План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 124, 1 Кор 13, 1 Цар 14, 15

Псалом 124

1 Песнь вос­хож­де­ния. Да­ви­да. На­де­ю­щий­ся на Гос­по­да, как гора Сион, не по­двиг­нет­ся: пре­бы­ва­ет во­век.
1 [Песнь вос­хож­де­ния.] Кто на Гос­по­да на­де­ет­ся, тот — как гора Сион: он не по­ко­леб­лет­ся, сто­ит во­век.
2 Горы окрест Иеру­са­ли­ма, а Гос­подь окрест на­ро­да Сво­е­го от­ныне и во­век.
2 Как Иеру­са­лим кру­гом го­ра­ми за­щи­щен, Гос­подь на­род Свой окру­жа­ет ныне и во­век.
3 Ибо не оста­вит Гос­подь жез­ла нече­сти­вых над жре­би­ем пра­вед­ных, дабы пра­вед­ные не про­стер­ли рук сво­их к без­за­ко­нию.
3 Не под­ни­мет­ся жезл зло­дея над за­кон­ным вла­де­ни­ем пра­вед­ных, что­бы и пра­вед­ни­ки не об­ра­ти­лись к без­за­ко­нию.
4 Бла­го­тво­ри, Гос­по­ди, доб­рым и пра­вым в серд­цах сво­их;
4 Доб­рым, Гос­подь, со­тво­ри доб­ро — тем, чье пра­вед­но серд­це.
5 а со­вра­ща­ю­щих­ся на кри­вые пути свои да оста­вит Гос­подь хо­дить с де­ла­ю­щи­ми без­за­ко­ние. Мир на Из­ра­и­ля!
5 А из­брав­ших кри­вые пути Гос­подь прочь из­го­нит вме­сте со зло­де­я­ми. Мир да пре­бу­дет с Из­ра­и­лем!

1 Коринфянам 13

1 Если я го­во­рю язы­ка­ми че­ло­ве­че­ски­ми и ан­гель­ски­ми, а люб­ви не имею, то я - медь зве­ня­щая или ким­вал зву­ча­щий.
1 Если я вла­дею язы­ка­ми лю­дей и даже ан­ге­лов, но люб­ви у меня нет — я толь­ко меди звон и ли­тавр гро­хот.
2 Если имею дар про­ро­че­ства, и знаю все тай­ны, и имею вся­кое по­зна­ние и всю веру, так что могу и горы пе­ре­став­лять, а не имею люб­ви, - то я ни­что.
2 Если у меня есть дар про­ро­че­ства, или мне до­ступ­ны вся­кие тай­ны и вся­кое зна­ние, или у меня та­кая вера, что я могу горы пе­ре­дви­гать, а люб­ви нет, — я ни­что.
3 И если я раз­дам все име­ние мое и от­дам тело мое на со­жже­ние, а люб­ви не имею, нет мне в том ни­ка­кой поль­зы.
3 И если я раз­дам бед­ным все, чем вла­дею, и даже тело свое от­дам на со­жже­ние, а люб­ви у меня нет — ни­что мне не по­мо­жет.
4 Лю­бовь дол­го­тер­пит, ми­ло­серд­ству­ет, лю­бовь не за­ви­ду­ет, лю­бовь не пре­воз­но­сит­ся, не гор­дит­ся,
4 Лю­бовь тер­пе­ли­ва, лю­бовь добра, не за­вист­ли­ва, не хваст­ли­ва, лю­бовь не пре­воз­но­сит­ся,
5 не бес­чин­ству­ет, не ищет сво­е­го, не раз­дра­жа­ет­ся, не мыс­лит зла,
5 не бес­чин­ству­ет, лю­бовь не се­бя­лю­би­ва, не обид­чи­ва, не дер­жит зла.
6 не ра­ду­ет­ся неправ­де, а со­ра­ду­ет­ся ис­тине;
6 Лю­бовь не ра­ду­ет­ся злу, она ра­ду­ет­ся прав­де.
7 все по­кры­ва­ет, все­му ве­рит, все­го на­де­ет­ся, все пе­ре­но­сит.
7 Она все из­ви­ня­ет, все­му ве­рит, на все на­де­ет­ся, все пе­ре­но­сит.
8 Лю­бовь ни­ко­гда не пе­ре­ста­ет, хотя и про­ро­че­ства пре­кра­тят­ся, и язы­ки умолк­нут, и зна­ние упразд­нит­ся.
8 Лю­бовь ни­ко­гда не прой­дет. Дар про­ро­че­ства — ис­чез­нет, дар язы­ков — пре­кра­тит­ся, зна­ние — ста­нет ненуж­ным.
9 Ибо мы от­ча­сти зна­ем, и от­ча­сти про­ро­че­ству­ем;
9 Ведь наше зна­ние ча­стич­но, и про­ро­че­ство ча­стич­но.
10 ко­гда же на­ста­нет со­вер­шен­ное, то­гда то, что от­ча­сти, пре­кра­тит­ся.
10 А ко­гда при­дет со­вер­шен­ство, все ча­стич­ное ис­чез­нет.
11 Ко­гда я был мла­ден­цем, то по -мла­ден­че­ски го­во­рил, по -мла­ден­че­ски мыс­лил, по -мла­ден­че­ски рас­суж­дал; а как стал му­жем, то оста­вил мла­ден­че­ское.
11 Ко­гда я был ре­бен­ком, я го­во­рил как ре­бе­нок, ду­мал как ре­бе­нок, рас­суж­дал как ре­бе­нок. Стал взрос­лым — и все дет­ское ото­шло.
12 Те­перь мы ви­дим как бы сквозь туск­лое стек­ло, га­да­тель­но, то­гда же ли­цом к лицу; те­перь знаю я от­ча­сти, а то­гда по­знаю, по­доб­но как я по­знан.
12 Те­перь мы ви­дим толь­ко смут­ное от­ра­же­ние в зер­ка­ле, а то­гда бу­дем ви­деть ли­цом к лицу. Те­перь мое зна­ние ча­стич­но, а то­гда я буду знать так же пол­но, как зна­ет меня Бог.
13 А те­перь пре­бы­ва­ют сии три: вера, на­деж­да, лю­бовь; но лю­бовь из них боль­ше.
13 А вот три вещи, ко­то­рые бу­дут все­гда. Это вера, на­деж­да, лю­бовь. Но из них боль­ше всех лю­бовь.

1 Царств 14

1 В один день ска­зал Иона­фан, сын Са­у­лов, слу­ге ору­же­нос­цу сво­е­му: сту­пай, пе­рей­дем к от­ря­ду Фи­ли­стим­ско­му, что на той сто­роне. А отцу сво­е­му не ска­зал об этом.
1 Од­наж­ды Иона­фан, сын Са­у­ла, ска­зал сво­е­му ору­же­нос­цу: «Да­вай про­бе­рем­ся к фи­ли­стим­ско­му пе­ре­до­во­му от­ря­ду, на ту сто­ро­ну уще­лья». Но отцу ни­че­го не ска­зал.
2 Саул же на­хо­дил­ся в окра­ине Гивы, под гра­на­то­вым де­ре­вом, что в Ми­г­роне. С ним было око­ло ше­сти­сот че­ло­век на­ро­да
2 Саул сто­ял ла­ге­рем неда­ле­ко от Гивы, в Ми­г­ро́не, под гра­на­то­вым де­ре­вом, и с ним было око­ло ше­сти­сот че­ло­век,
3 и Ахия, сын Ахи­ту­ва, бра­та Иоха­ве­да, сына Фи­не­е­са, сына Илия, свя­щен­ник Гос­по­да в Си­ло­ме, но­сив­ший ефод. На­род же не знал, что Иона­фан по­шел.
3 в том чис­ле Ахия, свя­щен­ник Гос­по­да в Си­ло­ме, воз­но­сив­ший эфод, сын Ахи­ту́­ва, бра­та Иха­во́­да, сына Пи­не­ха́­са, сына Илия. На­род не знал, что Иона­фан ушел.
4 Меж­ду пе­ре­хо­да­ми, по ко­то­рым Иона­фан ис­кал про­брать­ся к от­ря­ду Фи­ли­стим­ско­му, была ост­рая ска­ла с од­ной сто­ро­ны и ост­рая ска­ла с дру­гой: имя од­ной Бо­цец, а имя дру­гой Сене;
4 В се­ре­дине уще­лья, че­рез ко­то­рое Иона­фан за­ду­мал про­брать­ся к фи­ли­стим­ско­му пе­ре­до­во­му от­ря­ду, с обе­их сто­рон вы­да­ют­ся ска­ли­стые уте­сы; один на­зы­ва­ет­ся Бо­це́ц, а дру­гой — Се́не.
5 одна ска­ла вы­да­ва­лась с се­ве­ра к Мих­ма­су, дру­гая с юга к Гиве.
5 Один утес об­ра­щен на се­вер, к Мих­ма­су; дру­гой — на юг, к Гиве.
6 И ска­зал Иона­фан слу­ге ору­же­нос­цу сво­е­му: сту­пай, пе­рей­дем к от­ря­ду этих необ­ре­зан­ных; мо­жет быть, Гос­подь по­мо­жет нам, ибо для Гос­по­да нетруд­но спа­сти чрез мно­гих, или немно­гих.
6 Так вот, Иона­фан ска­зал ору­же­нос­цу: «Да­вай про­бе­рем­ся к пе­ре­до­во­му от­ря­ду этих необ­ре­зан­ных. Мо­жет, Гос­подь нам по­мо­жет. Гос­по­ду ни­че­го не сто­ит дать нам по­бе­ду, мно­го нас или ма­ло».
7 И от­ве­чал ору­же­но­сец: де­лай все, что на серд­це у тебя; иди, вот я с то­бою, куда тебе угод­но.
7 Ору­же­но­сец от­ве­тил: «По­сту­пай, как хо­чешь. Иди, и я пой­ду за то­бой, куда за­хо­чешь».
8 И ска­зал Иона­фан: вот, мы пе­рей­дем к этим лю­дям и ста­нем на виду у них;
8 Иона­фан ска­зал: «Мы про­бе­рем­ся к этим лю­дям и по­ка­жем­ся им.
9 если они так ска­жут нам: «о­ста­но­ви­тесь, пока мы по­дой­дем к вам», то мы оста­но­вим­ся на сво­их ме­стах и не взой­дем к ним;
9 Если они ска­жут: „Стой­те, мы по­дой­дем к вам“, — мы оста­но­вим­ся и не бу­дем к ним под­ни­мать­ся.
10 а если так ска­жут: «под­ни­ми­тесь к нам», то мы взой­дем, ибо Гос­подь пре­дал их в руки наши; и это бу­дет зна­ком для нас.
10 А если они ска­жут: „Под­ни­май­тесь к нам“, — мы под­ни­мем­ся, по­то­му что это бу­дет знак, что Гос­подь пре­дал их в наши ру­ки».
11 Ко­гда оба они ста­ли на виду у от­ря­да Фи­ли­стим­ско­го, то Фи­ли­стим­ляне ска­за­ли: вот, Евреи вы­хо­дят из уще­лий, в ко­то­рых по­пря­та­лись они.
11 Ко­гда они по­па­ли в поле зре­ния фи­ли­стим­ско­го пе­ре­до­во­го от­ря­да, фи­ли­стим­ляне ска­за­ли: «Смот­ри­те, евреи вы­ле­за­ют из ще­лей, в ко­то­рые они по­пря­та­лись».
12 И за­кри­ча­ли люди, со­став­ляв­шие от­ряд, к Иона­фа­ну и ору­же­нос­цу его, го­во­ря: взой­ди­те к нам, и мы вам ска­жем нечто. То­гда Иона­фан ска­зал ору­же­нос­цу сво­е­му: сле­дуй за мною, ибо Гос­подь пре­дал их в руки Из­ра­и­ля.
12 И люди из это­го от­ря­да за­кри­ча­ли Иона­фа­ну и его ору­же­нос­цу: «Под­ни­май­тесь к нам. Мы вам кое-что ска­же­м». Иона­фан ска­зал ору­же­нос­цу: «Сле­дуй за мной: Гос­подь дал Из­ра­и­лю по­бе­ду над ни­ми».
13 И на­чал всхо­дить Иона­фан, цеп­ля­ясь ру­ка­ми и но­га­ми, и ору­же­но­сец его за ним. И па­да­ли Фи­ли­стим­ляне пред Иона­фа­ном, а ору­же­но­сец до­би­вал их за ним.
13 И он под­нял­ся на­верх, цеп­ля­ясь ру­ка­ми и но­га­ми, и ору­же­но­сец его за ним. Фи­ли­стим­ляне па­да­ли пред Иона­фа­ном, а ору­же­но­сец их до­би­вал.
14 И пало от это­го пер­во­го по­ра­же­ния, на­не­сен­но­го Иона­фа­ном и ору­же­нос­цем его, око­ло два­дца­ти че­ло­век, на по­ло­вине поля, об­ра­ба­ты­ва­е­мо­го па­рою во­лов в день.
14 В этой пер­вой схват­ке Иона­фан и его ору­же­но­сец пе­ре­би­ли око­ло два­дца­ти че­ло­век, на пло­щад­ке ве­ли­чи­ной с по­ло­ви­ну участ­ка, об­ра­ба­ты­ва­е­мо­го во­ло­вьей упряж­кой за день.
15 И про­изо­шел ужас в стане на поле и во всем на­ро­де; пе­ре­до­вые от­ря­ды и опу­сто­шав­шие зем­лю при­шли в тре­пет; дрог­ну­ла вся зем­ля, и был ужас ве­ли­кий от Гос­по­да.
15 На­ча­лось смя­те­ние в стане, во всей окру­ге и в вой­ске; смя­те­ние охва­ти­ло пе­ре­до­вой от­ряд и от­ря­ды, со­вер­шав­шие на­бе­ги; зем­ля со­дро­га­лась, Бог на­слал ве­ли­кий ужас.
16 И уви­де­ли стра­жи Са­у­ла в Гиве Ве­ни­а­ми­но­вой, что тол­па рас­се­и­ва­ет­ся и бе­жит туда и сюда.
16 До­зор­ные Са­у­ла в Гиве Ве­ни­а­ми­но­вой уви­де­ли, что тол­па раз­бе­га­ет­ся в раз­ные сто­ро­ны.
17 И ска­зал Саул к на­ро­ду, быв­ше­му с ним; пе­ре­смот­ри­те и узнай­те, кто из на­ших вы­шел. И пе­ре­смот­ре­ли, и вот нет Иона­фа­на и ору­же­нос­ца его.
17 Саул ска­зал сво­им во­и­нам: «Сде­лай­те пе­ре­клич­ку, и вы­яс­ни­те, кто из на­ших ушел». Сде­ла­ли пе­ре­клич­ку, и вы­яс­ни­лось, что нет Иона­фа­на и его ору­же­нос­ца.
18 И ска­зал Саул Ахии: «при­не­си ки­вот Бо­жий», ибо ки­вот Бо­жий в то вре­мя был с сы­на­ми Из­ра­иль­ски­ми.
18 Саул ска­зал Ахии: «При­не­си ков­чег Бо­жий». Дело в том, что ков­чег Бо­жий в то вре­мя был с из­ра­иль­тя­на­ми.
19 Саул еще го­во­рил к свя­щен­ни­ку, как смя­те­ние в стане Фи­ли­стим­ском бо­лее и бо­лее рас­про­стра­ня­лось и уве­ли­чи­ва­лось. То­гда ска­зал Саул свя­щен­ни­ку: сло­жи руки твои.
19 Пока Саул го­во­рил это свя­щен­ни­ку, смя­те­ние в стане фи­ли­стим­лян уси­ли­ва­лось. То­гда Саул ска­зал свя­щен­ни­ку: «Не на­до».
20 И вос­клик­нул Саул и весь на­род, быв­ший с ним, и при­шли к ме­сту сра­же­ния, и вот, там меч каж­до­го об­ра­щен был про­тив ближ­не­го сво­е­го; смя­те­ние было очень ве­ли­кое.
20 И Саул, со­брав сво­их лю­дей, бро­сил­ся туда, где ки­пел бой. Они уви­де­ли, что фи­ли­стим­ляне, в пол­ной па­ни­ке, ру­бят друг дру­га ме­ча­ми.
21 То­гда и Евреи, ко­то­рые вче­ра и тре­тье­го дня были у Фи­ли­стим­лян и ко­то­рые по­всю­ду хо­ди­ли с ними в стане, при­ста­ли к Из­ра­иль­тя­нам, на­хо­див­шим­ся с Са­у­лом и Иона­фа­ном;
21 Те­перь евреи, быв­шие на сто­роне фи­ли­стим­лян и при­шед­шие вме­сте с ними в стан, пе­ре­мет­ну­лись к из­ра­иль­тя­нам Са­у­ла и Иона­фа­на.
22 и все Из­ра­иль­тяне, скры­вав­ши­е­ся в горе Еф­ре­мо­вой, услы­шав, что Фи­ли­стим­ляне по­бе­жа­ли, так­же при­ста­ли к сво­им в сра­же­нии.
22 Из­ра­иль­тяне, укрыв­ши­е­ся в Еф­ре­мо­вых го­рах, узнав, что фи­ли­стим­ляне об­ра­ще­ны в бег­ство, ста­ли пре­сле­до­вать их по пя­там и уби­вать.
23 И спас Гос­подь в тот день Из­ра­и­ля; бит­ва же про­стер­лась даже до Беф-Аве­на.
23 Так Гос­подь да­ро­вал в тот день по­бе­ду Из­ра­и­лю. Сра­же­ние про­дол­жа­лось до са­мо­го Бет-А́ве­на.
24 Люди Из­ра­иль­ские были ис­том­ле­ны в тот день; а Саул за­клял на­род, ска­зав: про­клят, кто вку­сит хле­ба до ве­че­ра, до­ко­ле я не ото­мщу вра­гам моим. И ни­кто из на­ро­да не вку­сил пищи.
24 Из­ра­иль­тяне в тот день обес­си­ле­ли от уста­ло­сти, но Саул на­ло­жил на лю­дей за­кля­тие, ска­зав: «Да бу­дет про­клят тот, кто съест что-ни­будь до ве­че­ра, пока я не ото­мщу сво­им вра­га­м». И люди не при­ка­са­лись к пище.
25 И по­шел весь на­род в лес, и был там на по­ляне мед.
25 Им при­шлось идти че­рез лес. Там было ме­сто, где на зем­ле был мед.
26 И во­шел на­род в лес, го­во­ря: вот, те­чет мед. Но ни­кто не про­тя­нул руки сво­ей ко рту сво­е­му, ибо на­род бо­ял­ся за­кля­тия.
26 Вой­дя в лес, люди уви­де­ли, как со­чит­ся мед, но ни­кто не осме­лил­ся взять и по­есть его, по­то­му что все бо­я­лись за­кля­тия.
27 Иона­фан же не слы­шал, ко­гда отец его за­кли­нал на­род, и, про­тя­нув ко­нец пал­ки, ко­то­рая была в руке его, об­мок­нул ее в сот ме­до­вый и об­ра­тил ру­кою к устам сво­им, и про­свет­ле­ли гла­за его.
27 А Иона­фан не слы­шал, как отец на­ло­жил на лю­дей за­кля­тие. Про­тя­нув пал­ку, ко­то­рая была у него в руке, он об­мак­нул ее ко­нец в ме­до­вый сот и под­нес ко рту. Его взгляд про­яс­нил­ся.
28 И ска­зал ему один из на­ро­да, го­во­ря: отец твой за­клял на­род, ска­зав: «про­клят, кто се­го­дня вку­сит пи­щи»; от это­го на­род ис­то­мил­ся.
28 То­гда кто-то ска­зал ему: «Т­вой отец на­ло­жил на лю­дей за­кля­тие: „Да бу­дет про­клят тот, кто вку­сит пищи се­го­дня“. Вот и обес­си­лел на­род».
29 И ска­зал Иона­фан: сму­тил отец мой зем­лю; смот­ри­те, у меня про­свет­ле­ли гла­за, ко­гда я вку­сил немно­го это­го меду;
29 Иона­фан ска­зал: «Мой отец по­гу­бил стра­ну. Смот­ри­те, как про­яс­нил­ся мой взгляд от­то­го, что я поел немно­го меду.
30 если бы поел се­го­дня на­род из до­бы­чи, ка­кую на­шел у вра­гов сво­их, то не боль­шее ли было бы по­ра­же­ние Фи­ли­стим­лян?
30 А если бы се­го­дня на­род вво­лю на­ел­ся, най­дя у вра­гов до­бы­чу, то мы бы уже на­го­ло­ву раз­би­ли фи­ли­стим­лян!»
31 И по­ра­жа­ли Фи­ли­стим­лян в тот день от Мих­ма­са до Аиа­ло­на, и на­род очень ис­то­мил­ся.
31 В тот день они били фи­ли­стим­лян от Мих­ма­са до Ай­я­ло́­на. Люди очень уста­ли.
32 И ки­нул­ся на­род на до­бы­чу, и бра­ли овец, во­лов и те­лят, и за­ко­ла­ли на зем­ле, и ел на­род с кро­вью.
32 На­бро­сив­шись на до­бы­чу, они хва­та­ли овец, во­лов и те­лят и, за­би­вая их пря­мо на ме­сте, ели мясо с кро­вью.
33 И воз­ве­сти­ли Са­у­лу, го­во­ря: вот, на­род гре­шит пред Гос­по­дом, ест с кро­вью. И ска­зал Саул: вы со­гре­ши­ли; при­ва­ли­те ко мне те­перь боль­шой ка­мень.
33 Об этом до­нес­ли Са­у­лу, ска­зав: «Смот­ри, на­род гре­шит про­тив Гос­по­да: ест мясо с кро­вью». Он ска­зал: «Вы — пре­да­те­ли! При­ка­ти­те ко мне сей­час же боль­шой ка­мень».
34 По­том ска­зал Саул: прой­ди­те меж­ду на­ро­дом и ска­жи­те ему: пусть каж­дый при­во­дит ко мне сво­е­го вола и каж­дый свою овцу, и за­ко­лай­те здесь и ешь­те, и не гре­ши­те пред Гос­по­дом, не ешь­те с кро­вью. И при­во­ди­ли все из на­ро­да, каж­дый сво­ею ру­кою, вола сво­е­го но­чью, и за­ко­ла­ли там.
34 И ска­зал Саул: «О­бой­ди­те лю­дей и ве­ли­те каж­до­му при­во­дить ко мне сво­их во­лов и овец. Пусть ре­жут и едят их здесь, что­бы не гре­шить про­тив Гос­по­да, по­едая мясо с кро­вью». И все в ту ночь при­во­ди­ли с со­бою во­лов и ре­за­ли там.
35 И устро­ил Саул жерт­вен­ник Гос­по­ду: то был пер­вый жерт­вен­ник, по­став­лен­ный им Гос­по­ду.
35 А Саул по­стро­ил жерт­вен­ник Гос­по­ду. Это был пер­вый жерт­вен­ник Гос­по­ду, по­стро­ен­ный им.
36 И ска­зал Саул: пой­дем в по­го­ню за Фи­ли­стим­ля­на­ми но­чью и обе­рем их до рас­све­та и не оста­вим у них ни од­но­го че­ло­ве­ка. И ска­за­ли: де­лай все, что хо­ро­шо в гла­зах тво­их. Свя­щен­ник же ска­зал: при­сту­пим здесь к Богу.
36 По­том Саул ска­зал: «Да­вай­те на­па­дем но­чью на фи­ли­стим­лян, что­бы до рас­све­та раз­гра­бить их стан и всех, до еди­но­го, пе­ре­бить». Ему от­ве­ти­ли: «Как тебе угод­но». Но свя­щен­ник ска­зал: «Сна­ча­ла узна­ем волю Бо­га».
37 И во­про­сил Саул Бога: идти ли мне в по­го­ню за Фи­ли­стим­ля­на­ми? пре­дашь ли их в руки Из­ра­и­ля? Но Он не от­ве­чал ему в тот день.
37 И Саул во­про­сил Бога: «На­пасть ли мне на фи­ли­стим­лян? Пре­дашь ли Ты их в руки из­ра­иль­тян?» Но в этот день Бог ему не от­ве­тил.
38 То­гда ска­зал Саул: пусть по­дой­дут сюда все на­чаль­ни­ки на­ро­да и раз­ве­да­ют и узна­ют, на ком грех ныне?
38 Саул ска­зал: «По­дой­ди­те сюда все, кто ко­ман­ду­ет вой­ском! Вы­яс­ни­те, что за грех се­го­дня был со­вер­шен.
39 ибо, - жив Гос­подь, спас­ший Из­ра­и­ля, - если ока­жет­ся и на Иона­фане, сыне моем, то и он умрет непре­мен­но. Но ни­кто не от­ве­чал ему из все­го на­ро­да.
39 Кля­нусь Гос­по­дом, спас­шим Из­ра­иль, даже если это сде­лал мой сын Иона­фан, он бу­дет каз­нен». Но ни­кто не от­ве­чал ему.
40 И ска­зал Саул всем Из­ра­иль­тя­нам: стань­те вы по одну сто­ро­ну, а я и сын мой Иона­фан ста­нем по дру­гую сто­ро­ну. И от­ве­чал на­род Са­у­лу: де­лай, что хо­ро­шо в гла­зах тво­их.
40 То­гда он ска­зал всем из­ра­иль­тя­нам: «Вы встань­те с од­ной сто­ро­ны, а я и мой сын Иона­фан вста­нем с дру­гой». И от­ве­тил на­род: «Как тебе угод­но».
41 И ска­зал Саул: Гос­по­ди, Боже Из­ра­и­лев! дай зна­ме­ние. И ули­че­ны были Иона­фан и Саул, а на­род вы­шел пра­вым.
41 Саул ска­зал Гос­по­ду, Богу Из­ра­и­ля: «Пусть жре­бии ука­жут ви­нов­ны­х». Были ука­за­ны Иона­фан с Са­у­лом, а на­род ока­зал­ся оправ­дан.
42 То­гда ска­зал Саул: брось­те жре­бий меж­ду мною и меж­ду Иона­фа­ном, сы­ном моим. И пал жре­бий на Иона­фа­на.
42 Саул ска­зал: «А те­перь брось­те жре­бии для меня и мо­е­го сына Иона­фа­на». Был ука­зан Иона­фан.
43 И ска­зал Саул Иона­фа­ну: рас­ска­жи мне, что сде­лал ты? И рас­ска­зал ему Иона­фан и ска­зал: я от­ве­дал кон­цом пал­ки, ко­то­рая в руке моей, немно­го меду; и вот, я дол­жен уме­реть.
43 Саул ска­зал Иона­фа­ну: «Рас­ска­зы­вай, что ты на­де­лал». И Иона­фан при­знал­ся ему: «Я от­ве­дал немно­го меду с кон­чи­ка пал­ки, ко­то­рая была у меня в руке, и го­тов за это при­нять смерть».
44 И ска­зал Саул: пусть то и то сде­ла­ет мне Бог, и еще боль­ше сде­ла­ет; ты, Иона­фан, дол­жен се­го­дня уме­реть!
44 И ска­зал Саул: «Пусть так-то и так-то по­ка­ра­ет меня Бог, если ты, Иона­фан, не бу­дешь каз­нен».
45 Но на­род ска­зал Са­у­лу: Иона­фа­ну ли уме­реть, ко­то­рый до­ста­вил столь ве­ли­кое спа­се­ние Из­ра­и­лю? Да не бу­дет это­го! Жив Гос­подь, и во­лос не упа­дет с го­ло­вы его на зем­лю, ибо с Бо­гом он дей­ство­вал ныне. И осво­бо­дил на­род Иона­фа­на, и не умер он.
45 Но на­род ска­зал Са­у­лу: «Не­уже­ли каз­нить Иона­фа­на, при­нес­ше­го столь ве­ли­кую по­бе­ду Из­ра­и­лю? Нет! Кля­нем­ся Гос­по­дом, даже во­лос не упа­дет с его го­ло­вы на зем­лю, ведь это Бог по­мог ему со­вер­шить по­двиг се­год­ня». Так на­род спас Иона­фа­на от каз­ни.
46 И воз­вра­тил­ся Саул от пре­сле­до­ва­ния Фи­ли­стим­лян; Фи­ли­стим­ляне же по­шли в свое ме­сто.
46 Саул вер­нул­ся из по­хо­да на фи­ли­стим­лян, а фи­ли­стим­ляне ушли во­сво­я­си.
47 И утвер­дил Саул свое цар­ство­ва­ние над Из­ра­и­лем, и во­е­вал со все­ми окрест­ны­ми вра­га­ми сво­и­ми, с Мо­авом и с Ам­мо­ни­тя­на­ми, и с Едо­мом и с ца­ря­ми Совы и с Фи­ли­стим­ля­на­ми, и вез­де, про­тив кого ни об­ра­щал­ся, имел успех.
47 По­лу­чив цар­скую власть над Из­ра­и­лем, Саул во­е­вал со все­ми вра­га­ми, что окру­жа­ли его: с Мо­авом, с ам­мо­ни­тя­на­ми, с Эдо́­мом, с ца­ря­ми Цовы и с фи­ли­стим­ля­на­ми. С кем бы он ни сра­жал­ся, вез­де по­беж­дал.
48 И устро­ил вой­ско, и по­ра­зил Ама­ли­ка, и осво­бо­дил Из­ра­и­ля от руки гра­би­те­лей его.
48 Его мо­гу­ще­ство рос­ло. Он раз­гро­мил ама­ле­ки­тян и из­ба­вил Из­ра­иль от их гра­би­тель­ских на­бе­гов.
49 Сы­но­вья у Са­у­ла были: Иона­фан, Иес­суи и Мел­хи­суа; а име­на двух до­че­рей его: имя стар­шей - Ме­ро­ва, а имя млад­шей - Мел­хо­ла.
49 Сы­но­вья­ми Са­у­ла были Иона­фан, Ишви и Мал­ки­шу́а, а двух до­че­рей его зва­ли так: стар­шую — Ме­ра́в, млад­шую — Мел­хо́­ла.
50 Имя же жены Са­у­ло­вой - Ахи­но­амь, дочь Ахи­ма­а­ца; а имя на­чаль­ни­ка вой­ска его - Аве­нир, сын Нира, дяди Са­у­ло­ва.
50 Жену Са­у­ла зва­ли Ахи­но́амь, дочь Ахи­ма́а­ца. Во­е­на­чаль­ни­ком Са­у­ла был Ав­не́р, сын его дяди Не́­ра.
51 Кис, отец Са­у­лов, и Нир, отец Аве­ни­ра, были сы­но­вья­ми Ави­и­ла.
51 (Киш, отец Са­у­ла, и Нер, отец Ав­не­ра, оба были сы­но­вья­ми Ави­э­ла.)
52 И была упор­ная вой­на про­тив Фи­ли­стим­лян во все вре­мя Са­у­ло­во. И ко­гда Саул ви­дел ка­ко­го-либо че­ло­ве­ка силь­но­го и во­ин­ствен­но­го, брал его к себе.
52 Вой­на с фи­ли­стим­ля­на­ми не ути­ха­ла все вре­мя, пока цар­ство­вал Саул. Ко­гда Саул на­хо­дил че­ло­ве­ка храб­ро­го и силь­но­го, он брал его к себе в вой­ско.

1 Царств 15

1 И ска­зал Са­му­ил Са­у­лу: Гос­подь по­слал меня по­ма­зать тебя ца­рем над на­ро­дом Его, над Из­ра­и­лем; те­перь по­слу­шай гла­са Гос­по­да.
1 Са­му­ил ска­зал Са­у­лу: «Гос­подь по­слал меня, что­бы я по­ма­зал тебя в цари над Его на­ро­дом, Из­ра­и­лем, так слу­шай же сло­во Гос­по­да.
2 Так го­во­рит Гос­подь Са­ва­оф: вспом­нил Я о том, что сде­лал Ама­лик Из­ра­и­лю, как он про­ти­во­стал ему на пути, ко­гда он шел из Егип­та;
2 Так го­во­рит Гос­подь Во­инств: Я вспом­нил, как по­сту­пил Ама­ле́к с Из­ра­и­лем, пы­та­ясь за­гра­дить ему путь, ко­гда Из­ра­иль ухо­дил из Егип­та.
3 те­перь иди и по­ра­зи Ама­ли­ка, и ис­тре­би все, что у него; и не да­вай по­ща­ды ему, но пре­дай смер­ти от мужа до жены, от от­ро­ка до груд­но­го мла­ден­ца, от вола до овцы, от вер­блю­да до осла.
3 Иди и ото­мсти Ама­ле­ку. Пре­дай­те за­кля­тью и уни­чтожь­те все, что есть у него. Не жа­лей его, пре­дай смер­ти всех: и муж­чин, и жен­щин, и де­тей, и мла­ден­цев, и во­лов, и овец, и ослов, и вер­блю­до­в».
4 И со­брал Саул на­род и на­счи­тал их в Те­ла­и­ме две­сти ты­сяч Из­ра­иль­тян пе­ших и де­сять ты­сяч из ко­ле­на Иуди­на.
4 Саул со­звал вой­ско в по­ход. Про­ве­дя смотр в Те­ла­и­ме, он на­счи­тал две­сти ты­сяч пе­ших во­и­нов, и вдо­ба­вок де­сять ты­сяч во­и­нов из Иуде́и.
5 И до­шел Саул до го­ро­да Ама­ли­ко­ва, и сде­лал за­са­ду в до­лине.
5 По­дой­дя к го­ро­ду Ама­ле­ка, Саул устро­ил за­са­ду в рус­ле пе­ре­сох­шей реки.
6 И ска­зал Саул Ки­не­я­нам: пой­ди­те, от­де­ли­тесь, вый­ди­те из сре­ды Ама­ли­ка, что­бы мне не по­гу­бить вас с ним, ибо вы ока­за­ли бла­го­склон­ность всем Из­ра­иль­тя­нам, ко­гда они шли из Егип­та. И от­де­ли­лись Ки­не­яне из сре­ды Ама­ли­ка.
6 Саул ска­зал пле­ме­ни ке­не́ев: «У­хо­ди­те прочь, от­де­ли­тесь от Ама­ле­ка, спе­ши­те, что­бы я не уни­что­жил вас вме­сте с ними: ведь вы были доб­ры к из­ра­иль­тя­нам, ко­гда они шли из Егип­та». И пле­мя ке­не­ев от­де­ли­лось от Ама­ле­ка.
7 И по­ра­зил Саул Ама­ли­ка от Ха­ви­лы до окрест­но­стей Сура, что пред Егип­том;
7 Саул на­нес по­ра­же­ние ама­ле­ки­тя­нам, гро­мя их от Ха­ви­лы до са­мо­го Шу́­ра, что у гра­ни­цы Егип­та.
8 и Ага­га, царя Ама­ли­ко­ва, за­хва­тил жи­во­го, а на­род весь ис­тре­бил ме­чом.
8 Ага́­га, царя Ама­ле­ка, он взял в плен жи­вым, а весь его на­род пре­дал за­кля­тью и ис­тре­бил ме­чом.
9 Но Саул и на­род по­ща­ди­ли Ага­га и луч­ших из овец и во­лов и от­корм­лен­ных яг­нят, и все хо­ро­шее, и не хо­те­ли ис­тре­бить, а все вещи ма­ло­важ­ные и ху­дые ис­тре­би­ли.
9 Од­на­ко Саул и его люди по­ща­ди­ли Ага­га, а так­же луч­ших овец и во­лов, са­мых жир­ных быч­ков и яг­нят — сло­вом, все са­мое цен­ное, а уни­что­жи­ли толь­ко бес­по­лез­ное и ненуж­ное.
10 И было сло­во Гос­по­да к Са­му­и­лу та­кое:
10 То­гда Са­му­и­лу было сло­во Гос­по­да:
11 жа­лею, что по­ста­вил Я Са­у­ла ца­рем, ибо он от­вра­тил­ся от Меня и сло­ва Мо­е­го не ис­пол­нил. И опе­ча­лил­ся Са­му­ил и взы­вал к Гос­по­ду це­лую ночь.
11 «Я жа­лею, что сде­лал Са­у­ла ца­рем. Он от­вер­нул­ся от Меня и по­ве­ле­ний Моих не ис­пол­ни­л». Гнев охва­тил Са­му­и­ла. Це­лую ночь он взы­вал к Гос­по­ду,
12 И встал Са­му­ил рано утром и по­шел на­встре­чу Са­у­лу. И из­ве­сти­ли Са­му­и­ла, что Саул хо­дил на Кар­мил и там по­ста­вил себе па­мят­ник, и со­шел в Га­лгал.
12 а рано утром по­шел ис­кать встре­чи с Са­у­лом. Са­му­и­лу со­об­щи­ли, что Саул хо­дил в Кар­мил и там воз­двиг себе па­мят­ник, а за­тем вер­нул­ся в Ги­лгал.
13 Ко­гда при­шел Са­му­ил к Са­у­лу, то Саул ска­зал ему: бла­го­сло­вен ты у Гос­по­да; я ис­пол­нил сло­во Гос­по­да.
13 А ко­гда Са­му­ил явил­ся к Са­у­лу, тот ска­зал ему: «Гос­подь да бла­го­сло­вит тебя. Я вы­пол­нил по­ве­ле­ние Гос­по­да».
14 И ска­зал Са­му­ил: а что это за бле­я­ние овец в ушах моих и мы­ча­ние во­лов, ко­то­рое я слы­шу?
14 Но Са­му­ил спро­сил: «То­гда по­че­му я слы­шу бле­я­ние овец и мы­ча­ние во­лов?»
15 И ска­зал Саул: при­ве­ли их от Ама­ли­ка, так как на­род по­ща­дил луч­ших из овец и во­лов для жерт­во­при­но­ше­ния Гос­по­ду Богу тво­е­му; про­чее же мы ис­тре­би­ли.
15 Саул от­ве­тил: «Их за­хва­ти­ли у ама­ле­ки­тян. На­род по­ща­дил луч­ших овец и во­лов, что­бы при­не­сти в жерт­ву Гос­по­ду, тво­е­му Богу. А осталь­ное мы пре­да­ли за­кля­тью и уни­что­жи­ли».
16 И ска­зал Са­му­ил Са­у­лу: по­до­жди, я ска­жу тебе, что ска­зал мне Гос­подь но­чью. И ска­зал ему Саул: го­во­ри.
16 То­гда Са­му­ил ска­зал Са­у­лу: «До­воль­но! Я со­об­щу тебе то, что Гос­подь ска­зал мне этой но­чью». Тот от­ве­тил ему: «Го­во­ри».
17 И ска­зал Са­му­ил: не ма­лым ли ты был в гла­зах тво­их, ко­гда сде­лал­ся гла­вою ко­лен Из­ра­и­ле­вых, и Гос­подь по­ма­зал тебя ца­рем над Из­ра­и­лем?
17 И Са­му­ил ска­зал: «Хоть ты и счи­тал себя са­мым ни­чтож­ным, раз­ве не стал ты гла­вою всех пле­мен Из­ра­и­ля? Гос­подь по­ма­зал тебя в цари над Из­ра­и­лем.
18 И по­слал тебя Гос­подь в путь, ска­зав: «иди и пре­дай за­кля­тию нече­сти­вых Ама­ли­ки­тян и воюй про­тив них, до­ко­ле не уни­что­жишь их».
18 Гос­подь от­пра­вил тебя в по­ход, при­ка­зав: „Иди, пре­дай за­кля­тью и уни­чтожь пле­мя нече­сти­во­го Ама­ле­ка. Сра­жай­ся, пока не ис­тре­бишь его пол­но­стью“.
19 За­чем же ты не по­слу­шал гла­са Гос­по­да и бро­сил­ся на до­бы­чу, и сде­лал зло пред оча­ми Гос­по­да?
19 За­чем же ты ослу­шал­ся Гос­по­да, на­бро­сил­ся на до­бы­чу и со­вер­шил дело, нена­вист­ное Гос­по­ду?»
20 И ска­зал Саул Са­му­и­лу: я по­слу­шал гла­са Гос­по­да и по­шел в путь, куда по­слал меня Гос­подь, и при­вел Ага­га, царя Ама­ли­кит­ско­го, а Ама­ли­ка ис­тре­бил;
20 Саул ска­зал Са­му­и­лу: «Я по­слу­шал­ся Гос­по­да. Я пред­при­нял по­ход, в ко­то­рый Гос­подь меня по­сы­лал. Я взял в плен Ага­га, царя Ама­ле­ка, а всех про­чих ама­ле­ки­тян пре­дал за­кля­тью и уни­что­жил.
21 на­род же из до­бы­чи, из овец и во­лов, взял луч­шее из за­кля­то­го, для жерт­во­при­но­ше­ния Гос­по­ду Богу тво­е­му, в Га­лга­ле.
21 Люди взя­ли из за­кля­той до­бы­чи луч­ших овец и во­лов, что­бы в Ги­лга­ле при­не­сти их в жерт­ву Гос­по­ду, тво­е­му Бо­гу».
22 И от­ве­чал Са­му­ил: неуже­ли все­со­жже­ния и жерт­вы столь­ко же при­ят­ны Гос­по­ду, как по­слу­ша­ние гла­су Гос­по­да? По­слу­ша­ние луч­ше жерт­вы и по­ви­но­ве­ние луч­ше тука ов­нов;
22 Но Са­му­ил ска­зал: «Так ли угод­ны Гос­по­ду все­со­жже­ния и жерт­вы, как по­слу­ша­ние? Нет, по­слу­ша­ние Ему — луч­ше жертв, по­ви­но­ве­ние — луч­ше жир­ных ба­ра­нов.
23 ибо непо­кор­ность есть та­кой же грех, что вол­шеб­ство, и про­тив­ле­ние то же, что идо­ло­по­клон­ство; за то, что ты от­верг сло­во Гос­по­да, и Он от­верг тебя, что­бы ты не был ца­рем.
23 А непо­кор­ность рав­на гре­ху во­рож­бы, и упрям­ство — по­чи­та­нию те­ра­фи­мов. За то, что от­верг ты по­ве­ле­ние Гос­по­да, Он тоже от­верг тебя и ли­шил цар­ства».
24 И ска­зал Саул Са­му­и­лу: со­гре­шил я, ибо пре­сту­пил по­ве­ле­ние Гос­по­да и сло­во твое; но я бо­ял­ся на­ро­да и по­слу­шал го­ло­са их;
24 Саул ска­зал Са­му­и­лу: «Я ви­но­ват: не ис­пол­нил волю Гос­по­да и твои ука­за­ния, по­то­му что я, бо­ясь на­ро­да, по­слу­шал­ся его.
25 те­перь же сни­ми с меня грех мой и во­ро­тись со мною, что­бы я по­кло­нил­ся Гос­по­ду.
25 Но умо­ляю, про­сти мой грех и вер­нись со мной, что­бы я мог по­кло­нить­ся Гос­по­ду».
26 И от­ве­чал Са­му­ил Са­у­лу: не во­ро­чусь я с то­бою, ибо ты от­верг сло­во Гос­по­да, и Гос­подь от­верг тебя, что­бы ты не был ца­рем над Из­ра­и­лем.
26 Са­му­ил ска­зал Са­у­лу: «Я не вер­нусь с то­бой: ты от­верг по­ве­ле­ние Гос­по­да, и Он от­верг тебя, ли­шив цар­ской вла­сти над Из­ра­и­ле­м».
27 И об­ра­тил­ся Са­му­ил, что­бы уйти. Но Саул ухва­тил­ся за край одеж­ды его и разо­драл ее.
27 Ко­гда Са­му­ил по­вер­нул­ся, что­бы уйти, Саул ухва­тил­ся за край его пла­ща, так что вы­рвал ку­сок.
28 То­гда ска­зал Са­му­ил: ныне от­торг Гос­подь цар­ство Из­ра­иль­ское от тебя и от­дал его ближ­не­му тво­е­му, луч­ше­му тебя;
28 И Са­му­ил ска­зал ему: «Се­год­ня Гос­подь вы­рвал у тебя цар­скую власть над Из­ра­и­лем и от­дал дру­го­му че­ло­ве­ку, ко­то­рый луч­ше тебя.
29 и не ска­жет неправ­ды и не рас­ка­ет­ся Вер­ный Из­ра­и­лев; ибо не че­ло­век Он, что­бы рас­ка­ять­ся Ему.
29 Веч­ный Бог Из­ра­и­ля не на­ру­ша­ет Свое сло­во и не жа­ле­ет о Сво­их ре­ше­ни­ях, по­то­му что Он не че­ло­век, что­бы жа­леть о Сво­их ре­ше­ни­ях».
30 И ска­зал Саул: я со­гре­шил, но по­чти меня ныне пред ста­рей­ши­на­ми на­ро­да мо­е­го и пред Из­ра­и­лем и во­ро­тись со мною, и я по­кло­нюсь Гос­по­ду Богу тво­е­му.
30 Саул ска­зал: «Я ви­но­ват. Но про­шу тебя, ока­жи мне честь пе­ред ста­рей­ши­на­ми мо­е­го на­ро­да и пе­ред Из­ра­и­лем — вер­нись со мной, что­бы я мог по­кло­нить­ся Гос­по­ду, тво­е­му Бо­гу».
31 И воз­вра­тил­ся Са­му­ил за Са­у­лом, и по­кло­нил­ся Саул Гос­по­ду.
31 То­гда Са­му­ил воз­вра­тил­ся вслед за Са­у­лом, и Саул по­кло­нил­ся Гос­по­ду.
32 По­том ска­зал Са­му­ил: при­ве­ди­те ко мне Ага­га, царя Ама­ли­кит­ско­го. И по­до­шел к нему Агаг дро­жа­щий, и ска­зал Агаг: ко­неч­но го­речь смер­ти ми­но­ва­лась?
32 И ска­зал Са­му­ил: «При­ве­ди­те ко мне Ага­га, царя Ама­ле­ка». Агаг в око­вах по­до­шел к нему, ду­мая: «Во­ис­ти­ну от­сту­пи­ла от меня горь­кая смерть!»
33 Но Са­му­ил ска­зал: как меч твой жен ли­шал де­тей, так мать твоя меж­ду же­на­ми пусть ли­ше­на бу­дет сына. И раз­ру­бил Са­му­ил Ага­га пред Гос­по­дом в Га­лга­ле.
33 Но Са­му­ил ска­зал: «Как твой меч де­лал дру­гих жен­щин без­дет­ны­ми, так и твоя мать пусть бу­дет сре­ди жен­щин без­дет­ной». И Са­му­ил за­ре­зал Ага­га пред Гос­по­дом в Ги­лга­ле.
34 И ото­шел Са­му­ил в Раму, а Саул по­шел в дом свой, в Гиву Са­у­ло­ву.
34 По­том Са­му­ил ушел в Раму, а Саул вер­нул­ся к себе до­мой, в Гиву Са­у­ло­ву.
35 И бо­лее не ви­дал­ся Са­му­ил с Са­у­лом до дня смер­ти сво­ей; но пе­ча­лил­ся Са­му­ил о Сау­ле, по­то­му что Гос­подь рас­ка­ял­ся, что во­ца­рил Са­у­ла над Из­ра­и­лем.
35 И боль­ше Са­му­ил не встре­чал­ся с Са­у­лом до кон­ца сво­их дней, по­то­му что Са­му­ил опла­ки­вал Са­у­ла, а Гос­подь по­жа­лел, что сде­лал Са­у­ла ца­рем над Из­ра­и­лем.