План победы

«План победы» 2024Другие планы
Пс 85, Рим 13, Втор 17, 18

Псалтирь 85

1 Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
1 [Молитва Давида.] Услышь меня, Господи, и ответь, ведь я беден и нищ.
2 Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
2 Сохрани мою жизнь, ведь я верен Тебе; спаси меня, Твоего раба, ведь Ты мой Бог, я уповаю на Тебя.
3 Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
3 Помилуй меня, Господи, я взываю к Тебе весь день.
4 Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
4 Обрадуй меня, раба Твоего, на Тебя, Господи, надежда моя.
5 ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
5 Господь! Ты благ и милосерден, многомилостив ко всем, кто призывает Тебя.
6 Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
6 Услышь, Господи, молитву мою, внемли молению моему.
7 В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
7 В день скорби моей я взываю к Тебе, и Ты мне даешь ответ.
8 Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
8 Нет богов, подобных Тебе, нет деяний, подобных Твоим.
9 Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
9 Все народы, что Ты сотворил, придут к Тебе, Господи, склонятся и прославят имя Твое.
10 ибо Ты велик и творишь чудеса, - Ты, Боже, един Ты.
10 Ты велик и творишь чудеса — Ты Бог, и другого нет.
11 Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
11 Направь меня, Господи, на Твой путь, чтоб я шел по нему, храня верность Тебе; укрепи сердце мое в страхе перед именем Твоим.
12 Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
12 Всем сердцем хвалю Тебя, о Господь, мой Бог, буду вечно славить имя Твое,
13 ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
13 велика Твоя милость ко мне: Ты избавил мою душу от бездны Шеола.
14 Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
14 Боже! Напали на меня злодеи, скопище злодеев хочет смерти моей! Они ни во что не ставят Тебя!
15 Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
15 Но Ты, Господи, Боже щедрый и добрый, долготерпеливый, многомилостивый, верный,
16 призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
16 Ты взгляни на меня и помилуй меня; даруй силу Твою рабу Твоему, спаси сына рабы Твоей.
17 покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
17 Дай знак, что Ты добр ко мне, пусть посрамленные враги мои увидят, как Ты, Господь, помог мне и утешил меня!

Римлянам 13

1 Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.
1 Пусть все подчиняются властям, потому что всякая власть от Бога, и все существующие власти поставлены Богом.
2 Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.
2 Поэтому тот, кто противится власти, противится тому, что повелел Бог, а всякий, кто противится, навлекает на себя Его суд.
3 Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее,
3 Власти страшны не для добрых дел, а для дурных. Хочешь не бояться властей — делай добро, и они тебя похвалят.
4 ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.
4 Они слуги Бога и действуют тебе во благо. А если делаешь зло, тогда бойся: они не напрасно носят меч, они слуги Бога и исполняют Божий приговор над теми, кто творит зло.
5 И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.
5 Вот почему ты должен подчиняться властям не только из страха перед Божьим наказанием, но и по совести.
6 Для сего вы и подати платите, ибо они - Божии служители, сим самым постоянно занятые.
6 Поэтому вы и налоги платите, ведь власти, исполняя свои обязанности, тем служат Богу.
7 Итак отдавайте всякому должное: кому подать - подать; кому оброк - оброк; кому страх - страх; кому честь - честь.
7 Итак, отдавайте им то, что вы им должны: кому налог, кому по́дать, кому уважение, кому почет.
8 Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон.
8 Не будьте никому должны ничего, кроме долга взаимной любви. Кто любит другого, тот исполнил Закон.
9 Ибо заповеди: «не прелюбодействуй», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «не пожелай чужого» и все другие заключаются в сем слове: «люби ближнего твоего, как самого себя».
9 Потому что все заповеди: «не нарушай супружескую верность, не убивай, не воруй, не желай чужого» — и эти, и остальные заповеди заключены все в одной: «люби ближнего, как самого себя».
10 Любовь не делает ближнему зла; итак любовь есть исполнение закона.
10 Любовь не причиняет ближнему зла. Поэтому любовь — исполнение всего Закона.
11 Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.
11 Тем более что вы знаете, какое сейчас время: настал час вам пробудиться от сна, наше спасение теперь ближе к нам, чем тогда, когда мы только обрели веру.
12 Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
12 Ночь проходит, близится день. Так отбросим дела тьмы и вооружимся оружием света.
13 Как днем, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;
13 Давайте жить так, как подобает при свете дня: без оргий и пьянства, без разврата и безобразий, без раздоров и зависти.
14 но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
14 Пусть одеянием вашим станет Господь Иисус Христос! Так не поддавайтесь своей плотской природе и ее вожделениям.

Второзаконие 17

1 Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, вола, или овцы, на которой будет порок, или что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.
1 Не приноси в жертву Господу, твоему Богу, крупный или мелкий скот с изъяном, с каким бы то ни было недостатком, ибо для Господа, твоего Бога, это мерзость.
2 Если найдется среди тебя в каком-либо из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, мужчина или женщина, кто сделает зло пред очами Господа, Бога твоего, преступив завет Его,
2 Если у вас, в одном из городов, отданных вам Господом, вашим Богом, мужчина или женщина совершит дело, ненавистное Господу, вашему Богу, нарушит договор с Ним,
3 и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,
3 пойдет и станет служить и поклоняться другим богам, или солнцу, или луне, или кому-то из воинства небесного, чего Я делать не велел,
4 и тебе возвещено будет, и ты услышишь, то ты хорошо разыщи; и если это точная правда, если сделана мерзость сия в Израиле,
4 тогда, услышав и узнав о таком, расследуй это дело получше. Если все окажется правдой и в Израиле действительно была сотворена такая мерзость,
5 то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти.
5 то этого человека — мужчину или женщину, того, кто совершил это зло, — надо вывести к воротам и забросать камнями насмерть!
6 По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;
6 Но казнить можно, если есть показания двух или трех свидетелей, а если свидетель только один — нельзя.
7 рука свидетелей должна быть на нем прежде всех, чтоб убить его, потом рука всего народа; и так истреби зло из среды себя.
7 При казни свидетели должны нанести удар первыми, а все остальные — вслед за ними. Искорените зло!
8 Если по какому делу затруднительным будет для тебя рассудить между кровью и кровью, между судом и судом, между побоями и побоями, и будут несогласные мнения в воротах твоих, то встань и пойди на место, которое изберет Господь, Бог твой,
8 Если трудно тебе будет решить дело, которое ты разбираешь в своем городе, — дело об убийстве, какое-нибудь обвинение, дело об увечьях — тогда отправляйся на то место, которое изберет Господь, твой Бог.
9 и приди к священникам левитам и к судье, который будет в те дни, и спроси их, и они скажут тебе, как рассудить;
9 Иди к священникам-левитам, к судье, что будет в то время, и спроси у них, и они объявят тебе свое решение.
10 и поступи по слову, какое они скажут тебе, на том месте, которое изберет Господь, и постарайся исполнить все, чему они научат тебя;
10 Ты должен будешь исполнить решение, объявленное тебе на том месте, которое изберет Господь, строго соблюдать и исполнять все, что тебе скажут.
11 по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.
11 Сделай все по Закону, которому тебе научат, исполни решение, которое тебе возвестят. Не отклоняйся от него ни вправо, ни влево!
12 А кто поступит так дерзко, что не послушает священника, стоящего там на служении пред Господом, Богом твоим, или судьи, тот должен умереть, - и так истреби зло от Израиля;
12 А кто дерзнет ослушаться священника, служащего там Господу, твоему Богу, или судью, тот должен быть предан смерти. Искорените зло в Израиле!
13 и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.
13 Пусть весь народ знает и трепещет, пусть впредь никто не поступает столь дерзко.
14 Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней, и скажешь: «поставлю я над собою царя, подобно прочим народам, которые вокруг меня»,
14 Когда вы придете в страну, которую отдает вам Господь, ваш Бог, и овладеете ею, и поселитесь там, и захотите, подобно всем окрестным народам, поставить над собою царя,
15 то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою царем иноземца, который не брат тебе.
15 то можете поставить царя — того, кого изберет Господь, ваш Бог. Делайте царем одного из братьев ваших. Нельзя вручать власть чужаку, иноплеменнику!
16 Только чтоб он не умножал себе коней и не возвращал народа в Египет для умножения себе коней, ибо Господь сказал вам: «не возвращайтесь более путем сим»;
16 Царь не должен держать слишком много коней, не должен отправлять людей назад в Египет, чтобы приобрести побольше коней. Ведь Господь сказал вам: „Вы уже не вернетесь туда, по этому пути!“
17 и чтобы не умножал себе жен, дабы не развратилось сердце его, и чтобы серебра и золота не умножал себе чрезмерно.
17 У царя не должно быть слишком много жен, чтобы его сердце не склонилось к отступничеству. Он не должен иметь чересчур много серебра и золота.
18 Но когда он сядет на престоле царства своего, должен списать для себя список закона сего с книги, находящейся у священников левитов,
18 Когда он взойдет на престол, пусть перепишет для себя в свиток этот Закон, хранящийся у священников-левитов.
19 и пусть он будет у него, и пусть он читает его во все дни жизни своей, дабы научался бояться Господа, Бога своего, и старался исполнять все слова закона сего и постановления сии;
19 И пусть всю жизнь держит его при себе и читает — и тогда он научится бояться и чтить Господа, своего Бога, неукоснительно исполнять этот Закон и все предписания.
20 чтобы не надмевалось сердце его пред братьями его, и чтобы не уклонялся он от закона ни направо, ни налево, дабы долгие дни пребыл на царстве своем он и сыновья его посреди Израиля.
20 И не станет он возноситься над соплеменниками, не станет отклоняться от этих повелений ни вправо, ни влево — и тогда он и потомки его будут долго править Израилем.

Второзаконие 18

1 Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью;
1 У священников-левитов — у всего племени Левия — не будет, в отличие от прочих сынов Израилевых, своего надела и доли. Их доля — приношения Господу, ими они и будут кормиться.
2 удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.
2 Не будет у племени Левия доли среди братьев. Их доля — Сам Господь, как Он и обещал им.
3 Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов или овец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;
3 Вот что народ должен отдавать священникам: кто приносит в жертву крупный или мелкий скот, тот пусть отдает священнику переднюю ногу животного, его челюсти и желудок.
4 также начатки от хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и начатки от шерсти овец твоих отдавай ему,
4 Отдавай священнику первое зерно, вино и масло от своего урожая, а также шерсть от первой стрижки овец.
5 ибо его избрал Господь Бог твой из всех колен твоих, чтобы он предстоял пред Господом, Богом твоим, служил во имя Господа, сам и сыны его во все дни.
5 Ведь Господь, твой Бог, избрал его из всех ваших племен, чтобы он и его потомки всегда предстояли и служили имени Господа.
6 И если левит придет из одного из жилищ твоих, из всей земли сынов Израилевых, где он жил, и придет по желанию души своей на место, которое изберет Господь,
6 Если левит, живущий в одном из ваших городов, где бы то ни было в Израиле, придет, когда захочет, на то место, которое изберет Господь,
7 и будет служить во имя Господа Бога своего, как и все братья его левиты, предстоящие там пред Господом, -
7 пусть служит имени Господа, своего Бога, как и братья его, левиты, предстоящие там пред Господом.
8 то пусть они пользуются одинаковою частью, сверх полученного от продажи отцовского имущества.
8 Он должен получать пропитание наравне с ними, пусть даже у него есть средства от продажи родового имущества.
9 Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии:
9 Когда вы придете в страну, которую отдает вам Господь, ваш Бог, не приучайтесь делать мерзости, какие делают те народы.
10 не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,
10 Пусть никто из вас не приносит в огненную жертву сына или дочь, пусть не будет среди вас ни прорицателей, ни гадателей, ни предсказателей, ни колдунов,
11 обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;
11 ни заклинателей, ни тех, кто обращается к мертвецам и духам-ведунам, ни тех, кто взывает к мертвым.
12 ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сии-то мерзости Господь Бог твой изгоняет их от лица твоего;
12 Всякий, кто это делает, мерзок Господу. За такие мерзости Господь, ваш Бог, отберет у тех народов землю — и отдаст ее вам.
13 будь непорочен пред Господом Богом твоим;
13 Будьте же непорочны пред Господом, вашим Богом!
14 ибо народы сии, которых ты изгоняешь, слушают гадателей и прорицателей, а тебе не то дал Господь Бог твой.
14 Народы, у которых вы отнимете землю, слушают гадателей и прорицателей, но не такое предназначил вам Господь, ваш Бог!
15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, - Его слушайте, -
15 Господь, ваш Бог, пошлет вам пророка, подобного мне, — это будет один из вас. Слушайтесь его!
16 так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.
16 Так исполнится то, о чем вы просили Господа, вашего Бога, у Хорива, в день собрания всей общины. Вы сказали тогда: „Не надо нам больше слушать голос Господа, нашего Бога, и смотреть на это великое пламя, иначе мы умрем!“
17 И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили.
17 И Господь сказал мне: „Правильно они говорят.
18 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
18 Я дам им пророка, подобного тебе, — это будет один из них. Я вложу слова Мои ему в уста, и он будет возвещать им все, что Я повелю возвестить.
19 а кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;
19 Если кто-нибудь не послушает слов Моих — слов, сказанных пророком от Моего имени, — Я Сам покараю такого человека!
20 но пророка, который дерзнет говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить именем богов иных, такого пророка предайте смерти.
20 А пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, что Я не повелевал, или будет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти“.
21 И если скажешь в сердце твоем: «как мы узнаем слово, которое не Господь говорил?»
21 Ты можешь подумать: „Но как же мы сумеем распознать то, чего Господь в действительности не говорил?“
22 Если пророк скажет именем Господа, но слово то не сбудется и не исполнится, то не Господь говорил сие слово, но говорил сие пророк по дерзости своей, - не бойся его.
22 Если то, что скажет пророк от имени Господа, не сбудется и не исполнится, — значит, этого Господь не говорил. Пророк сказал это лишь по дерзости своей — не бойся его!