План победы

«План победы» 2026Все планы
Пс 125, 1 Кор 14, 1 Цар 16, 17

Псалом 125

1 Песнь вос­хож­де­ния. Ко­гда воз­вра­щал Гос­подь плен Си­о­на, мы были как бы ви­дя­щие во сне:
1 [Песнь вос­хож­де­ния.] Ко­гда Гос­подь плен­ни­ков Си­о­ну вер­нул, нам ка­за­лось, мы ви­дим сон.
2 то­гда уста наши были пол­ны ве­се­лья, и язык наш - пе­ния; то­гда меж­ду на­ро­да­ми го­во­ри­ли: «ве­ли­кое со­тво­рил Гос­подь над ними!»
2 Уста наши сме­я­лись, уста наши пели хва­лу. Го­во­ри­ли на­ро­ды, гля­дя на нас: «Со­тво­рил с ними чудо Гос­подь!»
3 Ве­ли­кое со­тво­рил Гос­подь над нами: мы ра­до­ва­лись.
3 Со­тво­рил с нами чудо Гос­подь, и мы ве­се­ли­лись!
4 Воз­вра­ти, Гос­по­ди, плен­ни­ков на­ших, как по­то­ки на пол­день.
4 Плен­ни­ков на­ших вер­ни, Гос­подь, как воды — в ис­сох­шие рус­ла юга!
5 Се­яв­шие со сле­за­ми бу­дут по­жи­нать с ра­до­стью.
5 Тот, кто со сле­за­ми сеял, бу­дет с ра­до­стью жать уро­жай!
6 С пла­чем несу­щий се­ме­на воз­вра­тит­ся с ра­до­стью, неся сно­пы свои.
6 Шел се­я­тель, — шел и пла­кал, но он вер­нет­ся с ве­се­льем, неся сно­пы!

1 Коринфянам 14

1 До­сти­гай­те люб­ви; рев­нуй­те о да­рах ду­хов­ных, осо­бен­но же о том, что­бы про­ро­че­ство­вать.
1 Боль­ше все­го же­лай­те люб­ви. Но до­би­вай­тесь и ду­хов­ных да­ров, а боль­ше все­го — дара про­ро­че­ства.
2 Ибо кто го­во­рит на незна­ко­мом язы­ке, тот го­во­рит не лю­дям, а Богу; по­то­му что ни­кто не по­ни­ма­ет его, он тай­ны го­во­рит ду­хом;
2 Тот, кто го­во­рит на неве­до­мом язы­ке, об­ра­ща­ет­ся не к лю­дям, а к Богу. Ведь ко­гда он си­лой Духа из­ре­ка­ет та­ин­ствен­ное, его ни­кто не по­ни­ма­ет.
3 а кто про­ро­че­ству­ет, тот го­во­рит лю­дям в на­зи­да­ние, уве­ща­ние и уте­ше­ние.
3 А тот, кто про­ро­че­ству­ет, об­ра­ща­ет­ся к лю­дям и по­мо­га­ет их со­зи­да­нию, дает под­держ­ку и уте­ше­ние.
4 Кто го­во­рит на незна­ко­мом язы­ке, тот на­зи­да­ет себя; а кто про­ро­че­ству­ет, тот на­зи­да­ет цер­ковь.
4 Тот, кто го­во­рит на язы­ках, со­зи­да­ет себя. А кто про­ро­че­ству­ет, со­зи­да­ет цер­ковь.
5 Же­лаю, что­бы вы все го­во­ри­ли язы­ка­ми; но луч­ше, что­бы вы про­ро­че­ство­ва­ли; ибо про­ро­че­ству­ю­щий пре­вос­ход­нее того, кто го­во­рит язы­ка­ми, раз­ве он при­том бу­дет и изъ­яс­нять, что­бы цер­ковь по­лу­чи­ла на­зи­да­ние.
5 Хо­ро­шо, если бы вы все го­во­ри­ли на язы­ках, но луч­ше, если бы про­ро­че­ство­ва­ли! Про­рок выше го­во­ря­ще­го на язы­ках, кро­ме тех слу­ча­ев, ко­неч­но, ко­гда речь того ис­тол­ко­вы­ва­ет­ся и по­мо­га­ет воз­рас­тать всей церк­ви.
6 Те­перь, если я при­ду к вам, бра­тия, и ста­ну го­во­рить на незна­ко­мых язы­ках, то ка­кую при­не­су вам поль­зу, ко­гда не изъ­яс­нюсь вам или от­кро­ве­ни­ем, или по­зна­ни­ем, или про­ро­че­ством, или уче­ни­ем?
6 Пред­ставь­те себе, бра­тья, что я при­шел к вам и го­во­рил на неве­до­мых язы­ках. Ка­кая была бы вам от меня поль­за? Я ни­че­го бы вам не по­ве­дал, ни­че­го не от­крыл, ни­че­му не на­учил, ни­че­го не воз­ве­стил, ни в чем не на­ста­вил.
7 И без­душ­ные вещи, из­да­ю­щие звук, сви­рель или гус­ли, если не про­из­во­дят раз­дель­ных то­нов, как рас­по­знать то, что иг­ра­ют на сви­ре­ли или на гус­лях?
7 Возь­мем для при­ме­ра неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты — му­зы­каль­ные ин­стру­мен­ты, ска­жем, флей­ту или арфу. Как узнать, ка­кую ме­ло­дию иг­ра­ют на флей­те или арфе, если зву­ки нераз­ли­чи­мы?
8 И если тру­ба бу­дет из­да­вать неопре­де­лен­ный звук, кто ста­нет го­то­вить­ся к сра­же­нию?
8 И если тру­ба по­да­ет нераз­бор­чи­вый сиг­нал, кто ста­нет го­то­вить­ся к бою?
9 Так, если и вы язы­ком про­из­но­си­те невра­зу­ми­тель­ные сло­ва, то как узна­ют, что вы го­во­ри­те? Вы бу­де­те го­во­рить на ве­тер.
9 Так и с вами: если не бу­де­те с по­мо­щью язы­ка го­во­рить что-то вра­зу­ми­тель­ное, как лю­дям по­нять то, что вы ска­за­ли? Вы бу­де­те толь­ко со­тря­сать воз­дух!
10 Сколь­ко, на­при­мер, раз­лич­ных слов в мире, и ни од­но­го из них нет без зна­че­ния.
10 Так мно­го в мире язы­ков, и все они поль­зу­ют­ся зву­ка­ми!
11 Но если я не ра­зу­мею зна­че­ния слов, то я для го­во­ря­ще­го чу­же­стра­нец, и го­во­ря­щий для меня чу­же­стра­нец.
11 Но если я не знаю зна­че­ния этих зву­ков, я буду для со­бе­сед­ни­ка как ино­стра­нец, и со­бе­сед­ник бу­дет для меня как ино­стра­нец.
12 Так и вы, рев­нуя о да­рах ду­хов­ных, ста­рай­тесь обо­га­тить­ся ими к на­зи­да­нию церк­ви.
12 Так и с вами: жаж­де­те да­ров Духа — до­би­вай­тесь изоби­лия тех да­ров, что спо­соб­ству­ют со­зи­да­нию церк­ви.
13 А по­то­му, го­во­ря­щий на незна­ко­мом язы­ке, мо­лись о даре ис­тол­ко­ва­ния.
13 Вот по­че­му тот, кто го­во­рит на язы­ках, дол­жен мо­лить­ся о даре их ис­тол­ко­ва­ния.
14 Ибо ко­гда я мо­люсь на незна­ко­мом язы­ке, то хотя дух мой и мо­лит­ся, но ум мой оста­ет­ся без пло­да.
14 Ведь если я мо­люсь на та­ком язы­ке, дух во мне мо­лит­ся, но ра­зум мой не участ­ву­ет в этом.
15 Что же де­лать? Ста­ну мо­лить­ся ду­хом, ста­ну мо­лить­ся и умом; буду петь ду­хом, буду петь и умом.
15 Как же быть? Буду мо­лить­ся так, как по­буж­да­ет дух, но буду мо­лить­ся и ра­зу­мом! Буду вос­пе­вать Бога ду­хом, но буду вос­пе­вать Его и ра­зу­мом!
16 Ибо если ты бу­дешь бла­го­слов­лять ду­хом, то сто­я­щий на ме­сте про­сто­лю­ди­на как ска­жет: «а­минь» при тво­ем бла­го­да­ре­нии? Ибо он не по­ни­ма­ет, что ты го­во­ришь.
16 Ведь если ты бла­го­да­ришь Бога ду­хом, раз­ве непо­свя­щен­ный че­ло­век ска­жет «во­ис­ти­ну так!» в от­вет на твою бла­го­дар­ность? Он не зна­ет, о чем ты го­во­ришь!
17 Ты хо­ро­шо бла­го­да­ришь, но дру­гой не на­зи­да­ет­ся.
17 И как бы пре­крас­но ты ни бла­го­да­рил, дру­го­му от это­го ни­ка­кой поль­зы.
18 Бла­го­да­рю Бога мо­е­го: я бо­лее всех вас го­во­рю язы­ка­ми;
18 Бла­го­да­ре­ние Богу, я боль­ше вас всех го­во­рю на язы­ках,
19 но в церк­ви хочу луч­ше пять слов ска­зать умом моим, что­бы и дру­гих на­ста­вить, неже­ли тьму слов на незна­ко­мом язы­ке.
19 но в со­бра­нии ве­ру­ю­щих луч­ше ска­жу пять слов по­нят­ных, что­бы на­ста­вить и дру­гих, чем ты­ся­чи на непо­нят­ном язы­ке!
20 Бра­тия! не будь­те дети умом: на злое будь­те мла­ден­цы, а по уму будь­те со­вер­шен­но­лет­ни.
20 Бра­тья, не будь­те детьми по уму. Будь­те несмыш­ле­ны­ши для зла, но по уму — зре­лые люди!
21 В за­коне на­пи­са­но: «и­ны­ми язы­ка­ми и ины­ми уста­ми буду го­во­рить на­ро­ду сему; но и то­гда не по­слу­ша­ют Меня, го­во­рит Гос­по­дь».
21 Ведь в За­коне на­пи­са­но: «И­ны­ми язы­ка­ми, на чу­жом на­ре­чье Я буду го­во­рить с на­ро­дом этим, но и то­гда они Меня не услы­шат, — го­во­рит Гос­по­дь».
22 Итак язы­ки суть зна­ме­ние не для ве­ру­ю­щих, а для неве­ру­ю­щих; про­ро­че­ство же не для неве­ру­ю­щих, а для ве­ру­ю­щих.
22 Итак, вы ви­ди­те, что неве­до­мые язы­ки что-то зна­чат не для тех, кто ве­рит, а для неве­ру­ю­щих. А вот про­ро­че­ство — не для неве­ру­ю­щих, а для ве­ру­ю­щих.
23 Если вся цер­ковь сой­дет­ся вме­сте, и все ста­нут го­во­рить незна­ко­мы­ми язы­ка­ми, и вой­дут к вам незна­ю­щие или неве­ру­ю­щие, то не ска­жут ли, что вы бес­ну­е­тесь?
23 Ведь если со­бе­рет­ся вся цер­ковь, где каж­дый бу­дет го­во­рить на язы­ках, и туда при­дут непо­свя­щен­ные или неве­ру­ю­щие, что они то­гда ска­жут? Что вы со­шли с ума!
24 Но ко­гда все про­ро­че­ству­ют, и вой­дет кто неве­ру­ю­щий или незна­ю­щий, то он все­ми об­ли­ча­ет­ся, все­ми су­дит­ся.
24 А вот если все про­ро­че­ству­ют, и при­дет неве­ру­ю­щий или по­сто­рон­ний, и от каж­до­го услы­шит то, что об­ли­чит его в гре­хе, при­зо­вет к от­ве­ту
25 И та­ким об­ра­зом тай­ны серд­ца его об­на­ру­жи­ва­ют­ся, и он па­дет ниц, по­кло­нит­ся Богу и ска­жет: «и­стин­но с вами Бог ».
25 и вы­зо­вет на­ру­жу тай­ные по­мыс­лы его серд­ца, вот то­гда он па­дет ниц и по­кло­нит­ся Богу, и за­явит: «Во­ис­ти­ну Бог сре­ди вас!»
26 Итак что же, бра­тия? Ко­гда вы схо­ди­тесь, и у каж­до­го из вас есть пса­лом, есть по­уче­ние, есть язык, есть от­кро­ве­ние, есть ис­тол­ко­ва­ние, - все сие да бу­дет к на­зи­да­нию.
26 Так что из это­го сле­ду­ет, бра­тья? Ко­гда вы со­би­ра­е­тесь вме­сте, пусть у од­но­го из вас бу­дет гимн, у дру­го­го про­по­ведь, у кого-то от­кро­ве­ние от Бога, у кого-то весть на язы­ках, у кого-то ее ис­тол­ко­ва­ние. Но все долж­но иметь це­лью со­зи­да­ние церк­ви.
27 Если кто го­во­рит на незна­ко­мом язы­ке, го­во­ри­те двое, или мно­го трое, и то по­рознь, а один изъ­яс­няй.
27 Если есть го­во­ря­щие на язы­ках, пусть го­во­рят два че­ло­ве­ка, от силы три, при­чем по оче­ре­ди, а один пусть ис­тол­ко­вы­ва­ет.
28 Если же не бу­дет ис­тол­ко­ва­те­ля, то мол­чи в церк­ви, а го­во­ри себе и Богу.
28 А если нет ни­ко­го, кто мог бы ис­тол­ко­вать, то пусть го­во­ря­щий на язы­ках в со­бра­нии мол­чит, а го­во­рит толь­ко для себя и для Бога.
29 И про­ро­ки пусть го­во­рят двое или трое, а про­чие пусть рас­суж­да­ют.
29 Про­ро­ки же пусть го­во­рят двое или трое, а осталь­ные пусть про­ве­ря­ют, что они ска­за­ли.
30 Если же дру­го­му из си­дя­щих бу­дет от­кро­ве­ние, то пер­вый мол­чи.
30 А если кому-то дру­го­му из си­дя­щих вдруг бу­дет от­кро­ве­ние от Бога, то пусть пер­вый то­гда за­мол­чит.
31 Ибо все один за дру­гим мо­же­те про­ро­че­ство­вать, что­бы всем по­учать­ся и всем по­лу­чать уте­ше­ние.
31 Ведь вы все мо­же­те по оче­ре­ди про­ро­че­ство­вать, что­бы всех чему-то на­учить и всех обод­рить.
32 И духи про­ро­че­ские по­слуш­ны про­ро­кам,
32 Про­ро­ки долж­ны уметь управ­лять сво­им ду­хом,
33 по­то­му что Бог не есть Бог неустрой­ства, но мира. Так бы­ва­ет во всех церк­вах у свя­тых.
33 по­то­му что Бог — это Бог не бес­по­ряд­ка, а мира. Как и во всех церк­вах на­ро­да Бо­жье­го,
34 Жены ваши в церк­вах да мол­чат, ибо не поз­во­ле­но им го­во­рить, а быть в под­чи­не­нии, как и за­кон го­во­рит.
34 жен­щи­ны во вре­мя со­бра­ний долж­ны мол­чать. Им не раз­ре­ша­ет­ся го­во­рить. Их удел под­чи­нять­ся, как ве­лит и За­кон.
35 Если же они хо­тят чему на­учить­ся, пусть спра­ши­ва­ют о том дома у му­жей сво­их; ибо непри­лич­но жене го­во­рить в церк­ви.
35 А если им хо­чет­ся чему-то на­учить­ся, пусть спро­сят дома у соб­ствен­ных му­жей. Ведь для жен­щи­ны го­во­рить в со­бра­нии — по­зор.
36 Раз­ве от вас вы­шло сло­во Бо­жие? Или до вас од­них до­стиг­ло?
36 Или вы ду­ма­е­те, что сло­во Бога толь­ко от вас ис­хо­дит? Или толь­ко к вам при­шло?
37 Если кто по­чи­та­ет себя про­ро­ком или ду­хов­ным, тот да ра­зу­ме­ет, что я пишу вам, ибо это за­по­ве­ди Гос­под­ни.
37 Вся­кий, кто счи­та­ет себя про­ро­ком или че­ло­ве­ком ду­хов­ным, дол­жен при­знать: то, что я вам пишу, есть за­по­ведь Гос­по­да.
38 А кто не ра­зу­ме­ет, пусть не ра­зу­ме­ет.
38 А если не при­зна­ет, пусть и его не при­зна­ют.
39 Итак, бра­тия, рев­нуй­те о том, что­бы про­ро­че­ство­вать, но не за­пре­щай­те го­во­рить и язы­ка­ми;
39 Итак, бра­тья, до­би­вай­тесь дара про­ро­че­ства, но не пре­пят­ствуй­те го­во­рить и на язы­ках.
40 толь­ко все долж­но быть бла­го­при­стой­но и чин­но.
40 Од­на­ко все долж­но про­ис­хо­дить бла­го­при­стой­но и чин­но.

1 Царств 16

1 И ска­зал Гос­подь Са­му­и­лу: до­ко­ле бу­дешь ты пе­ча­лить­ся о Сау­ле, ко­то­ро­го Я от­верг, чтоб он не был ца­рем над Из­ра­и­лем? На­пол­ни рог твой еле­ем и пой­ди; Я по­шлю тебя к Иес­сею Виф­ле­ем­ля­ни­ну, ибо меж­ду сы­но­вья­ми его Я усмот­рел Себе царя.
1 Гос­подь ска­зал Са­му­и­лу: «Дол­го еще ты бу­дешь опла­ки­вать Са­у­ла? Я от­верг его — не быть ему боль­ше ца­рем Из­ра­и­ля! На­пол­ни рог мас­лом оли­вы и от­прав­ляй­ся в путь — Я по­сы­лаю тебя к Иес­се́ю из Виф­ле­е́­ма. Од­но­го из его сы­но­вей Я из­брал, что­бы сде­лать ца­ре­м». —
2 И ска­зал Са­му­ил: как я пой­ду? Саул услы­шит и убьет меня. Гос­подь ска­зал: возь­ми в руку твою те­ли­цу из ста­да и ска­жи: «я при­шел для жерт­во­при­но­ше­ния Гос­по­ду»;
2 «Как же я пой­ду? — спро­сил Са­му­ил. — Если Саул узна­ет об этом, то убьет меня!» Гос­подь ска­зал: «Возь­ми с со­бой мо­ло­дую ко­ро­ву и ска­жи: „Я при­шел со­вер­шить жерт­во­при­но­ше­ние Гос­по­ду“.
3 и при­гла­си Иес­сея к жерт­ве; Я ука­жу тебе, что де­лать тебе, и ты по­ма­жешь Мне того, о ко­то­ром Я ска­жу тебе.
3 При­гла­си Иес­сея участ­во­вать в жерт­во­при­но­ше­нии, а Я дам тебе знать, что де­лать, и ты по­ма­жешь того, на кого Я ука­жу».
4 И сде­лал Са­му­ил так, как ска­зал ему Гос­подь. Ко­гда при­шел он в Виф­ле­ем, то ста­рей­ши­ны го­ро­да с тре­пе­том вы­шли на­встре­чу ему и ска­за­ли: ми­рен ли при­ход твой?
4 Са­му­ил сде­лал так, как по­ве­лел ему Гос­подь. Ко­гда он при­шел в Виф­ле­е́м, ста­рей­ши­ны го­ро­да в тре­во­ге вы­шли на­встре­чу ему. «С ми­ром ли ты при­шел?» — спро­си­ли они.
5 И от­ве­чал он: ми­рен, для жерт­во­при­но­ше­ния Гос­по­ду при­шел я; освя­ти­тесь и иди­те со мною к жерт­во­при­но­ше­нию. И освя­тил Иес­сея и сы­но­вей его и при­гла­сил их к жерт­ве.
5 «С ми­ром, — от­ве­тил он. — Я при­шел со­вер­шить жерт­во­при­но­ше­ние Гос­по­ду. Освя­ти­тесь и очи­сти­тесь — при­не­сем жерт­ву вме­сте». Он освя­тил сы­но­вей Иес­сея и по­звал их участ­во­вать в жерт­во­при­но­ше­нии.
6 И ко­гда они при­шли, он, уви­дев Елиа­ва, ска­зал: вер­но, сей пред Гос­по­дом по­ма­зан­ник Его!
6 Ко­гда они при­шли, Са­му­ил уви­дел Эли­а́­ва и по­ду­мал: «На­вер­ня­ка это по­ма­зан­ник Гос­по­да!»
7 Но Гос­подь ска­зал Са­му­и­лу: не смот­ри на вид его и на вы­со­ту ро­ста его; Я от­ри­нул его; Я смот­рю не так, как смот­рит че­ло­век; ибо че­ло­век смот­рит на лицо, а Гос­подь смот­рит на серд­це.
7 Но Гос­подь ска­зал ему: «Не смот­ри на его внеш­ность и вы­со­кий рост; Я от­вер­гаю его. Ведь Я смот­рю не так, как смот­рит че­ло­век: че­ло­век смот­рит на внеш­ность, а Гос­подь смот­рит в са­мое серд­це».
8 И по­звал Иес­сей Ами­на­да­ва и под­вел его к Са­му­и­лу, и ска­зал Са­му­ил: и это­го не из­брал Гос­подь.
8 Иес­сей по­звал Ави­на­да́­ва и под­вел его к Са­му­и­лу. «Не это­го из­брал Гос­по­дь», — ска­зал Са­му­ил.
9 И под­вел Иес­сей Сам­му, и ска­зал Са­му­ил: и это­го не из­брал Гос­подь.
9 Иес­сей при­вел Шам­му́. «Не это­го из­брал Гос­по­дь», — ска­зал Са­му­ил.
10 Так под­во­дил Иес­сей к Са­му­и­лу се­ме­рых сы­но­вей сво­их, но Са­му­ил ска­зал Иес­сею: ни­ко­го из этих не из­брал Гос­подь.
10 Иес­сей под­во­дил к Са­му­и­лу се­ме­рых сво­их сы­но­вей, но тот ска­зал: «Не этих из­брал Гос­по­дь».
11 И ска­зал Са­му­ил Иес­сею: все ли дети здесь? И от­ве­чал Иес­сей: есть еще мень­ший; он па­сет овец. И ска­зал Са­му­ил Иес­сею: по­шли и возь­ми его, ибо мы не ся­дем обе­дать, до­ко­ле не при­дет он сюда.
11 То­гда Са­му­ил спро­сил Иес­сея: «Боль­ше нет у тебя сы­но­вей?» Тот от­ве­тил: «Есть еще один, млад­ший. Он сей­час па­сет ове­ц». Са­му­ил ска­зал Иес­сею: «Пусть его при­ве­дут. Мы не ся­дем за стол, пока он не при­дет».
12 И по­слал Иес­сей и при­ве­ли его. Он был бе­ло­кур, с кра­си­вы­ми гла­за­ми и при­ят­ным ли­цом. И ска­зал Гос­подь: встань, по­мажь его, ибо это он.
12 Иес­сей по­слал за маль­чи­ком и его при­ве­ли; он был ру­мян и ми­ло­ви­ден, с кра­си­вы­ми гла­за­ми. «Это он, — ска­зал Гос­подь, — встань, со­вер­ши над ним по­ма­за­ни­е».
13 И взял Са­му­ил рог с еле­ем и по­ма­зал его сре­ди бра­тьев его, и по­чи­вал Дух Гос­по­день на Да­ви­де с того дня и по­сле; Са­му­ил же встал и ото­шел в Раму.
13 Са­му­ил взял рог с мас­лом и по­ма­зал его в при­сут­ствии его бра­тьев. В тот день Дух Гос­по­да охва­тил Да­ви­да. А Са­му­ил вер­нул­ся в Ра­му́.
14 А от Са­у­ла от­сту­пил Дух Гос­по­день, и воз­му­щал его злой дух от Гос­по­да.
14 Меж­ду тем Дух Гос­по­да оста­вил Са­у­ла, и стал его тре­во­жить злой дух от Гос­по­да.
15 И ска­за­ли слу­ги Са­у­ло­вы ему: вот, злой дух от Бога воз­му­ща­ет тебя;
15 То­гда об­ра­ти­лись к Са­у­лу при­бли­жен­ные его: «Раз тре­во­жит тебя злой дух от Бога,
16 пусть гос­по­дин наш при­ка­жет слу­гам сво­им, ко­то­рые пред то­бою, по­ис­кать че­ло­ве­ка, ис­кус­но­го в игре на гус­лях, и ко­гда при­дет на тебя злой дух от Бога, то он, иг­рая ру­кою сво­ею, бу­дет успо­ко­и­вать тебя.
16 то пусть гос­по­дин наш при­ка­жет ра­бам сво­им, сто­я­щим пе­ред то­бой, что­бы они на­шли му­зы­кан­та, уме­ю­ще­го иг­рать на лире. И ко­гда бу­дет на тебе злой дух от Бога, му­зы­кант сво­ей иг­рой об­лег­чит твои му­ки».
17 И от­ве­чал Саул слу­гам сво­им: най­ди­те мне че­ло­ве­ка, хо­ро­шо иг­ра­ю­ще­го, и пред­ставь­те его ко мне.
17 Саул при­ка­зал: «Разы­щи­те для меня че­ло­ве­ка, ко­то­рый хо­ро­шо иг­ра­ет на лире, и при­ве­ди­те ко мне».
18 То­гда один из слуг его ска­зал: вот, я ви­дел у Иес­сея Виф­ле­ем­ля­ни­на сына, уме­ю­ще­го иг­рать, че­ло­ве­ка храб­ро­го и во­ин­ствен­но­го, и ра­зум­но­го в ре­чах и вид­но­го со­бою, и Гос­подь с ним.
18 Один из слуг ска­зал: «Я знаю та­ко­го. Это сын Иес­сея из Виф­ле­е­ма. Он уме­ет иг­рать. Кро­ме того, он сме­лый, от­важ­ный воин, че­ло­век рас­су­ди­тель­ный и вид­ный со­бой — с ним Гос­по­дь».
19 И по­слал Саул вест­ни­ков к Иес­сею и ска­зал: по­шли ко мне Да­ви­да, сына тво­е­го, ко­то­рый при ста­де.
19 Саул от­пра­вил к Иес­сею гон­цов с при­ка­зом: «П­ри­шли ко мне Да­ви­да, сво­е­го сына, ко­то­рый па­сет ове­ц».
20 И взял Иес­сей осла с хле­бом и мех с ви­ном и од­но­го коз­лен­ка, и по­слал с Да­ви­дом, сы­ном сво­им, к Са­у­лу.
20 Иес­сей по­гру­зил на осла хлеб, мех с ви­ном, взял од­но­го коз­лен­ка и, вру­чив все это сво­е­му сыну Да­ви­ду, от­пра­вил его к Са­у­лу.
21 И при­шел Да­вид к Са­у­лу и слу­жил пред ним, и очень по­нра­вил­ся ему и сде­лал­ся его ору­же­нос­цем.
21 Да­вид при­шел к Са­у­лу и стал слу­жить ему. Саул очень по­лю­бил его и на­зна­чил сво­им ору­же­нос­цем.
22 И по­слал Саул ска­зать Иес­сею: пусть Да­вид слу­жит при мне, ибо он снис­кал бла­го­во­ле­ние в гла­зах моих.
22 Иес­сею Саул ве­лел пе­ре­дать: «Пусть Да­вид слу­жит при мне. Он при­шел­ся мне по ду­ше».
23 И ко­гда дух от Бога бы­вал на Сау­ле, то Да­вид, взяв гус­ли, иг­рал, - и от­рад­нее и луч­ше ста­но­ви­лось Са­у­лу, и дух злой от­сту­пал от него.
23 Ко­гда на Сау­ле был дух от Бога, Да­вид брал в руки лиру и иг­рал, и Са­у­лу ста­но­ви­лось лег­че, спо­кой­нее, и злой дух остав­лял его.

1 Царств 17

1 Фи­ли­стим­ляне со­бра­ли вой­ска свои для вой­ны и со­бра­лись в Сок­хо­фе, что в Иудее, и рас­по­ло­жи­лись ста­ном меж­ду Сок­хо­фом и Азе­ком в Ефес-Дам­ми­ме.
1 Фи­ли­стим­ляне дви­ну­лись в по­ход и со­бра­ли свои вой­ска в Со­хо́ Иудей­ском. Они ста­ли ла­ге­рем меж­ду Сохо и Азе­ко́й, в Эфес-Дам­ми­ме.
2 А Саул и Из­ра­иль­тяне со­бра­лись и рас­по­ло­жи­лись ста­ном в до­лине дуба и при­го­то­ви­лись к войне про­тив Фи­ли­стим­лян.
2 А Саул и из­ра­иль­тяне со­бра­лись в до­лине Дуба. Там они ста­ли ла­ге­рем, при­го­то­вив­шись сра­жать­ся с фи­ли­стим­ля­на­ми.
3 И ста­ли Фи­ли­стим­ляне на горе с од­ной сто­ро­ны, и Из­ра­иль­тяне на горе с дру­гой сто­ро­ны, а меж­ду ними была до­ли­на.
3 Фи­ли­стим­ляне сто­я­ли на од­ной горе, а из­ра­иль­тяне на дру­гой горе, на­про­тив них: меж­ду ними тя­ну­лась ло­щи­на.
4 И вы­сту­пил из ста­на Фи­ли­стим­ско­го еди­но­бо­рец, по име­ни Го­лиаф, из Гефа; ро­стом он - ше­сти лок­тей и пяди.
4 Из ря­дов фи­ли­стим­лян вы­сту­пил еди­но­бо­рец, по име­ни Го­ли­а́ф из Гата, ро­стом в шесть лок­тей с пя­дью.
5 Мед­ный шлем на го­ло­ве его; и одет он был в че­шуй­ча­тую бро­ню, и вес бро­ни его - пять ты­сяч си­клей меди;
5 На го­ло­ве у него был брон­зо­вый шлем, и одет он был в брон­зо­вый че­шуй­ча­тый пан­цирь ве­сом в пять ты­сяч ше­ке­лей.
6 мед­ные на­ко­лен­ни­ки на но­гах его, и мед­ный щит за пле­ча­ми его;
6 На но­гах у него были брон­зо­вые по́­но­жи, и брон­зо­вый дро­тик ви­сел на пе­ре­вя­зи.
7 и древ­ко ко­пья его, как на­вой у тка­чей; а са­мое ко­пье его в шесть­сот си­клей же­ле­за, и пред ним шел ору­же­но­сец.
7 Древ­ко его ко­пья было как ткац­кий на­вой, а же­лез­ный на­ко­неч­ник был в шесть­сот ше­ке­лей ве­сом. Пе­ред ним шел щи­то­но­сец.
8 И стал он и кри­чал к пол­кам Из­ра­иль­ским, го­во­ря им: за­чем вы­шли вы во­е­вать ? Не Фи­ли­стим­ля­нин ли я, а вы рабы Са­у­ло­вы? Вы­бе­ри­те у себя че­ло­ве­ка, и пусть сой­дет ко мне;
8 Став пе­ред из­ра­иль­ским вой­ском, Го­лиаф ска­зал: «За­чем вы по­стро­и­лись к бит­ве? Раз­ве не фи­ли­стим­ля­нин я, а вы не рабы Са­у­ла? Вы­бе­ри­те кого-ни­будь для по­един­ка со мной.
9 если он мо­жет сра­зить­ся со мною и убьет меня, то мы бу­дем ва­ши­ми ра­ба­ми; если же я одо­лею его и убью его, то вы бу­де­те на­ши­ми ра­ба­ми и бу­де­те слу­жить нам.
9 Если он одо­ле­ет меня и убьет, то мы вам ста­нем ра­ба­ми. Но если я одо­лею его и убью, то вы ста­не­те нам ра­ба­ми и бу­де­те нам слу­жить».
10 И ска­зал Фи­ли­стим­ля­нин: се­го­дня я по­срам­лю пол­ки Из­ра­иль­ские; дай­те мне че­ло­ве­ка, и мы сра­зим­ся вдво­ем.
10 И сно­ва ска­зал фи­ли­стим­ля­нин: «Сей­час я на­нес бес­че­стье из­ра­иль­ско­му вой­ску! Дай­те мне че­ло­ве­ка, с ко­то­рым я мог бы сра­зить­ся».
11 И услы­ша­ли Саул и все Из­ра­иль­тяне эти сло­ва Фи­ли­стим­ля­ни­на, и очень ис­пу­га­лись и ужас­ну­лись.
11 Саул и из­ра­иль­тяне, услы­шав эти сло­ва фи­ли­стим­ля­ни­на, ис­пу­га­лись, при­шли в ужас.
12 Да­вид же был сын Ефра­фя­ни­на из Виф­ле­е­ма Иуди­на, по име­ни Иес­сея, у ко­то­ро­го было во­семь сы­но­вей. Этот че­ло­век во дни Са­у­ла до­стиг ста­ро­сти и был стар­ший меж­ду му­жа­ми.
12 Да­вид был сы­ном Иес­сея, эф­ра­тя­ни­на из Виф­ле­е­ма Иудей­ско­го. У Иес­сея было во­семь сы­но­вей. Он был уже глу­бо­ким стар­цем, ко­гда пра­вил Саул.
13 Три стар­ших сына Иес­се­е­вы по­шли с Са­у­лом на вой­ну; име­на трех сы­но­вей его, по­шед­ших на вой­ну: стар­ший - Елиав, вто­рой за ним - Ами­на­дав, и тре­тий - Сам­ма;
13 Трое стар­ших сы­но­вей его ушли на вой­ну вме­сте с Са­у­лом. Зва­ли стар­ше­го из них Элиав, вто­ро­го — Ави­на­дав, тре­тье­го — Шам­ма.
14 Да­вид же был мень­ший. Трое стар­ших по­шли с Са­у­лом,
14 Да­вид был са­мым млад­шим из бра­тьев. Трое стар­ших ушли с Са­у­лом,
15 а Да­вид воз­вра­тил­ся от Са­у­ла, что­бы па­сти овец отца сво­е­го в Виф­ле­е­ме.
15 а Да­вид вре­мя от вре­ме­ни от­лу­чал­ся от Са­у­ла в Виф­ле­ем, что­бы па­сти от­цов­ское ста­до.
16 И вы­сту­пал Фи­ли­стим­ля­нин тот утром и ве­че­ром и вы­став­лял себя со­рок дней.
16 Фи­ли­стим­ля­нин вы­хо­дил и ста­но­вил­ся пе­ред из­ра­иль­тя­на­ми утром и ве­че­ром, со­рок дней под­ряд.
17 И ска­зал Иес­сей Да­ви­ду, сыну сво­е­му: возь­ми для бра­тьев сво­их ефу су­ше­ных зе­рен и де­сять этих хле­бов и от­не­си по­ско­рее в стан к тво­им бра­тьям;
17 Иес­сей ска­зал сво­е­му сыну Да­ви­ду: «Возь­ми эфу жа­ре­ных зе­рен и эти де­сять хле­бов и по­ско­рее от­не­си к тво­им бра­тьям в стан.
18 а эти де­сять сы­ров от­не­си ты­ся­че­на­чаль­ни­ку и на­ве­дай­ся о здо­ро­вье бра­тьев и узнай о нуж­дах их.
18 А эти де­сять кус­ков сыра под­не­си ко­ман­ди­ру их ты­ся­чи. Узнай, как здо­ро­вье бра­тьев, и по­про­си их пе­ре­дать с то­бой ве­сточ­ку до­мой.
19 Саул и они и все Из­ра­иль­тяне на­хо­ди­лись в до­лине дуба и го­то­ви­лись к сра­же­нию с Фи­ли­стим­ля­на­ми.
19 Твои бра­тья, вме­сте с Са­у­лом и осталь­ны­ми из­ра­иль­тя­на­ми, сра­жа­ют­ся в до­лине Дуба с фи­ли­стим­ля­на­ми».
20 И встал Да­вид рано утром, и по­ру­чил овец сто­ро­жу, и, взяв ношу, по­шел, как при­ка­зал ему Иес­сей, и при­шел к обо­зу, ко­гда вой­ско вы­ве­де­но было в строй и с кри­ком го­то­ви­лось к сра­же­нию.
20 Да­вид встал рано утром, по­ру­чил овец дру­го­му пас­ту­ху и, взяв го­стин­цы, от­пра­вил­ся в путь, как ему при­ка­зал Иес­сей. Ко­гда он при­шел в стан, вой­ско как раз стро­и­лось пе­ред боем, раз­да­ва­лись бо­е­вые кли­чи.
21 И рас­по­ло­жи­ли Из­ра­иль­тяне и Фи­ли­стим­ляне строй про­тив строя.
21 Из­ра­иль­тяне и фи­ли­стим­ляне вы­стро­и­лись друг про­тив дру­га.
22 Да­вид оста­вил свою ношу обоз­но­му сто­ро­жу и по­бе­жал в ряды и, при­дя, спро­сил бра­тьев сво­их о здо­ро­вье.
22 Да­вид, оста­вив свою ношу ча­со­вым в стане, по­бе­жал к вой­ску и при­вет­ство­вал бра­тьев.
23 И вот, ко­гда он раз­го­ва­ри­вал с ними, еди­но­бо­рец, по име­ни Го­лиаф, Фи­ли­стим­ля­нин из Гефа, вы­сту­па­ет из ря­дов Фи­ли­стим­ских и го­во­рит те сло­ва, и Да­вид услы­шал их.
23 Пока он раз­го­ва­ри­вал с ними, из ря­дов фи­ли­стим­лян вы­сту­пил еди­но­бо­рец, фи­ли­стим­ля­нин из Гата, по име­ни Го­лиаф, и по­вто­рил свои речи. Да­вид слы­шал его.
24 И все Из­ра­иль­тяне, уви­дев это­го че­ло­ве­ка, убе­га­ли от него и весь­ма бо­я­лись.
24 При виде Го­лиа­фа все из­ра­иль­тяне в стра­хе бе­жа­ли.
25 И го­во­ри­ли Из­ра­иль­тяне: ви­ди­те это­го вы­сту­па­ю­ще­го че­ло­ве­ка? Он вы­сту­па­ет, что­бы по­но­сить Из­ра­и­ля. Если бы кто убил его, ода­рил бы того царь ве­ли­ким бо­гат­ством, и дочь свою вы­дал бы за него, и дом отца его сде­лал бы сво­бод­ным в Из­ра­и­ле.
25 Один из них ска­зал: «Ви­ди­те это­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый вы­сту­пил впе­ред? Он вы­сту­пил, что­бы бес­че­стить сво­и­ми ре­ча­ми Из­ра­иль. Кто убьет его, того царь ода­рит ве­ли­ким бо­гат­ством, вы­даст за него свою дочь, а се­мью его сде­ла­ет в Из­ра­и­ле сво­бод­ной от по­да­тей».
26 И ска­зал Да­вид лю­дям, сто­я­щим с ним: что сде­ла­ют тому, кто убьет это­го Фи­ли­стим­ля­ни­на и сни­мет по­но­ше­ние с Из­ра­и­ля? ибо кто этот необ­ре­зан­ный Фи­ли­стим­ля­нин, что так по­но­сит во­ин­ство Бога жи­во­го?
26 Да­вид пе­ре­спро­сил у лю­дей, сто­яв­ших по­бли­зо­сти: «Ка­кая на­гра­да бу­дет тому, кто убьет это­го фи­ли­стим­ля­ни­на и сни­мет бес­че­стие с Из­ра­и­ля? Кто та­кой, в са­мом деле, этот необ­ре­зан­ный фи­ли­стим­ля­нин, что­бы так бес­че­стить вой­ско Бога жи­во­го?»
27 И ска­зал ему на­род те же сло­ва, го­во­ря: вот что сде­ла­но бу­дет тому че­ло­ве­ку, ко­то­рый убьет его.
27 Люди от­ве­ти­ли ему то же са­мое: вот, мол, ка­кая на­гра­да ждет того, кто убьет его.
28 И услы­шал Елиав, стар­ший брат Да­ви­да, что го­во­рил он с людь­ми, и рас­сер­дил­ся Елиав на Да­ви­да и ска­зал: за­чем ты сюда при­шел и на кого оста­вил немно­гих овец тех в пу­стыне? Я знаю вы­со­ко­ме­рие твое и дур­ное серд­це твое, ты при­шел по­смот­реть на сра­же­ние.
28 Элиав, его стар­ший брат, услы­шав, как он го­во­рит с окру­жа­ю­щи­ми, рас­сер­дил­ся на Да­ви­да и ска­зал: «За­чем ты при­шел сюда? На кого ты оста­вил в пу­стыне на­ших овец, ма­лень­кое наше ста­до? Я знаю, ка­кой ты наг­лец и что за сквер­ный у тебя ха­рак­тер. Ты при­шел толь­ко за­тем, что­бы по­гла­зеть на сра­же­ни­е».
29 И ска­зал Да­вид: что же я сде­лал? не сло­ва ли это?
29 Да­вид воз­ра­зил: «Что та­ко­го я сде­лал? Уж нель­зя и спро­сить?»
30 И от­во­ро­тил­ся от него к дру­го­му и го­во­рил те же сло­ва, и от­ве­чал ему на­род по-преж­не­му.
30 Об­ра­тив­шись к дру­го­му че­ло­ве­ку, он сно­ва за­дал тот же во­прос, и люди от­ве­ча­ли ему то же са­мое.
31 И услы­ша­ли сло­ва, ко­то­рые го­во­рил Да­вид, и пе­ре­ска­за­ли Са­у­лу, и тот при­звал его.
31 Меж­ду тем, сло­ва Да­ви­да пе­ре­ска­за­ли Са­у­лу, и тот вы­звал его к себе.
32 И ска­зал Да­вид Са­у­лу: пусть ни­кто не па­да­ет ду­хом из-за него; раб твой пой­дет и сра­зит­ся с этим Фи­ли­стим­ля­ни­ном.
32 Да­вид ска­зал Са­у­лу: «Пусть ни­кто не па­да­ет ду­хом из-за это­го фи­ли­стим­ля­ни­на. Раб твой пой­дет и сра­зит­ся с ним».
33 И ска­зал Саул Да­ви­ду: не мо­жешь ты идти про­тив это­го Фи­ли­стим­ля­ни­на, что­бы сра­зить­ся с ним, ибо ты еще юно­ша, а он воин от юно­сти сво­ей.
33 Саул от­ве­чал Да­ви­ду: «Ты не мо­жешь вый­ти про­тив это­го фи­ли­стим­ля­ни­на и сра­зить­ся с ним. Ведь ты — маль­чиш­ка, а он ис­пы­тан­ный во­ин».
34 И ска­зал Да­вид Са­у­лу: раб твой пас овец у отца сво­е­го, и ко­гда, бы­ва­ло, при­хо­дил лев или мед­ведь и уно­сил овцу из ста­да,
34 Но Да­вид от­ве­тил Са­у­лу: «Ра­бу тво­е­му не раз слу­ча­лось па­сти от­цов­ских овец. Бы­ва­ло, при­дет лев или мед­ведь и по­хи­тит из ста­да овцу.
35 то я гнал­ся за ним и на­па­дал на него и от­ни­мал из па­сти его; а если он бро­сал­ся на меня, то я брал его за кос­мы и по­ра­жал его и умерщ­влял его;
35 То­гда я гнал­ся за ним, на­па­дал на него и вы­ры­вал до­бы­чу из па­сти. А если он на меня бро­сал­ся, то я вцеп­лял­ся ему в гри­ву и уби­вал.
36 и льва и мед­ве­дя уби­вал раб твой, и с этим Фи­ли­стим­ля­ни­ном необ­ре­зан­ным бу­дет то же, что с ними, по­то­му что так по­но­сит во­ин­ство Бога жи­во­го.
36 И львов, и мед­ве­дей слу­ча­лось уби­вать рабу тво­е­му. Точ­но так же я убью это­го необ­ре­зан­но­го фи­ли­стим­ля­ни­на, ко­то­рый так бес­че­стит вой­ско Бога жи­во­го».
37 И ска­зал Да­вид: Гос­подь, Ко­то­рый из­бав­лял меня от льва и мед­ве­дя, из­ба­вит меня и от руки это­го Фи­ли­стим­ля­ни­на. И ска­зал Саул Да­ви­ду: иди, и да бу­дет Гос­подь с то­бою.
37 И еще Да­вид ска­зал: «Гос­подь, ко­то­рый спа­сал меня от львов и мед­ве­дей, спа­сет и от это­го фи­ли­стим­ля­ни­на». Саул ска­зал Да­ви­ду: «Иди, и да бу­дет с то­бою Гос­по­дь».
38 И одел Саул Да­ви­да в свои одеж­ды, и воз­ло­жил на го­ло­ву его мед­ный шлем, и на­дел на него бро­ню.
38 И он об­ла­чил Да­ви­да в свои до­спе­хи, на­дел ему на го­ло­ву брон­зо­вый шлем и об­ла­чил его в пан­цирь.
39 И опо­я­сал­ся Да­вид ме­чом его сверх одеж­ды и на­чал хо­дить, ибо не при­вык к та­ко­му во­ору­же­нию; по­том ска­зал Да­вид Са­у­лу: я не могу хо­дить в этом, я не при­вык. И снял Да­вид все это с себя.
39 По­верх до­спе­хов Да­вид опо­я­сал­ся его ме­чом. По­про­бо­вав прой­тись (ведь он не при­вык но­сить до­спе­хи), Да­вид ска­зал Са­у­лу: «Я не могу в этом хо­дить, непри­выч­но мне». Сняв все это с себя,
40 И взял по­сох свой в руку свою, и вы­брал себе пять глад­ких кам­ней из ру­чья, и по­ло­жил их в пас­ту­ше­скую сум­ку, ко­то­рая была с ним; и с сум­кою и с пра­щею в руке сво­ей вы­сту­пил про­тив Фи­ли­стим­ля­ни­на.
40 он взял свою пал­ку, вы­брал пять глад­ких кам­ней из рус­ла вы­сох­ше­го ру­чья, по­ло­жил их в пас­ту­шью сум­ку, взял пра­щу и по­шел на­встре­чу фи­ли­стим­ля­ни­ну.
41 Вы­сту­пил и Фи­ли­стим­ля­нин, идя и при­бли­жа­ясь к Да­ви­ду, и ору­же­но­сец шел впе­ре­ди его.
41 Фи­ли­стим­ля­нин стал мед­лен­но при­бли­жать­ся к Да­ви­ду, со­про­вож­да­е­мый сво­им щи­то­нос­цем.
42 И взгля­нул Фи­ли­стим­ля­нин и, уви­дев Да­ви­да, с пре­зре­ни­ем по­смот­рел на него, ибо он был мо­лод, бе­ло­кур и кра­сив ли­цом.
42 Уви­дев Да­ви­да, Го­лиаф не при­нял его все­рьез: тот был маль­чиш­кой, кра­си­вым и ру­мя­ным.
43 И ска­зал Фи­ли­стим­ля­нин Да­ви­ду: что ты идешь на меня с пал­кою? раз­ве я со­ба­ка? И про­клял Фи­ли­стим­ля­нин Да­ви­да сво­и­ми бо­га­ми.
43 Фи­ли­стим­ля­нин ска­зал Да­ви­ду: «Что я, со­ба­ка? Что ты идешь на меня с пал­кой?» И фи­ли­стим­ля­нин про­клял Да­ви­да сво­и­ми бо­га­ми.
44 И ска­зал Фи­ли­стим­ля­нин Да­ви­ду: по­дой­ди ко мне, и я от­дам тело твое пти­цам небес­ным и зве­рям по­ле­вым.
44 Он ска­зал Да­ви­ду: «По­дой­ди ко мне, и я от­дам твое тело на рас­тер­за­ние пти­цам небес­ным и ди­ким зве­ря­м».
45 А Да­вид от­ве­чал Фи­ли­стим­ля­ни­ну: ты идешь про­тив меня с ме­чом и ко­пьем и щи­том, а я иду про­тив тебя во имя Гос­по­да Са­ва­о­фа, Бога во­инств Из­ра­иль­ских, ко­то­рые ты по­но­сил;
45 Да­вид от­ве­чал фи­ли­стим­ля­ни­ну: «Ты идешь на меня с ме­чом, ко­пьем и дро­ти­ком, а я иду на тебя с име­нем Гос­по­да Во­инств, Бога из­ра­иль­ских войск, ко­то­рые ты бес­че­стил.
46 ныне пре­даст тебя Гос­подь в руку мою, и я убью тебя, и сни­му с тебя го­ло­ву твою, и от­дам тру­пы вой­ска Фи­ли­стим­ско­го пти­цам небес­ным и зве­рям зем­ным, и узна­ет вся зем­ля, что есть Бог в Из­ра­и­ле;
46 Се­год­ня же Гос­подь пре­даст тебя в мои руки. Я убью и обез­глав­лю тебя, а тру­пы фи­ли­стим­ских во­и­нов се­го­дня же от­дам на рас­тер­за­ние пти­цам небес­ным и зве­рям зем­ным. Вся стра­на уви­дит, что есть в Из­ра­и­ле Бог.
47 и узна­ет весь этот сонм, что не ме­чом и ко­пьем спа­са­ет Гос­подь, ибо это вой­на Гос­по­да, и Он пре­даст вас в руки наши.
47 И все, кто сто­ит здесь, уви­дят, что не ме­чом и не ко­пьем спа­са­ет Гос­подь, но ис­ход бит­вы за­ви­сит от Гос­по­да. Он пре­даст вас в наши ру­ки».
48 Ко­гда Фи­ли­стим­ля­нин под­нял­ся и стал под­хо­дить и при­бли­жать­ся на­встре­чу Да­ви­ду, Да­вид по­спеш­но по­бе­жал к строю на­встре­чу Фи­ли­стим­ля­ни­ну.
48 Пока фи­ли­стим­ля­нин при­бли­жал­ся к Да­ви­ду, тот быст­ро по­бе­жал к ме­сту по­един­ка, на­встре­чу ему.
49 И опу­стил Да­вид руку свою в сум­ку и взял от­ту­да ка­мень, и бро­сил из пра­щи и по­ра­зил Фи­ли­стим­ля­ни­на в лоб, так что ка­мень вон­зил­ся в лоб его, и он упал ли­цом на зем­лю.
49 Опу­стив руку в сум­ку, он до­стал из нее ка­мень, мет­нул его из пра­щи и по­пал фи­ли­стим­ля­ни­ну пря­мо в лоб. Ка­мень про­ло­мил че­реп, и фи­ли­стим­ля­нин рух­нул ли­цом на­земь.
50 Так одо­лел Да­вид Фи­ли­стим­ля­ни­на пра­щею и кам­нем, и по­ра­зил Фи­ли­стим­ля­ни­на и убил его; меча же не было в ру­ках Да­ви­да.
50 Так, без меча, толь­ко пра­щой и кам­нем, Да­вид одо­лел фи­ли­стим­ля­ни­на, сра­зил его и убил.
51 То­гда Да­вид под­бе­жал и, на­сту­пив на Фи­ли­стим­ля­ни­на, взял меч его и вы­нул его из но­жен, уда­рил его и от­сек им го­ло­ву его; Фи­ли­стим­ляне, уви­дев, что си­лач их умер, по­бе­жа­ли.
51 За­тем он под­бе­жал к фи­ли­стим­ля­ни­ну, встал воз­ле него и, вы­та­щив у него из но­жен меч, до­бил его и от­ру­бил ему го­ло­ву. Видя, что их бо­га­тырь убит, фи­ли­стим­ляне об­ра­ти­лись в бег­ство.
52 И под­ня­лись мужи Из­ра­иль­ские и Иудей­ские, и вос­клик­ну­ли и гна­ли Фи­ли­стим­лян до вхо­да в до­ли­ну и до во­рот Ак­ка­ро­на. И па­да­ли по­ра­жа­е­мые Фи­ли­стим­ляне по до­ро­ге Ша­арим­ской до Гефа и до Ак­ка­ро­на.
52 Тут из­ра­иль­тяне и иудеи с кри­ком бро­си­лись в по­го­ню за фи­ли­стим­ля­на­ми до са­мо­го Га́та и до во­рот Экро­на. Тру­па­ми фи­ли­стим­лян была усе­я­на вся до­ро­га на Ша­ара́им, вплоть до Гата и до Экро­на.
53 И воз­вра­ти­лись сыны Из­ра­и­ле­вы из по­го­ни за Фи­ли­стим­ля­на­ми и раз­гра­би­ли стан их.
53 Вер­нув­шись из по­го­ни, из­ра­иль­тяне раз­гра­би­ли стан фи­ли­стим­лян.
54 И взял Да­вид го­ло­ву Фи­ли­стим­ля­ни­на и от­нес ее в Иеру­са­лим, а ору­жие его по­ло­жил в шат­ре сво­ем.
54 Да­вид взял го­ло­ву фи­ли­стим­ля­ни­на и от­нес ее в Иеру­са­лим, но его ору­жие оста­вил в сво­ей па­лат­ке.
55 Ко­гда Саул уви­дел Да­ви­да, вы­хо­див­ше­го про­тив Фи­ли­стим­ля­ни­на, то ска­зал Аве­ни­ру, на­чаль­ни­ку вой­ска: Аве­нир, чей сын этот юно­ша? Аве­нир ска­зал: да жи­вет душа твоя, царь; я не знаю.
55 Видя, как Да­вид идет на по­еди­нок с фи­ли­стим­ля­ни­ном, Саул спро­сил Ав­не­ра, сво­е­го во­е­на­чаль­ни­ка: «Ав­нер, чей сын этот юно­ша?» Ав­нер от­ве­чал: «К­ля­нусь тво­ей жиз­нью, царь, я не зна­ю».
56 И ска­зал царь: так спро­си, чей сын этот юно­ша?
56 Царь ска­зал: «Так узнай же, чей сын этот маль­чи­к».
57 Ко­гда же Да­вид воз­вра­щал­ся по­сле по­ра­же­ния Фи­ли­стим­ля­ни­на, то Аве­нир взял его и при­вел к Са­у­лу, и го­ло­ва Фи­ли­стим­ля­ни­на была в руке его.
57 И ко­гда Да­вид по­бе­дил фи­ли­стим­ля­ни­на, Ав­нер под­вел его к Са­у­лу. Да­вид дер­жал в руке го­ло­ву фи­ли­стим­ля­ни­на.
58 И спро­сил его Саул: чей ты сын, юно­ша? И от­ве­чал Да­вид: сын раба тво­е­го Иес­сея из Виф­ле­е­ма.
58 Саул спро­сил его: «Чей ты сын, юно­ша?» И Да­вид от­ве­тил: «Сын раба тво­е­го Иес­сея из Виф­ле­е­ма».