1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; | 1 Ведь я хочу, чтобы вы знали, братья, что предки наши все были под облаком, и все прошли через море, |
2 и все крестились в Моисея в облаке и в море; | 2 и все были омыты во имя Моисея в облаке и в море. |
3 и все ели одну и ту же духовную пищу; | 3 Все они ели одну и ту же духовную пищу |
4 и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос. | 4 и одно и то же духовное пили питье. Ведь они пили из духовной скалы, шедшей с ними, а скала эта была Христос. |
5 Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне. | 5 И все же большинство их не обрели милости у Бога и своими телами устлали пустыню. |
6 А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. | 6 Все это случилось как предостережение для нас, чтобы мы не пожелали дурного, как пожелали те. |
7 Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: «народ сел есть и пить, и встал играть». | 7 Не становитесь идолопоклонниками, как некоторые из них. Ведь в Писании сказано: «Народ, усевшись, стал есть и пить, а после принялся вовсю веселиться». |
8 Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи. | 8 Не будем развратничать, как некоторые из них. Они стали развратничать — и в один день погибло двадцать три тысячи. |
9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей. | 9 И не будем испытывать Христа, как испытывали некоторые из них. Они погибли от укусов змей. |
10 Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя. | 10 И не ропщите, как роптали некоторые из них. Их умертвил Ангел-Губитель. |
11 Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков. | 11 Все это случилось с ними, чтобы послужить уроком нам; это написано, чтобы предостеречь нас, живущих при близящемся конце мира. |
12 Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. | 12 Так пусть каждый, кто думает, что твердо стоит на ногах, смотрит, как бы ему не упасть. |
13 Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести. | 13 Испытания, которые вам придется перенести, это обычные человеческие испытания. Бог верен! Он не допустит испытаний, которые были бы вам не по силам, и к тому же во всяком испытании Он даст и выход из него, и силы для его преодоления. |
14 Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения. | 14 Вот почему, любимые мои, бегите от идолопоклонства! |
15 Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю. | 15 Я говорю с вами, как с разумными людьми. Подумайте сами над тем, что я говорю. |
16 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? | 16 Разве чаша благодарения, за которую мы благодарим Бога, не приобщает нас к крови Христа? И хлеб, который мы ломаем, разве не приобщает нас к телу Христа? |
17 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба. | 17 Поскольку хлеб этот один, то все мы, хотя нас и много, становимся одним телом, потому что делим на всех один и тот же хлеб. |
18 Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника? | 18 Посмотрите на земной Изра́иль. Разве те, кто ест принесенное в жертву, не приобщаются тем самым к жертвеннику, на который оно приносится? |
19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь? | 19 Так что я имею в виду? Что принесенное в жертву идолу что-то значит или что сам идол что-то значит? |
20 Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами. | 20 Нет, конечно! Но когда язычники приносят жертву, они приносят ее бесам, а не Богу. А я не хочу, чтобы вы были причастны к бесам! |
21 Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской. | 21 Вы не можете пить и из чаши Господа, и из чаши бесов! Вы не можете разделять и Трапезу Господа, и трапезу бесов! |
22 Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его ? | 22 Или мы хотим вызвать у Господа ревность? Но неужели мы Его сильнее? |
23 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. | 23 «Все позволено!» Но не все на пользу. «Все позволено!» Но не все способствует созиданию. |
24 Никто не ищи своего, но каждый пользы другого. | 24 Пусть каждый не своего добивается, а того, что идет на пользу другого. |
25 Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести; | 25 Все, что покупаете у мясников, ешьте, не допытываясь, со спокойной совестью. |
26 ибо Господня земля, и что наполняет ее. | 26 Ведь «владение Господа — земля и все, что на ней». |
27 Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести. | 27 И если кто из неверующих пригласит вас и вы захотите пойти, ешьте все, что перед вами поставят, не допытываясь, со спокойной совестью. |
28 Но если кто скажет вам: «это идоложертвенное », - то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее. | 28 Но если вам скажут: «Это из принесенного в жертву», тогда не ешьте, ради того, кто сказал, и ради спокойствия совести. |
29 Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью? | 29 Я имею в виду не вашу совесть, а совесть другого человека. «А почему это моя свобода должна быть ограничена чужой совестью? |
30 Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю? | 30 Если я благодарю Бога за пищу, как может кто-то меня порицать за пищу, за которую я благодарю?» |
31 Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию. | 31 Так вот, едите ли, пьете ли — что бы вы ни делали, все делайте ради Славы Божьей. |
32 Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией, | 32 Живите так, чтобы не вводить в грех ни иудеев, ни греков, ни Церковь Бога. |
33 так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись. | 33 Как я, который старается угодить всем, ища не собственной пользы, а пользы многих, чтобы они были спасены. |