План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 122, 1 Кор 11, 1 Цар 10, 11

Псалом 122

1 Песнь вос­хож­де­ния. К Тебе воз­во­жу очи мои, Жи­ву­щий на небе­сах!
1 [Песнь вос­хож­де­ния.] К Тебе воз­во­жу очи мои, о Жи­ву­щий на небе­сах!
2 Вот, как очи ра­бов об­ра­ще­ны на руку гос­под их, как очи рабы - на руку гос­по­жи ее, так очи наши - к Гос­по­ду, Богу на­ше­му, до­ко­ле Он по­ми­лу­ет нас.
2 Как взгляд ра­бов сле­дит за ру­кой гос­по­ди­на, взгляд ра­бы­ни — за ру­кой гос­по­жи, так наш взор устрем­ля­ет­ся к Гос­по­ду, Богу на­ше­му, и ждет Его ми­ло­стей.
3 По­ми­луй нас, Гос­по­ди, по­ми­луй нас, ибо до­воль­но мы на­сы­ще­ны пре­зре­ни­ем;
3 Будь ми­ло­стив к нам, Гос­подь, будь ми­ло­стив к нам. Мы сыты уни­же­ни­я­ми,
4 до­воль­но на­сы­ще­на душа наша по­но­ше­ни­ем от над­мен­ных и уни­чи­же­ни­ем от гор­дых.
4 по гор­ло сыта душа наша из­де­ва­тель­ством над­мен­ных, глум­ле­ни­ем гор­дых.

1 Коринфянам 11

1 Будь­те под­ра­жа­те­ля­ми мне, как я Хри­сту.
1 Под­ра­жай­те мне, как я под­ра­жаю Хри­сту.
2 Хва­лю вас, бра­тия, что вы все мое помни­те и дер­жи­те пре­да­ния так, как я пе­ре­дал вам.
2 Хва­лю вас за то, что вы все­гда меня помни­те. И за то, что вер­но хра­ни­те все, что я, по­лу­чив, пе­ре­дал вам.
3 Хочу так­же, что­бы вы зна­ли, что вся­ко­му мужу гла­ва - Хри­стос, жене гла­ва - муж, а Хри­сту гла­ва - Бог.
3 Но я хочу, что­бы вы зна­ли: для вся­ко­го че­ло­ве­ка гла­ва — Хри­стос, для жен­щи­ны гла­ва — муж, для Хри­ста гла­ва — Бог.
4 Вся­кий муж, мо­ля­щий­ся или про­ро­че­ству­ю­щий с по­кры­тою го­ло­вою, по­сты­жа­ет свою го­ло­ву.
4 Вся­кий муж­чи­на, если мо­лит­ся или про­ро­че­ству­ет с по­кры­той го­ло­вой, по­зо­рит сво­е­го Гла­ву.
5 И вся­кая жена, мо­ля­ща­я­ся или про­ро­че­ству­ю­щая с от­кры­тою го­ло­вою, по­сты­жа­ет свою го­ло­ву, ибо это то же, как если бы она была обри­тая.
5 А вся­кая жен­щи­на по­зо­рит сво­е­го гла­ву, если мо­лит­ся или про­ро­че­ству­ет с непо­кры­той го­ло­вой. Ведь она ни­чем не от­ли­ча­ет­ся от бри­той жен­щи­ны.
6 Ибо если жена не хо­чет по­кры­вать­ся, то пусть и стри­жет­ся; а если жене стыд­но быть остри­жен­ной или обри­той, пусть по­кры­ва­ет­ся.
6 Так вот, если жен­щи­на не но­сит по­кры­ва­ла, то пусть и во­ло­сы стри­жет. Но раз для жен­щи­ны стыд­но быть стри­же­ной или бри­той, пусть но­сит по­кры­ва­ло.
7 Итак муж не дол­жен по­кры­вать го­ло­ву, по­то­му что он есть об­раз и сла­ва Бо­жия; а жена есть сла­ва мужа.
7 Муж­чи­на не дол­жен по­кры­вать го­ло­вы, по­то­му что он об­раз Бо­жий и от­ра­же­ние Сла­вы Бо­жьей, а жена — сла­вы сво­е­го мужа.
8 Ибо не муж от жены, но жена от мужа;
8 Не муж­чи­на про­изо­шел от жен­щи­ны, а жен­щи­на от муж­чи­ны,
9 и не муж со­здан для жены, но жена для мужа.
9 ведь не муж­чи­на был со­здан ради жен­щи­ны, а жен­щи­на ради муж­чи­ны.
10 По­се­му жена и долж­на иметь на го­ло­ве сво­ей знак вла­сти над нею, для Ан­ге­лов.
10 Вот по­че­му жен­щи­на обя­за­на но­сить по­кры­ва­ло как знак вла­сти, что­бы об этом зна­ли ан­ге­лы.
11 Впро­чем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Гос­по­де.
11 Впро­чем, в но­вой жиз­ни с Гос­по­дом как жен­щи­на ни­че­го не зна­чит без муж­чи­ны, так и муж­чи­на — без жен­щи­ны.
12 Ибо как жена от мужа, так и муж че­рез жену; все же - от Бога.
12 По­то­му что хотя жен­щи­на и про­изо­шла от муж­чи­ны, но муж­чи­на рож­да­ет­ся от жен­щи­ны, а все про­ис­хо­дит от Бога.
13 Рас­су­ди­те сами, при­лич­но ли жене мо­лить­ся Богу с непо­кры­тою го­ло­вою?
13 По­су­ди­те сами, при­ста­ло ли жен­щине мо­лить­ся Богу без по­кры­ва­ла?
14 Не сама ли при­ро­да учит вас, что если муж рас­тит во­ло­сы, то это бес­че­стье для него,
14 Раз­ве не учит вас сама при­ро­да, что длин­ные во­ло­сы для муж­чи­ны — по­зор,
15 но если жена рас­тит во­ло­сы, для нее это честь, так как во­ло­сы даны ей вме­сто по­кры­ва­ла?
15 а для жен­щи­ны длин­ные во­ло­сы — укра­ше­ние. Они ей даны как по­кры­ва­ло.
16 А если бы кто за­хо­тел спо­рить, то мы не име­ем та­ко­го обы­чая, ни церк­ви Бо­жии.
16 А тому, кто за­хо­чет со мной по­спо­рить, ска­жу: дру­го­го обы­чая нет ни у нас, ни в дру­гих Бо­жьих церк­вах.
17 Но, пред­ла­гая сие, не хва­лю вас, что вы со­би­ра­е­тесь не на луч­шее, а на худ­шее.
17 Пе­ре­хо­жу к даль­ней­шим на­став­ле­ни­ям. Не могу по­хва­лить вас за ваши со­бра­ния: от них боль­ше вре­да, чем поль­зы.
18 Ибо, во-пер­вых, слы­шу, что, ко­гда вы со­би­ра­е­тесь в цер­ковь, меж­ду вами бы­ва­ют раз­де­ле­ния, чему от­ча­сти и верю.
18 Во-пер­вых, я слы­шал, что, ко­гда вы со­би­ра­е­тесь пе­ред ли­цом Бо­жьим, у вас бы­ва­ют раз­до­ры. От­ча­сти верю:
19 Ибо над­ле­жит быть и раз­но­мыс­ли­ям меж­ду вами, дабы от­кры­лись меж­ду вами ис­кус­ные.
19 сре­ди вас долж­ны быть и раз­но­гла­сия, что­бы вы­яс­ни­лось, кто из вас вы­дер­жал ис­пы­та­ние.
20 Да­лее, вы со­би­ра­е­тесь, так, что это не зна­чит вку­шать ве­че­рю Гос­под­ню;
20 Так вот, хотя вы и со­би­ра­е­тесь вме­сте, это нель­зя на­звать Тра­пе­зой Гос­по­да.
21 ибо вся­кий по­спе­ша­ет преж­де дру­гих есть свою пищу, так что иной бы­ва­ет го­ло­ден, а иной упи­ва­ет­ся.
21 Каж­дый из вас на­ле­га­ет на соб­ствен­ную тра­пе­зу. И вот один ухо­дит го­лод­ный, а дру­гой сыт и пьян.
22 Раз­ве у вас нет до­мов на то, что­бы есть и пить? Или пре­не­бре­га­е­те цер­ковь Бо­жию и уни­жа­е­те неиму­щих ? Что ска­зать вам? по­хва­лить ли вас за это? Не по­хва­лю.
22 У вас что, нет соб­ствен­но­го дома, где мож­но было бы по­есть и вы­пить? Или вы пре­зи­ра­е­те Цер­ковь Бога? Или хо­ти­те уни­зить неиму­щих? Что вам на это ска­зать? По­хва­лить? Нет, за это не по­хва­лю!
23 Ибо я от Са­мо­го Гос­по­да при­нял то, что и вам пе­ре­дал, что Гос­подь Иисус в ту ночь, в ко­то­рую пре­дан был, взял хлеб
23 Ведь я от са­мо­го Гос­по­да узнал то, что по­том пе­ре­дал вам: Гос­подь Иисус в ночь, ко­гда был пре­дан, взял хлеб,
24 и, воз­бла­го­да­рив, пре­ло­мил и ска­зал: «при­и­ми­те, яди­те, сие есть Тело Мое, за вас ло­ми­мое; сие тво­ри­те в Мое вос­по­ми­на­ни­е».
24 по­бла­го­да­рил за него Бога, раз­ло­мил и ска­зал: «Это Мое тело, ко­то­рое за вас от­да­ет­ся. Де­лай­те так в па­мять обо Мне».
25 Так­же и чашу по­сле ве­че­ри, и ска­зал: «сия чаша есть но­вый за­вет в Моей Кро­ви; сие тво­ри­те, ко­гда толь­ко бу­де­те пить, в Мое вос­по­ми­на­ни­е».
25 Точ­но так же Он взял чашу по­сле ужи­на и ска­зал: «Эта чаша — Но­вый До­го­вор с Бо­гом, скреп­лен­ный Моей кро­вью. Каж­дый раз, ко­гда бу­де­те пить из нее, де­лай­те это в па­мять обо Мне».
26 Ибо вся­кий раз, ко­гда вы еди­те хлеб сей и пье­те чашу сию, смерть Гос­под­ню воз­ве­ща­е­те, до­ко­ле Он при­дет.
26 Это зна­чит, что вся­кий раз, ко­гда вы еди­те этот хлеб и пье­те эту чашу, вы воз­ве­ща­е­те смерть Гос­по­да — до тех пор, пока Он не вер­нет­ся.
27 По­се­му, кто бу­дет есть хлеб сей или пить чашу Гос­под­ню недо­стой­но, ви­но­вен бу­дет про­тив Тела и Кро­ви Гос­под­ней.
27 Итак, вся­кий, кто ест хлеб Гос­по­день и пьет из Его чаши непо­до­ба­ю­щим об­ра­зом, ви­но­вен пе­ред те­лом и кро­вью Гос­по­да.
28 Да ис­пы­ты­ва­ет же себя че­ло­век, и та­ким об­ра­зом пусть ест от хле­ба сего и пьет из чаши сей.
28 Но пусть че­ло­век сам сна­ча­ла ис­пы­та­ет себя, а по­том ест этот хлеб и пьет эту чашу,
29 Ибо, кто ест и пьет недо­стой­но, тот ест и пьет осуж­де­ние себе, не рас­суж­дая о Теле Гос­под­нем.
29 по­то­му что тот, кто ест и пьет, не при­зна­вая Тела, ест и пьет свой при­го­вор.
30 От­то­го мно­гие из вас немощ­ны и боль­ны и нема­ло уми­ра­ет.
30 Вот по­че­му сре­ди вас так мно­го сла­бых и боль­ных, да и умер­ло нема­ло.
31 Ибо если бы мы су­ди­ли сами себя, то не были бы су­ди­мы.
31 А если бы мы сна­ча­ла сами ис­пы­ты­ва­ли себя, нас не осу­дил бы Бог.
32 Бу­дучи же су­ди­мы, на­ка­зы­ва­ем­ся от Гос­по­да, что­бы не быть осуж­ден­ны­ми с ми­ром.
32 Но ко­гда Гос­подь так нас су­дит и на­ка­зы­ва­ет, Он ис­прав­ля­ет нас, что­бы не осу­дить вме­сте с осталь­ным ми­ром.
33 По­се­му, бра­тия мои, со­би­ра­ясь на ве­че­рю, друг дру­га жди­те.
33 Так вот, бра­тья мои, ко­гда вы со­би­ра­е­тесь вме­сте на Тра­пе­зу, до­жи­дай­тесь друг дру­га.
34 А если кто го­ло­ден, пусть ест дома, что­бы со­би­рать­ся вам не на осуж­де­ние. Про­чее устрою, ко­гда при­ду.
34 Если кто го­ло­ден, пусть по­ест дома. Не надо, что­бы ваши встре­чи ста­но­ви­лись вам су­дом. Об осталь­ных де­лах рас­по­ря­жусь, ко­гда при­ду к вам сам.

1 Царств 10

1 И взял Са­му­ил со­суд с еле­ем и вы­лил на го­ло­ву его, и по­це­ло­вал его и ска­зал: вот, Гос­подь по­ма­зы­ва­ет тебя в пра­ви­те­ля на­сле­дия Сво­е­го:
1 За­тем Са­му­ил взял со­суд с мас­лом оли­вы, вы­лил Са­у­лу на го­ло­ву, по­це­ло­вал его и ска­зал: «Гос­подь по­ма­зал тебя в пра­ви­те­ли над Его до­сто­я­ни­ем!
2 ко­гда ты те­перь пой­дешь от меня, то встре­тишь двух че­ло­век близ гро­ба Ра­хи­ли, на пре­де­лах Ве­ни­а­ми­но­вых, в Цел­ца­хе, и они ска­жут тебе: «на­шлись осли­цы, ко­то­рых ты хо­дил ис­кать, и вот отец твой, за­быв об осли­цах, бес­по­ко­ит­ся о вас, го­во­ря: что с сы­ном моим?»
2 Сей­час, ко­гда пой­дешь от меня, ты встре­тишь двух че­ло­век у гроб­ни­цы Ра­хи­ли, в на­де­ле Ве­ни­а­ми­на, в Цел­ца­́­хе. Они ска­жут тебе, что осли­цы, ко­то­рых ты ис­кал, на­шлись, что отец твой уже и ду­мать за­был про ослиц, а те­перь вол­ну­ет­ся из-за вас и спра­ши­ва­ет: „Что с моим сы­ном?“
3 И пой­дешь от­ту­да да­лее и при­дешь к дуб­ра­ве Фа­вор­ской, и встре­тят тебя там три че­ло­ве­ка, иду­щих к Богу в Ве­филь: один несет трех коз­лят, дру­гой несет три хле­ба, а тре­тий несет мех с ви­ном;
3 От­ту­да пой­дешь даль­ше и при­дешь к дубу Фа­во́р. Там тебя встре­тят три че­ло­ве­ка, иду­щие к Богу в Бет-Эль: один несет трех коз­лят, дру­гой несет три ка­ра­вая хле­ба, а тре­тий несет мех с ви­ном.
4 и бу­дут при­вет­ство­вать они тебя и да­дут тебе два хле­ба, и ты возь­мешь из рук их.
4 Они с то­бой по­здо­ро­ва­ют­ся и пред­ло­жат тебе два ка­ра­вая: возь­ми их.
5 По­сле того ты при­дешь на холм Бо­жий, где охран­ный от­ряд Фи­ли­стим­ский; и ко­гда вой­дешь там в го­род, встре­тишь сонм про­ро­ков, схо­дя­щих с вы­со­ты, и пред ними псал­тирь и тим­пан, и сви­рель и гус­ли, и они про­ро­че­ству­ют;
5 За­тем ты пой­дешь в Ги­ву́ Бо­жью, где сто­ит от­ряд фи­ли­стим­лян. Под­хо­дя к го­ро­ду, встре­тишь тол­пу про­ро­ков, иду­щих из свя­ти­ли­ща: они бу­дут про­ро­че­ство­вать под зву­ки цитр, буб­нов, сви­ре­лей и лир.
6 и най­дет на тебя Дух Гос­по­день, и ты бу­дешь про­ро­че­ство­вать с ними и сде­ла­ешь­ся иным че­ло­ве­ком.
6 И Дух Гос­по­да охва­тит тебя — ты тоже нач­нешь про­ро­че­ство­вать и ста­нешь со­всем дру­гим че­ло­ве­ком.
7 Ко­гда эти зна­ме­ния сбу­дут­ся с то­бою, то­гда де­лай, что мо­жет рука твоя, ибо с то­бою Бог.
7 По­сле того, как ис­пол­нят­ся эти зна­ме­ния, де­лай все, что бу­дет в тво­их си­лах: с то­бою бу­дет Бог.
8 И ты пой­ди преж­де меня в Га­лгал, куда и я при­ду к тебе для при­не­се­ния все­со­жже­ний и мир­ных жертв; семь дней жди, до­ко­ле я не при­ду к тебе, и то­гда ука­жу тебе, что тебе де­лать.
8 Ты пой­дешь в Ги­лгал и бу­дешь там рань­ше меня, а за­тем я при­со­еди­нюсь к тебе, что­бы со­вер­шить все­со­жже­ния и пир­ше­ствен­ные жерт­вы. Семь дней жди меня. Ко­гда я при­ду, то объ­яс­ню, что тебе де­лать даль­ше».
9 Как ско­ро Саул об­ра­тил­ся, чтоб идти от Са­му­и­ла, Бог дал ему иное серд­це, и сбы­лись все те зна­ме­ния в тот же день.
9 И толь­ко Саул по­вер­нул­ся, что­бы идти от Са­му­и­ла, Бог пре­об­ра­зил серд­це Са­у­ла. Все зна­ме­ния ис­пол­ни­лись в тот же день.
10 Ко­гда при­шли они к хол­му, вот встре­ча­ет­ся им сонм про­ро­ков, и со­шел на него Дух Бо­жий, и он про­ро­че­ство­вал сре­ди них.
10 По­дой­дя к Гиве, Саул встре­тил тол­пу про­ро­ков, и Дух Гос­по­да охва­тил его, и он про­ро­че­ство­вал вме­сте с ними.
11 Все знав­шие его вче­ра и тре­тье­го дня, уви­дев, что он с про­ро­ка­ми про­ро­че­ству­ет, го­во­ри­ли в на­ро­де друг дру­гу: что это ста­лось с сы­ном Ки­со­вым? неуже­ли и Саул во про­ро­ках?
11 Люди, знав­шие его, ви­де­ли, как он про­ро­че­ству­ет вме­сте с про­ро­ка­ми, и спра­ши­ва­ли друг дру­га: «Что это с сы­ном Киша? Неуже­ли и Саул стал про­ро­ком?»
12 И от­ве­чал один из быв­ших там и ска­зал: а у тех кто отец? По­се­му во­шло в по­сло­ви­цу: «не­уже­ли и Саул во про­ро­ках?»
12 Но один из мест­ных жи­те­лей воз­ра­зил: «А осталь­ные — чьи сы­но­вья?» Так во­шло в по­сло­ви­цу: «Не­уже­ли и Саул стал про­ро­ком?»
13 И пе­ре­стал он про­ро­че­ство­вать, и по­шел на вы­со­ту.
13 А он, пе­ре­став про­ро­че­ство­вать, во­шел в свя­ти­ли­ще.
14 И ска­зал дядя Са­у­лов ему и слу­ге его: куда вы хо­ди­ли? Он ска­зал: ис­кать ослиц, но, видя, что их нет, за­шли к Са­му­и­лу.
14 Дядя Са­у­ла спро­сил его и слу­гу: «Ку­да вы хо­ди­ли?» Тот от­ве­тил: «Ис­ка­ли ослиц, но не най­дя, от­пра­ви­лись к Са­му­и­лу».
15 И ска­зал дядя Са­у­лов: рас­ска­жи мне, что ска­зал вам Са­му­ил.
15 Дядя Са­у­ла спро­сил: «И что же вам ска­зал Са­му­ил? Рас­ска­жи!»
16 И ска­зал Саул дяде сво­е­му: он объ­явил нам, что осли­цы на­шлись. А того, что ска­зал ему Са­му­ил о цар­стве, не от­крыл ему.
16 Саул от­ве­тил: «Он ска­зал нам, что осли­цы на­шлись». А о том, что Са­му­ил ска­зал ему про цар­ство, Саул умол­чал.
17 И со­звал Са­му­ил на­род к Гос­по­ду в Мас­си­фу
17 Са­му­ил со­звал на­род к Гос­по­ду, в Миц­пу,
18 и ска­зал сы­нам Из­ра­и­ле­вым: так го­во­рит Гос­подь Бог Из­ра­и­лев: Я вы­вел Из­ра­и­ля из Егип­та и из­ба­вил вас от руки Егип­тян и от руки всех царств, угне­тав­ших вас.
18 и ска­зал из­ра­иль­тя­нам: «Так го­во­рит Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля: это Я вы­вел из­ра­иль­тян из Егип­та; Я из­ба­вил вас от егип­тян и всех про­чих царств, угне­тав­ших вас.
19 А вы те­перь от­верг­ли Бога ва­ше­го, Ко­то­рый спа­са­ет вас от всех бед­ствий ва­ших и скор­бей ва­ших, и ска­за­ли Ему: «ца­ря по­ставь над на­ми». Итак пред­стань­те те­перь пред Гос­по­дом по ко­ле­нам ва­шим и по пле­ме­нам ва­шим.
19 Но вы те­перь от­верг­ли ва­ше­го Бога, спа­са­ю­ще­го вас от всех бед­ствий и на­па­стей, и ска­за­ли: „Нет, по­ставь над нами царя“. Итак, по­строй­тесь пред Гос­по­дом по пле­ме­нам и ты­ся­ча­м».
20 И ве­лел Са­му­ил под­хо­дить всем ко­ле­нам Из­ра­и­ле­вым, и ука­за­но ко­ле­но Ве­ни­а­ми­но­во.
20 Са­му­ил ве­лел под­хо­дить всем пле­ме­нам Из­ра­и­ле­вым, и было ука­за­но на пле­мя Ве­ни­а­ми­на.
21 И ве­лел под­хо­дить ко­ле­ну Ве­ни­а­ми­но­ву по пле­ме­нам его, и ука­за­но пле­мя Мат­ри­е­во; и при­во­дят пле­мя Мат­ри­е­во по му­жам, и на­зван Саул, сын Ки­сов; и ис­ка­ли его, и не на­хо­ди­ли.
21 Он ве­лел под­хо­дить пле­ме­ни Ве­ни­а­ми­на, в оче­ред­но­сти его ро­дов, и было ука­за­но на род Мат­ри, а в нем — Саул, сын Киша. И ста­ли ис­кать его, но не мог­ли най­ти.
22 И во­про­си­ли еще Гос­по­да: при­дет ли еще он сюда? И ска­зал Гос­подь: вот он скры­ва­ет­ся в обо­зе.
22 То­гда сно­ва во­про­си­ли Гос­по­да: «Дол­жен ли прий­ти сюда еще кто-ни­будь?» Гос­подь от­ве­тил: «Вот он, пря­чет­ся в обо­зе».
23 И по­бе­жа­ли и взя­ли его от­ту­да, и он стал сре­ди на­ро­да и был от плеч сво­их выше все­го на­ро­да.
23 По­бе­жа­ли за ним и при­ве­ли Са­у­ла к на­ро­ду. Все уви­де­ли, что он на го­ло­ву выше дру­гих.
24 И ска­зал Са­му­ил все­му на­ро­ду: ви­ди­те ли, кого из­брал Гос­подь? по­доб­но­го ему нет во всем на­ро­де. То­гда весь на­род вос­клик­нул и ска­зал: да жи­вет царь!
24 То­гда Са­му­ил ска­зал на­ро­ду: «Ви­ди­те, кого из­брал вам Гос­подь? Нет рав­ных ему в на­ро­де». И на­род вос­клик­нул: «Да здрав­ству­ет царь!»
25 И из­ло­жил Са­му­ил на­ро­ду пра­ва цар­ства, и на­пи­сал в кни­гу, и по­ло­жил пред Гос­по­дом. И от­пу­стил весь на­род, каж­до­го в дом свой.
25 Са­му­ил объ­яс­нил на­ро­ду, как дол­жен пра­вить ими царь, за­пи­сал это в кни­гу и по­ло­жил пе­ред Гос­по­дом, а за­тем ве­лел на­ро­ду разой­тись по до­мам.
26 Так­же и Саул по­шел в дом свой, в Гиву; и по­шли с ним храб­рые, ко­то­рых серд­ца кос­нул­ся Бог.
26 По­шел к себе до­мой в Гиву и Саул, и с ним храб­рей­шие во­и­ны, чьих сер­дец кос­нул­ся Бог.
27 А негод­ные люди го­во­ри­ли: ему ли спа­сать нас? И пре­зре­ли его и не под­нес­ли ему да­ров; но он как бы не за­ме­чал того.
27 Но на­шлись него­дяи, ко­то­рые го­во­ри­ли: «Ему ли спа­сать нас?» Вы­ра­жая свое пре­зре­ние, они не под­но­си­ли Са­у­лу по­дар­ков, но он слов­но не за­ме­чал это­го.

1 Царств 11

1 И при­шел Наас Ам­мо­ни­тя­нин и оса­дил Иа­вис Га­ла­ад­ский. И ска­за­ли все жи­те­ли Иа­ви­са На­а­су: за­клю­чи с нами союз, и мы бу­дем слу­жить тебе.
1 На­ха́ш-ам­мо­ни­тя­нин вы­сту­пил в по­ход и оса­дил Яве́ш Га­ла­а́д­ский. Все жи­те­ли Яве­ша ска­за­ли На­ха­шу: «За­клю­чи с нами союз, и мы под­чи­ним­ся те­бе».
2 И ска­зал им Наас Ам­мо­ни­тя­нин: я за­клю­чу с вами союз, но с тем, что­бы вы­ко­лоть у каж­до­го из вас пра­вый глаз и тем по­ло­жить бес­че­стие на все­го Из­ра­и­ля.
2 Но На­хаш из Ам­мо­на ска­зал им: «Я за­клю­чу с вами союз при усло­вии, что вы­ко­лю каж­до­му пра­вый глаз и так по­крою бес­че­сти­ем весь Из­ра­иль».
3 И ска­за­ли ему ста­рей­ши­ны Иа­ви­са: дай нам сро­ку семь дней, что­бы по­слать нам по­слов во все пре­де­лы Из­ра­иль­ские, и если ни­кто не по­мо­жет нам, то мы вый­дем к тебе.
3 Ста­рей­ши­ны Яве­ша ему ска­за­ли: «Дай нам семь дней. Мы разо­шлем по­слов во все пре­де­лы Из­ра­и­ля, и если ни­кто не по­мо­жет нам, мы сда­дим­ся те­бе».
4 И при­шли по­слы в Гиву Са­у­ло­ву и пе­ре­ска­за­ли сло­ва сии вслух на­ро­да; и весь на­род под­нял вопль и за­пла­кал.
4 Ко­гда по­слан­цы при­шли в Гиву к Са­у­лу и рас­ска­за­ли об этом на­ро­ду, весь на­род за­ры­дал.
5 И вот, при­шел Саул по­за­ди во­лов с поля и ска­зал: что сде­ла­лось с на­ро­дом, что он пла­чет? И пе­ре­ска­за­ли ему сло­ва жи­те­лей Иа­ви­са.
5 Как раз в это вре­мя Саул воз­вра­щал­ся с поля, ша­гая вслед за во­ла­ми. Саул спро­сил: «Что слу­чи­лось? По­че­му люди пла­чут?» — и ему пе­ре­ска­за­ли сло­ва жи­те­лей Яве­ша.
6 И со­шел Дух Бо­жий на Са­у­ла, ко­гда он услы­шал сло­ва сии, и силь­но вос­пла­ме­нил­ся гнев его;
6 Дух Бо­жий охва­тил Са­у­ла, ко­гда он услы­шал эти сло­ва, и он страш­но раз­гне­вал­ся.
7 и взял он пару во­лов, и рас­сек их на ча­сти, и по­слал во все пре­де­лы Из­ра­иль­ские чрез тех по­слов, объ­яв­ляя, что так бу­дет по­ступ­ле­но с во­ла­ми того, кто не пой­дет вслед Са­у­ла и Са­му­и­ла. И на­пал страх Гос­по­день на на­род, и вы­сту­пи­ли все, как один че­ло­век.
7 Он взял пару во­лов, рас­сек их на ча­сти и разо­слал че­рез по­слов по все­му Из­ра­и­лю, го­во­ря: «Вот что бу­дет с во­ла­ми тех, кто не пой­дет на вой­ну вме­сте с Са­у­лом и Са­му­и­ло­м». И страх Гос­по­день на­пал на на­род, так что все по­шли, как один.
8 Саул осмот­рел их в Ве­зе­ке, и на­шлось сы­нов Из­ра­и­ле­вых три­ста ты­сяч и му­жей Иуди­ных трид­цать ты­сяч.
8 Он устро­ил им смотр в Бе́­зе­ке, и ока­за­лось из­ра­иль­тян три­ста ты­сяч, а из Иудеи — трид­цать ты­сяч че­ло­век.
9 И ска­за­ли при­шед­шим по­слам: так ска­жи­те жи­те­лям Иа­ви­са Га­ла­ад­ско­го: зав­тра бу­дет к вам по­мощь, ко­гда обо­гре­ет солн­це. И при­шли по­слы и объ­яви­ли жи­те­лям Иа­ви­са, и они об­ра­до­ва­лись.
9 То­гда ска­за­ли по­слам: «Пе­ре­дай­те жи­те­лям Яве­ша Га­ла­ад­ско­го, что зав­тра к по­лу­дню они бу­дут спа­се­ны». По­слы, вер­нув­шись, рас­ска­за­ли это жи­те­лям Яве­ша, к ве­ли­кой их ра­до­сти.
10 И ска­за­ли жи­те­ли Иа­ви­са На­а­су: зав­тра вый­дем к вам, и по­сту­пай­те с нами, как вам угод­но.
10 То­гда жи­те­ли Яве­ша дали от­вет ам­мо­ни­тя­нам: «Зав­тра мы сда­дим­ся вам, и по­сту­пай­те с нами, как вам бу­дет угод­но».
11 В сле­ду­ю­щий день Саул раз­де­лил на­род на три от­ря­да, и они про­ник­ли в сре­ди­ну ста­на во вре­мя утрен­ней стра­жи и по­ра­зи­ли Ам­мо­ни­тян до днев­но­го зноя; остав­ши­е­ся рас­се­я­лись, так что не оста­лось из них дво­их вме­сте.
11 Утром Саул раз­де­лил вой­ско на три от­ря­да, и они, вой­дя во вра­же­ский стан, от зари до по­лу­дня уби­ва­ли ам­мо­ни­тян, так что уце­лев­шие раз­бе­жа­лись, спа­са­ясь по­оди­ноч­ке.
12 То­гда ска­зал на­род Са­му­и­лу: кто го­во­рил: «Са­у­лу ли цар­ство­вать над на­ми»? дай­те этих лю­дей, и мы умерт­вим их.
12 То­гда на­род ска­зал Са­му­и­лу: «Кто го­во­рил, что Саул не го­дит­ся в цари? Дай нам этих лю­дей, мы рас­пра­вим­ся с ни­ми».
13 Но Саул ска­зал: в сей день ни­ко­го не долж­но умерщ­влять, ибо се­го­дня Гос­подь со­вер­шил спа­се­ние в Из­ра­и­ле.
13 Но Саул воз­ра­зил: «Се­год­ня ни­кто не бу­дет каз­нен, ибо се­го­дня Гос­подь да­ро­вал спа­се­ние Из­ра­и­лю».
14 И ска­зал Са­му­ил на­ро­ду: пой­дем в Га­лгал, и об­но­вим там цар­ство.
14 Са­му­ил ска­зал на­ро­ду: «Да­вай­те пой­дем в Ги­лгал и освя­тим на­ча­ло цар­ско­го прав­ле­ни­я».
15 И по­шел весь на­род в Га­лгал, и по­ста­ви­ли там Са­у­ла ца­рем пред Гос­по­дом в Га­лга­ле, и при­нес­ли там мир­ные жерт­вы пред Гос­по­дом. И весь­ма ве­се­ли­лись там Саул и все Из­ра­иль­тяне.
15 То­гда все по­шли в Ги­лгал. Там, в Ги­лга­ле, пред Гос­по­дом, Са­у­ла про­воз­гла­си­ли ца­рем и при­нес­ли пир­ше­ствен­ные жерт­вы Гос­по­ду. Саул и все из­ра­иль­тяне с боль­шим ли­ко­ва­ни­ем от­празд­но­ва­ли это со­бы­тие.