон­ко вы­де­лан­ной кожи — и вста­вят ше­сты.
15 Ко­гда, при от­прав­ле­нии в путь ста­на, Аарон и сыны его по­кро­ют все свя­ти­ли­ще и все вещи свя­ти­ли­ща, то­гда сыны Ка­а­фа по­дой­дут, что­бы нести; но не долж­ны они ка­сать­ся свя­ти­ли­ща, что­бы не уме­реть. Сии ча­сти ски­нии со­бра­ния долж­ны но­сить сыны Ка­а­фо­вы.
15 Ко­гда бу­де­те со­би­рать­ся в до­ро­гу, пусть сна­ча­ла Аарон и его сы­но­вья укро­ют свя­щен­ные пред­ме­ты и всю свя­щен­ную утварь — и лишь по­сле это­го по­том­ки Ке­хата мо­гут по­дой­ти и взять ношу. А при­ка­сать­ся к свя­тыне по­том­ки Ке­хата не долж­ны, ина­че они умрут. Но­сить эти при­над­леж­но­сти Шат­ра Встре­чи — обя­зан­ность по­том­ков Ке­хата.
16 Еле­аза­ру, сыну Ааро­на свя­щен­ни­ка, по­ру­ча­ет­ся елей для све­тиль­ни­ка и бла­го­вон­ное ку­ре­ние, и все­гдаш­нее хлеб­ное при­но­ше­ние и елей по­ма­за­ния, - по­ру­ча­ет­ся вся ски­ния и все, что в ней, свя­ти­ли­ще и при­над­леж­но­сти его.
16 Эле­азар, сын свя­щен­ни­ка Ааро­на, от­ве­ча­ет за мас­ло для све­тиль­ни­ка, бла­го­во­ния для вос­ку­ре­ний, ре­гу­ляр­ное хлеб­ное при­но­ше­ние и мас­ло для по­ма­за­ния. Он от­ве­ча­ет за ски­нию и за все, что на­хо­дит­ся в ней, — за свя­щен­ные пред­ме­ты и свя­щен­ную утварь».
17 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею и Ааро­ну, го­во­ря:
17 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею и Ааро­ну:
18 не по­гу­би­те ко­ле­на пле­мен Ка­а­фо­вых из сре­ды ле­ви­тов,
18 «Смот­ри­те, не до­пу­сти­те та­ко­го, что­бы роды по­том­ков Ке­хата по­гиб­ли и были вы­черк­ну­ты из пле­ме­ни ле­ви­тов.
19 но вот что сде­лай­те им, что­бы они были живы и не умер­ли, ко­гда при­сту­па­ют к Свя­то­му Свя­тых: Аарон и сыны его пусть при­дут и по­ста­вят их каж­до­го в слу­же­нии его и у ноши его;
19 А для того, что­бы они оста­лись живы, — что­бы не умер­ли, при­бли­зив­шись к свя­тыне свя­тынь, — Аарон и его сы­но­вья долж­ны сами прий­ти и дать каж­до­му из по­том­ков Ке­хата его ношу.
20 но сами они не долж­ны под­хо­дить смот­реть свя­ты­ню, ко­гда по­кры­ва­ют ее, что­бы не уме­реть.
20 По­том­ки Ке­хата не долж­ны под­хо­дить к свя­тыне и даже кра­ем гла­за ви­деть ее, ина­че они умрут».
21 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
21 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
22 ис­чис­ли и сы­нов Гир­со­на по се­мей­ствам их, по ро­дам их,
22 «Пе­ре­пи­ши так­же по­том­ков Гер­шо­на, по ро­дам и се­мьям:
23 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, ис­чис­ли их всех спо­соб­ных к служ­бе, что­бы от­прав­лять ра­бо­ты при ски­нии со­бра­ния.
23 пе­ре­пи­ши всех в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет — всех, кто спо­со­бен нести служ­бу и вы­пол­нять ра­бо­ты при Шат­ре Встре­чи.
24 Вот ра­бо­ты се­мейств Гир­со­но­вых, при их слу­же­нии и но­ше­нии тя­же­стей:
24 Вот ра­бо­та ро­дов по­том­ков Гер­шо­на, вот ноша, ко­то­рую они долж­ны пе­ре­но­сить.
25 они долж­ны но­сить по­кро­вы ски­нии и ски­нию со­бра­ния, и по­кров ее, и по­кров ко­жа­ный си­ний, ко­то­рый по­верх его, и за­ве­су вхо­да ски­нии со­бра­ния,
25 Они несут по­лот­ни­ща ски­нии, Ша­тер Встре­чи, его по­кры­тие, а так­же верх­нее по­кры­тие из тон­ко вы­де­лан­ной кожи, по­лог для вхо­да в Ша­тер,
26 и за­ве­сы дво­ра, и за­ве­су вхо­да во двор, ко­то­рый во­круг ски­нии и жерт­вен­ни­ка, и ве­рев­ки их, и все вещи, при­над­ле­жа­щие к ним; и все, что де­ла­ет­ся при них, они долж­ны ра­бо­тать;
26 за­ве­сы дво­ра, по­лог для во­рот дво­ра, по­сре­ди ко­то­ро­го сто­ят ски­ния и жерт­вен­ник, ве­рев­ки к ним и все ору­дия для сво­ей ра­бо­ты. Пусть вы­пол­ня­ют всю необ­хо­ди­мую при этом ра­бо­ту.
27 по по­ве­ле­нию Ааро­на и сы­нов его долж­ны про­из­во­дить­ся все служ­бы сы­нов Гир­со­но­вых при вся­ком но­ше­нии тя­же­стей и вся­кой ра­бо­те их, и по­ру­чи­те их хра­не­нию все, что они но­сят;
27 По­том­ки Гер­шо­на бу­дут ра­бо­тать и но­сить ношу по ука­за­нию Ааро­на и его сы­но­вей. Вы по­ру­ча­е­те им эту ношу, они от­ве­ча­ют за нее.
28 вот служ­бы ро­дов сы­нов Гир­со­но­вых в ски­нии со­бра­ния, и вот что по­ру­ча­ет­ся их хра­не­нию под над­зо­ром Ифа­ма­ра, сына Ааро­на, свя­щен­ни­ка.
28 Та­ко­ва ра­бо­та ро­дов по­том­ков Гер­шо­на при Шат­ре Встре­чи; они под­чи­ня­ют­ся Ита­ма­ру, сыну свя­щен­ни­ка Ааро­на.
29 Сы­нов Ме­ра­ри­ных по ро­дам их, по се­мей­ствам их ис­чис­ли,
29 По­том­ков Ме­ра­ри тоже пе­ре­пи­ши, по се­мьям и ро­дам:
30 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, ис­чис­ли всех спо­соб­ных на служ­бу, что­бы от­прав­лять ра­бо­ты при ски­нии со­бра­ния.
30 пе­ре­пи­ши всех в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет — всех, кто спо­со­бен нести служ­бу и вы­пол­нять ра­бо­ты при Шат­ре Встре­чи.
31 Вот что они долж­ны но­сить, по служ­бе их при ски­нии со­бра­ния: бру­сья ски­нии и ше­сты ее, и стол­бы ее и под­но­жия ее,
31 Вот за что они от­ве­ча­ют при Шат­ре Встре­чи: они несут рамы ски­нии, пе­ре­кла­ди­ны, стол­бы и опо­ры,
32 и стол­бы дво­ра со всех сто­рон и под­но­жия их, и ко­лья их, и ве­рев­ки их, и все вещи при них и все при­над­леж­но­сти их; и по­имен­но со­счи­тай­те вещи, ко­то­рые они обя­за­ны но­сить;
32 стол­бы во­круг дво­ра с их опо­ра­ми, ко­лыш­ка­ми и ве­рев­ка­ми, а так­же всю утварь. Пусть вы­пол­ня­ют всю необ­хо­ди­мую при этом ра­бо­ту. Вы по­ру­ча­е­те им эту ношу, они от­ве­ча­ют за нее.
33 Вот ра­бо­ты ро­дов сы­нов Ме­ра­ри­ных, по служ­бе их при ски­нии со­бра­ния, под над­зо­ром Ифа­ма­ра, сына Ааро­на, свя­щен­ни­ка.
33 Та­ко­ва ра­бо­та ро­дов по­том­ков Ме­ра­ри — то, что они долж­ны ис­пол­нять при Шат­ре Встре­чи под на­ча­лом Ита­ма­ра, сына свя­щен­ни­ка Ааро­на».
34 И ис­чис­ли­ли Мо­и­сей и Аарон и на­чаль­ни­ки об­ще­ства сы­нов Ка­а­фо­вых по ро­дам их и по се­мей­ствам их,
34 Мо­и­сей, Аарон и во­жди об­щи­ны пе­ре­пи­са­ли по­том­ков Ке­хата, по се­мьям и ро­дам,
35 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, всех спо­соб­ных к служ­бе, для ра­бот в ски­нии со­бра­ния;
35 всех в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет — всех, кто мог нести служ­бу и вы­пол­нять ра­бо­ты при Шат­ре Встре­чи.
36 и было ис­чис­ле­но, по ро­дам их, две ты­ся­чи семь­сот пять­де­сят:
36 Все­го их было за­пи­са­но, по ро­дам, две ты­ся­чи семь­сот пять­де­сят че­ло­век.
37 это - ис­чис­лен­ные из ро­дов Ка­а­фо­вых, все слу­жа­щие при ски­нии со­бра­ния, ко­то­рых ис­чис­лил Мо­и­сей и Аарон по по­ве­ле­нию Гос­под­ню, дан­но­му чрез Мо­и­сея.
37 Та­ко­во чис­ло тех, кто был за­пи­сан в ро­дах по­том­ков Ке­хата, — тех, кто дол­жен слу­жить при Шат­ре Встре­чи. Мо­и­сей и Аарон пе­ре­пи­са­ли их, как и по­ве­лел Гос­подь че­рез Мо­и­сея.
38 И ис­чис­ле­ны сыны Гир­со­на по ро­дам их и по се­мей­ствам их,
38 Чис­ло по­том­ков Гер­шо­на, со все­ми их се­мья­ми и ро­да­ми,
39 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, все спо­соб­ные к служ­бе, для ра­бот в ски­нии со­бра­ния;
39 в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет, — всех, кто мог нести служ­бу и вы­пол­нять ра­бо­ты при Шат­ре Встре­чи, —
40 и было ис­чис­ле­но по ро­дам их, по се­мей­ствам их, две ты­ся­чи шесть­сот трид­цать:
40 со­ста­ви­ло, со все­ми их се­мья­ми и ро­да­ми, две ты­ся­чи шесть­сот трид­цать че­ло­век.
41 это - ис­чис­лен­ные из ро­дов сы­нов Гир­со­на, все слу­жа­щие при ски­нии со­бра­ния, ко­то­рых ис­чис­лил Мо­и­сей и Аарон, по по­ве­ле­нию Гос­под­ню.
41 Та­ко­во чис­ло тех, кто был за­пи­сан в ро­дах по­том­ков Гер­шо­на, — тех, кто дол­жен слу­жить при Шат­ре Встре­чи. Мо­и­сей и Аарон пе­ре­пи­са­ли их, как и по­ве­лел Гос­подь.
42 И ис­чис­ле­ны роды сы­нов Ме­ра­ри­ных по ро­дам их, по се­мей­ствам их,
42 Чис­ло по­том­ков Ме­ра­ри, со все­ми их се­мья­ми и ро­да­ми,
43 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, все спо­соб­ные к служ­бе, для ра­бот при ски­нии со­бра­ния;
43 в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет, — всех, кто мог нести служ­бу и вы­пол­нять ра­бо­ты при Шат­ре Встре­чи, —
44 и было ис­чис­ле­но по ро­дам их, три ты­ся­чи две­сти:
44 со­ста­ви­ло три ты­ся­чи две­сти че­ло­век.
45 это - ис­чис­лен­ные из ро­дов сы­нов Ме­ра­ри­ных, ко­то­рых ис­чис­лил Мо­и­сей и Аарон по по­ве­ле­нию Гос­под­ню, дан­но­му чрез Мо­и­сея.
45 Та­ко­во чис­ло тех, кто был за­пи­сан в ро­дах по­том­ков Ме­ра­ри. Мо­и­сей и Аарон пе­ре­пи­са­ли их, как и по­ве­лел Гос­подь че­рез Мо­и­сея.
46 И ис­чис­ле­ны все ле­ви­ты, ко­то­рых ис­чис­лил Мо­и­сей и Аарон и на­чаль­ни­ки Из­ра­и­ля по ро­дам их и по се­мей­ствам их,
46 Все­го же ле­ви­тов, пе­ре­пи­сан­ных Мо­и­се­ем, Ааро­ном и во­ждя­ми Из­ра­и­ля по се­мьям и ро­дам, —
47 от трид­ца­ти лет и выше до пя­ти­де­ся­ти лет, все спо­соб­ные к служ­бе для ра­бот и но­ше­ния в ски­нии со­бра­ния;
47 всех в воз­расте от трид­ца­ти до пя­ти­де­ся­ти лет, — всех, кто мог нести служ­бу при Шат­ре Встре­чи, ра­бо­тать и но­сить ношу, —
48 и было ис­чис­ле­но их во­семь ты­сяч пять­сот во­семь­де­сят;
48 на­счи­ты­ва­лось во­семь ты­сяч пять­сот во­семь­де­сят че­ло­век.
49 по по­ве­ле­нию Гос­под­ню чрез Мо­и­сея опре­де­ле­ны они каж­дый к сво­ей ра­бо­те и но­ше­нию, и ис­чис­ле­ны, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
49 Они были пе­ре­пи­са­ны Мо­и­се­ем, по ука­за­нию Гос­по­да, и каж­до­му была опре­де­ле­на его ра­бо­та и ноша. Все было сде­ла­но так, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.