План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 66, Мк 10, Числ 15, 16

Псалом 66

1 На­чаль­ни­ку хора. На струн­ных ору­ди­ях. Пса­лом. Песнь.
1 [На­чаль­ни­ку хора: пса­лом под му­зы­ку струн­ных, песнь.]
2 Боже! будь ми­ло­стив к нам и бла­го­сло­ви нас, осве­ти нас ли­цом Тво­им,
2 Бог да по­ми­лу­ет нас, да бла­го­сло­вит, да об­ра­тит на нас свет­лый Свой взор! [Му­зы­ка]
3 дабы по­зна­ли на зем­ле путь Твой, во всех на­ро­дах спа­се­ние Твое.
3 То­гда на зем­ле узна­ют Твой путь, и все стра­ны уви­дят спа­се­ние, да­ро­ван­ное То­бою.
4 Да вос­хва­лят Тебя на­ро­ды, Боже; да вос­хва­лят Тебя на­ро­ды все.
4 Да вос­хва­лят на­ро­ды, Тебя, Боже! Все на­ро­ды да вос­хва­лят Тебя!
5 Да ве­се­лят­ся и ра­ду­ют­ся пле­ме­на, ибо Ты су­дишь на­ро­ды пра­вед­но и управ­ля­ешь на зем­ле пле­ме­на­ми.
5 Пусть ра­ду­ют­ся и ли­ку­ют пле­ме­на: Ты бу­дешь на­ро­ды спра­вед­ли­во су­дить, ука­жешь путь пле­ме­нам зем­ли. [Му­зы­ка]
6 Да вос­хва­лят Тебя на­ро­ды, Боже, да вос­хва­лят Тебя на­ро­ды все.
6 Да вос­хва­лят на­ро­ды, Тебя, Боже! Все на­ро­ды да вос­хва­лят Тебя!
7 Зем­ля дала плод свой; да бла­го­сло­вит нас Бог, Бог наш.
7 Зем­ля дает уро­жай. Да бла­го­сло­вит нас Бог, Бог наш!
8 Да бла­го­сло­вит нас Бог, и да убо­ят­ся Его все пре­де­лы зем­ли.
8 Да бла­го­сло­вит нас Бог! И пусть тре­пе­щут пе­ред Ним люди во всех кон­цах зем­ли!

Марка 10

1 От­пра­вив­шись от­ту­да, при­хо­дит в пре­де­лы Иудей­ские за Иор­дан­скою сто­ро­ною. Опять со­би­ра­ет­ся к Нему на­род, и, по обы­чаю Сво­е­му, Он опять учил их.
1 От­ту­да Иисус на­прав­ля­ет­ся в Иудею и в зем­ли за Иор­да­ном. И сно­ва с Ним шли тол­пы лю­дей, и Он их учил, как обыч­но.
2 По­до­шли фа­ри­сеи и спро­си­ли, ис­ку­шая Его: поз­во­ли­тель­но ли раз­во­дить­ся мужу с же­ною?
2 И вот при­шли к Нему фа­ри­сеи и за­да­ли во­прос, же­лая ис­пы­тать Его: «Мо­жет ли по За­ко­ну муж­чи­на раз­ве­стись с же­ной?»
3 Он ска­зал им в от­вет: что за­по­ве­дал вам Мо­и­сей?
3 «А что вам за­по­ве­дал Мо­и­сей?» — спро­сил Иисус.
4 Они ска­за­ли: Мо­и­сей поз­во­лил пи­сать раз­вод­ное пись­мо и раз­во­дить­ся.
4 «Мо­и­сей поз­во­лил раз­ве­стись с же­ною, дав ей сви­де­тель­ство о раз­во­де», — от­ве­ти­ли они.
5 Иисус ска­зал им в от­вет: по же­сто­ко­сер­дию ва­ше­му он на­пи­сал вам сию за­по­ведь.
5 «Мо­и­сей на­пи­сал вам та­кую за­по­ведь, по­то­му что серд­ца у вас черст­вы и упря­мы, — воз­ра­зил Иисус. —
6 В на­ча­ле же со­зда­ния, Бог муж­чи­ну и жен­щи­ну со­тво­рил их.
6 Но с са­мо­го на­ча­ла, со вре­мен со­тво­ре­ния мира, Бог „муж­чи­ну и жен­щи­ну со­тво­рил.
7 По­се­му оста­вит че­ло­век отца сво­е­го и мать
7 По­это­му оста­вит че­ло­век отца и мать и со­еди­нит­ся с же­ной,
8 и при­ле­пит­ся к жене сво­ей, и бу­дут два од­ною пло­тью; так что они уже не двое, но одна плоть.
8 и ста­нут двое еди­ной пло­тью“. Итак, их уже не два че­ло­ве­ка, а одно су­ще­ство.
9 Итак, что Бог со­че­тал, того че­ло­век да не раз­лу­ча­ет.
9 То, что со­еди­нил Бог, пусть че­ло­век не раз­лу­ча­ет».
10 В доме уче­ни­ки Его опять спро­си­ли Его о том же.
10 А в доме уче­ни­ки спро­си­ли Его о том же.
11 Он ска­зал им: кто раз­ве­дет­ся с же­ною сво­ею и же­нит­ся на дру­гой, тот пре­лю­бо­дей­ству­ет от нее;
11 «Кто раз­ве­дет­ся с же­ной и же­нит­ся на дру­гой, тот со­гре­шит, на­ру­шив су­пру­же­скую вер­ность, — от­ве­тил Иисус. —
12 и если жена раз­ве­дет­ся с му­жем сво­им и вый­дет за дру­го­го, пре­лю­бо­дей­ству­ет.
12 И если жен­щи­на раз­ве­дет­ся с му­жем и вый­дет за дру­го­го, то она со­вер­шит тот же грех».
13 При­но­си­ли к Нему де­тей, что­бы Он при­кос­нул­ся к ним; уче­ни­ки же не до­пус­ка­ли при­но­ся­щих.
13 К Иису­су при­но­си­ли де­тей, что­бы Он к ним при­кос­нул­ся. А уче­ни­ки их бра­ни­ли.
14 Уви­дев то, Иисус воз­не­го­до­вал и ска­зал им: пу­сти­те де­тей при­хо­дить ко Мне и не пре­пят­ствуй­те им, ибо та­ко­вых есть Цар­ствие Бо­жие.
14 Иисус, уви­дев это, воз­му­тил­ся и ска­зал им: «Пусть дети при­хо­дят ко Мне, не ме­шай­те им. Ведь Цар­ство Бога при­над­ле­жит та­ким, как они.
15 Ис­тин­но го­во­рю вам: кто не при­мет Цар­ствия Бо­жия, как дитя, тот не вой­дет в него.
15 Вер­но вам го­во­рю, кто не при­мет Цар­ства Бога, как ре­бе­нок, тот не вой­дет ту­да».
16 И, об­няв их, воз­ло­жил руки на них и бла­го­сло­вил их.
16 И, об­няв де­тей, Иисус воз­ло­жил на них руки и бла­го­сло­вил.
17 Ко­гда вы­хо­дил Он в путь, под­бе­жал некто, пал пред Ним на ко­ле­ни и спро­сил Его: Учи­тель бла­гий! что мне де­лать, что­бы на­сле­до­вать жизнь веч­ную?
17 Ко­гда Иисус от­прав­лял­ся в путь, к Нему под­бе­жал че­ло­век и, упав пе­ред Ним на ко­ле­ни, спро­сил: «Доб­рый Учи­тель, что мне де­лать, что­бы по­лу­чить веч­ную жизнь?»
18 Иисус ска­зал ему: что ты на­зы­ва­ешь Меня бла­гим? Ни­кто не благ, как толь­ко один Бог.
18 «По­че­му ты на­зы­ва­ешь Меня доб­рым? — ска­зал Иисус. — Один Бог добр.
19 Зна­ешь за­по­ве­ди: «не пре­лю­бо­дей­ствуй», «не уби­вай», «не кра­ди», «не лже­сви­де­тель­ствуй», «не оби­жай», «по­чи­тай отца тво­е­го и мать».
19 Ты зна­ешь Его за­по­ве­ди: не уби­вай, не на­ру­шай су­пру­же­скую вер­ность, не во­руй, не да­вай лож­ных по­ка­за­ний, не об­ма­ны­вай, чти отца и мать».
20 Он же ска­зал Ему в от­вет: Учи­тель! все это со­хра­нил я от юно­сти моей.
20 «У­чи­тель, я с юных лет со­блю­даю все это», — от­ве­тил тот Иису­су.
21 Иисус, взгля­нув на него, по­лю­бил его и ска­зал ему: од­но­го тебе недо­ста­ет: пой­ди, все, что име­ешь, про­дай и раз­дай ни­щим, и бу­дешь иметь со­кро­ви­ще на небе­сах; и при­хо­ди, по­сле­дуй за Мною, взяв крест.
21 Иисус взгля­нул на него, и он сра­зу Ему по­лю­бил­ся. Иисус ска­зал: «Од­но­го тебе недо­ста­ет. Иди, про­дай все, что есть у тебя, и раз­дай бед­ным. То­гда бо­гат­ство бу­дет у тебя на небе. А по­том при­хо­ди и сле­дуй за Мной».
22 Он же, сму­тив­шись от сего сло­ва, ото­шел с пе­ча­лью, по­то­му что у него было боль­шое име­ние.
22 Но тот по­мрач­нел от этих слов и ушел пе­чаль­ный: он был очень бо­гат.
23 И, по­смот­рев во­круг, Иисус го­во­рит уче­ни­кам Сво­им: как труд­но име­ю­щим бо­гат­ство вой­ти в Цар­ствие Бо­жие!
23 Иисус, огля­дев­шись во­круг, ска­зал уче­ни­кам: «Как труд­но за­жи­точ­ным вой­ти в Цар­ство Бога!»
24 Уче­ни­ки ужас­ну­лись от слов Его. Но Иисус опять го­во­рит им в от­вет: дети! как труд­но на­де­ю­щим­ся на бо­гат­ство вой­ти в Цар­ствие Бо­жие!
24 Уче­ни­ков изу­ми­ли Его сло­ва. Но Иисус по­вто­рил: «Де­ти мои, как труд­но вой­ти в Цар­ство Бога!
25 Удоб­нее вер­блю­ду прой­ти сквозь иголь­ные уши, неже­ли бо­га­то­му вой­ти в Цар­ствие Бо­жие.
25 Лег­че вер­блю­ду прой­ти сквозь иголь­ное ушко, чем в Цар­ство Бога вой­ти бо­га­чу».
26 Они же чрез­вы­чай­но изум­ля­лись и го­во­ри­ли меж­ду со­бою: кто же мо­жет спа­стись?
26 Они были так по­ра­же­ны, что меж­ду со­бой го­во­ри­ли: «Кто же то­гда мо­жет спа­стись?»
27 Иисус, воз­зрев на них, го­во­рит: че­ло­ве­кам это невоз­мож­но, но не Богу, ибо все воз­мож­но Богу.
27 Иисус, по­смот­рев на них, ска­зал: «Для лю­дей это невоз­мож­но, но не для Бога. Для Бога все воз­мож­но».
28 И на­чал Петр го­во­рить Ему: вот, мы оста­ви­ли все и по­сле­до­ва­ли за То­бою.
28 То­гда за­го­во­рил Петр: «А вот мы оста­ви­ли все и по­шли за То­бой».
29 Иисус ска­зал в от­вет: ис­тин­но го­во­рю вам: нет ни­ко­го, кто оста­вил бы дом, или бра­тьев, или се­стер, или отца, или мать, или жену, или де­тей, или зем­ли, ради Меня и Еван­ге­лия,
29 «Вер­но вам го­во­рю, — ска­зал Иисус, — вся­кий, кто оста­вил дом, бра­тьев, се­стер, мать, отца, де­тей, поля ради Меня и ради Ра­дост­ной Ве­сти,
30 и не по­лу­чил бы ныне, во вре­мя сие, сре­ди го­не­ний, во сто крат бо­лее до­мов, и бра­тьев и се­стер, и от­цов, и ма­те­рей, и де­тей, и зе­мель, а в веке гря­ду­щем жиз­ни веч­ной.
30 по­лу­чит те­перь, в этом веке, во сто раз боль­ше до­мов, бра­тьев, се­стер, ма­те­рей, де­тей, по­лей, но и пре­сле­до­ва­ний тоже, а в Веке бу­ду­щем — веч­ную жизнь.
31 Мно­гие же бу­дут пер­вые по­след­ни­ми, и по­след­ние пер­вы­ми.
31 Но мно­гие из тех, что сей­час пер­вые, ста­нут по­след­ни­ми, а по­след­ние — пер­вы­ми».
32 Ко­гда были они на пути, вос­хо­дя в Иеру­са­лим, Иисус шел впе­ре­ди их, а они ужа­са­лись и, сле­дуя за Ним, были в стра­хе. По­до­звав две­на­дцать, Он опять на­чал им го­во­рить о том, что бу­дет с Ним:
32 Те­перь они дер­жа­ли путь в Иеру­са­лим. Впе­ре­ди шел Иисус. Уче­ни­ки были в тре­во­ге, а их спут­ни­кам было страш­но. Иисус от­вел в сто­ро­ну две­на­дцать уче­ни­ков и стал им го­во­рить, что с Ним бу­дет:
33 вот, мы вос­хо­дим в Иеру­са­лим, и Сын Че­ло­ве­че­ский пре­дан бу­дет пер­во­свя­щен­ни­кам и книж­ни­кам, и осу­дят Его на смерть, и пре­да­дут Его языч­ни­кам,
33 «Вот идем мы в Иеру­са­лим. Сына че­ло­ве­че­ско­го вы­да­дут стар­шим свя­щен­ни­кам и учи­те­лям За­ко­на. Его при­го­во­рят к смер­ти и от­да­дут в руки языч­ни­ков.
34 и по­ру­га­ют­ся над Ним, и бу­дут бить Его, и оплю­ют Его, и убьют Его; и в тре­тий день вос­крес­нет.
34 И те бу­дут над Ним глу­мить­ся, бу­дут пле­вать в Него, би­че­вать и убьют. Но че­рез три дня Он вос­крес­нет».
35 То­гда по­до­шли к Нему сы­но­вья Зе­ве­де­е­вы Иа­ков и Иоанн и ска­за­ли: Учи­тель! мы же­ла­ем, что­бы Ты сде­лал нам, о чем по­про­сим.
35 Под­хо­дят к Нему Иа­ков и Иоанн, сы­но­вья Зе­ве­дея. «У­чи­тель, — го­во­рят они, — сде­лай для нас то, что мы по­про­си­м».
36 Он ска­зал им: что хо­ти­те, что­бы Я сде­лал вам?
36 «Что для вас сде­лать?» — спро­сил Он.
37 Они ска­за­ли Ему: дай нам сесть у Тебя, од­но­му по пра­вую сто­ро­ну, а дру­го­му по ле­вую в сла­ве Тво­ей.
37 «Сде­лай, что­бы мы, ко­гда Ты бу­дешь про­слав­лен, си­де­ли ря­дом с То­бой — один по пра­вую руку, а дру­гой по ле­ву­ю», — от­ве­ти­ли они.
38 Но Иисус ска­зал им: не зна­е­те, чего про­си­те. Мо­же­те ли пить чашу, ко­то­рую Я пью, и кре­стить­ся кре­ще­ни­ем, ко­то­рым Я кре­щусь?
38 «Вы не зна­е­те, чего про­си­те, — ска­зал им Иисус. — Мо­же­те вы­пить чашу, ко­то­рую Я пью, или кре­стить­ся кре­ще­ни­ем, ко­то­рым Я кре­щусь?»
39 Они от­ве­ча­ли: мо­жем. Иисус же ска­зал им: чашу, ко­то­рую Я пью, бу­де­те пить, и кре­ще­ни­ем, ко­то­рым Я кре­щусь, бу­де­те кре­стить­ся;
39 «Мо­же­м», — от­ве­ти­ли они. Но Иисус ска­зал им: «Ча­шу, ко­то­рую Я пью, вы вы­пье­те и кре­ще­ни­ем, ко­то­рым Я кре­щусь, бу­де­те кре­стить­ся.
40 а дать сесть у Меня по пра­вую сто­ро­ну и по ле­вую - не от Меня за­ви­сит, но кому уго­то­ва­но.
40 А сесть по пра­вую руку Мою или по ле­вую — дать это не в Моей вла­сти: там ся­дут те, кому пред­на­зна­че­но Бо­го­м».
41 И, услы­шав, де­сять на­ча­ли него­до­вать на Иа­ко­ва и Иоан­на.
41 Ко­гда осталь­ные де­сять услы­ша­ли сло­ва Иа­ко­ва и Иоан­на, они ста­ли воз­му­щать­ся.
42 Иисус же, по­до­звав их, ска­зал им: вы зна­е­те, что по­чи­та­ю­щи­е­ся кня­зья­ми на­ро­дов гос­под­ству­ют над ними, и вель­мо­жи их власт­ву­ют ими.
42 Но Иисус, по­до­звав их, ска­зал: «Вы зна­е­те, что у языч­ни­ков пра­ви­те­ли и на­чаль­ни­ки гос­под­ству­ют над ними и ве­ли­кие ими пол­но­стью рас­по­ря­жа­ют­ся.
43 Но меж­ду вами да не бу­дет так: а кто хо­чет быть боль­шим меж­ду вами, да бу­дет вам слу­гою;
43 Но у вас пусть бу­дет не так! Пусть тот, кто хо­чет быть у вас глав­ным, бу­дет вам слу­гой,
44 и кто хо­чет быть пер­вым меж­ду вами, да бу­дет всем ра­бом.
44 и кто хо­чет быть сре­ди вас пер­вым, тот пусть бу­дет для всех ра­бом.
45 Ибо и Сын Че­ло­ве­че­ский не для того при­шел, что­бы Ему слу­жи­ли, но что­бы по­слу­жить и от­дать душу Свою для ис­куп­ле­ния мно­гих.
45 Ведь и Сын че­ло­ве­че­ский не для того при­шел, что­бы Ему слу­жи­ли, а что­бы слу­жить и от­дать Свою жизнь как вы­куп за мно­же­ство жиз­ней».
46 При­хо­дят в Иери­хон. И ко­гда вы­хо­дил Он из Иери­хо­на с уче­ни­ка­ми Сво­и­ми и мно­же­ством на­ро­да, Вар­ти­мей, сын Ти­ме­ев, сле­пой си­дел у до­ро­ги, про­ся ми­ло­сты­ни.
46 Они при­хо­дят в Иери­хо́н. Ко­гда Он вы­хо­дил из Иери­хо­на с уче­ни­ка­ми и с боль­шой тол­пой, у до­ро­ги си­дел Бар-Ти­ма́й (то есть сын Ти­мая), сле­пой ни­щий.
47 Услы­шав, что это Иисус На­зо­рей, он на­чал кри­чать и го­во­рить: Иисус, Сын Да­ви­дов! по­ми­луй меня.
47 Услы­шав, что здесь Иисус На­за­ря­нин, он за­кри­чал: «Сын Да­ви­да! Иисус! Сжаль­ся надо мной!»
48 Мно­гие за­став­ля­ли его мол­чать; но он еще бо­лее стал кри­чать: Сын Да­ви­дов! по­ми­луй меня.
48 Мно­гие тре­бо­ва­ли, что­бы он за­мол­чал, но сле­пой кри­чал еще гром­че: «Сын Да­ви­да! Сжаль­ся надо мной!»
49 Иисус оста­но­вил­ся и ве­лел его по­звать. Зо­вут сле­по­го и го­во­рят ему: не бой­ся, вста­вай, зо­вет тебя.
49 Иисус оста­но­вил­ся и ска­зал: «По­зо­ви­те его». Сле­по­го зо­вут: «Ну, вста­вай, Он тебя зо­вет!»
50 Он сбро­сил с себя верх­нюю одеж­ду, встал и при­шел к Иису­су.
50 Бар-Ти­май, ски­нув плащ, вско­чил и под­бе­жал к Иису­су.
51 От­ве­чая ему, Иисус спро­сил: чего ты хо­чешь от Меня? Сле­пой ска­зал Ему: Учи­тель! что­бы мне про­зреть.
51 «Что для тебя сде­лать? — спро­сил его Иисус. — Чего ты хо­чешь?» — «Раб­бу­ни, ви­деть!» — от­ве­тил сле­пой.
52 Иисус ска­зал ему: иди, вера твоя спас­ла тебя. И он тот­час про­зрел и по­шел за Иису­сом по до­ро­ге.
52 «Сту­пай, тебя спас­ла твоя ве­ра», — ска­зал Иисус. Тот сра­зу стал ви­деть и по­шел за Ним.

Числа 15

1 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
1 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
2 объ­яви сы­нам Из­ра­и­ле­вым и ска­жи им: ко­гда вы вой­де­те в зем­лю ва­ше­го жи­тель­ства, ко­то­рую Я даю вам,
2 «Пе­ре­дай сы­нам Из­ра­и­ле­вым: ко­гда вы при­де­те в стра­ну, в ко­то­рой вы бу­де­те жить, в стра­ну, ко­то­рую Я вам от­даю,
3 и бу­де­те при­но­сить жерт­ву Гос­по­ду, все­со­жже­ние, или жерт­ву за­ко­ла­е­мую, от во­лов и овец, во ис­пол­не­ние обе­та, или по усер­дию, или в празд­ни­ки ваши, дабы сде­лать при­ят­ное бла­го­уха­ние Гос­по­ду, -
3 и ста­не­те там при­но­сить в дар Гос­по­ду жи­вот­ное из круп­но­го или мел­ко­го ско­та — будь то все­со­жже­ние, или жерт­ва по обе­ту, или доб­ро­воль­ная пир­ше­ствен­ная жерт­ва, или жерт­ва по слу­чаю празд­ни­ка — ко­гда вы ста­не­те воз­но­сить Гос­по­ду бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Ему, —
4 то­гда при­но­ся­щий жерт­ву свою Гос­по­ду дол­жен при­не­сти в при­но­ше­ние от хле­ба де­ся­тую часть ефы пше­нич­ной муки, сме­шан­ной с чет­вер­тою ча­стью гина елея;
4 пусть жерт­ва Гос­по­ду обя­за­тель­но со­про­вож­да­ет­ся хлеб­ным при­но­ше­ни­ем. Это одна де­ся­тая эфы пше­нич­ной муки, ко­то­рая смо­че­на чет­вер­тью гина олив­ко­во­го мас­ла.
5 и вина для воз­ли­я­ния при­но­си чет­вер­тую часть гина при все­со­жже­нии, или при за­ко­ла­е­мой жерт­ве, на каж­до­го агн­ца.
5 Вме­сте со все­со­жже­ни­ем и жерт­вой со­вер­шай и воз­ли­я­ние. Это чет­верть гина вина. Столь­ко по­ла­га­ет­ся на каж­до­го яг­нен­ка.
6 А при­но­ся овна, при­но­си в при­но­ше­ние хлеб­ное две де­ся­тых ча­сти ефы пше­нич­ной муки, сме­шан­ной с тре­тьею ча­стью гина елея;
6 Если при­но­сишь в жерт­ву ба­ра­на, хлеб­ное при­но­ше­ние долж­но быть две де­ся­тых эфы пше­нич­ной муки, ко­то­рая смо­че­на тре­тью гина олив­ко­во­го мас­ла,
7 и вина для воз­ли­я­ния при­но­си тре­тью часть гина в при­ят­ное бла­го­уха­ние Гос­по­ду.
7 а воз­ли­я­ние — треть гина вина. Это бу­дет бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Гос­по­ду.
8 Если мо­ло­до­го вола при­но­сишь во все­со­жже­ние или жерт­ву за­ко­ла­е­мую, во ис­пол­не­ние обе­та или в мир­ную жерт­ву Гос­по­ду,
8 Если при­но­сишь в жерт­ву Гос­по­ду быка — будь то все­со­жже­ние, или жерт­ва по обе­ту, или пир­ше­ствен­ная жерт­ва —
9 то вме­сте с во­лом долж­но при­не­сти при­но­ше­ния хлеб­но­го три де­ся­тых ча­сти ефы пше­нич­ной муки, сме­шан­ной с по­ло­ви­ною гина елея;
9 то на это­го быка по­ла­га­ет­ся хлеб­ное при­но­ше­ние — три де­ся­тых эфы пше­нич­ной муки, ко­то­рая смо­че­на по­ло­ви­ной гина олив­ко­во­го мас­ла,
10 и вина для воз­ли­я­ния при­но­си пол­ги­на в жерт­ву, в при­ят­ное бла­го­уха­ние Гос­по­ду.
10 а воз­ли­я­ние — пол­ги­на вина. Это бу­дет дар Гос­по­ду, бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Ему.
11 Так де­лай при каж­дом при­но­ше­нии вола и овна и агн­ца из овец, или коз;
11 Так долж­ны вы по­сту­пать вся­кий раз, ко­гда при­но­си­те в жерт­ву быка или ба­ра­на, яг­нен­ка или коз­лен­ка.
12 по чис­лу жертв, ко­то­рые вы при­но­си­те, так де­лай­те при каж­дой, по чис­лу их.
12 Сколь­ко жи­вот­ных вы при­нес­ли в жерт­ву, столь­ко долж­но быть хлеб­ных при­но­ше­ний и воз­ли­я­ний.
13 Вся­кий ту­зе­мец так дол­жен де­лать это, при­но­ся жерт­ву в при­ят­ное бла­го­уха­ние Гос­по­ду;
13 Каж­дый ко­рен­ной жи­тель стра­ны дол­жен ис­пол­нять все это, ко­гда при­но­сит дар Гос­по­ду, ко­гда воз­но­сит бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Ему.
14 и если бу­дет меж­ду вами жить при­ше­лец, или кто бы ни был сре­ди вас в роды ваши, и при­не­сет жерт­ву в при­ят­ное бла­го­уха­ние Гос­по­ду, то и он дол­жен де­лать так, как вы де­ла­е­те;
14 А если пе­ре­се­ле­нец или кто бы то ни было еще, жи­ву­щий сре­ди вас или сре­ди ва­ших по­том­ков, за­хо­чет при­не­сти дар Гос­по­ду, воз­не­сти бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Ему, то он дол­жен сде­лать все так же, как де­ла­е­те вы.
15 для вас, об­ще­ство Гос­подне, и для при­шель­ца, жи­ву­ще­го у вас, устав один, устав веч­ный в роды ваши: что вы, то и при­ше­лец да бу­дет пред Гос­по­дом;
15 Пусть в об­щине бу­дет одно пра­ви­ло и для вас, и для пе­ре­се­лен­цев. Это вам пред­пи­са­ние на­ве­ки, со­блю­дай­те его из рода в род. Пе­ре­се­ле­нец пусть по­сту­па­ет пред Гос­по­дом так же, как и вы.
16 за­кон один и одни пра­ва да бу­дут для вас и для при­шель­ца, жи­ву­ще­го у вас.
16 Одно пра­ви­ло и один за­кон — и для вас, и для жи­ву­щих сре­ди вас пе­ре­се­лен­цев».
17 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
17 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
18 объ­яви сы­нам Из­ра­и­ле­вым и ска­жи им: ко­гда вы вой­де­те в зем­лю, в ко­то­рую Я веду вас,
18 «Пе­ре­дай сы­нам Из­ра­и­ле­вым: ко­гда вы при­де­те в зем­лю, в ко­то­рую Я веду вас,
19 и бу­де­те есть хлеб той зем­ли, то воз­но­си­те воз­но­ше­ние Гос­по­ду;
19 и ста­не­те есть хлеб той зем­ли, де­лай­те под­но­ше­ние Гос­по­ду.
20 от на­чат­ков те­ста ва­ше­го ле­пеш­ку воз­но­си­те в воз­но­ше­ние; воз­но­си­те ее так, как воз­но­ше­ние с гум­на;
20 Под­но­си­те в дар Гос­по­ду ле­пеш­ку пер­вой вы­печ­ки из муки но­во­го уро­жая — де­лай­те это как под­но­ше­ние с гум­на.
21 от на­чат­ков те­ста ва­ше­го от­да­вай­те в воз­но­ше­ние Гос­по­ду в роды ваши.
21 Из рода в род долж­ны вы из пер­вой вы­печ­ки де­лать под­но­ше­ние Гос­по­ду.
22 Если же пре­сту­пи­те по неве­де­нию и не ис­пол­ни­те всех сих за­по­ве­дей, ко­то­рые из­рек Гос­подь Мо­и­сею,
22 Если вы по ошиб­ке не вы­пол­ни­ли ка­кое-то из по­ве­ле­ний, ко­то­рые Гос­подь воз­ве­стил Мо­и­сею, —
23 все­го, что за­по­ве­дал вам Гос­подь чрез Мо­и­сея, от того дня, в ко­то­рый Гос­подь за­по­ве­дал вам, и впредь в роды ваши, -
23 что-то из того, что Он по­ве­лел вам че­рез Мо­и­сея, — то вот как вам над­ле­жит по­сту­пать (на­чи­ная с того са­мо­го дня, ко­гда Гос­подь дал вам это по­ве­ле­ние, и впредь, из рода в род).
24 то, если по недо­смот­ру об­ще­ства сде­ла­на ошиб­ка, пусть все об­ще­ство при­не­сет од­но­го мо­ло­до­го вола во все­со­жже­ние, в при­ят­ное бла­го­уха­ние Гос­по­ду, с хлеб­ным при­но­ше­ни­ем и воз­ли­я­ни­ем его, по уста­ву, и од­но­го коз­ла в жерт­ву за грех;
24 Если ошиб­ка была со­вер­ше­на по недо­смот­ру об­щи­ны, пусть вся об­щи­на при­не­сет в жерт­ву быка — как все­со­жже­ние, как бла­го­ухан­ный дым, при­ят­ный Гос­по­ду, с по­ло­жен­ным хлеб­ным при­но­ше­ни­ем и воз­ли­я­ни­ем, и коз­ла — как очи­сти­тель­ную жерт­ву.
25 и очи­стит свя­щен­ник все об­ще­ство сы­нов Из­ра­и­ле­вых, и бу­дет про­ще­но им, ибо это была ошиб­ка, и они при­нес­ли при­но­ше­ние свое в жерт­ву Гос­по­ду, и жерт­ву за грех свой пред Гос­по­дом, за свою ошиб­ку;
25 Пусть свя­щен­ник со­вер­шит ис­ку­пи­тель­ный об­ряд за всю об­щи­ну сы­нов Из­ра­и­ле­вых, и они бу­дут про­ще­ны. Ибо это была ошиб­ка, и за эту ошиб­ку они сде­ла­ли при­но­ше­ние, дар Гос­по­ду, и при­нес­ли очи­сти­тель­ную жерт­ву пред Гос­по­дом.
26 и бу­дет про­ще­но все­му об­ще­ству сы­нов Из­ра­и­ле­вых и при­шель­цу, жи­ву­ще­му меж­ду ними, по­то­му что весь на­род сде­лал это по ошиб­ке.
26 Вся об­щи­на сы­нов Из­ра­и­ле­вых и пе­ре­се­лен­цы, жи­ву­щие сре­ди них, бу­дут про­ще­ны, ибо весь на­род со­вер­шил про­сту­пок по недо­смот­ру.
27 Если же один кто со­гре­шит по неве­де­нию, то пусть при­не­сет козу од­но­лет­нюю в жерт­ву за грех;
27 Если один че­ло­век со­вер­шит про­сту­пок по ошиб­ке, он дол­жен при­не­сти в жерт­ву го­до­ва­лую козу — как очи­сти­тель­ную жерт­ву.
28 и очи­стит свя­щен­ник душу, сде­лав­шую по ошиб­ке грех пред Гос­по­дом, и очи­ще­на бу­дет, и про­ще­но бу­дет ей;
28 Пусть свя­щен­ник со­вер­шит пред Гос­по­дом ис­ку­пи­тель­ный об­ряд за это­го че­ло­ве­ка, со­вер­шив­ше­го про­сту­пок по ошиб­ке. Он со­вер­шит за него ис­ку­пи­тель­ный об­ряд — и этот че­ло­век бу­дет про­щен.
29 один за­кон да бу­дет для вас, как для при­род­но­го жи­те­ля из сы­нов Из­ра­и­ле­вых, так и для при­шель­ца, жи­ву­ще­го у вас, если кто сде­ла­ет что по ошиб­ке.
29 У вас долж­но быть одно пра­ви­ло для вся­ко­го, кто со­вер­шит про­сту­пок по ошиб­ке, — и для ко­рен­но­го жи­те­ля из сы­нов Из­ра­и­ле­вых, и для пе­ре­се­лен­ца, жи­ву­ще­го сре­ди них.
30 Если же кто из ту­зем­цев, или из при­шель­цев, сде­ла­ет что дерз­кою ру­кою, то он ху­лит Гос­по­да: ис­тре­бит­ся душа та из на­ро­да сво­е­го,
30 Но если че­ло­век — будь то ко­рен­ной жи­тель или пе­ре­се­ле­нец — со­вер­шил грех умыш­лен­но, то это оскорб­ле­ние Гос­по­ду; он бу­дет от­торг­нут от рода сво­е­го.
31 ибо сло­во Гос­подне он пре­зрел и за­по­ведь Его на­ру­шил; ис­тре­бит­ся душа та; грех ее на ней.
31 Он пре­не­брег сло­вом Гос­по­да, он на­ру­шил Его по­ве­ле­ние — и бу­дет от­торг­нут от рода сво­е­го; он по­не­сет на­ка­за­ние за свой грех».
32 Ко­гда сыны Из­ра­и­ле­вы были в пу­стыне, на­шли че­ло­ве­ка, со­би­рав­ше­го дро­ва в день суб­бо­ты;
32 Ко­гда сыны Из­ра­и­ле­вы были в пу­стыне, то за­ме­ти­ли, что один че­ло­век со­би­ра­ет дро­ва в суб­бо­ту.
33 и при­ве­ли его на­шед­шие его со­би­ра­ю­щим дро­ва к Мо­и­сею и Ааро­ну и ко все­му об­ще­ству;
33 Те, кто за­стиг его со­би­ра­ю­щим дро­ва, при­ве­ли его к Мо­и­сею, Ааро­ну и всей об­щине.
34 и по­са­ди­ли его под стра­жу, по­то­му что не было еще опре­де­ле­но, что долж­но с ним сде­лать.
34 Его по­са­ди­ли под стра­жу, по­то­му что не было пра­ви­ла, ко­то­рое го­во­ри­ло бы, как с ним по­сту­пить.
35 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею: дол­жен уме­реть че­ло­век сей; пусть по­бьет его кам­ня­ми все об­ще­ство вне ста­на.
35 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею: «Этот че­ло­век дол­жен быть пре­дан смер­ти. Пусть вся об­щи­на за­бро­са­ет его кам­ня­ми вне ста­на».
36 И вы­ве­ло его все об­ще­ство вон из ста­на, и по­би­ли его кам­ня­ми, и он умер, как по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
36 Всей об­щи­ной его вы­ве­ли из ста­на и на­смерть за­бро­са­ли кам­ня­ми. Так по­ве­лел Гос­подь Мо­и­сею.
37 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
37 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
38 объ­яви сы­нам Из­ра­и­ле­вым и ска­жи им, чтоб они де­ла­ли себе ки­сти на кра­ях одежд сво­их в роды их, и в ки­сти, ко­то­рые на кра­ях, встав­ля­ли нити из го­лу­бой шер­сти;
38 «Пе­ре­дай сы­нам Из­ра­и­ле­вым: пусть из рода в род они де­ла­ют ки­сти по кра­ям сво­ей одеж­ды, и в эти ки­сти вы долж­ны встав­лять го­лу­бую нит­ку.
39 и бу­дут они в ки­стях у вас для того, что­бы вы, смот­ря на них, вспо­ми­на­ли все за­по­ве­ди Гос­под­ни, и ис­пол­ня­ли их, и не хо­ди­ли вслед серд­ца ва­ше­го и очей ва­ших, ко­то­рые вле­кут вас к блу­до­дей­ству,
39 Гля­дя на эти ки­сти, вы долж­ны вспо­ми­нать все по­ве­ле­ния Гос­по­да и ис­пол­нять их, а не под­чи­нять­ся сво­е­му серд­цу и очам, ко­то­рые вле­кут вас к раз­вра­ту!
40 что­бы вы пом­ни­ли и ис­пол­ня­ли все за­по­ве­ди Мои и были свя­ты пред Бо­гом ва­шим.
40 Вы бу­де­те пом­нить и ис­пол­нять все Мои по­ве­ле­ния и бу­де­те свя­ты­ми у Бога ва­ше­го!
41 Я Гос­подь, Бог ваш, Ко­то­рый вы­вел вас из зем­ли Еги­пет­ской, чтоб быть ва­шим Бо­гом: Я Гос­подь, Бог ваш.
41 Я — Гос­подь, ваш Бог, ко­то­рый вы­вел вас из Егип­та, что­бы быть ва­шим Бо­гом. Я — Гос­подь, ваш Бог».

Числа 16

1 Ко­рей, сын Иц­га­ра, сын Ка­а­фов, сын Ле­ви­ин, и Да­фан и Ави­рон, сыны Елиа­ва, и Ав­нан, сын Фа­ле­фа, сыны Ру­ви­мо­вы,
1 Ко́рах, сын Иц­ха́­ра, сына Ке­ха́та, сына Ле­вия, а так­же по­том­ки Ру­ви­ма — Да­та́н и Ави­ра́м, сы­но­вья Эли­а́­ва, и Он, сын Пе­́ле­та —
2 вос­ста­ли на Мо­и­сея, и с ними из сы­нов Из­ра­и­ле­вых две­сти пять­де­сят му­жей, на­чаль­ни­ки об­ще­ства, при­зы­ва­е­мые на со­бра­ния, люди име­ни­тые.
2 взбун­то­ва­лись про­тив Мо­и­сея. Их под­дер­жа­ли две­сти пять­де­сят сы­нов Из­ра­и­ле­вых; все это были во­жди об­щи­ны, пред­во­ди­те­ли со­бра­ния, име­ни­тые люди.
3 И со­бра­лись про­тив Мо­и­сея и Ааро­на и ска­за­ли им: пол­но вам; все об­ще­ство, все свя­ты, и сре­ди их Гос­подь! по­че­му же вы ста­ви­те себя выше на­ро­да Гос­под­ня?
3 Они об­сту­пи­ли Мо­и­сея и Ааро­на и ска­за­ли им: «До­воль­но вам! В об­щине все свя­тые, и сре­ди них пре­бы­ва­ет Гос­подь. По­че­му вы ста­ви­те себя над об­щи­ной Гос­под­ней?»
4 Мо­и­сей, услы­шав это, пал на лицо свое
4 Услы­шав эти сло­ва, Мо­и­сей пал ниц.
5 и ска­зал Ко­рею и всем со­общ­ни­кам его, го­во­ря: зав­тра по­ка­жет Гос­подь, кто Его, и кто свят, что­бы при­бли­зить его к Себе; и кого Он из­бе­рет, того и при­бли­зит к Себе;
5 Он ска­зал Ко­ра­ху и его со­общ­ни­кам: «Утром Гос­подь по­ка­жет, кто при­над­ле­жит Ему, и кто свят, и кому Он поз­во­ля­ет при­бли­зить­ся к Себе! Кого Он из­брал, тому Он и поз­во­лит к Себе при­бли­зить­ся.
6 вот что сде­лай­те: Ко­рей и все со­общ­ни­ки его возь­ми­те себе ка­диль­ни­цы
6 Возь­ми­те ка­диль­ни­цы,
7 и зав­тра по­ло­жи­те в них огня и всыпь­те в них ку­ре­ния пред Гос­по­дом; и кого из­бе­рет Гос­подь, тот и бу­дет свят. Пол­но вам, сыны Ле­ви­и­ны!
7 по­ло­жи­те в них го­ря­щие угли и бла­го­во­ния и пред­стань­те пред Гос­по­дом. Кого Гос­подь из­бе­рет, тот и свят. До­воль­но вам, сыны Ле­вия!»
8 И ска­зал Мо­и­сей Ко­рею: по­слу­шай­те, сыны Ле­вия!
8 «По­слу­шай­те, сыны Ле­вия! — ска­зал Мо­и­сей Ко­ра­ху. —
9 неуже­ли мало вам того, что Бог Из­ра­и­лев от­де­лил вас от об­ще­ства Из­ра­иль­ско­го и при­бли­зил вас к Себе, что­бы вы ис­пол­ня­ли служ­бы при ски­нии Гос­под­ней и сто­я­ли пред об­ще­ством, слу­жа для них?
9 Неуже­ли мало вам того, что Бог Из­ра­и­ля дал вам осо­бое ме­сто в об­щине сы­нов Из­ра­и­ле­вых, поз­во­лил при­бли­жать­ся к Нему, вы­пол­нять ра­бо­ту при ски­нии Гос­под­ней и при­слу­жи­вать об­щине?
10 Он при­бли­зил тебя и с то­бою всех бра­тьев тво­их, сы­нов Ле­вия, и вы до­мо­га­е­тесь еще и свя­щен­ства.
10 Гос­подь поз­во­лил тебе и тво­им со­бра­тьям, ле­ви­там, при­бли­жать­ся к Нему, — а вы ста­ли до­мо­гать­ся свя­щен­ства!
11 Итак ты и все твое об­ще­ство со­бра­лись про­тив Гос­по­да. Что Аарон, что вы роп­ще­те на него?
11 Ты и твои со­общ­ни­ки — вы про­тив Гос­по­да устро­и­ли за­го­вор! Аарон тут ни при чем — за­чем вам роп­тать на него?»
12 И по­слал Мо­и­сей по­звать Да­фа­на и Ави­ро­на, сы­нов Елиа­ва. Но они ска­за­ли: не пой­дем!
12 Мо­и­сей по­слал за Да­та­ном и Ави­ра­мом, сы­но­вья­ми Элиа­ва, но они ска­за­ли: «Мы не при­дем!
13 раз­ве мало того, что ты вы­вел нас из зем­ли, в ко­то­рой те­чет мо­ло­ко и мед, что­бы по­гу­бить нас в пу­стыне? и ты еще хо­чешь власт­во­вать над нами!
13 Мало тебе, что ты увел нас из зем­ли, те­ку­щей мо­ло­ком и ме­дом, что­бы мы умер­ли в пу­стыне! Ты еще хо­чешь быть на­шим вла­ды­кой?
14 при­вел ли ты нас в зем­лю, где те­чет мо­ло­ко и мед, и дал ли нам во вла­де­ние поля и ви­но­град­ни­ки? гла­за лю­дей сих ты хо­чешь осле­пить? не пой­дем!
14 В зем­лю, те­ку­щую мо­ло­ком и ме­дом, ты нас не при­вел, по­лей и ви­но­град­ни­ков нам не дал. Ду­ма­ешь, люди сле­пы? Мы не при­дем к тебе!»
15 Мо­и­сей весь­ма огор­чил­ся и ска­зал Гос­по­ду: не об­ра­щай взо­ра Тво­е­го на при­но­ше­ние их; я не взял ни у од­но­го из них осла и не сде­лал зла ни од­но­му из них.
15 Силь­но раз­гне­вал­ся Мо­и­сей и ска­зал Гос­по­ду: «Да не бу­дут угод­ны Тебе их при­но­ше­ния! Ведь я ни у кого из них даже осла не от­нял, я ни­ко­му из них зла не де­лал!»
16 И ска­зал Мо­и­сей Ко­рею: зав­тра ты и все об­ще­ство твое будь­те пред ли­цом Гос­по­да, ты, они и Аарон;
16 Мо­и­сей ска­зал Ко­ра­ху: «Зав­тра ты и все твои со­общ­ни­ки долж­ны пред­стать пред Гос­по­дом — и ты, и твои со­общ­ни­ки, и Аарон.
17 и возь­ми­те каж­дый свою ка­диль­ни­цу, и по­ло­жи­те в них ку­ре­ния, и при­не­си­те пред лицо Гос­подне каж­дый свою ка­диль­ни­цу, две­сти пять­де­сят ка­диль­ниц; ты и Аарон, каж­дый свою ка­диль­ни­цу.
17 Пусть каж­дый из вас возь­мет свою ка­диль­ни­цу, по­ло­жит в нее бла­го­во­ния и при­не­сет ее пред лицо Гос­по­да; при­не­си­те две­сти пять­де­сят ка­диль­ниц, и ты при­не­си свою ка­диль­ни­цу, и Аарон сво­ю».
18 И взял каж­дый свою ка­диль­ни­цу, и по­ло­жи­ли в них огня, и всы­па­ли в них ку­ре­ния, и ста­ли при вхо­де в ски­нию со­бра­ния; так­же и Мо­и­сей и Аарон.
18 И все они взя­ли свои ка­диль­ни­цы, по­ло­жи­ли в них го­ря­щие угли и бла­го­во­ния и ста­ли у вхо­да в Ша­тер Встре­чи, вме­сте с Мо­и­се­ем и Ааро­ном.
19 И со­брал про­тив них Ко­рей все об­ще­ство ко вхо­ду ски­нии со­бра­ния. И яви­лась сла­ва Гос­под­ня все­му об­ще­ству.
19 Ко­рах со­брал всю об­щи­ну про­тив Мо­и­сея и Ааро­на, они сто­я­ли у вхо­да в Ша­тер Встре­чи. И то­гда всей об­щине яви­лась сла­ва Гос­под­ня.
20 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею и Ааро­ну, го­во­ря:
20 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею и Ааро­ну:
21 от­де­ли­тесь от об­ще­ства сего, и Я ис­треб­лю их во мгно­ве­ние.
21 «О­той­ди­те от этой об­щи­ны, и Я уни­что­жу их всех в одно мгно­ве­ние!»
22 Они же пали на лица свои и ска­за­ли: Боже, Боже ду­хов вся­кой пло­ти! один че­ло­век со­гре­шил, и Ты гне­ва­ешь­ся на все об­ще­ство?
22 Но Мо­и­сей и Аарон пали ниц и ска­за­ли: «О Боже, Бог, да­ю­щий ды­ха­ние все­му жи­во­му! Со­гре­шил один че­ло­век, а Ты раз­гне­вал­ся на всю об­щи­ну?»
23 и ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
23 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
24 ска­жи об­ще­ству: от­сту­пи­те со всех сто­рон от жи­ли­ща Ко­рея, Да­фа­на и Ави­ро­на.
24 «Ве­ли всей об­щине отой­ти по­даль­ше от жи­лищ Ко­ра­ха, Да­та­на и Ави­ра­ма».
25 И встал Мо­и­сей, и по­шел к Да­фа­ну и Ави­ро­ну, и за ним по­шли ста­рей­ши­ны Из­ра­и­ле­вы.
25 Мо­и­сей на­пра­вил­ся к жи­ли­щам Да­та­на и Ави­ра­ма — ста­рей­ши­ны Из­ра­и­ля шли за ним —
26 И ска­зал об­ще­ству: отой­ди­те от ша­тров нече­сти­вых лю­дей сих, и не при­ка­сай­тесь ни к чему, что при­над­ле­жит им, что­бы не по­гиб­нуть вам во всех гре­хах их.
26 и ска­зал об­щине: «О­той­ди­те от ша­тров этих негод­ных лю­дей и к их ве­щам не при­ка­сай­тесь, а ина­че и вы по­гиб­не­те за все их гре­хи».
27 И ото­шли они со всех сто­рон от жи­ли­ща Ко­рея, Да­фа­на и Ави­ро­на; а Да­фан и Ави­рон вы­шли и сто­я­ли у две­рей ша­тров сво­их с же­на­ми сво­и­ми и сы­но­вья­ми сво­и­ми и с ма­лы­ми детьми сво­и­ми.
27 Люди ото­шли по­даль­ше от жи­лищ Ко­ра­ха, Да­та­на и Ави­ра­ма. А Да­тан и Ави­рам оста­лись сто­ять у вхо­да в свои шат­ры, вме­сте с же­на­ми, детьми и мла­ден­ца­ми.
28 И ска­зал Мо­и­сей: из сего узна­е­те, что Гос­подь по­слал меня де­лать все дела сии, а не по сво­е­му про­из­во­лу я де­лаю сие:
28 Мо­и­сей ска­зал: «Сей­час вы узна­е­те, что это Гос­подь по­слал меня де­лать то, что я де­лаю; пой­ме­те, что это не моя при­хоть.
29 если они умрут, как уми­ра­ют все люди, и по­стиг­нет их та­кое на­ка­за­ние, ка­кое по­сти­га­ет всех лю­дей, то не Гос­подь по­слал меня;
29 Если они умрут так, как все люди уми­ра­ют, если их по­стиг­нет та же участь, что и всех, — зна­чит, не Гос­подь меня к вам по­слал.
30 а если Гос­подь со­тво­рит необы­чай­ное, и зем­ля раз­вер­зет уста свои и по­гло­тит их и все, что у них, и они жи­вые сой­дут в пре­ис­под­нюю, то знай­те, что люди сии пре­зре­ли Гос­по­да.
30 Но если Гос­подь сде­ла­ет так, что зем­ля рас­кро­ет свой зев и по­гло­тит их са­мих и все, что им при­над­ле­жит, если они жи­вы­ми сой­дут в Ше­о́л — то­гда вы ура­зу­ме­е­те, что эти люди от­верг­ли Гос­по­да!»
31 Лишь толь­ко он ска­зал сло­ва сии, рас­се­лась зем­ля под ними;
31 Толь­ко он умолк, как раз­верз­лась зем­ля под эти­ми людь­ми:
32 и раз­верз­ла зем­ля уста свои, и по­гло­ти­ла их и домы их, и всех лю­дей Ко­ре­евых и все иму­ще­ство;
32 рас­кры­ла свой зев и по­гло­ти­ла их вме­сте со всем, что было у них, — по­гло­ти­ла всех лю­дей Ко­ра­ха и все их иму­ще­ство!
33 и со­шли они со всем, что при­над­ле­жа­ло им, жи­вые в пре­ис­под­нюю, и по­кры­ла их зем­ля, и по­гиб­ли они из сре­ды об­ще­ства.
33 Жи­вы­ми со­шли они в Шеол, вме­сте со всем сво­им до­сто­я­ни­ем; и со­мкну­лась над ними зем­ля, и не ста­ло их сре­ди со­брав­ших­ся.
34 И все Из­ра­иль­тяне, ко­то­рые были во­круг них, по­бе­жа­ли при их вопле, дабы, го­во­ри­ли они, и нас не по­гло­ти­ла зем­ля.
34 Услы­шав их кри­ки все сто­яв­шие во­круг бро­си­лись бе­жать — они бо­я­лись, что зем­ля и их по­гло­тит.
35 И вы­шел огонь от Гос­по­да и по­жрал тех две­сти пять­де­сят му­жей, ко­то­рые при­нес­ли ку­ре­ние.
35 Со­шел огонь от Гос­по­да и уни­что­жил две­сти пять­де­сят че­ло­век, ко­то­рые при­нес­ли бла­го­во­ния в ка­диль­ни­цах.
36 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
36 Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
37 ска­жи Еле­аза­ру, сыну Ааро­на, свя­щен­ни­ку, пусть он со­бе­рет ка­диль­ни­цы со­жжен­ных и огонь вы­бро­сит вон; ибо освя­ти­лись
37 «Ве­ли Эле­аза­ру, сыну свя­щен­ни­ка Ааро­на, со­брать на пе­пе­ли­ще все ка­диль­ни­цы, вы­ки­нув из них угли.
38 ка­диль­ни­цы греш­ни­ков сих смер­тью их, и пусть разо­бьют их в ли­сты для по­кры­тия жерт­вен­ни­ка, ибо они при­нес­ли их пред лицо Гос­по­да, и они сде­ла­лись освя­щен­ны­ми; и бу­дут они зна­ме­ни­ем для сы­нов Из­ра­и­ле­вых.
38 Те­перь они освя­ще­ны це­ной жиз­ни этих греш­ни­ков. Пусть из этих ка­диль­ниц вы­ку­ют ли­сты для по­кры­тия жерт­вен­ни­ка. Их при­но­си­ли к Гос­по­ду, и они ста­ли свя­щен­ны­ми — да бу­дут они зна­ком для сы­нов Из­ра­и­ле­вых!»
39 И взял Еле­азар свя­щен­ник мед­ные ка­диль­ни­цы, ко­то­рые при­нес­ли со­жжен­ные, и раз­би­ли их в ли­сты для по­кры­тия жерт­вен­ни­ка,
39 Свя­щен­ник Эле­азар со­брал мед­ные ка­диль­ни­цы, при­не­сен­ные по­гиб­ши­ми в огне, — и из них вы­ко­ва­ли по­кры­тие для жерт­вен­ни­ка,
40 в па­мять сы­нам Из­ра­и­ле­вым, что­бы ни­кто по­сто­рон­ний, ко­то­рый не от се­ме­ни Ааро­на, не при­сту­пал при­но­сить ку­ре­ние пред лицо Гос­подне, и не было с ним, что с Ко­ре­ем и со­общ­ни­ка­ми его, как го­во­рил ему Гос­подь чрез Мо­и­сея.
40 как и ве­лел Эле­аза­ру Гос­подь че­рез Мо­и­сея. Это по­кры­тие при­зва­но на­по­ми­нать сы­нам Из­ра­и­ле­вым, что ни­кто из по­сто­рон­них, ни­кто, кро­ме по­том­ков Ааро­на, не дол­жен со­вер­шать вос­ку­ре­ние бла­го­во­ний пред Гос­по­дом — ина­че он раз­де­лит участь Ко­ра­ха и его со­общ­ни­ков.
41 На дру­гой день все об­ще­ство сы­нов Из­ра­и­ле­вых воз­роп­та­ло на Мо­и­сея и Ааро­на и го­во­ри­ло: вы умерт­ви­ли на­род Гос­по­день.
41 На сле­ду­ю­щий день вся об­щи­на сы­нов Из­ра­и­ле­вых воз­му­ти­лась про­тив Мо­и­сея и Ааро­на и ста­ла их об­ви­нять: «Вы уби­ва­ли на­род Гос­по­день!»
42 И ко­гда со­бра­лось об­ще­ство про­тив Мо­и­сея и Ааро­на, они об­ра­ти­лись к ски­нии со­бра­ния, и вот, об­ла­ко по­кры­ло ее, и яви­лась сла­ва Гос­под­ня.
42 Ко­гда вся об­щи­на со­бра­лась про­тив Мо­и­сея и Ааро­на, они по­смот­ре­ли в сто­ро­ну Шат­ра Встре­чи и уви­де­ли: об­ла­ко скры­ло Ша­тер, яви­лась сла­ва Гос­под­ня.
43 И при­шел Мо­и­сей и Аарон к ски­нии со­бра­ния.
43 Мо­и­сей и Аарон по­до­шли к Шат­ру Встре­чи,
44 И ска­зал Гос­подь Мо­и­сею, го­во­ря:
44 и Гос­подь ска­зал Мо­и­сею:
45 от­сто­ро­ни­тесь от об­ще­ства сего, и Я по­губ­лю их во мгно­ве­ние. Но они пали на лица свои.
45 «О­той­ди­те от этой об­щи­ны, и Я уни­что­жу их всех в одно мгно­ве­ние!» Оба пали ниц.
46 И ска­зал Мо­и­сей Ааро­ну: возь­ми ка­диль­ни­цу и по­ло­жи в нее огня с жерт­вен­ни­ка и всыпь ку­ре­ния, и неси ско­рее к об­ще­ству и за­сту­пи их, ибо вы­шел гнев от Гос­по­да, и на­ча­лось по­ра­же­ние.
46 Мо­и­сей ска­зал Ааро­ну: «Возь­ми свою ка­диль­ни­цу, по­ло­жи в нее го­ря­щие угли с жерт­вен­ни­ка, по­ло­жи бла­го­во­ния и спе­ши к об­щине, со­вер­ши за них ис­ку­пи­тель­ный об­ряд. При­шел гнев от Гос­по­да: на­чал­ся мор!»
47 И взял Аарон, как ска­зал Мо­и­сей, и по­бе­жал в сре­ду об­ще­ства, и вот, уже на­ча­лось по­ра­же­ние в на­ро­де. И он по­ло­жил ку­ре­ния и за­сту­пил на­род;
47 Аарон сде­лал, как ве­лел ему Мо­и­сей, и по­бе­жал к об­щине — а мор уже на­чал­ся. Аарон по­ло­жил на угли бла­го­во­ния и со­вер­шил ис­ку­пи­тель­ный об­ряд за на­род.
48 стал он меж­ду мерт­вы­ми и жи­вы­ми, и по­ра­же­ние пре­кра­ти­лось.
48 Встал он меж мерт­вы­ми и жи­вы­ми — и мор пре­кра­тил­ся.
49 И умер­ло от по­ра­же­ния че­тыр­на­дцать ты­сяч семь­сот че­ло­век, кро­ме умер­ших по делу Ко­ре­еву.
49 А по­гиб­ло от мора че­тыр­на­дцать ты­сяч семь­сот че­ло­век, не счи­тая тех, кто по­гиб вме­сте с Ко­ра­хом.
50 И воз­вра­тил­ся Аарон к Мо­и­сею, ко вхо­ду ски­нии со­бра­ния, по­сле того как по­ра­же­ние пре­кра­ти­лось.
50 Аарон вер­нул­ся к Мо­и­сею, ко вхо­ду в Ша­тер Встре­чи. Мор пре­кра­тил­ся.