План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 142, Ин 2, 2 Цар 11, 12

Псалом 142

1 Пса­лом Да­ви­да. Гос­по­ди! услышь мо­лит­ву мою, внем­ли мо­ле­нию мо­е­му по ис­тине Тво­ей; услышь меня по прав­де Тво­ей
1 [Пса­лом Да­ви­да.] Услышь, Гос­по­ди, мо­лит­ву мою! Ты ве­рен — вы­слу­шай про­ше­ния мои! Ты пра­ве­ден — от­веть мне!
2 и не вхо­ди в суд с ра­бом Тво­им, по­то­му что не оправ­да­ет­ся пред То­бой ни один из жи­ву­щих.
2 Не су­дись со мною, Тво­им ра­бом: ведь пред То­бой ни­ко­му не оправ­дать­ся.
3 Враг пре­сле­ду­ет душу мою, втоп­тал в зем­лю жизнь мою, при­ну­дил меня жить во тьме, как дав­но умер­ших, -
3 Враг на­стиг меня и в зем­лю втоп­тал, низ­ри­нул во тьму, слов­но мерт­ве­ца в мо­ги­лу.
4 и уныл во мне дух мой, оне­ме­ло во мне серд­це мое.
4 Из­не­мог мой дух, за­мер­ло серд­це.
5 Вспо­ми­наю дни древ­ние, раз­мыш­ляю о всех де­лах Тво­их, рас­суж­даю о де­лах рук Тво­их.
5 Вспо­ми­наю я древ­ние вре­ме­на, ду­маю о Тво­их де­я­ни­ях, раз­мыш­ляю о том, что Ты со­тво­рил.
6 Про­сти­раю к Тебе руки мои; душа моя - к Тебе, как жаж­ду­щая зем­ля.
6 Руки мои про­сти­раю к Тебе, душа моя жаж­дет Тебя, слов­но вы­сох­шая зем­ля!
7 Ско­ро услышь меня, Гос­по­ди: дух мой из­не­мо­га­ет; не скры­вай лица Тво­е­го от меня, что­бы я не упо­до­бил­ся нис­хо­дя­щим в мо­ги­лу.
7 От­зо­вись ско­рее, Гос­подь, — из­не­мо­га­ет мой дух! Не скры­вай от меня Свой лик, что­бы не стал я как мерт­вец в мо­ги­ле!
8 Да­руй мне рано услы­шать ми­лость Твою, ибо я на Тебя упо­ваю. Ука­жи мне путь, по ко­то­ро­му мне идти, ибо к Тебе воз­но­шу я душу мою.
8 Каж­дое утро дай чув­ство­вать ми­лость Твою! На Тебя упо­ваю! Ука­жи путь, по ко­то­ро­му мне идти! К Тебе воз­но­шу мое серд­це.
9 Из­бавь меня, Гос­по­ди, от вра­гов моих; к Тебе при­бе­гаю.
9 Гос­по­ди, спа­си меня от вра­гов! У Тебя я за­щи­ты ищу.
10 На­учи меня ис­пол­нять волю Твою, по­то­му что Ты Бог мой; Дух Твой бла­гий да ве­дет меня в зем­лю прав­ды.
10 На­учи ис­пол­нять волю Твою, ведь Ты — Бог мой! Дух Твой бла­гой пусть ве­дет меня по пря­мо­му пути!
11 Ради име­ни Тво­е­го, Гос­по­ди, ожи­ви меня; ради прав­ды Тво­ей вы­ве­ди из на­па­сти душу мою.
11 Да­руй мне жизнь, ради име­ни Тво­е­го, Гос­по­ди! Ты пра­ве­ден — выз­во­ли меня из беды!
12 И по ми­ло­сти Тво­ей ис­тре­би вра­гов моих и по­гу­би всех, угне­та­ю­щих душу мою, ибо я Твой раб.
12 Ты ве­рен — моих вра­гов со­кру­ши! Тех, кто ду­шит меня, уни­чтожь! Ибо я — раб Твой.

Иоанна 2

1 На тре­тий день был брак в Кане Га­ли­лей­ской, и Ма­терь Иису­са была там.
1 На тре­тий день в Ка́не, что в Га­ли­лее, была сва­дьба. Там была мать Иису­са.
2 Был так­же зван Иисус и уче­ни­ки Его на брак.
2 На сва­дьбу был при­гла­шен и Иисус с уче­ни­ка­ми.
3 И как недо­ста­ва­ло вина, то Ма­терь Иису­са го­во­рит Ему: вина нет у них.
3 Ко­гда кон­чи­лось вино, мать Иису­са го­во­рит Ему: «У них нет ви­на».
4 Иисус го­во­рит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не при­шел час Мой.
4 «Что Мне до это­го, жен­щи­на? — от­ве­ча­ет ей Иисус. — Еще не при­шло Мое вре­мя».
5 Ма­терь Его ска­за­ла слу­жи­те­лям: что ска­жет Он вам, то сде­лай­те.
5 «Де­лай­те то, что Он вам ска­жет», — го­во­рит она слу­гам.
6 Было же тут шесть ка­мен­ных во­до­но­сов, сто­яв­ших по обы­чаю очи­ще­ния Иудей­ско­го, вме­щав­ших по две или по три меры.
6 Там было шесть ка­мен­ных ча­нов — они сто­я­ли для об­ря­да очи­ще­ния, при­ня­то­го у иуде­ев, — каж­дый вме­сти­мо­стью от двух до трех мет­ре́тов.
7 Иисус го­во­рит им: на­пол­ни­те со­су­ды во­дою. И на­пол­ни­ли их до вер­ха.
7 «На­пол­ни­те чаны во­дой», — го­во­рит слу­гам Иисус. Слу­ги на­пол­ни­ли их до кра­ев.
8 И го­во­рит им: те­перь по­черп­ни­те и неси­те к рас­по­ря­ди­те­лю пира. И по­нес­ли.
8 «А те­перь за­черп­ни­те и неси­те рас­по­ря­ди­те­лю пи­ра», — го­во­рит Иисус. Они от­нес­ли.
9 Ко­гда же рас­по­ря­ди­тель от­ве­дал воды, сде­лав­шей­ся ви­ном, - а он не знал, от­ку­да это вино, зна­ли толь­ко слу­жи­те­ли, по­чер­пав­шие воду, - то­гда рас­по­ря­ди­тель зо­вет же­ни­ха
9 Рас­по­ря­ди­тель, по­про­бо­вав воду, ко­то­рая пре­вра­ти­лась в вино, — а он не знал, от­ку­да оно взя­лось, зна­ли толь­ко слу­ги, чер­пав­шие воду, — зо­вет к себе же­ни­ха
10 и го­во­рит ему: вся­кий че­ло­век по­да­ет спер­ва хо­ро­шее вино, а ко­гда на­пьют­ся, то­гда худ­шее; а ты хо­ро­шее вино сбе­рег до­се­ле.
10 и го­во­рит ему: «Все люди сна­ча­ла по­да­ют хо­ро­шее вино, а уже по­том, ко­гда го­сти на­пьют­ся, то, что по­ху­же. А ты бе­рег хо­ро­шее вино до сих пор».
11 Так по­ло­жил Иисус на­ча­ло чу­де­сам в Кане Га­ли­лей­ской и явил сла­ву Свою; и уве­ро­ва­ли в Него уче­ни­ки Его.
11 То, что со­вер­шил Иисус в Кане Га­ли­лей­ской, по­ло­жи­ло на­ча­ло Его чу­дес­ным зна­кам. Этим Он явил Свою Сла­ву, и Его уче­ни­ки по­ве­ри­ли в Него.
12 По­сле сего при­шел Он в Ка­пер­на­ум, Сам и Ма­терь Его, и бра­тья Его, и уче­ни­ки Его; и там про­бы­ли немно­го дней.
12 По­сле это­го ушел в Ка­пер­на­у́м и Он сам, и с Ним Его мать, бра­тья и уче­ни­ки. Там они про­бы­ли несколь­ко дней.
13 При­бли­жа­лась Пас­ха Иудей­ская, и Иисус при­шел в Иеру­са­лим
13 При­бли­жа­лась иудей­ская Пас­ха, и Иисус от­пра­вил­ся в Иеру­са­лим.
14 и на­шел, что в хра­ме про­да­ва­ли во­лов, овец и го­лу­бей, и си­де­ли ме­нов­щи­ки де­нег.
14 Во дво­ре Хра­ма Он об­на­ру­жил лю­дей, ко­то­рые про­да­ва­ли бы­ков, овец и го­лу­бей, си­де­ли там и те, кто ме­нял день­ги.
15 И, сде­лав бич из ве­ре­вок, вы­гнал из хра­ма всех, так­же и овец и во­лов; и день­ги у ме­нов­щи­ков рас­сы­пал, а сто­лы их опро­ки­нул.
15 Иисус, сде­лав из ве­ре­вок бич, вы­гнал их всех из Хра­ма вме­сте с ов­ца­ми и бы­ка­ми и пе­ре­вер­нул сто­лы ме­нял, рас­сы­пав их день­ги.
16 И ска­зал про­да­ю­щим го­лу­бей: возь­ми­те это от­сю­да и дома Отца Мо­е­го не де­лай­те до­мом тор­гов­ли.
16 А про­дав­цам го­лу­бей Он ска­зал: «У­бе­ри­те это от­сю­да! Не пре­вра­щай­те Дом Отца Мо­е­го в дом тор­гов­ли!»
17 При сем уче­ни­ки Его вспом­ни­ли, что на­пи­са­но: «рев­ность по доме Тво­ем сне­да­ет Ме­ня».
17 Его уче­ни­ки вспом­ни­ли, что в Пи­са­нии ска­за­но: «О­би­да за Храм Твой гло­жет Ме­ня».
18 На это Иудеи ска­за­ли: ка­ким зна­ме­ни­ем до­ка­жешь Ты нам, что име­ешь власть так по­сту­пать?
18 Но тут вме­ша­лись иудеи. «Ка­кой знак Ты явишь нам, что­бы до­ка­зать Свое пра­во так по­сту­пать?» — спро­си­ли они.
19 Иисус ска­зал им в от­вет: раз­рушь­те храм сей, и Я в три дня воз­двиг­ну его.
19 «Раз­рушь­те этот Храм, и Я в три дня воз­двиг­ну его», — ска­зал им в от­вет Иисус.
20 На это ска­за­ли Иудеи: сей храм стро­ил­ся со­рок шесть лет, и Ты в три дня воз­двиг­нешь его?
20 «Со­рок шесть лет стро­ил­ся этот Храм, а Ты воз­двиг­нешь его в три дня?!» — ска­за­ли то­гда они.
21 А Он го­во­рил о хра­ме тела Сво­е­го.
21 А Он, го­во­ря о Хра­ме, имел в виду Свое тело.
22 Ко­гда же вос­крес Он из мерт­вых, то уче­ни­ки Его вспом­ни­ли, что Он го­во­рил это, и по­ве­ри­ли Пи­са­нию и сло­ву, ко­то­рое ска­зал Иисус.
22 И ко­гда Он вос­крес, уче­ни­ки Его вспом­ни­ли эти Его сло­ва и по­ве­ри­ли Пи­са­нию и тому, что ска­зал Иисус.
23 И ко­гда Он был в Иеру­са­ли­ме на празд­ни­ке Пас­хи, то мно­гие, видя чу­де­са, ко­то­рые Он тво­рил, уве­ро­ва­ли во имя Его.
23 В то вре­мя, ко­гда Он был в Иеру­са­ли­ме на празд­ни­ке Пас­хи, мно­го лю­дей по­ве­ри­ло в Него, видя, ка­кие зна­ки Им со­вер­ша­ют­ся.
24 Но Сам Иисус не вве­рял Себя им, по­то­му что знал всех
24 Но Иисус ни­ко­му не до­ве­рял­ся, по­то­му что Он всех их знал,
25 и не имел нуж­ды, что­бы кто за­сви­де­тель­ство­вал о че­ло­ве­ке, ибо Сам знал, что в че­ло­ве­ке.
25 так что не нуж­дал­ся в том, что­бы кто-ни­будь рас­ска­зал Ему о лю­дях, Он сам знал, что у че­ло­ве­ка в душе.

2 Царств 11

1 Че­рез год, в то вре­мя, ко­гда вы­хо­дят цари в по­хо­ды, Да­вид по­слал Ио­ава и слуг сво­их с ним и всех Из­ра­иль­тян; и они по­ра­зи­ли Ам­мо­ни­тян и оса­ди­ли Рав­ву; Да­вид же оста­вал­ся в Иеру­са­ли­ме.
1 С на­ча­лом вес­ны, ко­гда цари вы­сту­па­ют в по­хо­ды, Да­вид по­слал Ио­ава, сво­их пол­ко­вод­цев и всех из­ра­иль­тян, что­бы оса­дить Рав­ву́ и раз­гро­мить ам­мо­ни­тян, а сам он остал­ся в Иеру­са­ли­ме.
2 Од­наж­ды под ве­чер Да­вид, встав с по­сте­ли, про­гу­ли­вал­ся на кров­ле цар­ско­го дома и уви­дел с кров­ли ку­па­ю­щу­ю­ся жен­щи­ну; а та жен­щи­на была очень кра­си­ва.
2 Как-то ве­че­ром Да­вид под­нял­ся с по­сте­ли, вы­шел на кры­шу цар­ско­го двор­ца по­гу­лять и от­ту­да уви­дел ку­па­ю­щу­ю­ся жен­щи­ну — она была очень кра­си­ва.
3 И по­слал Да­вид раз­ве­дать, кто эта жен­щи­на? И ска­за­ли ему: это Вир­са­вия, дочь Елиама, жена Урии Хет­те­я­ни­на.
3 Да­вид рас­по­ря­дил­ся раз­уз­нать о ней, и ему ска­за­ли: «Это же Вир­са́вия, дочь Эли­а́­ма, жена Урии-хе́т­та».
4 Да­вид по­слал слуг взять ее; и она при­шла к нему, и он спал с нею. Ко­гда же она очи­сти­лась от нечи­сто­ты сво­ей, воз­вра­ти­лась в дом свой.
4 Да­вид от­пра­вил сво­их слуг, что­бы те при­ве­ли ее. Ко­гда Вир­са­вия при­шла к Да­ви­ду, он спал с ней (у нее как раз окон­чил­ся срок очи­ще­ния), и она вер­ну­лась к себе до­мой.
5 Жен­щи­на эта сде­ла­лась бе­ре­мен­ною и по­сла­ла из­ве­стить Да­ви­да, го­во­ря: я бе­ре­мен­на.
5 Жен­щи­на за­бе­ре­ме­не­ла и по­сла­ла из­ве­стить об этом Да­ви­да.
6 И по­слал Да­вид ска­зать Ио­аву: при­шли ко мне Урию Хет­те­я­ни­на. И по­слал Иоав Урию к Да­ви­ду.
6 Да­вид по­слал к Ио­аву с при­ка­зом: «П­ри­шли ко мне Урию-хет­та». Иоав от­пра­вил Урию к Да­ви­ду.
7 И при­шел к нему Урия, и рас­спро­сил его Да­вид о по­ло­же­нии Ио­ава и о по­ло­же­нии на­ро­да, и о ходе вой­ны.
7 Ко­гда Урия при­шел к нему, Да­вид рас­спро­сил его об Ио­аве, о вой­ске, о ходе во­ен­ных дей­ствий
8 И ска­зал Да­вид Урии: иди до­мой и омой ноги свои. И вы­шел Урия из дома цар­ско­го, а вслед за ним по­нес­ли и цар­ское ку­ша­нье.
8 и ска­зал: «Иди до­мой, умой­ся, от­дох­ни». Урия вы­шел из двор­ца, и вслед за ним от­пра­ви­ли уго­ще­ние от царя.
9 Но Урия спал у во­рот цар­ско­го дома со все­ми слу­га­ми сво­е­го гос­по­ди­на, и не по­шел в свой дом.
9 Но Урия не по­шел до­мой, а устро­ил­ся на ночь у вхо­да во дво­рец вме­сте со слу­га­ми сво­е­го гос­по­ди­на.
10 И до­нес­ли Да­ви­ду, го­во­ря: не по­шел Урия в дом свой. И ска­зал Да­вид Урии: вот, ты при­шел с до­ро­ги; от­че­го же не по­шел ты в дом свой?
10 О том, что Урия не по­шел к себе до­мой, со­об­щи­ли Да­ви­ду. «Ты же толь­ко что с до­ро­ги! — об­ра­тил­ся он к Урии. — По­че­му не по­шел к себе до­мой?!» —
11 И ска­зал Урия Да­ви­ду: ков­чег и Из­ра­иль и Иуда на­хо­дят­ся в шат­рах, и гос­по­дин мой Иоав и рабы гос­по­ди­на мо­е­го пре­бы­ва­ют в поле, а я во­шел бы в дом свой и есть и пить и спать со сво­ею же­ною! Кля­нусь тво­ею жиз­нью и жиз­нью души тво­ей, это­го я не сде­лаю.
11 «Ков­чег, вой­ска Иуды и Из­ра­и­ля жи­вут в ша­ла­шах, — от­ве­чал Урия, — мой гос­по­дин Иоав и во­и­ны мо­е­го гос­по­ди­на но­чу­ют в чи­стом поле. Неуже­ли я пой­ду до­мой есть и пить и спать со сво­ей же­ной?! Кля­нусь то­бой — жиз­нью тво­ей кля­нусь — не могу я так по­сту­пить!»
12 И ска­зал Да­вид Урии: остань­ся здесь и на этот день, а зав­тра я от­пу­щу тебя. И остал­ся Урия в Иеру­са­ли­ме на этот день до зав­тра.
12 Да­вид ска­зал: «По­будь се­го­дня здесь, а зав­тра я от­пу­щу те­бя». Урия остал­ся в Иеру­са­ли­ме еще на один день.
13 И при­гла­сил его Да­вид, и ел Урия пред ним и пил, и на­по­ил его Да­вид. Но ве­че­ром Урия по­шел спать на по­стель свою с ра­ба­ми гос­по­ди­на сво­е­го, а в свой дом не по­шел.
13 Да­вид при­гла­сил его к себе за стол. Урия ел и пил, и на­по­ил его Да­вид до­пья­на. Но ве­че­ром Урия сно­ва вер­нул­ся но­че­вать на свое ме­сто ря­дом со слу­га­ми сво­е­го гос­по­ди­на, а до­мой не по­шел.
14 По­ут­ру Да­вид на­пи­сал пись­мо к Ио­аву и по­слал его с Ури­ею.
14 Утром Да­вид на­пи­сал пись­мо и вме­сте с Ури­ей по­слал его Ио­аву.
15 В пись­ме он на­пи­сал так: по­ставь­те Урию там, где бу­дет са­мое силь­ное сра­же­ние, и от­сту­пи­те от него, чтоб он был по­ра­жен и умер.
15 «По­ставь­те Урию там, где идет оже­сто­чен­ная бит­ва, и от­сту­пи­те от него, что­бы он по­гиб в бою», — на­пи­сал он.
16 По­се­му, ко­гда Иоав оса­ждал го­род, то по­ста­вил он Урию на та­ком ме­сте, о ко­то­ром знал, что там храб­рые люди.
16 Иоав знал, где за­щит­ни­ки го­ро­да наи­бо­лее силь­ны, и при оса­де по­ста­вил Урию имен­но туда.
17 И вы­шли люди из го­ро­да и сра­зи­лись с Ио­авом, и пало несколь­ко из на­ро­да, из слуг Да­ви­до­вых; был убит так­же и Урия Хет­те­я­нин.
17 И ко­гда вы­шли жи­те­ли го­ро­да, что­бы сра­зить­ся с Ио­авом, то мно­гие из вой­ска Да­ви­да по­гиб­ли. По­гиб и Урия-хетт.
18 И по­слал Иоав до­не­сти Да­ви­ду о всем ходе сра­же­ния.
18 Иоав по­слал к Да­ви­ду с до­не­се­ни­ем о войне
19 И при­ка­зал по­слан­но­му, го­во­ря: ко­гда ты рас­ска­жешь царю о всем ходе сра­же­ния
19 и при­ка­зал по­слан­ни­ку: «Ко­гда рас­ска­жешь обо всем царю,
20 и уви­дишь, что царь раз­гне­ва­ет­ся, и ска­жет тебе: «за­чем вы так близ­ко под­хо­ди­ли к го­ро­ду сра­жать­ся? раз­ве вы не зна­ли, что со сте­ны бу­дут бро­сать на вас?
20 рас­сер­дит­ся царь и ска­жет: „За­чем же вы на­ча­ли штур­мо­вать го­род?! Вы же зна­ли, что со сте­ны от­ве­тят вам!
21 кто убил Ави­ме­ле­ха, сына Иеро­ва­а­ло­ва? не жен­щи­на ли бро­си­ла на него со сте­ны об­ло­мок жер­но­ва, и он умер в Те­ве­це? За­чем же вы близ­ко под­хо­ди­ли к стене?» то­гда ты ска­жи: и раб твой Урия Хет­те­я­нин так­же умер.
21 Не так ли по­гиб в Те­ве́­це Ави­ме́­лех, сын Иеруб­бе́­ше­та?! Ка­кая-то жен­щи­на швыр­ну­ла на него свер­ху руч­ной жер­нов и уби­ла его! За­чем вы под­сту­пи­ли к сте­нам?!“ То­гда ты ска­жи царю: „Твой раб Урия-хетт тоже по­гиб…“»
22 И по­шел по­слан­ный, и при­шел, и рас­ска­зал Да­ви­ду обо всем, для чего по­слал его Иоав, обо всем ходе сра­же­ния.
22 По­слан­ник при­шел к Да­ви­ду и рас­ска­зал ему все, что пе­ре­дал Иоав.
23 То­гда по­слан­ный ска­зал Да­ви­ду: одо­ле­ва­ли нас те люди и вы­шли к нам в поле, и мы пре­сле­до­ва­ли их до вхо­да в во­ро­та;
23 «С­пер­ва они тес­ни­ли нас, — ска­зал он, — мы от­сту­пи­ли на рав­ни­ну, но по­том от­бро­си­ли их до са­мых во­рот.
24 то­гда стре­ля­ли стрел­ки со сте­ны на ра­бов тво­их, и умер­ли неко­то­рые из ра­бов царя; умер так­же и раб твой Урия Хет­те­я­нин.
24 И то­гда стрел­ки со сте­ны ста­ли стре­лять в ра­бов тво­их и мно­гие из ра­бов царя по­гиб­ли. Твой раб Урия-хетт тоже по­гиб…» —
25 То­гда ска­зал Да­вид по­слан­но­му: так ска­жи Ио­аву: «пусть не сму­ща­ет тебя это дело, ибо меч по­яда­ет ино­гда того, ино­гда сего; усиль вой­ну твою про­тив го­ро­да и раз­рушь его». Так обод­ри его.
25 «Так ска­жи Ио­аву, — от­ве­чал Да­вид. — „Не пе­чаль­ся из-за того, что про­изо­шло; меч за­би­ра­ет, кого по­же­ла­ет. Усиль оса­ду и раз­рушь го­род“. Обод­ри Ио­ава».
26 И услы­ша­ла жена Урии, что умер Урия, муж ее, и пла­ка­ла по муже сво­ем.
26 Жена Урии узна­ла, что по­гиб Урия, и опла­ки­ва­ла сво­е­го мужа.
27 Ко­гда кон­чи­лось вре­мя пла­ча, Да­вид по­слал, и взял ее в дом свой, и она сде­ла­лась его же­ною и ро­ди­ла ему сына. И было это дело, ко­то­рое сде­лал Да­вид, зло в очах Гос­по­да.
27 Ко­гда за­кон­чил­ся тра­ур, Да­вид по­слал за ней, что­бы ее при­ве­ли в его дом. Она ста­ла его же­ной и ро­ди­ла ему сына. Гос­по­ду было неугод­но то, что сде­лал Да­вид.

2 Царств 12

1 И по­слал Гос­подь На­фа­на к Да­ви­ду, и тот при­шел к нему и ска­зал ему: в од­ном го­ро­де были два че­ло­ве­ка, один бо­га­тый, а дру­гой бед­ный;
1 Гос­подь по­слал к Да­ви­ду про­ро­ка На­фа́­на. Он при­шел к царю и на­чал свою речь: «В од­ном го­ро­де жили два че­ло­ве­ка: бо­га­тый и бед­ный.
2 у бо­га­то­го было очень мно­го мел­ко­го и круп­но­го ско­та,
2 У бо­га­то­го было огром­ное мно­же­ство ско­та, овец и ко­ров,
3 а у бед­но­го ни­че­го, кро­ме од­ной овеч­ки, ко­то­рую он ку­пил ма­лень­кую и вы­кор­мил, и она вы­рос­ла у него вме­сте с детьми его; от хле­ба его она ела, и из его чаши пила, и на гру­ди у него спа­ла, и была для него, как дочь;
3 а у бед­но­го не было ни­че­го, кро­ме од­ной-един­ствен­ной овцы. Он ее ку­пил, вы­кор­мил, она рос­ла вме­сте с его детьми, ела то же, что и он, из чаши его пила, спа­ла ря­дом с ним — была ему как дочь.
4 и при­шел к бо­га­то­му че­ло­ве­ку стран­ник, и тот по­жа­лел взять из сво­их овец или во­лов, что­бы при­го­то­вить обед для стран­ни­ка, ко­то­рый при­шел к нему, а взял овеч­ку бед­ня­ка и при­го­то­вил ее для че­ло­ве­ка, ко­то­рый при­шел к нему.
4 При­шел к бо­га­чу гость, и тот по­жа­лел взять овцу или быч­ка из сво­их стад, что­бы при­го­то­вить еду для пут­ни­ка. Он за­брал овцу бед­ня­ка и сде­лал уго­ще­ние для сво­е­го го­стя».
5 Силь­но раз­гне­вал­ся Да­вид на это­го че­ло­ве­ка и ска­зал На­фа­ну: жив Гос­подь! до­сто­ин смер­ти че­ло­век, сде­лав­ший это;
5 Да­вид разъ­ярил­ся: «К­ля­нусь Гос­по­дом, до­сто­ин смер­ти со­тво­рив­ший та­кое! — ска­зал он На­фа­ну. —
6 и за овеч­ку он дол­жен за­пла­тить вчет­ве­ро, за то, что он сде­лал это, и за то, что не имел со­стра­да­ния.
6 За то что по­сту­пил без жа­ло­сти, за овцу он дол­жен за­пла­тить вчет­ве­ро!»
7 И ска­зал На­фан Да­ви­ду: ты - тот че­ло­век. Так го­во­рит Гос­подь Бог Из­ра­и­лев: Я по­ма­зал тебя в царя над Из­ра­и­лем и Я из­ба­вил тебя от руки Са­у­ла,
7 Ска­зал На­фан Да­ви­ду: «Ты — этот че­ло­век! Так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля: „Я по­ста­вил тебя ца­рем над Из­ра­и­лем и спас тебя от Са­у­ла,
8 и дал тебе дом гос­по­ди­на тво­е­го и жен гос­по­ди­на тво­е­го на лоно твое, и дал тебе дом Из­ра­и­лев и Иудин, и, если это­го для тебя мало, при­ба­вил бы тебе еще боль­ше;
8 Я от­дал тебе дом гос­по­ди­на тво­е­го и его жен, вру­чил тебе Из­ра­иль и Иуду и до­ба­вил бы еще столь­ко же, если тебе мало.
9 за­чем же ты пре­не­брег сло­во Гос­по­да, сде­лав злое пред оча­ми Его? Урию Хет­те­я­ни­на ты по­ра­зил ме­чом; жену его взял себе в жену, а его ты убил ме­чом Ам­мо­ни­тян;
9 За­чем же ты пре­не­брег сло­вом Гос­по­да и со­тво­рил дело, нена­вист­ное Ему? Урию-хет­та ты по­слал на смерть, убил его ру­ка­ми ам­мо­ни­тян, а жену его взял себе.
10 итак не от­сту­пит меч от дома тво­е­го во веки, за то, что ты пре­не­брег Меня и взял жену Урии Хет­те­я­ни­на, чтоб она была тебе же­ною.
10 И те­перь во­век не от­сту­пит меч от тво­е­го дома за то, что ты пре­не­брег Мной и взял себе жену Урии-хет­та“.
11 Так го­во­рит Гос­подь: вот, Я воз­двиг­ну на тебя зло из дома тво­е­го, и возь­му жен тво­их пред гла­за­ми тво­и­ми, и от­дам ближ­не­му тво­е­му, и бу­дет он спать с же­на­ми тво­и­ми пред этим солн­цем;
11 Так го­во­рит Гос­подь: „Я сде­лаю так, что из дома тво­е­го при­дет к тебе беда. Сво­и­ми гла­за­ми уви­дишь ты, как Я от­бе­ру у тебя жен и от­дам их дру­го­му, и он ля­жет с ними сре­ди бела дня.
12 ты сде­лал тай­но, а Я сде­лаю это пред всем Из­ра­и­лем и пред солн­цем.
12 Ты по­сту­пил тай­но, а Я со­тво­рю это пе­ред всем Из­ра­и­лем при све­те дня“».
13 И ска­зал Да­вид На­фа­ну: со­гре­шил я пред Гос­по­дом. И ска­зал На­фан Да­ви­ду: и Гос­подь снял с тебя грех твой; ты не умрешь;
13 «Я со­гре­ши­л», — ска­зал Да­вид На­фа­ну. «Гос­подь за­гла­дил твой грех, ты не умрешь! — от­ве­тил На­фан. —
14 но как ты этим де­лом по­дал по­вод вра­гам Гос­по­да ху­лить Его, то умрет ро­див­ший­ся у тебя сын.
14 Но сын, ко­то­рый ро­дил­ся у тебя, он умрет, по­то­му что ты пре­не­брег Гос­по­до­м».
15 И по­шел На­фан в дом свой. И по­ра­зил Гос­подь дитя, ко­то­рое ро­ди­ла жена Урии Да­ви­ду, и оно за­бо­ле­ло.
15 На­фан по­шел до­мой, и Гос­подь по­ра­зил бо­лез­нью ре­бен­ка, ко­то­ро­го ро­ди­ла Да­ви­ду жена Урии.
16 И мо­лил­ся Да­вид Богу о мла­ден­це, и по­стил­ся Да­вид, и, уеди­нив­шись про­вел ночь, лежа на зем­ле.
16 Да­вид стал мо­лить­ся о мла­ден­це, по­стил­ся, хо­дил оде­тый в де­рю­гу и спал пря­мо на зем­ле.
17 И во­шли к нему ста­рей­ши­ны дома его, что­бы под­нять его с зем­ли; но он не хо­тел, и не ел с ними хле­ба.
17 К нему при­хо­ди­ли са­нов­ни­ки и пы­та­лись под­нять его на ноги, но он от­ка­зы­вал­ся вста­вать и есть вме­сте с ними.
18 На седь­мой день дитя умер­ло, и слу­ги Да­ви­до­вы бо­я­лись до­не­сти ему, что умер мла­де­нец; ибо, го­во­ри­ли они, ко­гда дитя было еще живо, и мы уго­ва­ри­ва­ли его, и он не слу­шал го­ло­са на­ше­го, как же мы ска­жем ему: «у­мер­ло ди­тя»? Он сде­ла­ет что-ни­будь ху­дое.
18 На седь­мой день ре­бе­нок умер, и при­двор­ные бо­я­лись со­об­щить Да­ви­ду об этом. «По­ка мла­де­нец был жив, — го­во­ри­ли они, — он и слы­шать не хо­тел, ко­гда об­ра­ща­лись к нему! Как же мы ска­жем ему о смер­ти маль­чи­ка?! Страш­но по­ду­мать, что он сде­ла­ет!»
19 И уви­дел Да­вид, что слу­ги его пе­ре­шеп­ты­ва­ют­ся меж­ду со­бою, и по­нял Да­вид, что дитя умер­ло, и спро­сил Да­вид слуг сво­их: умер­ло дитя? И ска­за­ли: умер­ло.
19 Ко­гда Да­вид уви­дел, что при­двор­ные пе­ре­шеп­ты­ва­ют­ся меж­ду со­бой, то до­га­дал­ся о смер­ти ре­бен­ка. «Маль­чик умер?» — спро­сил он. «У­мер», — от­ве­ти­ли ему.
20 То­гда Да­вид встал с зем­ли и умыл­ся, и по­ма­зал­ся, и пе­ре­ме­нил одеж­ды свои, и по­шел в дом Гос­по­день, и мо­лил­ся. Воз­вра­тив­шись до­мой, по­тре­бо­вал, что­бы по­да­ли ему хле­ба, и он ел.
20 Да­вид под­нял­ся с зем­ли, умыл­ся, ума­стил себя, пе­ре­одел­ся, по­шел в дом Гос­по­день и по­кло­нил­ся Гос­по­ду. За­тем он от­пра­вил­ся во дво­рец, при­ка­зал — и при­го­то­ви­ли ему пищу, и он поел.
21 И ска­за­ли ему слу­ги его: что зна­чит, что ты так по­сту­па­ешь: ко­гда дитя было еще живо, ты по­стил­ся и пла­кал; а ко­гда дитя умер­ло, ты встал и ел хлеб?
21 «По­че­му ты так по­сту­па­ешь? — спра­ши­ва­ли его при­двор­ные. — Пока мла­де­нец был жив, ты пла­кал и по­стил­ся, а ко­гда он умер, встал и ешь?» —
22 И ска­зал Да­вид: до­ко­ле дитя было живо, я по­стил­ся и пла­кал, ибо ду­мал: кто зна­ет, не по­ми­лу­ет ли меня Гос­подь, и дитя оста­нет­ся живо?
22 «По­ка ре­бе­нок был жив я по­стил­ся и пла­кал, по­то­му что ду­мал: „Кто зна­ет, мо­жет быть, Гос­подь по­ми­лу­ет меня, и ре­бе­нок бу­дет жить?“ —
23 А те­перь оно умер­ло; за­чем же мне по­стить­ся? Раз­ве я могу воз­вра­тить его? Я пой­ду к нему, а оно не воз­вра­тит­ся ко мне.
23 А те­перь, ко­гда он умер, за­чем мне по­стить­ся? Раз­ве могу я вер­нуть его? Мне пред­сто­ит прий­ти к нему, а не ему — ко мне».
24 И уте­шил Да­вид Вир­са­вию, жену свою, и во­шел к ней и спал с нею; и она ро­ди­ла сына, и на­рек­ла ему имя: Со­ло­мон. И Гос­подь воз­лю­бил его
24 Да­вид уте­шил Вир­са­вию, свою жену. Он во­шел к ней и спал с ней. Она ро­ди­ла сына и дала ему имя Со­ло­мон. Гос­подь по­лю­бил его
25 и по­слал про­ро­ка На­фа­на, и он на­рек ему имя: Иеди­диа по сло­ву Гос­по­да.
25 и по­слал про­ро­ка На­фа­на, что­бы по сло­ву Гос­по­да дать маль­чи­ку имя Иеди­дия.
26 Иоав во­е­вал про­тив Рав­вы Ам­мо­нит­ской и взял по­чти цар­ствен­ный го­род.
26 Иоав про­дол­жал оса­ду Рав­вы Ам­мо­нит­ской и взял цар­скую кре­пость.
27 И по­слал Иоав к Да­ви­ду ска­зать ему: я на­па­дал на Рав­ву и овла­дел во­дою го­ро­да;
27 Он от­пра­вил гон­цов к Да­ви­ду пе­ре­дать: «Я оса­ждаю Рав­ву и за­хва­тил го­род­ской ис­точ­ник воды.
28 те­перь со­бе­ри осталь­ной на­род и под­сту­пи к го­ро­ду и возь­ми его; ибо, если я возь­му его, то мое имя бу­дет на­ре­че­но ему.
28 Со­бе­ри оста­ток вой­ска и при­со­еди­нись к оса­де го­ро­да, что­бы ты за­хва­тил его. Ина­че я вой­ду в него, и сла­ва по­бе­ди­те­ля до­ста­нет­ся мне».
29 И со­брал Да­вид весь на­род и по­шел к Рав­ве, и во­е­вал про­тив нее и взял ее.
29 Да­вид со­брал все вой­ско, от­пра­вил­ся в Рав­ву, во­е­вал и взял ее.
30 И взял Да­вид ве­нец царя их с го­ло­вы его, - а в нем было зо­ло­та та­лант и дра­го­цен­ный ка­мень, - и воз­ло­жил его Да­вид на свою го­ло­ву, и до­бы­чи из го­ро­да вы­нес очень мно­го.
30 Он за­хва­тил зо­ло­тую ко­ро­ну, ко­то­рую но­сил их царь. Она ве­си­ла та­лант, и в ней был дра­го­цен­ный ка­мень; по­том Да­вид сам но­сил ее. Он вы­нес из го­ро­да очень бо­га­тую до­бы­чу,
31 А на­род, быв­ший в нем, он вы­вел и по­ло­жил их под пилы, под же­лез­ные мо­ло­тил­ки, под же­лез­ные то­по­ры, и бро­сил их в об­жи­га­тель­ные печи. Так он по­сту­пил со все­ми го­ро­да­ми Ам­мо­нит­ски­ми. И воз­вра­тил­ся по­сле того Да­вид и весь на­род в Иеру­са­лим.
31 жи­те­лей его он увел и за­ста­вил фор­мо­вать кир­пи­чи, а сам го­род раз­ру­шил пи­ла­ми, же­лез­ны­ми за­сту­па­ми и то­по­ра­ми. И так Да­вид по­сту­пил со все­ми ам­мо­нит­ски­ми го­ро­да­ми, по­сле чего вме­сте со всем вой­ском вер­нул­ся в Иеру­са­лим.