План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 137, 2 Кор 10, 2 Цар 1, 2

Псалом 137

1 Да­ви­да. Слав­лю Тебя всем серд­цем моим, пред бо­га­ми пою Тебе.
1 [Да­ви­да.] Слав­лю Тебя всем серд­цем моим, пе­ред ан­ге­ла­ми вос­пе­ваю Тебя.
2 По­кло­ня­юсь пред свя­тым хра­мом Тво­им и слав­лю имя Твое за ми­лость Твою и за ис­ти­ну Твою, ибо Ты воз­ве­ли­чил сло­во Твое пре­вы­ше вся­ко­го име­ни Тво­е­го.
2 Пре­кло­ня­юсь пе­ред свя­тым Хра­мом Тво­им и слав­лю имя Твое за ми­лость Твою и за вер­ность Твою. Ты надо всем воз­ве­ли­чил Свое имя, Свое сло­во.
3 В день, ко­гда я воз­звал, Ты услы­шал меня, все­лил в душу мою бод­рость.
3 В день, ко­гда я воз­звал, Ты дал мне от­вет, да­ро­вал мне силы.
4 Про­сла­вят Тебя, Гос­по­ди, все цари зем­ные, ко­гда услы­шат сло­ва уст Тво­их
4 Да про­сла­вят Тебя, Гос­по­ди, все цари зем­ли, ко­гда услы­шат сло­ва уст Тво­их.
5 и вос­по­ют пути Гос­под­ни, ибо ве­ли­ка сла­ва Гос­под­ня.
5 Да вос­по­ют они Гос­под­ни пути: ибо ве­ли­ка сла­ва Гос­под­ня!
6 Вы­сок Гос­подь: и сми­рен­но­го ви­дит, и гор­до­го узна­ет из­да­ли.
6 Вы­со­ко Гос­подь! Он уни­жен­но­го ви­дит, гор­до­го из­да­ли узна­ет.
7 Если я пой­ду по­сре­ди на­па­стей, Ты ожи­вишь меня, про­стрешь на ярость вра­гов моих руку Твою, и спа­сет меня дес­ни­ца Твоя.
7 На пути средь бед Ты да­ру­ешь мне жизнь, Сво­ей ру­кою сми­ря­ешь ярость вра­гов, и дес­ни­ца Твоя спа­са­ет меня.
8 Гос­подь со­вер­шит за меня! Ми­лость Твоя, Гос­по­ди, во­век: дело рук Тво­их не остав­ляй.
8 Гос­подь ото­мстит за меня! Гос­по­ди, ми­лость Твоя во­век, не за­бы­вай тво­ре­ние рук Тво­их!

2 Коринфянам 10

1 Я же, Па­вел, ко­то­рый лич­но меж­ду вами скро­мен, а за­оч­но про­тив вас от­ва­жен, убеж­даю вас кро­то­стью и снис­хож­де­ни­ем Хри­сто­вым.
1 Я, Па­вел, тот са­мый че­ло­век, ко­то­рый ли­цом к лицу с вами так ро­бок, а вда­ли так смел и ре­ши­те­лен, об­ра­ща­юсь к вам.
2 Про­шу, что­бы мне по при­ше­ствии моем не при­бе­гать к той твер­дой сме­ло­сти, ко­то­рую ду­маю упо­тре­бить про­тив неко­то­рых, по­мыш­ля­ю­щих о нас, что мы по­сту­па­ем по пло­ти.
2 Ради Хри­сто­вой кро­то­сти и доб­ро­ты, умо­ляю вас, не вы­нуж­дай­те меня, ко­гда при­ду к вам, быть та­ким же сме­лым и ре­ши­тель­ным, ка­ким я, ко­неч­но же, могу быть с теми, кто счи­та­ет, что мы дей­ству­ем, ру­ко­вод­ству­ясь толь­ко зем­ны­ми со­об­ра­же­ни­я­ми.
3 Ибо мы, ходя во пло­ти, не по пло­ти во­ин­ству­ем.
3 Хотя мы и жи­вем в этом мире, но во­ю­ем не так, как в этом мире при­ня­то.
4 Ору­жия во­ин­ство­ва­ния на­ше­го не плот­ские, но силь­ные Бо­гом на раз­ру­ше­ние твер­дынь: ими нис­про­вер­га­ем за­мыс­лы
4 В на­шей бит­ве мы сра­жа­ем­ся не обыч­ным ору­жи­ем, а ору­жи­ем Бо­же­ствен­ной мощи — оно со­кру­ша­ет твер­ды­ни.
5 и вся­кое пре­воз­но­ше­ние, вос­ста­ю­щее про­тив по­зна­ния Бо­жия, и пле­ня­ем вся­кое по­мыш­ле­ние в по­слу­ша­ние Хри­сту,
5 Мы со­кру­ша­ем хит­ро­спле­те­ния ума и вы­со­ко­ме­рие, вос­ста­ю­щие про­тив по­зна­ния Бога, и бе­рем в плен вся­кие по­мыш­ле­ния, по­ко­ряя их Хри­сту.
6 и го­то­вы на­ка­зать вся­кое непо­слу­ша­ние, ко­гда ваше по­слу­ша­ние ис­пол­нит­ся.
6 И ко­гда ваша по­кор­ность Хри­сту ста­нет со­вер­шен­ной, мы бу­дем сто­ять на­го­то­ве, что­бы на­ка­зать лю­бую непо­кор­ность.
7 На лич­ность ли смот­ри­те? Кто уве­рен в себе, что он Хри­стов, тот сам по себе суди, что, как он Хри­стов, так и мы Хри­сто­вы.
7 Так по­смот­ри­те же на то, что у вас пе­ред гла­за­ми! Если кто-то убеж­ден, что он Хри­стов, пусть по­ду­ма­ет о том, что мы тоже не мень­ше его Хри­сто­вы.
8 Ибо если бы я и бо­лее стал хва­лить­ся на­шею вла­стью, ко­то­рую Гос­подь дал нам к со­зи­да­нию, а не к рас­строй­ству ва­ше­му, то не остал­ся бы в сты­де.
8 Даже если я немнож­ко хва­ста­юсь на­шей вла­стью, мне ни­чуть не стыд­но, по­то­му что эту власть мне дал Гос­подь — со­зи­дать вас, а не раз­ру­шать!
9 Впро­чем, да не по­ка­жет­ся, что я устра­шаю вас толь­ко по­сла­ни­я­ми.
9 Пусть не ду­ма­ют обо мне, что я толь­ко за­пу­ги­ваю вас сво­и­ми пись­ма­ми.
10 Так как некто го­во­рит: «в по­сла­ни­ях он строг и си­лен, а в лич­ном при­сут­ствии слаб, и речь его незна­чи­тель­на», -
10 Кое-кто го­во­рит: «Пись­ма его впе­чат­ля­ют, в них на­пор и сила. А ко­гда по­яв­ля­ет­ся сам, вы­гля­дит та­ким сла­бым! И речь про­сто жал­кая!»
11 та­кой пусть зна­ет, что, ка­ко­вы мы на сло­вах в по­сла­ни­ях за­оч­но, та­ко­вы и на деле лич­но.
11 Пусть та­кой че­ло­век за­пом­нит: ка­ки­ми мы вы­гля­дим в пись­мах, та­ки­ми пред­ста­нем пе­ред вами и на деле!
12 Ибо мы не сме­ем со­по­став­лять или срав­ни­вать себя с теми, ко­то­рые сами себя вы­став­ля­ют: они из­ме­ря­ют себя са­ми­ми со­бою и срав­ни­ва­ют себя с со­бою нера­зум­но.
12 Мы не дер­за­ем ста­вить себя в один ряд или срав­ни­вать кое с кем, кто сам себя вы­став­ля­ет на­по­каз. По сво­ей глу­по­сти они ме­ря­ют себя соб­ствен­ной мер­кой и срав­ни­ва­ют себя сами с со­бой.
13 А мы не без меры хва­лить­ся бу­дем, но по мере уде­ла, ка­кой на­зна­чил нам Бог в та­кую меру, что­бы до­стиг­нуть и до вас.
13 А мы не бу­дем хва­лить­ся без меры, а толь­ко в меру. Эта мера — пре­де­лы, ко­то­рые от­ме­рил нам Бог. Они вклю­ча­ют и вас.
14 Ибо мы не на­пря­га­ем себя, как не до­стиг­шие до вас, по­то­му что до­стиг­ли и до вас бла­го­вест­во­ва­ни­ем Хри­сто­вым.
14 Ведь мы не пе­ре­хо­дим по­ло­жен­ных нам пре­де­лов, так было бы, если бы мы не при­шли к вам. А мы при­шли к вам с Ра­дост­ной Ве­стью о Хри­сте!
15 Мы не без меры хва­лим­ся, не чу­жи­ми тру­да­ми, но на­де­ем­ся, с воз­рас­та­ни­ем веры ва­шей, с из­быт­ком уве­ли­чить в вас удел наш,
15 Мы не хва­лим­ся чу­жи­ми тру­да­ми вне сво­их пре­де­лов. Мы на­де­ем­ся, что по мере воз­рас­та­ния ва­шей веры и моя роль сре­ди вас неиз­ме­ри­мо воз­рас­тет, в пре­де­лах, от­ве­ден­ных мне Гос­по­дом,
16 так что­бы и да­лее вас про­по­ве­ды­вать Еван­ге­лие, а не хва­лить­ся го­то­вым в чу­жом уде­ле.
16 и то­гда мы пой­дем воз­ве­щать Ра­дост­ную Весть в дру­гие края, не хва­лясь ра­бо­той, ко­то­рая сде­ла­на дру­ги­ми в их соб­ствен­ных пре­де­лах.
17 Хва­ля­щий­ся хва­лись о Гос­по­де.
17 «Кто хо­чет по­хва­лить­ся, пусть по­хва­лит­ся Гос­по­до­м».
18 Ибо не тот до­сто­ин, кто сам себя хва­лит, но кого хва­лит Гос­подь.
18 Не тот при­знан Гос­по­дом, кто воз­вы­ша­ет себя, а тот, кого воз­вы­ша­ет Гос­подь.

2 Царств 1

1 По смер­ти Са­у­ла, ко­гда Да­вид воз­вра­тил­ся от по­ра­же­ния Ама­ли­ки­тян и про­был в Се­ке­ла­ге два дня,
1 Са­у́л по­гиб. Да­вид, раз­гро­мив ама­ле­ки­тян, на два дня оста­но­вил­ся в Цик­ла́­ге.
2 вот, на тре­тий день при­хо­дит че­ло­век из ста­на Са­у­ло­ва; одеж­да на нем разо­дра­на и прах на го­ло­ве его. При­дя к Да­ви­ду, он пал на зем­лю и по­кло­нил­ся ему.
2 На тре­тий день туда при­шел че­ло­век из ста­на Са­у­ла; одеж­да на нем была разо­рва­на, го­ло­ва по­сы­па­на зем­лей. По­дой­дя к Да­ви­ду, он по­кло­нил­ся и пал ниц.
3 И ска­зал ему Да­вид: от­ку­да ты при­шел? И ска­зал тот: я убе­жал из ста­на Из­ра­иль­ско­го.
3 «От­ку­да ты?» — спро­сил его Да­вид. «Я из вой­ска из­ра­иль­тян, — от­ве­чал тот. — Мне уда­лось спа­стись». —
4 И ска­зал ему Да­вид: что про­изо­шло? рас­ска­жи мне. И тот ска­зал: на­род по­бе­жал со сра­же­ния, и мно­же­ство из на­ро­да пало и умер­ло, и умер­ли и Саул и сын его Иона­фан.
4 «Что про­изо­шло? Рас­ска­зы­вай!» — ска­зал Да­вид. Тот про­дол­жал: «Вой­ско по­бе­жа­ло с поля бит­вы, мно­го на­ро­да было ра­не­но и уби­то. По­гиб­ли так­же Саул и его сын Иона­фа́н».
5 И ска­зал Да­вид от­ро­ку, рас­ска­зы­вав­ше­му ему: как ты зна­ешь, что Саул и сын его Иона­фан умер­ли?
5 То­гда Да­вид спро­сил че­ло­ве­ка, ко­то­рый при­нес ему эти но­во­сти: «От­ку­да ты зна­ешь, что по­гиб Саул и его сын Иона­фан?» —
6 И ска­зал от­рок, рас­ска­зы­вав­ший ему: я слу­чай­но при­шел на гору Гел­вуй­скую, и вот, Саул пал на свое ко­пье, ко­лес­ни­цы же и всад­ни­ки на­сти­га­ли его.
6 «Я слу­чай­но ока­зал­ся на горе Гил­бо́а, — от­ве­чал вест­ник, — и уви­дел Са­у­ла; он сто­ял, опер­шись на ко­пье, а ко­лес­ни­цы и всад­ни­ки были уже со­всем близ­ко.
7 То­гда он огля­нул­ся на­зад и, уви­дев меня, по­звал меня.
7 Обер­нув­шись, он уви­дел меня и по­звал — я от­клик­нул­ся.
8 И я ска­зал: вот я. Он ска­зал мне: кто ты? И я ска­зал ему: я - Ама­ли­ки­тя­нин.
8 Он спро­сил меня: „Ты кто?“ — „Я — ама­ле­ки­тя­нин“, — ска­зал я.
9 То­гда он ска­зал мне: по­дой­ди ко мне и убей меня, ибо тос­ка смерт­ная объ­яла меня, душа моя все еще во мне.
9 Он ска­зал мне: „По­дой­ди бли­же и до­бей меня. У меня уже нет сил, но я все еще жив“.
10 И я по­до­шел к нему и убил его, ибо знал, что он не бу­дет жив по­сле сво­е­го па­де­ния; и взял я ве­нец, быв­ший на го­ло­ве его, и за­пястье, быв­шее на руке его, и при­нес их к гос­по­ди­ну мо­е­му сюда.
10 Я по­до­шел и до­бил его; было ясно, что по­сле та­ких ра­не­ний он уже не вы­жи­вет. Я снял ве­нец с его го­ло­вы, а с руки — брас­лет и при­нес их сюда, мо­е­му гос­по­ди­ну».
11 То­гда схва­тил Да­вид одеж­ды свои и разо­драл их, так­же и все люди, быв­шие с ним.
11 Да­вид разо­рвал на себе одеж­ду, так же по­сту­пи­ли и все, кто был ря­дом.
12 И ры­да­ли и пла­ка­ли, и по­сти­лись до ве­че­ра о Сау­ле и о сыне его Иона­фане, и о на­ро­де Гос­под­нем и о доме Из­ра­и­ле­вом, что пали они от меча.
12 До ве­че­ра, в тра­у­ре, они по­сти­лись и опла­ки­ва­ли Са­у­ла, Иона­фа­на, вой­ско Гос­по­да — всех из­ра­иль­тян, пав­ших в бит­ве.
13 И ска­зал Да­вид от­ро­ку, рас­ска­зы­вав­ше­му ему: от­ку­да ты? И ска­зал он: я - сын при­шель­ца Ама­ли­ки­тя­ни­на.
13 Да­вид спро­сил че­ло­ве­ка, при­нес­ше­го весть: «От­ку­да ты?» — «Я сын пе­ре­се­лен­ца-ама­ле­ки­тя­ни­на», — от­ве­тил тот.
14 То­гда Да­вид ска­зал ему: как не по­бо­ял­ся ты под­нять руку, что­бы убить по­ма­зан­ни­ка Гос­под­ня?
14 То­гда Да­вид ска­зал: «Как же ты не по­бо­ял­ся под­нять руку на по­ма­зан­ни­ка Гос­по­да?!»
15 И при­звал Да­вид од­но­го из от­ро­ков и ска­зал ему: по­дой­ди, убей его.
15 Да­вид по­до­звал од­но­го из сво­их сол­дат и при­ка­зал: «Пой­ди и убей его!» И тот за­ко­лол его ме­чом.
16 И тот убил его, и он умер. И ска­зал к нему Да­вид: кровь твоя на го­ло­ве тво­ей, ибо твои уста сви­де­тель­ство­ва­ли на тебя, ко­гда ты го­во­рил: я убил по­ма­зан­ни­ка Гос­под­ня.
16 А Да­вид про­из­нес: «Ты сам по­ви­нен в сво­ей смер­ти, ведь ты сам при­знал­ся: „Я до­бил по­ма­зан­ни­ка Гос­по­да“».
17 И опла­кал Да­вид Са­у­ла и сына его Иона­фа­на сею пла­чев­ною пес­нью,
17 Да­вид сло­жил плач по Са­у­лу и его сыну Иона­фа­ну
18 и по­ве­лел на­учить сы­нов Иуди­ных луку, как на­пи­са­но в кни­ге Пра­вед­но­го, и ска­зал:
18 и при­ка­зал иуде́ям вы­учить этот плач; он за­пи­сан в Кни­ге До­стой­но­го:
19 кра­са твоя, о Из­ра­иль, по­ра­же­на на вы­со­тах тво­их! как пали силь­ные!
19 Гор­дость Из­ра́и­ля! Ты по­гиб, пред вра­гом не скло­нив­шись! Увы, пали мо­гу­чие во­и­ны!
20 Не рас­ска­зы­вай­те в Гефе, не воз­ве­щай­те на ули­цах Ас­ка­ло­на, что­бы не ра­до­ва­лись до­че­ри Фи­ли­стим­лян, что­бы не тор­же­ство­ва­ли до­че­ри необ­ре­зан­ных.
20 Не го­во­ри­те в Га́­те, не раз­но­си­те весть по ули­цам Аш­ке­ло́­на, чтоб не ра­до­ва­лись фи­ли­стим­ские девы, не ве­се­ли­лись до­че­ри необ­ре­зан­ных.
21 Горы Гел­вуй­ские! да не сой­дет ни роса, ни дождь на вас, и да не бу­дет на вас по­лей с пло­да­ми, ибо там по­вер­жен щит силь­ных, щит Са­у­ла, как бы не был он по­ма­зан еле­ем.
21 Горы Гил­бо́а! Да не бу­дет на вас ни росы, ни до­ждя, да не бу­дет их на скло­нах ва­ших! Там, гря­зью по­кры­тый, ле­жит во­и­те­ля щит — там щит Са­у­ла, не сма­зан­ный мас­лом!
22 Без кро­ви ра­не­ных, без тука силь­ных лук Иона­фа­на не воз­вра­щал­ся на­зад, и меч Са­у­ла не воз­вра­щал­ся да­ром.
22 Лук Иона­фа­на не об­ра­щал­ся в бег­ство, и меч Са­у­ла не ухо­дил с поля боя, кро­ви ра­не­ных и жира во­и­нов не вку­сив.
23 Саул и Иона­фан, лю­без­ные и со­глас­ные в жиз­ни сво­ей, не раз­лу­чи­лись и в смер­ти сво­ей; быст­рее ор­лов, силь­нее львов они были.
23 Саул и Иона­фан! Лю­би­мые и пре­крас­ные! Нераз­луч­ные в жиз­ни, нераз­луч­ны и в смер­ти сво­ей! Они были быст­рее ор­лов и силь­нее львов!
24 До­че­ри Из­ра­иль­ские! плачь­те о Сау­ле, ко­то­рый оде­вал вас в баг­ря­ни­цу с укра­ше­ни­я­ми и до­став­лял на одеж­ды ваши зо­ло­тые убо­ры.
24 Опла­ки­вай­те Са­у­ла, девы-из­ра­иль­тян­ки! В рос­кош­ные тка­ни баг­ря­ные он оде­вал вас, до­бы­вал для вас укра­ше­ния зо­ло­тые.
25 Как пали силь­ные на бра­ни! Сра­жен Иона­фан на вы­со­тах тво­их.
25 Увы, пали мо­гу­чие во­и­ны! Пред вра­гом не скло­нив­шись, по­гиб Иона­фан!
26 Скорб­лю о тебе, брат мой Иона­фан; ты был очень до­рог для меня; лю­бовь твоя была для меня пре­вы­ше люб­ви жен­ской.
26 Тяж­ко мне по­те­рять тебя, брат мой Иона­фан, ты был мне до­ро­же всех; чудо, как ты лю­бил меня — силь­нее, чем жен­щи­ны лю­бят.
27 Как пали силь­ные, по­гиб­ло ору­жие бран­ное!
27 Увы, пали мо­гу­чие во­и­ны, по­гиб­ло ору­жие.

2 Царств 2

1 По­сле сего Да­вид во­про­сил Гос­по­да, го­во­ря: идти ли мне в ка­кой-либо из го­ро­дов Иуди­ных? И ска­зал ему Гос­подь: иди. И ска­зал Да­вид: куда идти? И ска­зал Он: в Хев­рон.
1 По­сле это­го Да­вид во­про­сил Гос­по­да: «Что мне де­лать? Идти в ка­кой-ни­будь из иуде́й­ских го­ро­дов?» Гос­подь от­ве­тил ему: «И­ди». Да­вид спро­сил: «Ку­да мне идти?» — «В Хев­ро́н», — был ему от­вет.
2 И по­шел туда Да­вид и обе жены его, Ахи­ноама Из­ре­ели­тян­ка и Ави­гея, быв­шая жена На­ва­ла, Кар­ми­ли­тян­ка.
2 Да­вид от­пра­вил­ся туда, взяв с со­бой двух сво­их жен: Ахи­но́амь, из Из­ре­е́­ля, и Ави­га́иль, вдо­ву На­ва́­ла, из Кар­ми­ла.
3 И лю­дей, быв­ших с ним, при­вел Да­вид, каж­до­го с се­мей­ством его, и по­се­ли­лись в го­ро­де Хев­роне.
3 Он так­же при­вел с со­бой сво­их лю­дей вме­сте с их се­мья­ми. Они по­се­ли­лись в Хев­роне и близ­ле­жа­щих го­ро­дах.
4 И при­шли мужи Иуди­ны и по­ма­за­ли там Да­ви­да на цар­ство над до­мом Иуди­ным. И до­нес­ли Да­ви­ду, что жи­те­ли Иа­ви­са Га­ла­ад­ско­го по­греб­ли Са­у­ла.
4 Туда при­шли люди из пле­ме­ни Иу́­ды и по­ма­за­ли Да­ви­да, что­бы он цар­ство­вал над пле­ме­нем Иуды. Да­ви­ду рас­ска­за­ли о том, что жи­те­ли Яве́­ша Га­ла­а́д­ско­го по­хо­ро­ни­ли Са­у­ла.
5 И от­пра­вил Да­вид по­слов к жи­те­лям Иа­ви­са Га­ла­ад­ско­го, ска­зать им: бла­го­сло­вен­ны вы у Гос­по­да за то, что ока­за­ли эту ми­лость гос­по­ди­ну сво­е­му Са­у­лу, и по­греб­ли его.
5 Да­вид от­пра­вил по­слан­ни­ка к жи­те­лям Яве́­ша Га­ла­а́д­ско­го, ве­лев пе­ре­дать им: «Бла­го­сло­вен­ны вы у Гос­по­да, по­то­му что со­хра­ни­ли вер­ность гос­по­ди­ну ва­ше­му Са­у­лу и по­хо­ро­ни­ли его.
6 B ныне да воз­даст вам Гос­подь ми­ло­стью и ис­ти­ною; и я сде­лаю вам бла­го­де­я­ние за то, что вы это сде­ла­ли;
6 По­это­му и Гос­подь бу­дет ве­рен и спра­вед­лив с вами. Да и я от­пла­чу вам доб­ром за то, что вы сде­ла­ли это.
7 ныне да укре­пят­ся руки ваши, и будь­те му­же­ствен­ны; ибо гос­по­дин ваш Саул умер, а меня по­ма­зал дом Иудин ца­рем над со­бою.
7 Будь­те му­же­ствен­ны и пусть рука ваша бу­дет твер­да, ведь Саул, гос­по­дин ваш, по­гиб, а меня пле­мя Иуды по­ма­за­ло, что­бы я цар­ство­вал над ни­ми».
8 Но Аве­нир, сын Ни­ров, на­чаль­ник вой­ска Са­у­ло­ва, взял Ие­во­сфея, сына Са­у­ло­ва, и при­вел его в Ма­ха­на­им,
8 Меж­ду тем Ав­не́р, сын Не́­ра, во­е­на­чаль­ник Са­у­ла, взял Иш­бо́­ше­та, од­но­го из сы­но­вей Са­у­ла, при­вел его в Ма­ха­на́им
9 и во­ца­рил его над Га­ла­а­дом, и Ашу­ром, и Из­ре­елем, и Еф­ре­мом, и Ве­ни­а­ми­ном, и над всем Из­ра­и­лем.
9 и по­ста­вил ца­рем над Га­ла­а́­дом, над ашу­ре́я­ми, над Из­ре­елем, над Еф­ре́­мом, над Ве­ни­а­ми­ном — над всем Из­ра­и­лем.
10 Со­рок лет было Ие­во­сфею, сыну Са­у­ло­ву, ко­гда он во­ца­рил­ся над Из­ра­и­лем, и цар­ство­вал два года. Толь­ко дом Иудин остал­ся с Да­ви­дом.
10 Иш­бо­ше­ту, сыну Са­у­ла, было со­рок лет, ко­гда он стал ца­рем над Из­ра­и­лем. Он цар­ство­вал два года. Но пле­мя Иуды было с Да­ви­дом.
11 Все­го вре­ме­ни, в ко­то­рое Да­вид цар­ство­вал в Хев­роне над до­мом Иуди­ным, было семь лет и шесть ме­ся­цев.
11 Он цар­ство­вал над Иудой в Хев­роне семь лет и шесть ме­ся­цев.
12 И вы­шел Аве­нир, сын Ни­ров, и слу­ги Ие­во­сфея, сына Са­у­ло­ва, из Ма­ха­наи­ма в Га­ва­он.
12 Ав­нер, сын Нера, во гла­ве вой­ска Иш­бо­ше­та, сына Са­у­ла, вы­сту­пил из Ма­ха­на́и­ма и по­шел в Га­ва­о́н.
13 Вы­шел и Иоав, сын Са­руи, со слу­га­ми Да­ви­да, и встре­ти­лись у Га­ва­он­ско­го пру­да, и за­се­ли те на од­ной сто­роне пру­да, а эти на дру­гой сто­роне пру­да.
13 Вы­сту­пил и Иоа́в, сын Це­руи, с вой­ском Да­ви­да. Они встре­ти­лись у га­ва­он­ско­го пру­да: те вста­ли по одну сто­ро­ну от него, а эти — по дру­гую.
14 И ска­зал Аве­нир Ио­аву: пусть вста­нут юно­ши и по­иг­ра­ют пред нами. И ска­зал Иоав: пусть вста­нут.
14 Ав­нер ска­зал Ио­аву: «Пусть вый­дут луч­шие из на­ших во­и­нов — устро­им со­стя­за­ние пе­ред стро­ем». — «Хо­ро­шо, — от­ве­тил Иоав, — пусть вый­дут».
15 И вста­ли и по­шли чис­лом две­на­дцать Ве­ни­а­ми­тян со сто­ро­ны Ие­во­сфея, сына Са­у­ло­ва, и две­на­дцать из слуг Да­ви­до­вых.
15 И вы­шло с каж­дой сто­ро­ны по­ров­ну: две­на­дцать че­ло­век от пле­ме­ни Ве­ни­а­ми­на, из вой­ска Иш­бо­ше­та, сына Са­у­ла, и две­на­дцать — из вой­ска Да­ви­да.
16 Они схва­ти­ли друг дру­га за го­ло­ву, вон­зи­ли меч один дру­го­му в бок и пали вме­сте. И было на­зва­но это ме­сто Хел­каф-Хац­цу­рим, что в Га­ва­оне.
16 И схва­тил каж­дый из них сво­е­го про­тив­ни­ка за го­ло­ву и вон­зил меч со­пер­ни­ку в бок — так все вы­шед­шие уби­ли друг дру­га. (Это ме­сто в Га­ва­оне на­зы­ва­ет­ся Крем­ни­стым по­лем.)
17 И про­изо­шло в тот день же­сто­чай­шее сра­же­ние, и Аве­нир с людь­ми Из­ра­иль­ски­ми был по­ра­жен слу­га­ми Да­ви­да.
17 Же­сто­чай­шая бит­ва была в тот день; Ав­нер и из­ра­иль­тяне по­тер­пе­ли по­ра­же­ние от вой­ска Да­ви­да.
18 И были там три сына Са­руи: Иоав, и Авес­са, и Аса­ил. Аса­ил же был ле­гок на ноги, как сер­на в поле.
18 В бит­ве участ­во­ва­ли трое сы­но­вей Це­руи: Иоав, Ави­ша́й и Аса­ил. Аса­ил сла­вил­ся тем, что бе­гал быст­ро, как ди­кая га­зель.
19 И по­гнал­ся Аса­ил за Аве­ни­ром и пре­сле­до­вал его, не укло­ня­ясь ни на­пра­во, ни на­ле­во от сле­дов Аве­ни­ра.
19 Он по­гнал­ся за Ав­не­ром и упор­но пре­сле­до­вал его, не от­вле­ка­ясь ни на кого дру­го­го.
20 И огля­нул­ся Аве­нир на­зад и ска­зал: ты ли это, Аса­ил? Тот ска­зал: я.
20 Ав­нер обер­нул­ся к нему и ска­зал: «Это ты, Аса­ил?» — «Я», — от­ве­тил тот.
21 И ска­зал ему Аве­нир: укло­нись на­пра­во или на­ле­во, и вы­бе­ри себе од­но­го из от­ро­ков и возь­ми себе его во­ору­же­ние. Но Аса­ил не за­хо­тел от­стать от него.
21 «Свер­ни в сто­ро­ну, — ска­зал Ав­нер, — вы­бе­ри себе лю­бо­го дру­го­го во­и­на — и по­лу­чишь свою до­бы­чу». Но Аса­ил не от­сту­пал.
22 И по­вто­рил Аве­нир еще, го­во­ря Аса­и­лу: от­стань от меня, чтоб я не по­верг тебя на зем­лю; то­гда с ка­ким ли­цом яв­люсь я к Ио­аву, бра­ту тво­е­му?
22 Ав­нер по­вто­рил: «Свер­ни в сто­ро­ну! Я не хочу тебя уби­вать! Как я по­том по­смот­рю в гла­за тво­е­му бра­ту Ио­аву?»
23 Но тот не за­хо­тел от­стать. То­гда Аве­нир, по­во­ро­тив ко­пье, по­ра­зил его в жи­вот; ко­пье про­шло на­сквозь его, и он упал там же и умер на ме­сте. Все про­хо­див­шие чрез то ме­сто, где пал и умер Аса­ил, оста­нав­ли­ва­лись.
23 Но тот не от­сту­пал. То­гда Ав­нер, вы­ста­вив ко­пье на­зад, уда­рил Аса­и­ла в жи­вот. Ко­пье про­шло на­сквозь и вы­шло на­ру­жу. Аса­ил упал за­мерт­во. И все, кто под­хо­дил к ме­сту, где по­гиб Аса­ил, все оста­нав­ли­ва­лись,
24 И пре­сле­до­ва­ли Иоав и Авес­са Аве­ни­ра. Солн­це уже за­шло, ко­гда они при­шли к хол­му Амма, что про­тив Гиа­ха, на до­ро­ге к пу­стыне Га­ва­он­ской.
24 но Иоав и Ави­шай про­дол­жа­ли пре­сле­до­вать Ав­не­ра. Солн­це уже за­хо­ди­ло, ко­гда они до­бе­жа­ли до хол­ма Ам­ма́, что на­про­тив Гиа­ха, по до­ро­ге в Га­ва­он­скую пу­сты­ню.
25 И со­бра­лись Ве­ни­а­ми­тяне во­круг Аве­ни­ра и со­ста­ви­ли одно опол­че­ние, и ста­ли на вер­шине од­но­го хол­ма.
25 Там ве­ни­а­ми­тяне со­бра­лись во­круг Ав­не­ра и вста­ли как один, пле­чом к пле­чу, на вер­шине дру­го­го хол­ма.
26 И воз­звал Аве­нир к Ио­аву, и ска­зал: веч­но ли бу­дет по­жи­рать меч? Или ты не зна­ешь, что по­след­ствия бу­дут го­рест­ные? И до­ко­ле ты не ска­жешь лю­дям, что­бы они пе­ре­ста­ли пре­сле­до­вать бра­тьев сво­их?
26 Ав­нер за­кри­чал, об­ра­ща­ясь к Ио­аву: «Дол­го ли нам еще обаг­рять кро­вью мечи? Ты ведь зна­ешь, как горь­ко бу­дет по­том! Ко­гда же ты при­ка­жешь сво­е­му вой­ску оста­но­вить­ся и не пре­сле­до­вать бра­тьев сво­их?»
27 И ска­зал Иоав: жив Бог! если бы ты не го­во­рил ина­че, то еще утром пе­ре­ста­ли бы люди пре­сле­до­вать бра­тьев сво­их.
27 Иоав от­ве­чал: «К­ля­нусь Бо­гом, если бы ты про­из­нес эти сло­ва рань­ше, то уже утром вой­ско пре­кра­ти­ло бы бра­то­убий­ство».
28 И за­тру­бил Иоав тру­бою, и оста­но­вил­ся весь на­род, и не пре­сле­до­ва­ли бо­лее Из­ра­иль­тян; сра­же­ние пре­кра­ти­лось.
28 Иоав за­тру­бил в рог, и вой­ско оста­но­ви­лось; во­и­ны пре­кра­ти­ли сра­жать­ся, бро­си­ли пре­сле­до­вать из­ра­иль­тян.
29 Аве­нир же и люди его шли рав­ни­ною всю ту ночь и пе­ре­шли Иор­дан, и про­шли весь Бит­рон, и при­шли в Ма­ха­на­им.
29 Ав­нер и его люди всю ту ночь шли по до­лине, пе­ре­пра­ви­лись че­рез Иор­да́н, про­шли весь Бит­ро́н и при­шли в Ма­ха­на́им.
30 И воз­вра­тил­ся Иоав от пре­сле­до­ва­ния Аве­ни­ра и со­брал весь на­род, и недо­ста­ва­ло из слуг Да­ви­до­вых де­вят­на­дца­ти че­ло­век кро­ме Аса­и­ла.
30 А Иоав, оста­но­вив по­го­ню за Ав­не­ром, со­брал и пе­ре­счи­тал сво­их лю­дей; по­те­ри в вой­ске Да­ви­да со­ста­ви­ли де­вят­на­дцать че­ло­век, не счи­тая Аса­и­ла.
31 Слу­ги же Да­ви­до­вы по­ра­зи­ли Ве­ни­а­ми­тян и лю­дей Аве­ни­ро­вых; пало их три­ста шесть­де­сят че­ло­век.
31 А по­те­ри ве­ни­а­ми­тян из опол­че­ния Ав­не­ра со­ста­ви­ли три­ста шесть­де­сят че­ло­век мерт­вы­ми; столь­ких уби­ли во­и­ны Да­ви­да.
32 И взя­ли Аса­и­ла и по­хо­ро­ни­ли его во гро­бе отца его, что в Виф­ле­е­ме. Иоав же с людь­ми сво­и­ми шел всю ночь и на рас­све­те при­был в Хев­рон.
32 Аса­и­ла пе­ре­нес­ли в Виф­ле­е́м и по­хо­ро­ни­ли там в гроб­ни­це, где был по­хо­ро­нен его отец. Иоав со сво­и­ми людь­ми шел всю ночь, рас­свет за­стал его в Хев­роне.